
Video CassetteRecorderMode d’emploi3-865-362-12 (1)©1999 by Sony CorporationSLV-SE25CP/VCSLV-SX25VCSLV-SE40CP/VC1/VC2PAL NTSC 4.43
Préparation103e étape : Connexion du magnétoscope (suite)3 Raccordez LIGNE-1 (TV) dumagnétoscope et le connecteur EURO-AV (Scart) de votre téléviseur
11PréparationPréparation• Enregistrement direct du téléviseurVous pouvez enregistrer aisément ce que vous visualisez sur le téléviseur (autresque les
Préparation12Syntonisation du téléviseur sur lemagnétoscopeSi vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câbleEURO-AV, passez cet
13PréparationPréparation4 Réglez le téléviseur sur le même canalque celui indiqué dans l’afficheur desorte que l’image ci-contre apparaisseclairement
Préparation141 Maintenez AUTO SET UP du magnétoscope enfoncé pendant aumoins trois secondes.Le magnétoscope se met automatiquement sous tension etl’ab
15PréparationPréparation2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviationcorrespondant à votre pays.Pour certains pays, vous avez le choix ent
Préparation16Pour désactiver la fonction de réglage automatiqueAppuyez sur AUTO SET UP.Conseil• Si vous voulez activer une autre langue d’affichage de
17PréparationPréparation6e étapeà suivreRéglage del’horlogeVous devez régler l’heure et la date surle magnétoscope si vous voulez utilisercorrectement
Préparation186e étape: Réglage de l’horloge (suite)3 SLV-SE25VC/SX25VC/SE40VC/SE40VC2 uniquement:Appuyez sur >/. pour mettre enévidence REGLAGE MAN
19PréparationPréparation7 Appuyez sur OK pour démarrerl’horloge.8 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.MENUà suivreConseils• Pour modifier les chiffr
Introduction2AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.Afin d’écarter
Préparation206e étape: Réglage de l’horloge (suite)Changement de stationpour la fonction de réglageautomatique de l’horloge(SLV-SE25VC/SX25VC/SE40VC1/
21PréparationPréparation4 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence OUI, puis appuyez sur OK.5 Appuyez sur . pour mettre en évidenceCHAINE D’HORLOGE,
Préparation221 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidenceREGLAGES et appuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence
23PréparationPréparation4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.Conseil• Si vous voulez retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence etappuy
Préparation241 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidenceREGLAGES et appuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence
25PréparationPréparation3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence NORMAL/CABLE, puisappuyez sur OK.4 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence NORMA
Préparation26Présélection des canaux (suite)7 Appuyez plusieurs fois de suite sur >/. jusqu’à ce que le canaldésiré s’affiche.Les canaux apparaisse
27PréparationPréparationSi l’image n’est pas claireEn principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) syntoniseautomatiquement les canaux de mani
Préparation28Changement/désactivation despositions deprogrammeAprès avoir sélectionné les chaînes, vouspouvez changer les positions deprogramme et le
29PréparationPréparation3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence la rangée sur laquelle vousdésirez modifier la position deprogramme, puis appuyez
3IntroductionTable des matières* ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le systèmeShowView est fabriqué sous licence de
Préparation301 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidence LISTES etappuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence LI
31PréparationPréparation4 Appuyez sur /.5 Introduisez le nom de la station.1 Appuyez sur >/. pour sélectionnerun caractère.Chaque fois que vous app
Préparation32Désactivation de positionsde programme indésiréesAprès avoir présélectionné les chaînes,vous pouvez désactiver les positions deprogramme
33PréparationPréparation2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence LISTE DES CHAINES, puisappuyez sur OK.3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence
Préparation34Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal PlusVous pouvez regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/CanalPlus à condition de raccorder
35PréparationPréparationRéglage des canaux TV-PAYANTE/Canal PlusPour regarder ou enregistrer desprogrammes TV-PAYANTE/Canal Plus,réglez votre magnétos
Préparation364 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence DECODEUR, puis appuyez surOK.5 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.6 Appuyez sur MENU, puis
37PréparationPréparation8 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence NORMAL/CABLE, puisappuyez sur OK.9 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence NORMA
Préparation38Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite)13Appuyez sur >/. pour mettre enévidence TV-PAYANTE/CANAL+, puisappuyez sur OK.14Appu
Opérations de base39Opérations de baseOpérations de baseLecture d’unecassette1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.2 Introduisez
Préparation4PréparationVérification du modèleLes instructions contenues dans le présent mode d’emploiconcernent les 6 modèles SLV-SE25CP, SE25VC, SX25
Opérations de base40Lecture d’une cassette (suite)3 Appuyez sur · PLAY.Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobineautomatiquement.Au
Opérations de base41Opérations de baseRemarques• Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite.• Le compteur s’arrête
Opérations de base42Enregistrementde programmesTV1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.Pour enregistrer à partir d’un décodeur, a
Opérations de base43Opérations de base3 Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce qu’un numéro de positionde programme apparaisse dans la fenêtre d’affichag
Opérations de base44Pour vérifier correctement la durée restante de la cassette, réglez DUREECASSETTE dans le menu OPTIONS-1 en fonction du type de ca
Opérations de base45Opérations de baseConseils• Pour sélectionner une position de programme, vous pouvez utiliser les touches denuméro de programme de
Opérations de base46Enregistrement de ce que vous êtes en train deregarder à la télévision (Enregistrement direct dutéléviseur)Si vous utilisez la con
Opérations de base47Opérations de baseEnregistrementde programmesTV à l’aide dusystèmeShowViewLe système ShowView est une fonction quisimplifie la pro
Opérations de base482 Appuyez sur les touches de numéro deprogramme pour introduire le numéroShowView.Si vous commettez une erreur, appuyezsur CLEAR e
Opérations de base49Opérations de base4 Si vous désirez modifier la date, lavitesse de bande et le réglage de lafonction VPS/PDC (SLV-SE25VC/SX25VC/SE
5PréparationPréparationInstallation des pilesInsérez deux piles R6 (AA) dans lecompartiment à piles en respectantla polarité indiquée dans lecompartim
Opérations de base50Enregistrement programmé avec des signaux VPS/PDC (SLV-SE25VC/SX25VC/SE40VC1/SE40VC2 uniquement)Certains systèmes de diffusion tra
Opérations de base51Opérations de baseConseils• Pour régler la position de programme avec un numéro à deux chiffres, appuyez surla touche ? (chiffre d
Opérations de base521 Appuyez sur TIMER.• Lorsque vous réglez OPTIONSPROGRAMM. sur MIXTELe menu METHODE DEPROGRAMMATION apparaît surl’écran du télév
Opérations de base53Opérations de basePour arrêter l’enregistrementPour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez surp STOP.2 Réglez
Opérations de base54Enregistrement quotidien/hebdomadaireA l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur . pour sélectionner le schémad’enregistrement. Chaque fois
55Autres opérationsAutres opérationsLecture/rechercheà différentesvitessesOptions de lectureVisualisation de l’image encours d’avance rapide oude remb
Autres opérations56Pour reprendre la lecture normaleAppuyez sur · PLAY.Conseil• Ajustez l’image à l’aide des touches TRACKING +/– si:– Des stries appa
57Autres opérationsRéglage de laduréed’enregistrementAprès avoir lancé l’enregistrement de lamanière normale, vous pouvez faire ensorte que le magnéto
Autres opérations58Vérification/modification/annulation deprogrammationsAvant de commencer...• Mettez votre téléviseur sous tensionet réglez-le sur le
59Autres opérationsProgramme 1Programme 2Programme 1Programme 2sera coupéenviron 20 secondes seront coupéesenviron 20 secondes4 Appuyez sur >/. pou
Préparation62e étape : Préparation de la télécommande (suite)Touches denuméro deprogrammePourMettre le téléviseur en mode de veilleSélectionner l’ante
Autres opérations60Recherche à l’aidede la fonctionSmart SearchSi vous enregistrez plusieurs émissionssur une cassette, utilisez la fonctionSmart Sear
61Autres opérationsà suivrePour arrêter la rechercheAppuyez sur p STOP.Pour quitter l’écran SMART SEARCHAppuyez sur SMART SEARCH.Pour enregistrer sur
Autres opérations62Recherche à l’aide de la fonction Smart Search (suite)ABCAD CEmissions initialement enregistréesEnregistrement de l’émission “D” au
63Autres opérationsRéglage de l’imageRéglage de l’alignementBien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant lalecture d’une casset
Autres opérations64Conseil• Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur lestouches TRACKING + et –.Remarques• Vous po
65Autres opérationsModification des options de menu1 Appuyez sur MENU, sélectionnezOPTIONS et appuyez ensuite sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre
Autres opérations66Option de menuOPCVITESSE AUTO.DUREE CASSETTERéglez cette option sur• OUI pour activer la fonction OPC (contrôle optimal del’image)
67Autres opérationsOption de menuDECODEUR/LIGNE2OPTIONSPROGRAMM.VEILLE ECOMODULATEUR RFENREG. TV DIRECTRéglez cette option sur• DECODEUR pour utiliser
Autres opérations68Montage avec un autre magnétoscopeComment effectuer le raccordement pour enregistrersur ce magnétoscopeConseil• Vous pouvez égaleme
69Autres opérationsOpération(enregistrement sur votremagnétoscope)Avant de commencer le montage• Mettez votre téléviseur sous tension etréglez-le sur
7PréparationPréparationRemarques• En mode normal d’utilisation, les piles devraient durer environ trois à six mois.• Si vous prévoyez de ne pas utilis
70Informations complémentairesGuide de dépannageSi vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultezvotre c
71Informations complémentairesLectureSymptômeL’image défile verticalement enmode de recherche d’image.L’image n’est pas accompagnéede son.Aucune émiss
72Informations complémentairesAutresSymptômeImpossible d’introduire unecassette.La télécommande ne fonctionnepas.Vous ne pouvez pas voir nienregistrer
73Informations complémentairesSystèmeCouverture des canauxPAL (B/G)VHF E2 à E12Canaux VHF italiens A à HUHF E21 à E69TV CABLE S01 à S05, S1 à S20HYPER
74Informations complémentairesIndex des composantes et descommandesRéférez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus dedétails.Panneau
75Informations complémentairesAfficheur1 Indicateur de programmateur (49,53)2 Indicateurs de vitesse de défilementde la bande (43)3 Indicateur VIDEO (
76Informations complémentairesPanneau arrière1 Cordon d’alimentation (8, 9)2 Connecteur AERIAL INANTENNE ENTREE (8, 9)3 Connecteur AERIAL OUTANTENNE S
77Informations complémentairesTélécommande1 Touche 6 EJECT (éjection) (40)2 Touche COUNTER/REMAIN(compteur/reste) (44)3 Touche CLEAR (supprimer) (40,
78Informations complémentaires!™ Commutateur de commande àdistance TV / VIDEO (téléviseur/magnétoscope) (5)!£ Commutateur I/u (marche/veille)(6, 4
79Informations complémentaires
Préparation8Connexion du magnétoscopeSi votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV, reportez-vous àla page 9.Si votre téléviseur n’est pas doté
80Informations complémentairesA, BAFT (syntonisation fineautomatique) 27Alignement. Voir Réglage.CCanal Plus 34Canal RF 12Changement d’une positionde
9PréparationPréparationSi votre téléviseur est doté d’un connecteurEURO-AV (Scart)1 Débranchez le câble d’antenne devotre téléviseur et raccordez-le à
Comentários a estes Manuais