Sony SLV-SX25VC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLV-SX25VC. Sony SLV-SX25VC Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Video Cassette
Recorder
Mode d’emploi
3-865-362-12 (1)
©1999 by Sony Corporation
SLV-SE25CP/VC
SLV-SX25VC
SLV-SE40CP/VC1/VC2
PAL NTSC 4.43
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Recorder

Video CassetteRecorderMode d’emploi3-865-362-12 (1)©1999 by Sony CorporationSLV-SE25CP/VCSLV-SX25VCSLV-SE40CP/VC1/VC2PAL NTSC 4.43

Página 2 - AVERTISSEMENT

Préparation103e étape : Connexion du magnétoscope (suite)3 Raccordez LIGNE-1 (TV) dumagnétoscope et le connecteur EURO-AV (Scart) de votre téléviseur

Página 3 - Table des matières

11PréparationPréparation• Enregistrement direct du téléviseurVous pouvez enregistrer aisément ce que vous visualisez sur le téléviseur (autresque les

Página 4 - Déballage

Préparation12Syntonisation du téléviseur sur lemagnétoscopeSi vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câbleEURO-AV, passez cet

Página 5 - 2e étape

13PréparationPréparation4 Réglez le téléviseur sur le même canalque celui indiqué dans l’afficheur desorte que l’image ci-contre apparaisseclairement

Página 6 - Commandes du téléviseur

Préparation141 Maintenez AUTO SET UP du magnétoscope enfoncé pendant aumoins trois secondes.Le magnétoscope se met automatiquement sous tension etl’ab

Página 7

15PréparationPréparation2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviationcorrespondant à votre pays.Pour certains pays, vous avez le choix ent

Página 8 - Connexion du magnétoscope

Préparation16Pour désactiver la fonction de réglage automatiqueAppuyez sur AUTO SET UP.Conseil• Si vous voulez activer une autre langue d’affichage de

Página 9 - EURO-AV (Scart)

17PréparationPréparation6e étapeà suivreRéglage del’horlogeVous devez régler l’heure et la date surle magnétoscope si vous voulez utilisercorrectement

Página 10 - 3 Raccordez LIGNE-1 (TV) du

Préparation186e étape: Réglage de l’horloge (suite)3 SLV-SE25VC/SX25VC/SE40VC/SE40VC2 uniquement:Appuyez sur >/. pour mettre enévidence REGLAGE MAN

Página 11

19PréparationPréparation7 Appuyez sur OK pour démarrerl’horloge.8 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.MENUà suivreConseils• Pour modifier les chiffr

Página 12 - 4e étape

Introduction2AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.Afin d’écarter

Página 13 - 5 Appuyez sur RF CHANNEL

Préparation206e étape: Réglage de l’horloge (suite)Changement de stationpour la fonction de réglageautomatique de l’horloge(SLV-SE25VC/SX25VC/SE40VC1/

Página 14 - 5e étape

21PréparationPréparation4 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence OUI, puis appuyez sur OK.5 Appuyez sur . pour mettre en évidenceCHAINE D’HORLOGE,

Página 15

Préparation221 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidenceREGLAGES et appuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence

Página 16 - AUTO SET UP

23PréparationPréparation4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.Conseil• Si vous voulez retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence etappuy

Página 17 - Réglage de

Préparation241 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidenceREGLAGES et appuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence

Página 18 - 3 SLV-SE25VC/SX25VC/SE40VC/

25PréparationPréparation3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence NORMAL/CABLE, puisappuyez sur OK.4 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence NORMA

Página 19 - Appuyez sur OK pour démarrer

Préparation26Présélection des canaux (suite)7 Appuyez plusieurs fois de suite sur >/. jusqu’à ce que le canaldésiré s’affiche.Les canaux apparaisse

Página 20 - 3 Appuyez sur OK

27PréparationPréparationSi l’image n’est pas claireEn principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) syntoniseautomatiquement les canaux de mani

Página 21

Préparation28Changement/désactivation despositions deprogrammeAprès avoir sélectionné les chaînes, vouspouvez changer les positions deprogramme et le

Página 22 - Sélection de la

29PréparationPréparation3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence la rangée sur laquelle vousdésirez modifier la position deprogramme, puis appuyez

Página 23

3IntroductionTable des matières* ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le systèmeShowView est fabriqué sous licence de

Página 24 - Présélection des

Préparation301 Appuyez sur MENU, puis appuyez sur>/. pour mettre en évidence LISTES etappuyez sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence LI

Página 25 - 5 Appuyez sur PROG +/– pour

31PréparationPréparation4 Appuyez sur /.5 Introduisez le nom de la station.1 Appuyez sur >/. pour sélectionnerun caractère.Chaque fois que vous app

Página 26

Préparation32Désactivation de positionsde programme indésiréesAprès avoir présélectionné les chaînes,vous pouvez désactiver les positions deprogramme

Página 27 - Si l’image n’est pas claire

33PréparationPréparation2 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence LISTE DES CHAINES, puisappuyez sur OK.3 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence

Página 28 - Changement/

Préparation34Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal PlusVous pouvez regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/CanalPlus à condition de raccorder

Página 29

35PréparationPréparationRéglage des canaux TV-PAYANTE/Canal PlusPour regarder ou enregistrer desprogrammes TV-PAYANTE/Canal Plus,réglez votre magnétos

Página 30 - Modification du nom des

Préparation364 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence DECODEUR, puis appuyez surOK.5 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.6 Appuyez sur MENU, puis

Página 31 - 4 Appuyez sur /

37PréparationPréparation8 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence NORMAL/CABLE, puisappuyez sur OK.9 Appuyez sur >/. pour mettre enévidence NORMA

Página 32 - Désactivation de positions

Préparation38Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite)13Appuyez sur >/. pour mettre enévidence TV-PAYANTE/CANAL+, puisappuyez sur OK.14Appu

Página 33 - 4 Appuyez sur CLEAR

Opérations de base39Opérations de baseOpérations de baseLecture d’unecassette1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.2 Introduisez

Página 34 - Canal Plus

Préparation4PréparationVérification du modèleLes instructions contenues dans le présent mode d’emploiconcernent les 6 modèles SLV-SE25CP, SE25VC, SX25

Página 35 - PAYANTE/Canal Plus

Opérations de base40Lecture d’une cassette (suite)3 Appuyez sur · PLAY.Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobineautomatiquement.Au

Página 36

Opérations de base41Opérations de baseRemarques• Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite.• Le compteur s’arrête

Página 37 - Position de programme

Opérations de base42Enregistrementde programmesTV1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.Pour enregistrer à partir d’un décodeur, a

Página 38

Opérations de base43Opérations de base3 Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce qu’un numéro de positionde programme apparaisse dans la fenêtre d’affichag

Página 39 - 2 Introduisez une cassette

Opérations de base44Pour vérifier correctement la durée restante de la cassette, réglez DUREECASSETTE dans le menu OPTIONS-1 en fonction du type de ca

Página 40 - 3 Appuyez sur · PLAY

Opérations de base45Opérations de baseConseils• Pour sélectionner une position de programme, vous pouvez utiliser les touches denuméro de programme de

Página 41 - 2 Appuyez sur · PLAY

Opérations de base46Enregistrement de ce que vous êtes en train deregarder à la télévision (Enregistrement direct dutéléviseur)Si vous utilisez la con

Página 42 - Enregistrement

Opérations de base47Opérations de baseEnregistrementde programmesTV à l’aide dusystèmeShowViewLe système ShowView est une fonction quisimplifie la pro

Página 43 - SP / LP

Opérations de base482 Appuyez sur les touches de numéro deprogramme pour introduire le numéroShowView.Si vous commettez une erreur, appuyezsur CLEAR e

Página 44 - SP 20:00:2

Opérations de base49Opérations de base4 Si vous désirez modifier la date, lavitesse de bande et le réglage de lafonction VPS/PDC (SLV-SE25VC/SX25VC/SE

Página 45 - Opérations de base

5PréparationPréparationInstallation des pilesInsérez deux piles R6 (AA) dans lecompartiment à piles en respectantla polarité indiquée dans lecompartim

Página 46

Opérations de base50Enregistrement programmé avec des signaux VPS/PDC (SLV-SE25VC/SX25VC/SE40VC1/SE40VC2 uniquement)Certains systèmes de diffusion tra

Página 47 - 1 Appuyez sur TIMER

Opérations de base51Opérations de baseConseils• Pour régler la position de programme avec un numéro à deux chiffres, appuyez surla touche ? (chiffre d

Página 48

Opérations de base521 Appuyez sur TIMER.• Lorsque vous réglez OPTIONSPROGRAMM. sur MIXTELe menu METHODE DEPROGRAMMATION apparaît surl’écran du télév

Página 49

Opérations de base53Opérations de basePour arrêter l’enregistrementPour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez surp STOP.2 Réglez

Página 50

Opérations de base54Enregistrement quotidien/hebdomadaireA l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur . pour sélectionner le schémad’enregistrement. Chaque fois

Página 51

55Autres opérationsAutres opérationsLecture/rechercheà différentesvitessesOptions de lectureVisualisation de l’image encours d’avance rapide oude remb

Página 52

Autres opérations56Pour reprendre la lecture normaleAppuyez sur · PLAY.Conseil• Ajustez l’image à l’aide des touches TRACKING +/– si:– Des stries appa

Página 53

57Autres opérationsRéglage de laduréed’enregistrementAprès avoir lancé l’enregistrement de lamanière normale, vous pouvez faire ensorte que le magnéto

Página 54

Autres opérations58Vérification/modification/annulation deprogrammationsAvant de commencer...• Mettez votre téléviseur sous tensionet réglez-le sur le

Página 55 - Lecture/recherche

59Autres opérationsProgramme 1Programme 2Programme 1Programme 2sera coupéenviron 20 secondes seront coupéesenviron 20 secondes4 Appuyez sur >/. pou

Página 56 - Appuyez sur · PLAY

Préparation62e étape : Préparation de la télécommande (suite)Touches denuméro deprogrammePourMettre le téléviseur en mode de veilleSélectionner l’ante

Página 57 - Réglage de la

Autres opérations60Recherche à l’aidede la fonctionSmart SearchSi vous enregistrez plusieurs émissionssur une cassette, utilisez la fonctionSmart Sear

Página 58 - Vérification/

61Autres opérationsà suivrePour arrêter la rechercheAppuyez sur p STOP.Pour quitter l’écran SMART SEARCHAppuyez sur SMART SEARCH.Pour enregistrer sur

Página 59 - 6 Appuyez sur MENU

Autres opérations62Recherche à l’aide de la fonction Smart Search (suite)ABCAD CEmissions initialement enregistréesEnregistrement de l’émission “D” au

Página 60 - Smart Search

63Autres opérationsRéglage de l’imageRéglage de l’alignementBien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant lalecture d’une casset

Página 61 - 4 Appuyez sur OK

Autres opérations64Conseil• Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur lestouches TRACKING + et –.Remarques• Vous po

Página 62

65Autres opérationsModification des options de menu1 Appuyez sur MENU, sélectionnezOPTIONS et appuyez ensuite sur OK.2 Appuyez sur >/. pour mettre

Página 63 - Réglage de l’image

Autres opérations66Option de menuOPCVITESSE AUTO.DUREE CASSETTERéglez cette option sur• OUI pour activer la fonction OPC (contrôle optimal del’image)

Página 64 - Réglage de l’image (suite)

67Autres opérationsOption de menuDECODEUR/LIGNE2OPTIONSPROGRAMM.VEILLE ECOMODULATEUR RFENREG. TV DIRECTRéglez cette option sur• DECODEUR pour utiliser

Página 65 - 65Autres opérations

Autres opérations68Montage avec un autre magnétoscopeComment effectuer le raccordement pour enregistrersur ce magnétoscopeConseil• Vous pouvez égaleme

Página 66 - Choix de menu

69Autres opérationsOpération(enregistrement sur votremagnétoscope)Avant de commencer le montage• Mettez votre téléviseur sous tension etréglez-le sur

Página 67 - 67Autres opérations

7PréparationPréparationRemarques• En mode normal d’utilisation, les piles devraient durer environ trois à six mois.• Si vous prévoyez de ne pas utilis

Página 68

70Informations complémentairesGuide de dépannageSi vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultezvotre c

Página 69 - (enregistrement sur votre

71Informations complémentairesLectureSymptômeL’image défile verticalement enmode de recherche d’image.L’image n’est pas accompagnéede son.Aucune émiss

Página 70 - Guide de dépannage

72Informations complémentairesAutresSymptômeImpossible d’introduire unecassette.La télécommande ne fonctionnepas.Vous ne pouvez pas voir nienregistrer

Página 71

73Informations complémentairesSystèmeCouverture des canauxPAL (B/G)VHF E2 à E12Canaux VHF italiens A à HUHF E21 à E69TV CABLE S01 à S05, S1 à S20HYPER

Página 72 - Guide de dépannage (suite)

74Informations complémentairesIndex des composantes et descommandesRéférez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus dedétails.Panneau

Página 73 - Spécifications

75Informations complémentairesAfficheur1 Indicateur de programmateur (49,53)2 Indicateurs de vitesse de défilementde la bande (43)3 Indicateur VIDEO (

Página 74 - Index des composantes et des

76Informations complémentairesPanneau arrière1 Cordon d’alimentation (8, 9)2 Connecteur AERIAL INANTENNE ENTREE (8, 9)3 Connecteur AERIAL OUTANTENNE S

Página 75 - Afficheur

77Informations complémentairesTélécommande1 Touche 6 EJECT (éjection) (40)2 Touche COUNTER/REMAIN(compteur/reste) (44)3 Touche CLEAR (supprimer) (40,

Página 76 - Panneau arrière

78Informations complémentaires!™ Commutateur de commande àdistance TV / VIDEO (téléviseur/magnétoscope) (5)!£ Commutateur I/u (marche/veille)(6, 4

Página 77 - Télécommande

79Informations complémentaires

Página 78 - Informations complémentaires

Préparation8Connexion du magnétoscopeSi votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV, reportez-vous àla page 9.Si votre téléviseur n’est pas doté

Página 79

80Informations complémentairesA, BAFT (syntonisation fineautomatique) 27Alignement. Voir Réglage.CCanal Plus 34Canal RF 12Changement d’une positionde

Página 80

9PréparationPréparationSi votre téléviseur est doté d’un connecteurEURO-AV (Scart)1 Débranchez le câble d’antenne devotre téléviseur et raccordez-le à

Comentários a estes Manuais

Sem comentários