Sony VGN-AW11Z Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-AW11Z. Sony VGN-AW11Z Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 212
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VGN-AW

Página 2

10nNПеред використаннямДовідка та підтримка WindowsДовідка та підтримка Windows – це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріа

Página 3

10 0nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього мікрофонаЯкщо потрібно використати пристрій вводу звука (наприклад, щоб спілкуватися

Página 4

101nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (Universal Serial Bus – універсальна послідовна шина)Щоб запобігти пошкодженню комп’ю

Página 5

102nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB зчитування дискетМожна придбати пристрій USB зчитування дискет і підключити його до к

Página 6

103nNВикористання периферійних пристроївВід’єднання пристрою USB зчитування дискетКоли комп’ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від’єднати пр

Página 7 - Примітка

104nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп’ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підключенн

Página 8 - Документація

105nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп’ютер обладнано портом i.LINK, який

Página 9 - Недрукована документація

106nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Página 10 - Довідка та підтримка Windows

107nNВикористання периферійних пристроївПідключення до мережі (LAN)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T, 100BASE-TX або 10BASE-T за доп

Página 11 - Інші джерела

108nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-поміж ін

Página 12 - Аспекти ергономічності

109nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль.Якщо пароль встановлено, необхідно ввест

Página 13 - Перед використанням

11nNПеред використаннямІнші джерела❑ Для отримання докладної інформації про функції та пошук і усунення несправностей звертайтеся до файлів довідки, в

Página 14 - Початок роботи

110nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли з’явить

Página 15

111nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля користувача, переконайтесь,

Página 16 - Вигляд спереду

112nNНастроювання комп’ютера VAIOЗмінення та видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль к

Página 17

113nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть клавішу

Página 18 - Вигляд ззаду

114nNНастроювання комп’ютера VAIOДодавання пароля WindowsПароль Windows дозволяє надати спільний доступ до одного комп’ютера декільком користувачам. В

Página 19 - Вигляд справа

115nNНастроювання комп’ютера VAIOЗмінення та видалення пароля WindowsЩоб змінити пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керуван

Página 20 - Вигляд зліва

116nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання автентифікації за відбитками пальцівКомп’ютер може бути обладнано датчиком відбитків пальців для додатко

Página 21 - Вигляд знизу

117nNНастроювання комп’ютера VAIOЗаходи безпеки під час використання автентифікації за відбитками пальців❑ Технологія автентифікації за відбитками пал

Página 22 - Індикатор Функції

118nNНастроювання комп’ютера VAIO❑ Датчик відбитків пальців може вийти з ладу або зазнати пошкоджень, якщо до його поверхні застосовується дія:❑ тверд

Página 23

119nNНастроювання комп’ютера VAIOРеєстрація відбитків пальцівЩоб використовувати функцію автентифікації за відбитками пальців, необхідно зареєструвати

Página 24 - Підключення джерела живлення

12nNПеред використаннямАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся бра

Página 25

120nNНастроювання комп’ютера VAIOЯкщо не вдалося зареєструвати відбиток пальця, виконайте нижчевказані дії, щоб спробувати ще раз.1 Помістіть останню

Página 26

121nNНастроювання комп’ютера VAIO!Помістіть кінчик пальця горизонтально в центрі датчика відбитків пальців.Відскануйте свій відбиток пальця від верхнь

Página 27

122nNНастроювання комп’ютера VAIOВхід до системиЩоб використовувати функцію автентифікації за відбитками пальців замість введення пароля в системі, не

Página 28

123nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання Password BankЗареєструвавши свою інформацію користувача (облікові записи користувача, паролі тощо) для в

Página 29

124nNНастроювання комп’ютера VAIOСтирання зареєстрованих відбитків пальцівПерш ніж позбутися комп’ютера або передати його третій особі, настійно реком

Página 30

125nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання програми VAIO Control Center на комп’ютеріУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися до системної і

Página 31

126nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режимів енергозбереженняДля збереження часу роботи від елемента живлення можна скористатися перевагами п

Página 32 - Безпечне вимикання комп’ютера

127nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання сплячого режимуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає пристрої збереження даних та ЦП в режим низьк

Página 33 - Використання комп’ютера VAIO

128nNНастроювання комп’ютера VAIOЯкщо комп’ютер не використовується протягом певного періоду часу, він перейде у сплячий режим. Щоб змінити це, можна

Página 34 - Використання клавіатури

129nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режиму глибокого снуУ режимі глибокого сну стан системи зберігається на жорсткому диску*, а живлення вим

Página 35 - Використання сенсорної панелі

13nNПеред використанням❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нахилу д

Página 36 - Кнопки на сенсорній панелі

130nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть кнопку живлення.Комп’ютер повернеться до нормального режиму.!Якщо нати

Página 37 - Спеціальна кнопка Функції

131nNНастроювання комп’ютера VAIOКерування живленням за допомогою програми VAIO Power ManagementКерування живленням дає змогу настроїти план живлення

Página 38

132nNНастроювання комп’ютера VAIOПрограма VAIO Power Management ViewerМожна переглянути продуктивність роботи за планом живлення, зміненим за допомого

Página 39 - Запис нерухомих зображень

133nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання мови в операційній системі Windows Vista UltimateУ моделях із встановленою ОС Windows Vista Ultimate мож

Página 40 - Запис фільмів

134nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання модемаПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожного в

Página 41 - Щоб вставити диск

135nNНастроювання комп’ютера VAIO9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модема немає, натисніть кнопку Додати

Página 42

136nNОновлення комп’ютера VAIOОновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та технологія е

Página 43

137nNОновлення комп’ютера VAIOДодавання та видалення пам’ятіЯкщо необхідно розширити функціональність комп’ютера, можна збільшити об’єм пам’яті, встан

Página 44

138nNОновлення комп’ютера VAIO❑ Не відкривайте пакет модуля пам’яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни модуля. Пакет захищає модуль від ЕР.❑

Página 45

139nNОновлення комп’ютера VAIOВиймання та встановлення модуля пам’ятіЩоб змінити або додати модуль пам’яті1 Вимкніть комп’ютер та відключіть усі периф

Página 46

14nNПочаток роботиПочаток роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 15)❑ Інфо

Página 47 - Відтворення компакт-дисків

140nNОновлення комп’ютера VAIO6 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напрямках, які показано стрілочками (1).

Página 48 - Копіювання файлів на DVD

141nNОновлення комп’ютера VAIO8 Помістіть модуль пам’яті в гніздо модуля пам’яті та натисніть до тих пір, доки він не клацне на місці.!Не торкайтеся б

Página 49 - Відтворення дисків Blu-ray

142nNОновлення комп’ютера VAIOПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть кнопку Пуск і виберіть Усі програм

Página 50

143nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO від м

Página 51

144nNЗаходи безпекиЕксплуатація РК-екрана❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Будь

Página 52

145nNЗаходи безпекиВикористання джерела живлення❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення своєї моделі.❑ Не вик

Página 53

146nNЗаходи безпекиЕксплуатація комп’ютера❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином мийного засобу). Не використо

Página 54

147nNЗаходи безпеки❑ Забезпечте достатню циркуляцію повітря, щоб запобігти перегріванню. Не розміщуйте комп’ютер на пористих поверхнях, таких як килим

Página 55

148nNЗаходи безпекиЕксплуатація вбудованої камери MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може ст

Página 56

149nNЗаходи безпекиЕксплуатація дискет❑ Не відкривайте засувку вручну і не торкайтесь внутрішніх компонентів дискети.❑ Зберігайте дискети подалі від м

Página 57

15nNПочаток роботиРозміщення елементів керування та портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних стор

Página 58

150nNЗаходи безпекиЕксплуатація дисків❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитува

Página 59

151nNЗаходи безпекиВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому ав

Página 60 - Вставлення модуля ExpressCard

152nNЗаходи безпекиВикористання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або керув

Página 61

153nNЗаходи безпекиЕксплуатація картки пам’яті Memory Stick❑ Не торкайтесь роз’єму картки пам’яті Memory Stick пальцями або металевими об’єктами.❑ В я

Página 62

154nNЗаходи безпекиЕксплуатація жорсткого дискаЖорсткий диск має велику щільність зберігання й виконує зчитування та запис даних за короткий час. Прот

Página 63

155nNЗаходи безпекиОновлення комп’ютераДля забезпечення більш ефективної роботи комп’ютера обов’язково встановіть на нього останні оновлення перелічен

Página 64

156nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час використа

Página 65

157nNВиправлення неполадок❑ Аудіо/відео (стор. 200)❑ Картка пам’яті Memory Stick (стор. 203)❑ Периферійні пристрої (стор. 205)

Página 66 - 5 Натисніть кнопку Пуск

158nNВиправлення неполадокКомп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Впевніться, що комп’ютер надійно підключений до джерела живлення й увім

Página 67

159nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається?❑ Кілька разів натисніть спол

Página 68

16nNПочаток роботиВигляд спередуA Вбудована камера MOTION EYE (стор. 38)B Вбудований індикатор камери MOTION EYE (стор. 22)C Вбудований мікрофон (моно

Página 69 - Вставлення картки пам’яті SD

160nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час роботи програмного

Página 70 - Виймання картки пам’яті SD

161nNВиправлення неполадокЧому комп’ютер не переходить до режиму сну або режиму глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо режим роботи

Página 71

162nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо з’являється вікно з повідомленням про несумісність або неправильне установлення акумуляторної батареї, а ком

Página 72 - Вставлення картки пам’яті CF

163nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Перевірте наявність на веб-сайті гри виправлен

Página 73

164nNВиправлення неполадокЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення?Оригінальна заставка VAIO вимикає наст

Página 74 - Виймання картки пам’яті CF

165nNВиправлення неполадокЯк зменшити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті* містить розділ відновлення, у якому зберігаються дані для

Página 75 - Користування Інтернетом

166nNВиправлення неполадокЯк перевірити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті* містить розділ відновлення, у якому зберігаються дані д

Página 76

167nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп’ютері заздалегідь інстальовано о

Página 77

168nNВиправлення неполадокЕлемент живленняЯк переглянути стан заряду елемента живлення? Див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 28). Коли

Página 78

169nNВиправлення неполадокЧи потрібно звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Нагрівання акумуляторної батареї під час жи

Página 79

17nNПочаток роботиAКнопки S1/S2 (стор. 36)B Кнопка відтворення та паузи (стор. 36)C Кнопка зупинки (стор. 36)D Кнопка переходу до попередньої композиц

Página 80

170nNВиправлення неполадокВбудована камера MOTION EYEЧому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості?❑

Página 81

171nNВиправлення неполадокЧому під час відтворення фільму з’являються пропущені кадри, якщо комп’ютер працює від елемента живлення?Акумуляторна батаре

Página 82

172nNВиправлення неполадокЧому не вдається використовувати вбудовану камеру MOTION EYE?❑ Вбудована камера MOTION EYE може використовуватися лише одним

Página 83

173nNВиправлення неполадокІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема на комп’ютері

Página 84

174nNВиправлення неполадокЧому зв’язок через модем повільний?Комп’ютер обладнано модемом, сумісним із протоколами V.92/V.90. На швидкість зв’язку чере

Página 85

175nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп’ютер не може з’єднатися з точкою доступу безпроводової локальної мережі?❑ На потужність сигналу м

Página 86 - Безпека з’єднання Bluetooth

176nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додаткових відом

Página 87

177nNВиправлення неполадокЯк уникнути перешкод під час передавання даних?❑ Коли комп’ютер підключений до точки доступу, можуть траплятися перерви в пе

Página 88

178nNВиправлення неполадокЧому з’єднання з мережею переривається, коли змінюється ключ шифрування?Два комп’ютери з увімкненою функцією безпроводової л

Página 89

179nNВиправлення неполадокТехнологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер?❑ Переконайтеся, що функція Bluet

Página 90

18nNПочаток роботиВигляд ззадуA З’єднувач акумулятора (стор. 25)

Página 91

180nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається підключитися до комп’ютера?❑ Впевніться, що інші пристрої автентифіков

Página 92

181nNВиправлення неполадокЧому зв’язок через Bluetooth повільний?❑ Швидкість передавання даних залежить від перешкод та/або відстані між пристроями, в

Página 93

182nNВиправлення неполадокЧому не вдається користуватися службами, які підтримує підключений пристрій Bluetooth?Встановлення зв’язку можливе лише зі с

Página 94

183nNВиправлення неполадокЧому не вдається використовувати пристрої Bluetooth після змінення користувачів?Якщо змінювати користувачів, не виходячи з с

Página 95 - Підключення телевізора

184nNВиправлення неполадокОптичні дискиЧому комп’ютер завмирає під час зчитування диска?Диск, який комп’ютер намагається прочитати, може бути брудним

Página 96 - Підключення проектора

185nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається відтворити диск на комп’ютері належним чином?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний диско

Página 97 - Вибір режимів відображення

186nNВиправлення неполадок3 Клацніть Система.4 У лівій області клацніть Диспетчер пристроїв.Відобразиться вікно Диспетчер пристроїв із переліком прист

Página 98

187nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray?Комп’ютер може не відтворювати певний вміст дисків Blu-ray. Щоб відтворю

Página 99

188nNВиправлення неполадокДисплейЧому екран пустий?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живлення, або він переходить до

Página 100

189nNВиправлення неполадокЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна відобразити в

Página 101 - Підключення миші USB

19nNПочаток роботиВигляд справаA Роз’єм навушників та OPTICAL OUT (стор. 90)(Частота дискретизації вихідного оптичного пристрою: 44,1 кГц/48,0 кГц/96,

Página 102

190nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо яскравість РК-екрана змінилась?Параметр яскравості РК-екрана, відрегульований за допомогою клавіш Fn+F5/F6,

Página 103

191nNВиправлення неполадокЯк запустити Windows Aero?!Цей пункт розділу «Виправлення неполадок» стосується лише вибраних моделей. Щоб запустити Windows

Página 104 - Підключення принтера

192nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно підкл

Página 105 - Підключення пристрою i.LINK

193nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто та п

Página 106

194nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп’ютер не розпізнає мишу?❑ Переконайтеся, що мишу надійно з’єднано з портом.❑ Перезавантажте комп’юте

Página 107 - Підключення до мережі (LAN)

195nNВиправлення неполадокДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пер

Página 108 - Настроювання комп’ютера VAIO

196nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пере

Página 109 - Настроювання пароля

197nNВиправлення неполадокСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто без підключення миші до ко

Página 110

198nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана на упаковці. Якщ

Página 111

199nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного видалення пристрою, якщо підключено дисковід?Комп’ютер

Página 112

2nNЗмістПеред використанням ...

Página 113

20nNПочаток роботиВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 24)B Гніздо безпекиC Вентиляційний отвірD Порт Hi-Speed USB (USB 2.0)*1 (стор. 101)E Порт монітора*2

Página 114 - Додавання пароля Windows

200nNВиправлення неполадокАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо з’являється повідомлення про те, що пристрій i.LINK

Página 115 - Щоб видалити пароль Windows

201nNВиправлення неполадокЯк змінити вихідний аудіопристрій?Якщо не чути звуку із пристрою, підключеного до порту HDMI або роз’єму навушників/OPTICAL

Página 116

202nNВиправлення неполадокЯк вивести звук Dolby Digital або DTS через S/PDIF- або HDMI-сумісний пристрій?Щоб вивести звук Dolby Digital або DTS із дис

Página 117

203nNВиправлення неполадокКартка пам’яті Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам’яті Memory Stick, відформат

Página 118

204nNВиправлення неполадокЧи можна копіювати зображення з цифрової відеокамери за допомогою картки пам’яті Memory Stick?Так, можна переглядати відеокл

Página 119 - Реєстрація відбитків пальців

205nNВиправлення неполадокПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це доречно, перевірте, чи USB-пристрій увімкн

Página 120

206nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп’ютера VAIO.❑ Інформа

Página 121

207nNПараметри підтримкиІнформація щодо підтримки SonyЩоб отримати відповіді, див. інформаційні джерела в нижченаведеній послідовності.Для отримання д

Página 122 - Функція Power-on Security

208nNПараметри підтримкиЕлектронна підтримкаЩо таке електронна підтримка?Якщо ви прочитали посібники користувача та відвідали веб-сайт (http://www.vai

Página 123 - Використання Password Bank

209nNПараметри підтримкиЧи можу я задавати питання на рідній мові?Оскільки ви взаємодієте з командою електронної підтримки через портал, який з’єднує

Página 124

21nNПочаток роботиВигляд знизу A Динаміки низьких частот для кращого відтворення низьких частотB Вентиляційні отвориC Кришка відсіку модуля пам’яті (с

Página 125

210nNТоварні знакиТоварні знакиSony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center,VAIO Edit

Página 126

211nNТоварні знакиТекстовий товарний знак та емблеми Bluetooth належать Bluetooth SIG, Inc. і будь-яке використання цих знаків компанією Sony Corporat

Página 128

22nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнаний такими світловими індикаторами:Індикатор ФункціїЖивлення 1 Світиться зеленим,

Página 129

23nNПочаток роботи Scroll lock Натисніть клавішу Scr Lk, щоб змініти спосіб прокручування зображення на дисплеї. Повернення до нормального режиму прок

Página 130 - Натисніть кнопку живлення

24nNПочаток роботиПідключення джерела живленняВ якості джерела живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або комплект перезаря

Página 131 - Вибір плану живлення

25nNПочаток роботиВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.Вст

Página 132 - Management

26nNПочаток роботи3 Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступи (2) на кожному боці відсіку не увійдуть у відпов

Página 133 - Щоб встановити мовний пакет

27nNПочаток роботиКоли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змі

Página 134 - Настроювання модема

28nNПочаток роботиЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.Для з

Página 135

29nNПочаток роботиКоли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп’ютері. Акумуляторна батарея

Página 136 - Оновлення комп’ютера VAIO

3nNКористування Інтернетом ...

Página 137

30nNПочаток роботиВикористання функцій заряджання акумулятораМожна вибрати спосіб заряджання встановленого комплекту елементів живлення в Battery Char

Página 138

31nNПочаток роботиВід’єднання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адап

Página 139

32nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як опи

Página 140

33nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Використання

Página 141

34nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання клавіатуриКлавіатура портативного комп’ютера нагадує клавіатуру настільного комп’ютера, але має додаткові

Página 142 - Перегляд обсягу пам’яті

35nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, прокручуват

Página 143 - Заходи безпеки

36nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, призначеними для полегшення використання спе

Página 144 - Експлуатація РК-екрана

37nNВикористання комп’ютера VAIOКнопки над цифровою клавіатурою Спеціальна кнопка ФункціїКнопка вимкнення звуку Вмикає та вимикає звук.Кнопки регулюва

Página 145 - Використання джерела живлення

38nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання вбудованої камери MOTION EYEКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.Вбудована камера MOTION EYE

Página 146 - Експлуатація комп’ютера

39nNВикористання комп’ютера VAIOЗапис нерухомих зображеньЩоб записати нерухоме зображення1 Для запуску WebCam Companion 2 натисніть кнопку Пуск, вибер

Página 147

4nNЗаходи безпеки ...

Página 148

40nNВикористання комп’ютера VAIOЗапис фільмівЩоб записати фільм1 Для запуску WebCam Companion 2 натисніть кнопку Пуск, виберіть Усі програми, ArcSoft

Página 149 - Експлуатація дискет

41nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання оптичного дисководаКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск1 Увімкніть комп’ютер.2 Натис

Página 150 - Експлуатація дисків

42nNВикористання комп’ютера VAIO4 Закрийте лоток, плавно посунувши його.!Не витягайте оптичний диск, якщо комп’ютер перебуває в режимі економії енергі

Página 151

43nNВикористання комп’ютера VAIOЗчитування та запис оптичних дисківЗалежно від придбаної моделі комп’ютер відтворює та записує компакт-диски, DVD та д

Página 152 - Використання навушників

44nNВикористання комп’ютера VAIOВЗ: придатний для відтворення і записуВ: придатний для відтворення і непридатний для запису–: непридатний для відтворе

Página 153

45nNВикористання комп’ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-дисків

Página 154 - Експлуатація жорсткого диска

46nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо запису даних на диск❑ Використовуйте лише диски круглої форми. Не використовуйте диски іншої форми (у фо

Página 155 - Оновлення комп’ютера

47nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковід.2 Якщо на робочому столі

Página 156 - Виправлення неполадок

48nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення DVDЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте DVD-диск в оптичний дисковод.3 Якщо

Página 157 - ❑ Аудіо/відео (стор. 200)

49nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення дисків Blu-rayЩоб відтворити диск Blu-ray1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте диск Blu-ray в оптич

Página 159

50nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання функції телебаченняКомп’ютер може бути обладнано гібридною платою ТБ-тюнера разом з операційною системою

Página 160

51nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключити комп’ютер до кабельних ТБ служб або служб наземного базування (ефірних)!Зовнішній вигляд коаксіального

Página 161

52nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання пульта дистанційного керуванняЯкщо комп’ютер підтримує функцію телебачення, до комплекту постачання включ

Página 162

53nNВикористання комп’ютера VAIOЯк приклад вище наведено зображення англомовного пульта дистанційного керування.A Кнопка паузи XНатисніть, щоб призуп

Página 163

54nNВикористання комп’ютера VAIOEКнопка «Путівник»Натисніть, щоб переглянути путівник по телепрограмах для вашої місцевості.F Алфавітно-цифрові кнопки

Página 164

55nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням пульта дистанційного керуванняПеред тим, як використовувати пульт дистанційного керування, необхід

Página 165

56nNВикористання комп’ютера VAIO3 Вставте два елементи живлення формату AA, які надаються у комплекті, у пульт дистанційного керування.4 Покладіть кри

Página 166

57nNВикористання комп’ютера VAIOНастроювання Windows Media CenterПід час першого запуску Windows Media Center з’явиться майстер настроювання. Щоб наст

Página 167 - Безпека системи

58nNВикористання комп’ютера VAIOНастроювання програмного застосунку TV Enhance pour VAIOПрограмний застосунок TV Enhance pour VAIO доступний тільки дл

Página 168 - Елемент живлення

59nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання модуля ExpressCardКомп’ютер обладнано гніздом для карток пам’яті Universal ExpressCard* або ExpressCard/3

Página 169

6nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього Посібника користувача. Компанія S

Página 170 - Вбудована камера MOTION EYE

60nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення модуля ExpressCard!Обережно вставляйте та виймайте модуль ExpressCard із гнізда. Не застосовуйте силу, вста

Página 171 - MOTION EYE?

61nNВикористання комп’ютера VAIOВід’єднання модуля ExpressCardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб від’єднати модуль ExpressCard, коли комп’ютер у

Página 172

62nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання картки пам’яті Memory StickКартка пам’яті Memory Stick – це компактний, портативний та універсальний носі

Página 173 - Інтернет

63nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням картки пам’яті Memory StickГніздо Memory Stick на комп’ютері може підтримувати носії стандартного

Página 174

64nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’яті Memory StickЩоб вставити картку пам’яті Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick.2 Утримуй

Página 175

65nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб переглянути вміст картки пам’яті Memory Stick1 Послідовно натисніть кнопки Пуск і Комп’ютер, щоб відкрити вікно Ко

Página 176

66nNВикористання комп’ютера VAIO5 Натисніть кнопку Пуск.6 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно від типу носія форматування картки пам’яті Memory

Página 177 - Що таке канали?

67nNВикористання комп’ютера VAIOВиймання картки пам’яті Memory Stick!Не виймайте картку пам’яті Memory Stick, доки світиться індикатор доступу до носі

Página 178 - VAIO Smart Network

68nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання картки пам’яті SDКомп’ютер обладнаний гніздом для карток пам’яті SD. Це гніздо можна використовувати для

Página 179 - Технологія Bluetooth

69nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’яті SDЩоб вставити картку пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 Утримуйте картку п

Página 180

7nNПеред використаннямПримітка© 2008 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повн

Página 181

70nNВикористання комп’ютера VAIOВиймання картки пам’яті SD!Не виймайте картку пам’яті SD, поки світиться індикатор доступу до носія. Її від’єднання мо

Página 182

71nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання картки пам’яті CFКомп’ютер може бути обладнано гніздом карток пам’яті CF (CompactFlash). Це гніздо можна

Página 183

72nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’яті CF!Комп’ютер обладнаний захисним пристроєм гнізда карток пам’яті CF (CompactFlash). Перед ви

Página 184 - Оптичні диски

73nNВикористання комп’ютера VAIO!Вставте захисний пристрій гнізда карток пам’яті CF (CompactFlash), щоб у гніздо не потрапили жодні частинки, коли кар

Página 185

74nNВикористання комп’ютера VAIOВиймання картки пам’яті CFВиконайте нижченаведені кроки, щоб вийняти картку пам’яті CF, коли комп’ютер увімкнено. Якщо

Página 186

75nNВикористання комп’ютера VAIOКористування ІнтернетомНастроювання комутованого підключення до ІнтернетуПеред підключенням до Інтернету необхідно спо

Página 187

76nNВикористання комп’ютера VAIOКористування безпроводовою локальною мережею (WLAN)Використовуючи безпроводову локальну мережу (WLAN) Sony, усі ваші ц

Página 188 - Чому екран пустий?

77nNВикористання комп’ютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g – це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу пропускання 2,4 ГГц. Ста

Página 189 - Що робити, якщо екран темний?

78nNВикористання комп’ютера VAIOОбмін даними без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено лише са

Página 190

79nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!У тимчасовій мережі не можна вибрати частоту смуги пропускання 5 Г

Página 191 - Як запустити Windows Aero?

8nNПеред використаннямДокументаціяДокументація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп’ютері VAIO.Др

Página 192

80nNВикористання комп’ютера VAIOОбмін даними через точку доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа – це мережа, яка розширює існуючу пров

Página 193 - Мікрофон

81nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно.Для отримання додаткових відомосте

Página 194

82nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення зв’язку через безпроводову локальну мережуЩоб припинити з’єднання через безпроводову мережуУ вікні VAIO Sma

Página 195 - Динаміки

83nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання функції BluetoothМожна встановити безпроводове з’єднання між комп’ютером та іншими пристроями Bluetooth,

Página 196

84nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться залежно від таких умов:❑ Перешкоди

Página 197 - Сенсорна панель

85nNВикористання комп’ютера VAIO❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводової локальної мережі, використовується р

Página 198 - Клавіатура

86nNВикористання комп’ютера VAIOБезпека з’єднання BluetoothБезпроводова технологія Bluetooth має функцію автентифікації, що дозволяє вибирати користув

Página 199

87nNВикористання комп’ютера VAIOЗв’язок з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати із пристроєм Bluetooth, наприклад іншим комп’ютером, мобіл

Página 200 - Аудіо/відео

88nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення з’єднання BluetoothЩоб припинити з’єднання Bluetooth1 Вимкніть пристрій Bluetooth, який з’єднано з комп’юте

Página 201

89nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами комп’

Página 202

9nNПеред використаннямНедрукована документація❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить пояснення функцій комп’ютера. Також він містить інформаці

Página 203 - Картка пам’яті Memory Stick

90nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішніх динаміківДо комп’ютера можна підключати зовнішні вихідні аудіопристрої (не надаються у ко

Página 204 - Memory Stick

91nNВикористання периферійних пристроївПереконайтеся, що динаміки призначено для використання з комп’ютером.!Не кладіть на динаміки дискети. Магнітне

Página 205 - Периферійні пристрої

92nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній дисплей (не надається в комплекті). Нап

Página 206 - Параметри підтримки

93nNВикористання периферійних пристроївПідключення дисплея комп’ютераДо комп’ютера можна підключити дисплей комп’ютера (монітор).Щоб підключити диспле

Página 207

94nNВикористання периферійних пристроївПідключення мультимедійного дисплея комп’ютераДо комп’ютера можна підключити мультимедійний дисплей комп’ютера,

Página 208 - Електронна підтримка

95nNВикористання периферійних пристроївПідключення телевізораДо комп’ютера можна підключити телевізор.Щоб підключити телевізор до комп’ютера!Щоб почут

Página 209

96nNВикористання периферійних пристроївПідключення проектораДо комп’ютера можна підключити проектор (наприклад, РК-проектор Sony).Щоб підключити проек

Página 210 - Товарні знаки

97nNВикористання периферійних пристроївВибір режимів відображенняКоли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей (настільний монітор тощо), можна виби

Página 211

98nNВикористання периферійних пристроївВикористання функції підключення кількох моніторівФункція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити вм

Página 212 - © 2008 Sony Corporation

99nNВикористання периферійних пристроївЩоб використовувати функцію підключення кількох моніторів1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керува

Comentários a estes Manuais

Sem comentários