Sony DSC-RX1RM2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-RX1RM2. Sony DSC-RX1RM2 Appareil photo compact professionnel RX1R II avec capteur 35 mm Mode d’emploi [ja] [zh] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 100
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4-579-865-22(1)
DSC-RX1RM2
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
« Manuel d’aide » (Manuel en ligne)
Consultez le « Manuel d’aide » pour obtenir des
instructions détaillées au sujet des nombreuses
fonctions de l’appareil.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Appareil photo numérique

4-579-865-22(1)DSC-RX1RM2Appareil photo numériqueMode d’emploi« Manuel d’aide » (Manuel en ligne)Consultez le « Manuel d’aide » pour obtenir des instr

Página 2 - Français

FR10À propos du réglage de la langueModifiez si nécessaire la langue à l’écran avant d’utiliser l’appareil (page 63).Utilisation des fonctions Wi-FiUt

Página 3 - Unis et au Canada

©2015 Sony Corporation Printed in JapanDes informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponi

Página 4

FR11Présentation des fonctionsCette section présente quelques fonctions de prise de vue fréquemment utilisées ainsi que d’autres fonctions uniques.Voi

Página 5 - Note pour les clients

Présentation des fonctionsFR12Prise d’images fixes en taille 42 mégapixels (75)Vous pouvez prendre des images fixes en très haute résolution.Prise de

Página 6

Avant utilisationFR13Avant utilisationRemarques sur l’utilisation de votre appareilPrise de vueCet appareil offre 2 modes pour le contrôle des sujets

Página 7 - Clients ayant acheté leur

Remarques sur l’utilisation de votre appareilFR14Pas d’indemnisation en cas de contenu endommagé ou d’enregistrement manquéSony n’accorde aucune garan

Página 8 - Table des matières

Remarques sur l’utilisation de votre appareilAvant utilisationFR15Remarques sur l’utilisation des accessoiresNous vous recommandons d’utiliser des acc

Página 9

Remarques sur l’utilisation de votre appareilFR16• À une température ambiante élevée, la température de l’appareil augmente rapidement.• Lorsque la te

Página 10 - Utilisation d’un ordinateur

Remarques sur l’utilisation de votre appareilAvant utilisationFR17Comment désactiver provisoirement les fonctions réseau sans fil (Wi-Fi et NFC, etc.)

Página 11 - Présentation des fonctions

FR18Avant utilisationVérification des éléments fournisLe nombre entre parenthèses indique le nombre d’unités.• Appareil photo (1)• Adaptateur secteur

Página 12

Avant utilisationFR19Identification des piècesVoir les pages entre parenthèses pour en savoir plus sur le fonctionnement des pièces.A Illuminateur AF

Página 13 - Avant utilisation

FR2« Manuel d’aide » est un manuel en ligne. Vous pouvez lire le « Manuel d’aide » sur votre ordinateur ou sur votre smartphone. Consultez-le pour obt

Página 14

Identification des piècesFR20A Capteur de viséeB Bouton (Lecture) (70)C Sélecteur de commande (36)D Bouton MOVIE (69)E Molette de commande (35)F Ant

Página 15

Identification des piècesAvant utilisationFR21K Pour la prise de vue : Bouton Fn (37)Pour la visualisation : Bouton (Planche Index) (71)L Bouton MENU

Página 16

Identification des piècesFR22A Déclencheur (67)B Molette de correction d’exposition (32)C Bouton C1 (Perso 1) (32)D Crochets pour bandoulière• Fixez l

Página 17

Identification des piècesAvant utilisationFR23• NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil à

Página 18

Identification des piècesFR24A Levier de verrouillage de la batterieB Fente d’insertion de la batterie (54)C Couvercle du logement de la batterie (60)

Página 19 - Identification des pièces

Avant utilisationFR25Utilisation du viseurRemarques• Veillez à ne pas appuyer sur le viseur lorsqu’il est en train de sortir.• Lorsque vous rentrez le

Página 20

Utilisation du viseurFR26Basculement entre le viseur et l’écranLes affichages du viseur et de l’écran peuvent être différents selon le statut du viseu

Página 21

Utilisation du viseurAvant utilisationFR27Pour retirer l’oculaire de viséeDesserrez la vis de l’oculaire de visée et retirez-le.Remarques• Il est impo

Página 22 - B Molette de correction

FR28Liste des icônes sur l’écranPar défaut, l’état de l’écran est réglé sur [Afficher ttes infos].Lorsque vous modifiez le réglage [Bouton DISP] et qu

Página 23

Liste des icônes sur l’écranAvant utilisationFR29AAffichage Indication P P* A S M Mode de prise de vue (73) Numéro d’enregistrement (73

Página 24 - Face inférieure

FR3BatterieToute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substances chim

Página 25 - Utilisation du viseur

Liste des icônes sur l’écranFR30B Mode Visualisation (71)100-0003 Numéro de dossier - fichier- Protéger (48)XAVC S HD AVCHD MP4Mode d’enregistremen

Página 26 - Remarques

Liste des icônes sur l’écranAvant utilisationFR31CIndicateur de sensibilité de détection de sourireInformations sur les droits d’auteur Intensificat

Página 27

FR32Liste des fonctionsFonctions pouvant être sélectionnées avec les boutons/molettesVous pouvez configurer ou utiliser plusieurs fonctions au moyen d

Página 28 - Liste des icônes sur l’écran

Liste des fonctionsFR33Comment utiliser l’écran Quick NaviL’écran Quick Navi vous permet de changer les réglages directement sur l’affichage des infor

Página 29

Comment utiliser l’écran Quick NaviFR34Fonctions disponibles sur l’écran Quick NaviRemarques• Les éléments grisés sur l’écran Quick Navi ne sont pas d

Página 30

Liste des fonctionsFR35Fonctionnement de l’appareil• Vous pouvez tourner la molette de commande ou appuyer sur le côté haut/bas/gauche/droit de la mol

Página 31

Fonctionnement de l’appareilFR36Vous pouvez tourner le sélecteur de commande pour modifier les réglages nécessaires pour chaque mode de prise de vue a

Página 32 - Liste des fonctions

Liste des fonctionsFR37Sélection d’une fonction au moyen du bouton Fn (Fonction)Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn

Página 33

Sélection d’une fonction au moyen du bouton Fn (Fonction)FR38Vous pouvez sélectionner les fonctions à afficher lorsque vous appuyez sur le bouton Fn (

Página 34

Liste des fonctionsFR39Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENUVous pouvez configurer les réglages de base de l’appareil globalement o

Página 35 - Fonctionnement de l’appareil

FR4Pour les accessoires fournisCet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivant

Página 36 - Sélecteur de commande

Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENUFR40 (Réglages de prise de vue) Taille d'image Permet de définir la taille des images fix

Página 37 - 4 Sélectionnez le réglage

Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENUListe des fonctionsFR41Entraînement Permet de définir le mode d’entraînement (par exemple, la

Página 38 - (Fonction)

Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENUFR42Modes créatifs Permet de sélectionner le type de traitement d’image souhaité. Vous pouvez

Página 39

Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENUListe des fonctionsFR43 (Réglages personnalis.)Mode auto Vous pouvez photographier en sélectio

Página 40 - (Réglages de prise de vue)

Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENUFR44Tmps gross. m. au p. Règle la durée de l’affichage de l’image sous forme agrandie.(2 sec./

Página 41

Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENUListe des fonctionsFR45Réglage du zoom Active/désactive les fonctions Zoom « Clear Image » et

Página 42

Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENUFR46 (Sans fil)Réglages menu fnct. Permet de personnaliser les fonctions qui s’affichent lorsq

Página 43 - (Réglages personnalis.)

Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENUListe des fonctionsFR47 (Application)Vous pouvez vous connecter au site de téléchargement Play

Página 44

Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENUFR48 (Réglage)Pivoter Fait tourner l’image. Agrandir Agrandit les images lues.Lire image fixe

Página 45

Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENUListe des fonctionsFR49H. début écon. éner. Permet de définir des intervalles de temps déclenc

Página 46 - (Sans fil)

FR5NoteL’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de l

Página 47 - (Lecture)

Fonctions pouvant être sélectionnées avec le bouton MENUFR50*1 [Sélect. NTSC/PAL] est disponible uniquement pour les modèles sur lesquels l’enregistre

Página 48 - (Réglage)

Liste des fonctionsFR51Utilisation du Guide intégré à l’appareilVous pouvez utiliser [Touche perso(p.d.v.)] pour attribuer le Guide intégré à l’appare

Página 49

FR52Préparation de l’appareil photoCharge de la batterieLors de la première utilisation de l’appareil, veillez à recharger la batterie.La batterie cha

Página 50

Charge de la batteriePréparation de l’appareil photoFR53Remarques• Si le témoin CHARGE ne s’allume pas, vérifiez que la batterie est bien fixée au cha

Página 51

Charge de la batterieFR54Charge de la batterie au moyen de l’appareil1 Placez le bouton ON/OFF (Alimentation) sur OFF.2 Faites glisser le levier pour

Página 52 - Charge de la batterie

Charge de la batteriePréparation de l’appareil photoFR555 Raccordez l’appareil à l’adaptateur secteur (fourni) au moyen du câble micro-USB (fourni), p

Página 53

Charge de la batterieFR56Remarques• Si le témoin de charge situé sur l’appareil clignote lorsque l’adaptateur secteur est branché sur la prise murale,

Página 54 - 4 Fermez le couvercle

Charge de la batteriePréparation de l’appareil photoFR57La batterie peut être rechargée en raccordant l’appareil photo à un ordinateur au moyen du câb

Página 55

Charge de la batterieFR58Vous pouvez utiliser l’appareil lorsque l’alimentation est assurée par une prise murale au moyen de l’adaptateur secteur (fou

Página 56

Charge de la batteriePréparation de l’appareil photoFR59Pour retirer la batterieMettez l’appareil hors tension. Faites glisser le taquet de verrouilla

Página 57

FR6AvisSi l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’applic

Página 58

FR60Insertion de la carte mémoire (vendue séparément)Pour retirer la carte mémoireAssurez-vous que le témoin d’accès (page 24) n’est pas allumé, puis

Página 59 - Pour retirer la batterie

Insertion de la carte mémoire (vendue séparément)Préparation de l’appareil photoFR61Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois sur

Página 60 - 3 Fermez le couvercle

Insertion de la carte mémoire (vendue séparément)FR62• Pour plus d’informations sur le nombre d’images fixes enregistrables et la durée enregistrable

Página 61 - Formatage de la carte mémoire

Préparation de l’appareil photoFR63Réglage de la langue et de l’horlogeL’écran de réglage de la langue, de la date et de l’heure s’affiche lorsque vou

Página 62

Réglage de la langue et de l’horlogeFR64Pour annuler la procédure de réglage de la date et heureAppuyez sur le bouton MENU.L’écran de configuration de

Página 63 - 2 Sélectionnez la langue

Préparation de l’appareil photoFR65Prise d’une image nette sans bougé de l’appareilLe « bougé de l’appareil » fait référence à un mouvement indésirabl

Página 64 - Bouton MENU

Prise d’une image nette sans bougé de l’appareilFR66Cet appareil est pourvu de la fonction SteadyShot, laquelle réduit le bougé de l’appareil pendant

Página 65 - (orientation portrait)

Prise de vue et visualisation des imagesFR67Prise de vue et visualisation des imagesPrise d’images fixesEn [Mode auto], l’appareil photo analyse le su

Página 66

Prise d’images fixesFR68Techniques de prise de vue• Lorsque vous tournez la bague macro sur « 0,2m-0,35m », l’appareil est réglé sur le mode Macro. La

Página 67 - Prise d’images fixes

Prise de vue et visualisation des imagesFR69Enregistrement de filmsRemarques• Le bruit de l’appareil en fonctionnement peut être enregistré pendant l’

Página 68

FR7RemarqueCertains symboles de certification correspondant à des normes prises en charge par l’appareil photo peuvent être vérifiés sur son écran.Sél

Página 69 - Enregistrement de films

FR70Lecture des imagesSi vous appuyez sur V sur la molette de commande pendant la lecture d’un film, le panneau de commande s’affiche.Remarques• Les f

Página 70 - Lecture des images

Lecture des imagesPrise de vue et visualisation des imagesFR71Pour lire des images fixes, réglez [Mode Visualisation] sur [Vue par doss. (Img fixe)] e

Página 71 - Fonctions de lecture

FR72Effacement d’imagesUne fois que vous avez supprimé une image, il n’est plus possible de la récupérer. Soyez certain que vous voulez supprimer l’im

Página 72 - Effacement d’images

Sélection d’un mode de prise de vueFR73Sélection d’un mode de prise de vueSélection d’un mode de prise de vueLes modes de prise de vue suivants sont d

Página 73

FR74Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vueLes fonctions que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue sélectionné.Dans le

Página 74

Fonctions diversesFR75Fonctions diversesUtilisation des diverses fonctionsCe manuel fournit principalement une introduction à l’utilisation de l’appar

Página 75 - Fonctions diverses

Utilisation des diverses fonctionsFR76[Mode mise au point] : Vous pouvez sélectionner la méthode de mise au point adaptée au mouvement du sujet.[Zone

Página 76 - C (AF continu)

Utilisation des diverses fonctionsFonctions diversesFR77Vous pouvez sélectionner le type de traitement d’image souhaité parmi 13 styles et vous pouvez

Página 77 - Modes créatifs

Utilisation des diverses fonctionsFR78La fonction [Opti Dyn/HDR aut] vous permet de capturer différentes gradations du contraste des images.Bouton MEN

Página 78 - Effet LPF

Utilisation des diverses fonctionsFonctions diversesFR79• [Effet LPF] est verrouillé sur [OFF] et ne peut pas être modifié si le mode de prise de vue

Página 79

FR8Table des matièresPrésentation des fonctions ... 11Avant utilisationRemarques sur l’utilisation de votr

Página 80

FR80Utilisation des fonctions Wi-FiUtilisation du Wi-Fi et des fonctions par simple contact (NFC)Vous pouvez exécuter les opérations suivantes au moye

Página 81

Utilisation du Wi-Fi et des fonctions par simple contact (NFC)Utilisation des fonctions Wi-FiFR81Connectez l’appareil à votre point d’accès sans fil.

Página 82 - 3 Sélectionnez l’application

FR82Utilisation des applicationsAjouter de nouvelles applications à l’appareil (PlayMemories Camera Apps)Vous pouvez ajouter les fonctions de votre ch

Página 83 - Lancement de l’application

Ajouter de nouvelles applications à l’appareil (PlayMemories Camera Apps)Utilisation des applicationsFR83Comment télécharger des applications directem

Página 84 - Data Converter)

FR84Utilisation d’un ordinateurDévelopper des images RAW (Image Data Converter)Le logiciel Image Data Converter vous permet d’effectuer les opérations

Página 85

Utilisation d’un ordinateurFR85Importation et utilisation d’images sur votre ordinateur (PlayMemories Home)Le logiciel PlayMemories Home vous permet d

Página 86

Importation et utilisation d’images sur votre ordinateur (PlayMemories Home)FR86• Si le logiciel PMB (Picture Motion Browser), fourni avec les modèles

Página 87

Utilisation d’un ordinateurFR87Commander l’appareil au moyen de l’ordinateur (Remote Camera Control)Raccordez l’appareil à votre ordinateur. Avec Remo

Página 88

FR88DiversVérification du nombre d’images et de la durée enregistrable des filmsRemarques• Lorsque « 0 » (le nombre d’images enregistrables) clignote

Página 89

Vérification du nombre d’images et de la durée enregistrable des filmsDiversFR89Veuillez noter que les chiffres réels peuvent différer selon les condi

Página 90

FR9Préparation de l’appareil photoCharge de la batterie ... 52Temps de charge (charge complète)

Página 91

Vérification du nombre d’images et de la durée enregistrable des filmsFR90– Enregistrement de film en continu : la durée de service de la batterie est

Página 92

Vérification du nombre d’images et de la durée enregistrable des filmsDiversFR91• Vous pouvez enregistrer en continu pendant environ 29 minutes. Cepen

Página 93 - Spécifications

Vérification du nombre d’images et de la durée enregistrable des filmsFR92• Si l’appareil cesse l’enregistrement en raison de la température, laissez-

Página 94

DiversFR93SpécificationsAppareil photo[Capteur d’image]Format d’image : capteur d’image CMOS plein format 35 mm (35,9 mm × 24,0 mm)Nombre de pixels ef

Página 95 - Batterie rechargeable NP-BX1

SpécificationsFR94[Format d’enregistrement]Format de fichier : Conforme au format JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (Format 2.3 So

Página 96 - Marques commerciales

SpécificationsDiversFR95Méthode d’accès : Mode infrastructureNFC : Conforme NFC Forum Type 3 Tag Model No. WW843944Chargeur de batterie BC-DCXValeurs

Página 97

SpécificationsFR96Marques commerciales• Memory Stick et sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation.• XAVC S et sont

Página 98

IndexFR97 IndexIndexAAUTO ... 67BBague macro ... 68Bal. des blancs ...

Página 99

IndexFR98OOculaire de visée ...26Opti Dyn/HDR aut...78Ordinateur...84, 85, 87PPlayMemories

Página 100

IndexIndexFR99

Comentários a estes Manuais

Sem comentários