Sony VGN-FS215B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-FS215B. Sony VGN-FS215B Инструкция по эксплуатации [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 206
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGN-A/Серия VGN-FS

Página 2 - Содержание

10nNПодготовка к использованиюЦентр справки и поддержкиЦентр справки и поддержки – это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособи

Página 3

100nNИспользование периферийных устройствИспользование функции “Несколько мониторов”Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабоч

Página 4

101nNИспользование периферийных устройствДля выбора режима “Несколько мониторов”!Информация о типе установленного в компьютер видеоконтроллера приведе

Página 5

102nNИспользование периферийных устройствМодели с видеоконтроллером NVIDIA1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Оформление и темы.3 Выбе

Página 6

103nNИспользование периферийных устройствМодели с видеоконтроллером Intel1 Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе, чтобы открыть контекстное ме

Página 7 - ENERGY STAR

104nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего микрофонаПодсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требует

Página 8 - Документация

105nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-устройстваДля предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующ

Página 9 - My Club VAIO (Мой клуб VAIO)

106nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-дисковода гибких дисковИмеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подкл

Página 10 - Другие источники информации

107nNИспользование периферийных устройствОтсоединение USB-дисковода гибких дисковОтсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном,

Página 11 - Требования эргономики

108nNИспользование периферийных устройствПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подкл

Página 12 - Подготовка к использованию

109nNИспользование периферийных устройствПодключение принтера к порту принтераДля подключения принтера к порту принтера:1 Подсоедините шнур питания пр

Página 13 - Начало работы

11nNПодготовка к использованиюТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По воз

Página 14 - Индикаторы

110nNИспользование периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKЗамечания о подсоединении устройств i.LINK❑ В компьютере предусмотрен порт i.L

Página 15 - Подключение источника питания

111nNИспользование периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыДля подсоединения цифровой видеокамеры:1 Подсоедините один конец кабеля i.L

Página 16 - Использование аккумулятора

112nNИспользование периферийных устройствПодсоединение к локальной сетиКомпьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T* с по

Página 17

113nNИспользование периферийных устройств!Запрещается подсоединять телефонные линии и линии сети к сетевому порту (Ethernet) компьютера. При подсоедин

Página 18

114nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИндивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основны

Página 19 - Зарядка аккумулятора

115nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка пароляДля установки пароля служит одна из функций BIOS.После установки пароля этот пароль необх

Página 20

116nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДобавление пароляДля добавления пароля:Компьютеры серии VGN-A1 Включите компьютер.2 При появлении логотип

Página 21 - Извлечение аккумулятора

117nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOКомпьютеры серии VGN-FS1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа VAI O нажмите клавишу F2.Отображает

Página 22

118nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароляДля изменения или отмены пароля:Компьютеры серии VGN-A1 Включите компьютер.2 При

Página 23 - Для выключения компьютера:

119nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOКомпьютеры серии VGN-FS1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа VAI O нажмите клавишу F2.Отображает

Página 24 - Использование компьютера VAIO

12nNПодготовка к использованию❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, мож

Página 25 - Использование клавиатуры

120nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью приложения VAIO Control CenterПриложение VAIO Control Center позволяет про

Página 26 - Комбинация/Функция Назначение

121nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO2 Выберите требуемый элемент интерфейса и измените значение.3 После внесения необходимых изменений нажмит

Página 27 - Действие Описание

122nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование энергосберегающих режимовПри питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преим

Página 28

123nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима ожиданияВ режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переклю

Página 29

124nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения параметров режима ожидания:1 Щелкните правой кнопкой мыши значок состояние питания на панел

Página 30 - Для установки диска:

125nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование спящего режимаВ спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание отк

Página 31

126nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO✍Если кнопку питания удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается.Если ад

Página 32

127nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУправление электропитанием с помощью приложения VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management поз

Página 33

128nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗапуск приложения VAIO Power ManagementПри запуске компьютера на панели задач появляется значок состояния

Página 34

129nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOАктивизация схем управления электропитанием VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management содержи

Página 35

13nNНачало работыНачало работыВ этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO.❑ Индикаторы (стр. 14)❑ Подключение источника

Página 36

130nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO✍Если компьютер является переносным, на панели задач может появляться значок управления процессором. Этот

Página 37 - Воспроизведение дисков DVD

131nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка языка в Windows XP ProfessionalВ операционную систему Windows XP Professional, установленную на

Página 38

132nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения настройки страны/региона и языка:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 В окне Панель у

Página 39 - Использование карт PC Card

133nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения раскладки клавиатуры:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 В окне Панель управления дв

Página 40

134nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка конфигурации модемаПеред началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все моде

Página 41 - Извлечение карты PC Card

135nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения страны/региона в параметрах модема:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Дважды щелкни

Página 42

136nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOОбновление драйвера модемаДля обновления драйвера модема:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Выбер

Página 43

137nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка фонового рисунка SonyВ компьютере Sony VAIO, помимо прочих функций, предусмотрена возможность в

Página 44

138nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка и обновление приложенийВ этом разделе приведены инструкции по установке, запуску и удалению про

Página 45 - Просмотр содержимого

139nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка программного обеспеченияОб установке программного обеспечения, прилагаемого к компьютеру, на же

Página 46

14nNНачало работыИндикаторыИндикатор НазначениеПитание 1 Горит – питание компьютера включено, мигает – режим ожидания, не горит – компьютер в спящем р

Página 47 - Использование Интернет

140nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и удаление программного обеспеченияУдаление и изменение программного обеспечения возможно в люб

Página 48

141nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOМеры предосторожностиЗащита файлов WindowsПри установке программ возможна перезапись общих системных файл

Página 49

142nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗагрузка программного обеспеченияОбращаем ваше внимание на то, что с нашего web-узла можно загрузить посл

Página 50

143nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУправление драйверамиДрайвер – это программа, которая необходима для работы аппаратных устройств. Наприме

Página 51

144nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка драйвераПодробнее об установке (повторной установке) драйверов см. печатное Руководство по восс

Página 52

145nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЕсли драйвер находится на компакт-диске (например, прилагаемом к устройству), а специальные инструкции по

Página 53

146nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOПроверка установки драйвераПосле перезагрузки компьютера убедитесь в том, что драйвер работает правильно.

Página 54

147nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Если сообщение Устройство работает нормально не отображается, это означает, что устройство не работает

Página 55

148nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOОбновление драйвераДля обновления драйвера:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Принтеры и

Página 56

149nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУдаление драйвераВо время удаления драйвера оставьте соответствующее устройство подсоединенным к компьюте

Página 57

15nNНачало работыПодключение источника питанияВ качестве источника питания можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор.Использо

Página 58

150nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИли1 Выберите Пуск, затем Мой компьютер.2 Выберите Просмотр сведений о системе с левой стороны окна.3 Пер

Página 59 - Защита Bluetooth

151nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВосстановление драйвераВосстановление системы – это функция операционной системы Microsoft Windows XP, ко

Página 60

152nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИли1 Выберите Пуск, затем Мой компьютер.2 Выберите Просмотр сведений о системе с левой стороны окна.3 Пер

Página 61

153nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗагрузка драйверовОбращаем ваше внимание на то, что с нашего web-узла можно загрузить последние версии др

Página 62

154nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовле

Página 63

155nNМодернизация компьютера VAIOДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить

Página 64

156nNМодернизация компьютера VAIO❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устан

Página 65

157nNМодернизация компьютера VAIOИзвлечение и установка модуля памятиКомпьютеры серии VGN-AДля замены или установки модуля памяти в гнездо расширения

Página 66

158nNМодернизация компьютера VAIO5 Прикоснитесь к металлической детали (например, к панели разъемов на задней стороне компьютера) для защиты от статич

Página 67

159nNМодернизация компьютера VAIO8 Установите модуль памяти.❑ Вставьте модуль памяти в гнездо.❑ Нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасайт

Página 68

16nNНачало работыИспользование аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Установка аккумулятораДля установки акк

Página 69

160nNМодернизация компьютера VAIOДля замены или установки модуля памяти в гнездо, расположенное под клавиатурой:1 Выключите компьютер и отсоедините вс

Página 70

161nNМодернизация компьютера VAIO5 Переверните компьютер и откройте ЖК-дисплей.6 Введите острый предмет (например, тонкую отвертку) между клавишами, у

Página 71 - 7 Включите компьютер

162nNМодернизация компьютера VAIO8 Прикоснитесь к металлической детали (например, к панели разъемов на задней стороне компьютера) для защиты от статич

Página 72

163nNМодернизация компьютера VAIO11 Установите модуль памяти.❑ Вставьте модуль памяти в гнездо.❑ Нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасай

Página 73

164nNМодернизация компьютера VAIO12 Аккуратно положите клавиатуру на место и прижмите ее к компьютеру.13 Закройте ЖК-дисплей и переверните компьютер н

Página 74

165nNМодернизация компьютера VAIOКомпьютеры серии VGN-FSДля замены или установки модуля памяти1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные уст

Página 75

166nNМодернизация компьютера VAIO6 Извлеките модуль памяти.❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).Это освободит модуль памяти.❑

Página 76

167nNМодернизация компьютера VAIO8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасайтесь к дру

Página 77

168nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр количества памятиДля просмотра количества памяти:1 Включите компьютер.2 В меню Пуск выберите Все программы,

Página 78 - Перед началом работы с мышью

169nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Página 79 - CONNECT (Подключить)

17nNНачало работы4 Снимите крышку аккумуляторного отсека.5 Вставьте аккумулятор в крышку аккумуляторного отсека.6 Переверните аккумулятор, прикрепленн

Página 80 - Настройка функций мыши

170nNМеры предосторожностиПри работе с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света – возможно его повреждение. Будьте осторожн

Página 81 - A Регулятор громкости

171nNМеры предосторожностиПри использовании источника питания❑ Требования к электропитанию компьютера приведены в печатном вкладыше Технические характ

Página 82 - C Клавиша включения питания

172nNМеры предосторожностиПри работе с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мяг

Página 83

173nNМеры предосторожности❑ Компьютер использует высокочастотные радиосигналы и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких

Página 84

174nNМеры предосторожностиПри работе с дискетами❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты.❑ Храните дискеты вд

Página 85

175nNМеры предосторожностиПри работе с компакт-дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска.❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов.

Página 86

176nNМеры предосторожностиПри использовании аккумулятора❑ Запрещается эксплуатация аккумулятора при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в

Página 87

177nNМеры предосторожностиПри использовании наушников❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,

Página 88

178nNМеры предосторожностиПри работе с жестким дискомЖесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и запи

Página 89

179nNУстранение неисправностейУстранение неисправностейВ этом разделе рассматриваются процедуры устранения наиболее распространенных неполадок при раб

Página 90

18nNНачало работыКомпьютеры серии VGN-FS1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея.2 Сдвиньте фиксатор (1) в положение UNLOCK (ОТКРЫТО).3 Задв

Página 91

180nNУстранение неисправностейНеполадки в работе дисковода компакт-дисковНевозможно переключить изображение с ЖК-дисплея на экран телевизора и наоборо

Página 92

181nNУстранение неисправностейДиск не воспроизводится❑ Перед использованием диска после его установки в дисковод подождите несколько секунд, пока сист

Página 93 - Подсоединение телевизора

182nNУстранение неисправностейНет воспроизведения диска DVD❑ Если при работе проигрывателя DVD появляется предупреждение о коде региона, это может быт

Página 94

183nNУстранение неисправностейНет воспроизведения диска DVD при выводе изображения на два экрана❑ Неполадки отсутствуют в следующих ситуациях:❑ При ис

Página 95

184nNУстранение неисправностейНеполадки при работе с картами PC CardКарта PC Card не работаетУбедитесь в том, что карта PC Card совместима с установле

Página 96 - Подсоединение проектора

185nNУстранение неисправностей❑ Компьютер нельзя подключить к платному телефону-автомату; кроме того, возможны сбои при работе с несколькими телефонны

Página 97 - Выбор режимов отображения

186nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные с функцией BluetoothНет доступа к функции Bluetooth❑ Если индикатор Bluetooth не горит, установите

Página 98

187nNУстранение неисправностейНизкая скорость передачи данныхСкорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между

Página 99

188nNУстранение неисправностейНа панели задач появляется сообщение “Устройство Bluetooth требует аутентификации”.Другое устройство Bluetooth запрашива

Página 100

189nNУстранение неисправностейНеполадки в беспроводной сетиНет доступа к функции WLANУбедитесь в том, что переключатель WIRELESS (Беспроводная связь)

Página 101 - Технические характеристики

19nNНачало работыЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Для зарядки аккумулятора:1 Установите аккумул

Página 102

190nNУстранение неисправностейНизкая скорость передачи данных❑ Максимальная скорость передачи зависит от наличия препятствий и от расстояния между уст

Página 103

191nNУстранение неисправностейНет доступа к сети WLANУбедитесь в том, что служба Беспроводная настройка активна.Для проверки состояния службы “Беспров

Página 104

192nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные с управлением питаниемПараметры управления питанием не работаютВ работе операционной системы возмож

Página 105 - Подсоединение USB-устройства

193nNУстранение неисправностейНеполадки при использовании внешних мониторовНевозможно использовать функцию Plug and DisplayФункция Plug and Display (О

Página 106

194nNУстранение неисправностейНеправильное отображение информации на внешнем мониторе с интерфейсом DVI-D (серия VGN-A)Инструкции по устранению непола

Página 107

195nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные со звуком (громкоговорители)Громкоговорители не воспроизводят звук❑ Серия VGN-A❑ Возможно, отключен

Página 108 - Подсоединение принтера

196nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные со звуком (микрофон)Микрофон не работаетПри использовании внешнего микрофона проверьте правильность

Página 109

197nNУстранение неисправностейПри использовании одноканального микрофона записывается только левый канал (серия VGN-A)Для настройки каналов выполните

Página 110

198nNУстранение неисправностейНеполадки при работе с дискетамиUSB-дисковод гибких дисков не записывает данные на дискету❑ Дискета защищена от записи.

Página 111 - (3) цифровой видеокамеры

199nNУстранение неисправностейНеполадки принтера❑ Убедитесь в том, что драйвер принтера поддерживает работу в Windows XP.Получите драйвер для Windows

Página 112

2nNСодержаниеПодготовка к использованию ...

Página 113

20nNНачало работы✍Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.При питании от электросети аккуму

Página 114

200nNУстранение неисправностей❑ Если принтер поддерживает функцию двусторонней связи, для устранения неполадок принтера можно попробовать отключить эт

Página 115 - Установка пароля

201nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные с устройствами i.LINKНевозможно установить соединение i.LINK между двумя компьютерами VAIO❑ Для сое

Página 116 - Добавление пароля

202nNТехническая поддержкаТехническая поддержкаВ этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO.Инф

Página 117 - Компьютеры серии VGN-FS

203nNТехническая поддержкаЭлектронная поддержкаЧто такое e-Support?Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на

Página 118 - Изменение и отмена пароля

204nNТехническая поддержкаМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который

Página 119

205nNТехническая поддержкаТо р г о в ы е м а р к иSony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Fo

Página 120 - Элемент интерфейса Описание

206nNТехническая поддержкаMy Club VAIO содержит программное обеспечение Macromedia Flash™ Player корпорации Macromedia, © Корпорация Macromedia, 1995-

Página 121

21nNНачало работыИзвлечение аккумулятораДля извлечения аккумулятора:Компьютеры серии VGN-A1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея.2 Сдвиньт

Página 122 - Использование обычного режима

22nNНачало работыКомпьютеры серии VGN-FS1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея.2 Сдвиньте фиксатор (1) в положение UNLOCK (ОТКРЫТО).3 Сдви

Página 123 - Использование режима ожидания

23nNНачало работыБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом - в соответствии с п

Página 124

24nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOДля безопасной и надежной эксплуатации компьютера прочитайте печатный вкладыш Технически

Página 125 - Использование спящего режима

25nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКлавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клави

Página 126

26nNИспользование компьютера VAIO✍Некоторые из функций доступны только после загрузки Windows. Fn + (F10): масштаб (только для серии VGN-FS)Изменен

Página 127 - Management

27nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиНа клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Сенсор

Página 128

28nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиш специальных функцийДля удобства использования специальных функций в компьютере VAIO предусмотрен

Página 129

29nNИспользование компьютера VAIO✍При подключении к компьютеру внешнего монитора клавиша Увеличение не работает.Увеличенный экран обладает пониженной

Página 130

3nNИспользование периферийных устройств...

Página 131

30nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода компакт-дисковВ компьютер встроен дисковод компакт-дисков.Для установки диска:1 Включите комп

Página 132

31nNИспользование компьютера VAIO✍При использовании внешнего дисковода компакт-дисков подсоедините этот дисковод перед запуском любой предварительно у

Página 133

32nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись компакт-дисков и DVD-дисковВозможность воспроизведения и записи компакт-дисков и DVD-дисков зависит о

Página 134 - Настройка конфигурации модема

33nNИспользование компьютера VAIO!В связи с наличием различных форматов дисков при покупке дисков с записью или чистых дисков для использования с комп

Página 135

34nNИспользование компьютера VAIO❑ Для питания компьютера подключите и используйте адаптер переменного тока либо убедитесь, что заряд аккумулятора сос

Página 136 - Обновление драйвера модема

35nNИспользование компьютера VAIO❑ Во время воспроизведения компьютером DVD-дисков не переключайтесь в другие режимы энергопотребления.❑ На дисках DVD

Página 137

36nNИспользование компьютера VAIOКопирование файлов на компакт-дискиДля определения типов компакт-дисков, которые поддерживает компьютер, см. Чтение и

Página 138

37nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение дисков DVDДля воспроизведения дисков DVD:1 Закройте все открытые программы.2 Установите диск DVD в ди

Página 139 - Для установки приложения:

38nNИспользование компьютера VAIOИспользование ТВ-функции (не для всех моделей)Если в комплекте поставки компьютера имеется репликатор аудио- и видеоп

Página 140

39nNИспользование компьютера VAIOДля подключения к компьютеру ТВ-сигнала (кабельного или эфирного телевидения)1 Подсоедините антенный кабель или кабел

Página 141 - Защита файлов Windows

4nNМодернизация компьютера VAIO...

Página 142

40nNИспользование компьютера VAIO✍В работе некоторых устройств возможны сбои при многократном переходе в обычный режим из режима ожидания или спящего

Página 143 - Управление драйверами

41nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты PC CardДля извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции.

Página 144 - Установка драйвера

42nNИспользование компьютера VAIO✍При извлечении карты PC Card без ее остановки возможен отказ системы и потеря не сохраненных данных.Перед извлечение

Página 145

43nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт памяти Memory StickДанный компьютер VAIO поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – эт

Página 146 - Проверка установки драйвера

44nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти Memory StickПредусмотрены два способа установки карт памяти Memory Stick в компьютер:❑ в гнезд

Página 147

45nNИспользование компьютера VAIO✍Расположение гнезда карт памяти Memory Stick зависит от приобретенной модели компьютера. Подробные сведения по модел

Página 148 - Обновление драйвера

46nNИспользование компьютера VAIOФорматирование карты памяти Memory StickНа момент приобретения карта памяти Memory Stick уже отформатирована и готова

Página 149 - Удаление драйвера

47nNИспользование компьютера VAIOИспользование ИнтернетНастройка коммутируемого соединения с ИнтернетПеред подключением к Интернет требуется подсоедин

Página 150

48nNИспользование компьютера VAIOДля настройки коммутируемого соединения с Интернет:1 Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы, Стандартные,

Página 151 - Восстановление драйвера

49nNИспользование компьютера VAIOСети WLAN построены на базе стандарта IEEE 802.11b/g, который определяет используемую технологию. Стандарт содержит п

Página 152

5nNУстранение неисправностей...

Página 153 - Загрузка драйверов

50nNИспользование компьютера VAIOДля организации связи без точки доступа (одноранговой сети):1 Установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь)

Página 154 - Модернизация компьютера VAIO

51nNИспользование компьютера VAIO12 Введите Ключ сети*2.Ключ сети должен содержать 5 или 13 цифр и букв либо 10 или 26 шестнадцатеричных*3 символов. В

Página 155

52nNИспользование компьютера VAIOДля отсоединения компьютера от одноранговой сети:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Сеть и подключен

Página 156

53nNИспользование компьютера VAIOСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной ло

Página 157 - Компьютеры серии VGN-A

54nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с беспроводной сетью:1 Установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь) (в моделях

Página 158

55nNИспользование компьютера VAIOВыбор канала беспроводной сетиВ конфигурации 802.11b/g можно использовать каналы от 1 до 13.(а) Через точку доступа (

Página 159

56nNИспользование компьютера VAIO✍Полоса частот 2,4 ГГц, используемая совместимыми беспроводными сетевыми устройствами, также используется и другим об

Página 160

57nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции Bluetooth (не для всех моделей)Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с др

Página 161

58nNИспользование компьютера VAIOЗамечания об использовании функции Bluetooth❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:❑ препятствия, н

Página 162

59nNИспользование компьютера VAIO❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устро

Página 163 - 11 Установите модуль памяти

6nNПодготовка к использованиюПодготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство

Página 164

60nNИспользование компьютера VAIOУстановление соединения с другим устройством BluetoothКомпьютер можно подключить к другому устройству Bluetooth (напр

Página 165

61nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с другим устройством Bluetooth:1 Установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь) в

Página 166

62nNИспользование компьютера VAIOДля обмена данными с другим устройством Bluetooth:1 Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы, Стандартные, С

Página 167

63nNИспользование периферийных устройствИспользование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера можно значительно расширить, использ

Página 168 - Просмотр количества памяти

64nNИспользование периферийных устройствПодсоединение репликатора портовРепликатор портов позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийны

Página 169

65nNИспользование периферийных устройствРасположение портов на репликаторе портовРепликатор аудио- и видеопортов для моделей серии VGN-AA Разъемы комп

Página 170 - При работе с ЖК-дисплеем

66nNИспользование периферийных устройств✍К репликатору аудио- и видеопортов можно подключить внешний источник аудио- и видеосигнала, например, видеока

Página 171

67nNИспользование периферийных устройствРепликатор аудио- и видеопортов для моделей серии VGN-FS✍К репликатору аудио- и видеопортов можно подключить в

Página 172 - При работе с компьютером

68nNИспользование периферийных устройствОфисный репликатор портов для моделей серии VGN-FS!Для питания репликатора портов допускается использовать тол

Página 173

69nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютера к репликатору портовДля подсоединения компьютера к репликатору портов:Компьютеры сери

Página 174 - При работе с дискетами

7nNПодготовка к использованиюКорпорация Sony оставляет за собой право на любые изменения настоящего руководства и содержащейся в нем информации в любо

Página 175 - При работе с компакт-дисками

70nNИспользование периферийных устройств4 Откройте крышку разъема репликатора портов.5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора порт

Página 176

71nNИспользование периферийных устройств6 Сдвиньте фиксатор в положение LOCK (Закрыть).7 Включите компьютер.

Página 177 - При использовании наушников

72nNИспользование периферийных устройствКомпьютеры серии VGN-FS1 Отсоедините от компьютера все периферийные устройства.2 Подсоедините шнур питания (1)

Página 178 - При работе с жестким диском

73nNИспользование периферийных устройств5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора портов и нажмите вниз до защелкивания.!Репликатор

Página 179 - Устранение неисправностей

74nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от репликатора портов!Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите к

Página 180

75nNИспользование периферийных устройств3 Поднимите компьютер с репликатора портов.4 Закройте крышку разъема репликатора портов в нижней части компьют

Página 181 - Диск не воспроизводится

76nNИспользование периферийных устройствКомпьютеры серии VGN-FS1 Поднимите компьютер с репликатора портов.2 Закройте крышку разъема репликатора портов

Página 182 - Нет воспроизведения диска DVD

77nNИспользование периферийных устройствИспользование мыши (не для всех моделей)Компьютер поставляется с беспроводной оптической мышью, для подключени

Página 183

78nNИспользование периферийных устройствПеред началом работы с мышьюПеред началом работы с беспроводной мышью необходимо активизировать канал связи ме

Página 184 - Карта PC Card не работает

79nNИспользование периферийных устройств4 Переверните беспроводную мышь, сдвиньте выключатель питания в положение ON (Вкл.) и нажмите кнопку CONNECT (

Página 185

8nNПодготовка к использованиюДокументацияДокументация для данного компьютера содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.Руково

Página 186

80nNИспользование периферийных устройствНастройка функций мыши1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Принтеры и другое оборудование.3 Щел

Página 187

81nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейДля реализации возможностей программного обеспечения VAIO Zone комплект

Página 188

82nNИспользование периферийных устройствВнешние громкоговорители для моделей серии VGN-FSA Гнездо наушниковB Регулятор громкостиДля изменения уровня г

Página 189 - Неполадки в беспроводной сети

83nNИспользование периферийных устройствДля подсоединения внешних громкоговорителейВнешние громкоговорители для моделей серии VGN-A1 Подсоедините комп

Página 190 - Нет доступа к сети Интернет

84nNИспользование периферийных устройств!Для того, чтобы использовать пульт дистанционного управления для изменения громкости, необходимо подсоединить

Página 191 - Нет доступа к сети WLAN

85nNИспользование периферийных устройствКачество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив другие внешние громкоговорители непосредстве

Página 192

86nNИспользование периферийных устройствИспользование пульта дистанционного управленияДля реализации возможностей программного обеспечения VAIO Zone к

Página 193

87nNИспользование периферийных устройств* При использовании пульта дистанционного управления увеличение громкости возможно только до уровня, заданного

Página 194 - DVI-D (серия VGN-A)

88nNИспользование периферийных устройствДля подключения внешнего инфракрасного датчика к компьютеру серии VGN-FS1 Выберите один из портов USB (1) .2

Página 195

89nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего монитораК данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер мо

Página 196 - Микрофон не работает

9nNПодготовка к использованиюЭлектронная документацияMy Club VAIO (Мой клуб VAIO)В разделе My Club VAIO находится:Раздел Documentation (Документация),

Página 197 - (серия VGN-A)

90nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютерного монитораКомпьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к ко

Página 198

91nNИспользование периферийных устройств✍В компьютерах серии VGN-A предусмотрен разъем DVI-D.DVI-D (Цифровой видеоинтерфейс - цифровой) – это 24-конта

Página 199 - Неполадки принтера

92nNИспользование периферийных устройствПодсоединение мультимедийного монитораМожно подключить компьютер к мультимедийному монитору, который имеет вст

Página 200

93nNИспользование периферийных устройствПодсоединение телевизораТелевизор можно подключить к компьютер серии VGN-A или к репликатору портов.Для подклю

Página 201

94nNИспользование периферийных устройств✍Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с перифери

Página 202 - Техническая поддержка

95nNИспользование периферийных устройствДля подключения телевизора к репликатору портов1 Подсоедините репликатор портов к компьютеру.2 Подсоедините од

Página 203 - Электронная поддержка

96nNИспользование периферийных устройствПодсоединение проектораПроектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьюте

Página 204

97nNИспользование периферийных устройствВыбор режимов отображенияКогда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т. д.), можно выбр

Página 205 - То р г о в ы е м а р к и

98nNИспользование периферийных устройствМодели с видеоконтроллером Intel 915GM1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Оформление и темы.3

Página 206

99nNИспользование периферийных устройствМодели с видеоконтроллером NVIDIA GeForce Go 62001 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Оформлени

Comentários a estes Manuais

Sem comentários