Sony VGN-NS38E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-NS38E. Sony VGN-NS38E Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 159
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп'ютерСерія VGN-NS

Página 2

10nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівРозміщення елементів керування і портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керува

Página 3

100nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті6 Видаліть наразі встановлені модулі пам'яті таким чином:❑ Потягніть за

Página 4 - Перед використанням

101nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті8 Помістіть модуль пам'яті в гніздо модуля пам'яті і натисніть до

Página 5 - 2. Екранна документація

102nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіПерегляд обсягу пам'ятіЩоб переглянути обсяг пам'яті1 Увімкніть ко

Página 6 - 3. Веб-сайти підтримки

103nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки і заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп'ютер V

Página 7 - Аспекти ергономічності

104nNЗаходи безпеки >Поводження з РК екраномПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це

Página 8

105nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живленняЩоб отримати інформацію про конфігурацію свого комп'ютера, звер

Página 9 - Початок роботи

106nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютеромПоводження з комп'ютером❑ Чистите корпус м'якою тканиною сухою або трошки зволоженою із

Página 10 - Вигляд спереду

107nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютером❑ Забезпечте належну циркуляцію повітря, щоб запобігти внутрішньому перегріву. Не розміщуйте комп

Página 11 - Початок роботи >

108nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютером❑ Не тисніть на РК-дисплей або його кромки при відкриванні кришки РК-дисплея або підніманні комп&

Página 12 - Вигляд ззаду

109nNЗаходи безпеки >Поводження із вбудованою камерою MOTION EYEПоводження із вбудованою камерою MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисного шару вбудовано

Página 13 - Вигляд справа

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівA Вбудована камера MOTION EYE (стор. 33)B Вбудований індикатор камери MOTION EYE (стор.

Página 14 - Вигляд зліва

110nNЗаходи безпеки >Поводження з дискамиПоводження з дисками❑ Відбитки пальців і пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. З

Página 15 - Вигляд знизу

111nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури ви

Página 16

112nNЗаходи безпеки >Використання навушників Використання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем,

Página 17

113nNЗаходи безпеки >Використання Memory StickВикористання Memory Stick❑ Не торкайтесь роз'єма Memory Stick пальцями чи металевими предметами.

Página 18 - Підключення джерела живлення

114nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованого пристрою зберігання данихЕксплуатація вбудованого пристрою зберігання данихВбудований пристрій зберіг

Página 19

115nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв'язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час

Página 20

116nNВиправлення неполадок >❑ Картка пам'яті Memory Stick (стор. 154)❑ Периферійні пристрої (стор. 155)

Página 21

117nNВиправлення неполадок >Комп'ютерКомп'ютерЩо робити, якщо комп'ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп'ютер надійно п

Página 22

118nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо зелений індикатор живлення світиться, але екран залишається пустим?❑ Натисніть кілька раз

Página 23

119nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо комп'ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп'ютер не відповід

Página 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд ззадуA Порт DC IN (стор. 18)B Порт мережі (Ethernet) (стор. 55)C Порт модему (сто

Página 25

120nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЧому комп'ютер не переходить до сплячого режиму або режиму глибокого сну?Комп'ютер може працюва

Página 26 - Для вимикання комп'ютера

121nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо з'являється повідомлення або про несумісність, або про неправильне встановлення акум

Página 27 - Оновлення комп'ютера

122nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри

Página 28

123nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення?Оригінальна заставк

Página 29 - Використання клавіатури

124nNВиправлення неполадок >Безпека системиБезпека системиЯк захистити комп'ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп'ют

Página 30

125nNВиправлення неполадок >АкумуляторАкумуляторЯк побачити стан заряду акумулятора? Щоб перевірити стан заряду батареї, можна перевірити індикатор

Página 31 - Використання сенсорної панелі

126nNВиправлення неполадок >АкумуляторЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагр

Página 32 - Спеціальна кнопка Функції

127nNВиправлення неполадок >Вбудована камера MOTION EYEВбудована камера MOTION EYEЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються з

Página 33

128nNВиправлення неполадок >Вбудована камера MOTION EYEЩо слід робити, якщо під час відтворення фільму при роботі комп'ютера від акумулятора з

Página 34

129nNВиправлення неполадок >Інтернет ІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема

Página 35 - Щоб вставити диск

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд справаA Порти швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 75)B Оптичний дисковод (стор. 35)

Página 36

130nNВиправлення неполадок >ІнтернетЧому зв'язок через модем повільний?Комп'ютер обладнано сумісним із протоколами V.92/V.90 модемом. На

Página 37

131nNВиправлення неполадок >МережаМережаЩо робити, якщо комп'ютер не може з'єднатися з точкою доступу безпроводової мережі?❑ На ефективні

Página 38

132nNВиправлення неполадок >Мережа❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки меню Параметри безпроводового адаптера у вік

Página 39

133nNВиправлення неполадок >МережаЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додат

Página 40

134nNВиправлення неполадок >Мережа Як уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ При підключенні комп'ютера до точки доступу можуть виникну

Página 41

135nNВиправлення неполадок >МережаЯк відобразити вікно VAIO Smart Network?Для відображення вікна VAIO Smart Network на робочому столі виконайте так

Página 42 - Копіювання файлів на диски

136nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЧому комп'ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп'ютер намагаєтьс

Página 43

137nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп'ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлен

Página 44 - Щоб вставити Memory Stick

138nNВиправлення неполадок >Оптичні диски4 У лівій області натисніть Диспетчер пристроїв.Відобразиться вікно Диспетчер пристроїв із переліком прист

Página 45 - Щоб вийняти Memory Stick

139nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається записати дані на компакт-диск?❑ Переконайтеся, що ви не запускаєте застосунок

Página 46

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд зліваA Вентиляційний отвірB Порт монітора (стор. 66)C Гніздо мікрофона (стор. 74)

Página 47

140nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп'ютера може стати пустим, якщо комп'ютер відключено від живл

Página 48

141nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо слід робити, якщо належні зображення або відеозаписи не відображаються?❑ Перед використанням програмного забе

Página 49

142nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виведення зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній ди

Página 50

143nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо РК яскравість екрана змінилась?❑ Настройка РК яскравості, відрегульована за допомогою клавіш Fn+

Página 51

144nNВиправлення неполадок >Дисплей❑ У моделях з відеоконтролером ATI екран комп'ютера може тимчасово стати пустим:❑ Якщо підключається або ві

Página 52

145nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо зовнішній дисплей залишається пустим?Якщо не вдається змінити вихід зображення за допомогою клав

Página 53 - Використання Інтернету

146nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Página 54

147nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його у

Página 55 - Використання мережі (LAN)

148nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Página 56

149nNВиправлення неполадок >Сенсорна панельСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто перед

Página 57

15nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд знизу A З'єднувач акумулятора (стор. 19)B Вентиляційні отвориC Кришка відсік

Página 58

150nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп'ютера запис

Página 59

151nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма Безпечне видалення пристрою, якщо підключено дисковод

Página 60

152nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з цифровою відеокамерою?Якщо з'являється повідомлення

Página 61

153nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоЩо робити, коли нема звуку від вихідного аудіопристрою, під'єднаного до вихідного порту HDMI, оптичного

Página 62

154nNВиправлення неполадок >Картка пам'яті Memory StickКартка пам'яті Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристр

Página 63

155nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, п

Página 64

156nNТоварні знаки >Товарні знакиSony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,VAIO Update і «

Página 65

157nNТоварні знаки >Текстовий товарний знак та логотипи ExpressCard належать компанії PCMCIA і будь-яке використання цих знаків компанією Sony Corp

Página 66

158nNПримітка >Примітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник і описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повному о

Página 67

© 2009 Sony Corporationn

Página 68 - Підключення проектора

16nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп'ютер оснащено вказаними нижче світловими індикато

Página 69 - Вибір режимів дисплея

17nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториScroll lock Натисніть клавіші Fn+Scr Lk, щоб змінити спосіб прокручування зображення на диспл

Página 70 - Щоб вибрати дисплей

18nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп'ютера можна використовувати адаптер

Página 71

19nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї Використання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера

Página 72

2nNЗмістПеред використанням ... 4Отримання більш докладної інформації про ваш комп'ютер VAIO..

Página 73

20nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Посуньте акумуляторну батарею діагонально у відсік для батарей, доки виступи (2) на кожній

Página 74

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї4 Посуньте акумуляторну батарею у відсік для батарей, доки вона не стане на місце з клацанням

Página 75 - Підключення USB-пристрою

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не

Página 76

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї✍Коли комп'ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторн

Página 77 - Підключення пристрою i.LINK

24nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання функцій Battery Charge FunctionsСпосіб заряду акумулятора можна вибрати на свій

Página 78

25nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВід'єднання акумуляторної батареї!Якщо від'єднати акумуляторну батарею у той час, к

Página 79

26nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп'ютераБезпечне вимикання комп'ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп'ютер обо

Página 80 - Настроювання пароля

27nNПочаток роботи >Оновлення комп'ютераОновлення комп'ютераДля підвищення продуктивності комп'ютера обов'язково встановіть на

Página 81

28nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання комп'ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп'ютера

Página 82

29nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриКлавіатура вашого комп'ютера має додаткові клавіші, що ви

Página 83

3nNЗаходи безпеки... 103Поводження з РК екраном... 104Вико

Página 84

30nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + (F12): режим глибокого снуЗабезпечення найнижчого рівня споживання енергії.

Página 85 - VAIO Control Center

31nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об'єкти на екра

Página 86

32nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання спеціальних кнопок Використання спеціальних кнопокКомп'ютер обладнано спеціальними кнопкам

Página 87 - Використання сплячого режиму

33nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання вбудованої камери MOTION EYEВикористання вбудованої камери MOTION EYEКомп'ютер обладнано в

Página 88

34nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання вбудованої камери MOTION EYEВикористання встановленого заздалегідь програмного забезпечення для

Página 89

35nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуВикористання оптичного дисководуКомп'ютер обладнано оптичним дисководом

Página 90 - Натисніть кнопку живлення

36nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу4 Закрийте лоток дисковода, плавно посунувши його.!Не витягайте оптичний дис

Página 91

37nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуТипи дискових носіїв, що підтримуютьсяКомп'ютер відтворює і записує ком

Página 92 - Вибір плану живлення

38nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним хар

Página 93 - VAIO Power Management Viewer

39nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу!Щоб постійно відтворювати захищені авторським правом диски Blu-ray, оновіть

Página 94 - Настроювання модема

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо з придбанням цього комп'ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього екранного посібника кор

Página 95

40nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуПримітки щодо використання оптичного дисководуПримітки щодо записування дани

Página 96

41nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуПримітки щодо регіональних кодів❑ На DVD-дисках записуються індикатори кодів

Página 97

42nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуВідтворення дисківЩоб відтворити диск1 Вставте диск в оптичний дисковод.!Пер

Página 98

43nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання Memory StickВикористання Memory StickКартка пам'яті Memory Stick – це компактний, портатив

Página 99

44nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання Memory StickВставлення та виймання картки пам'яті Memory StickЩоб вставити Memory Stick1 З

Página 100

45nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання Memory Stick!Вставляючи картку Memory Stick у гніздо, неодмінно тримайте її стрілкою у належном

Página 101

46nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання Memory StickФорматування картки пам'яті Memory StickЩоб відформатувати Memory StickMemory

Página 102 - Перегляд обсягу пам'яті

47nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання Memory Stick Примітки з користування картками Memory Stick❑ Комп'ютер протестовано і підтв

Página 103 - Заходи безпеки

48nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіВикористання інших модулів/карток пам'ятіВикористання мод

Página 104 - Поводження з РК екраном

49nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'яті✍Якщо модуль входить у гніздо з ускладненнями, обережно висунь

Página 105 - Використання джерела живлення

5nNПеред використанням >Отримання більш докладної інформації про ваш комп'ютер VAIOОтримання більш докладної інформації про ваш комп'ютер

Página 106 - Поводження з комп'ютером

50nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіВикористання картки пам'яті SDКомп'ютер обладнано гн

Página 107

51nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб вставити картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карто

Página 108

52nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіПримітки щодо користування картками пам'ятіЗагальні примі

Página 109

53nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ІнтернетуВикористання ІнтернетуПеред використанням Інтернету потрібно підписатися на послуги Ін

Página 110 - Поводження з дисками

54nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ІнтернетуЩоб підключити телефонний кабель!Наступна процедура стосується лише моделей із вбудова

Página 111

55nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання мережі (LAN) Використання мережі (LAN)Комп'ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T/

Página 112 - Використання навушників

56nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережіВикористання безпроводової мережіЗа допомогою безпроводової мережі (WLAN) в

Página 113 - Використання Memory Stick

57nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі✍У деяких країнах використання виробів безпроводової мережі WLAN може обмеж

Página 114

58nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережіСтандарт IEEE 802.11b/g – це стандарт безпроводової локальної мережі, який

Página 115 - Виправлення неполадок

59nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережіЗ'єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це ме

Página 116 - Виправлення неполадок >

6nNПеред використанням >Отримання більш докладної інформації про ваш комп'ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиУ разі виникнення будь-яких проблем з

Página 117 - Комп'ютер

60nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережіЩоб з'єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Стандарт IEEE 802.

Página 118

61nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережіЗ'єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Інфрастру

Página 119

62nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережіЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу н

Página 120

63nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережіПрипинення безпроводового з'єднанняДля припинення безпроводового з&apo

Página 121

64nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп'ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними пор

Página 122

65nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх навушників або динаміківПідключення зовнішніх навушників або динаміківДо комп'ю

Página 123

66nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяДо комп'ютера можна підключити зовнішні

Página 124 - Безпека системи

67nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення мультимедійного дисплея комп'ютераДо комп'ютера можна

Página 125 - Акумулятор

68nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення проектораДо комп'ютера можна підключити проектор (наприкла

Página 126

69nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів дисплеяВибір режимів дисплеяПри підключеному зовнішньому дисплеї надається можливість вибору

Página 127 - Вбудована камера MOTION EYE

7nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп'ютер у найрізноманітніших оточеннях. К

Página 128

70nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів дисплеяЩоб вибрати дисплей✍Залежно від типу зовнішнього дисплея або проектора, може не вдати

Página 129 - Інтернет

71nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункці

Página 130

72nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб скористатися функцією підключення кількох моніторів✍

Página 131

73nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторів✍Можна також змінити призначення кнопки (S1) вимкнення з

Página 132

74nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього мікрофонаПідключення зовнішнього мікрофонаЯкщо потрібно використати пристрій вводу

Página 133

75nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроюПідключення USB-пристроюВи можете придбати пристрій з інтерфейсом Universal Serial

Página 134 - Що таке канали?

76nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроюПримітки щодо підключення USB-пристрою❑ Можливо, що перед використанням USB-пристр

Página 135

77nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення пристрою i.LINKКомп'ютер обладнано портом i.LINK, через який м

Página 136 - Оптичні диски

78nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть од

Página 137

79nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання комп'ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп'юте

Página 138

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея комп'ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу

Página 139

80nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль.Якщо пароль

Página 140 - Чому екран став пустим?

81nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп'ютер.2 Н

Página 141

82nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля

Página 142 - Що робити, якщо екран темний?

83nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення і видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для вв

Página 143

84nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть к

Página 144

85nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Control CenterВикористання VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертат

Página 145 - Як запустити Windows Aero?

86nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання режимів економії енергіїВикористання режимів економії енергіїДля подовження терміну служби акум

Página 146

87nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання режимів економії енергіїВикористання сплячого режимуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає

Página 147 - Мікрофон

88nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання режимів економії енергіїЯкщо комп'ютер не використовується протягом певного періоду часу,

Página 148 - Динаміки

89nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання режимів економії енергіїВикористання режиму глибокого снуВ режимі глибокого сну стан системи зб

Página 149 - Сенсорна панель

9nNПочаток роботи >Початок роботиУ цьому розділі описано, як почати роботу з комп'ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування і портів (стор.

Página 150 - Клавіатура

90nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання режимів економії енергіїЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть кнопку живлення.Комп&apo

Página 151

91nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Power ManagementВикористання VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановити

Página 152 - Аудіо/відео

92nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Power ManagementВибір плану живленняПісля увімкнення комп'ютера, на панелі завдань з&

Página 153

93nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Power ManagementVAIO Power Management ViewerМожна оглянути змінену у VAIO Power Management

Página 154 - Memory Stick?

94nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання модемаНастроювання модемаПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудов

Página 155 - Периферійні пристрої

95nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання модема9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модему не

Página 156 - Товарні знаки

96nNОновлення комп'ютера VAIO >Оновлення комп'ютера VAIOУ комп'ютері VAIO і модулях пам'яті застосовуються компоненти високої т

Página 157

97nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіДодавання і видалення пам'ятіЯкщо хочете поліпшити функційність свого ко

Página 158 - Примітка

98nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті❑ Не відкривайте пакет модуля пам'яті до того, як повністю підготуєтесь

Página 159 - © 2009 Sony Corporation

99nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіВиймання і встановлення модуля пам'ятіЩоб змінити або додати модуль пам&

Comentários a estes Manuais

Sem comentários