Sony VGN-P29VN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-P29VN. Sony VGN-P29VN Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 168
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VGN-P

Página 2

10nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівРозміщення елементів керування та портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керу

Página 3

10 0nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання режимів енергозбереженняВикористання режимів енергозбереженняДля збереження часу роботи від елемен

Página 4 - Перед використанням

101nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму снуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає вбудован

Página 5 - 2. Електронна документація

102nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання режимів енергозбереженняЩоб повернутися до нормального режиму❑ Натисніть будь-яку клавішу.❑ Пересун

Página 6 - 3. Веб-сайти підтримки

103nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму глибокого снуУ режимі глибокого сну стан системи зберіг

Página 7 - Аспекти ергономічності

104nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання режимів енергозбереженняЩоб повернутися до нормального режимуПересуньте вимикач живлення (у напрямк

Página 8

105nNНастроювання комп’ютера VAIO >Користування VAIO Power ManagementКористування VAIO Power ManagementКерування живленням дає змогу настроїти план

Página 9 - Початок роботи

106nNНастроювання комп’ютера VAIO >Користування VAIO Power ManagementЩоб змінити настройки плану живлення1 У поточному плані живлення клацніть Змін

Página 10 - Вигляд спереду

107nNНастроювання комп’ютера VAIO >Захист жорсткого дискаЗахист жорсткого дискаЯкщо комп'ютер обладнано вбудованим жорстким диском, на ньому м

Página 11 - Початок роботи >

108nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO

Página 12 - Вигляд ззаду

109nNЗаходи безпеки >Експлуатація РК-екранаЕксплуатація РК-екрана❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це мо

Página 13 - Вигляд справа

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівA Вбудовані динаміки (стерео)B Джойстик (стор. 30)C Ліва клавіша (стор. 30)D Центральна

Página 14 - Вигляд зліва

110nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живленняДля отримання інформації про конфігурацію комп’ютера див. технічні х

Página 15

111nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютераЕксплуатація комп’ютера❑ Чистьте корпус та панель РКД м’якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слаб

Página 16 - Підключення джерела живлення

112nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютера❑ Не рекомендується розташовувати комп’ютер на колінах. Під час нормальної експлуатації температура дни

Página 17

113nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютера❑ Не здійснюйте тиск на екран РКД або його краї, коли відкриваєте його кришку, або коли піднімаєте комп

Página 18

114nNЗаходи безпеки >Поводження з вбудованою камероюПоводження з вбудованою камерою❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери, оскі

Página 19

115nNЗаходи безпеки >Експлуатація дисківЕксплуатація дисків❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. За

Página 20

116nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури ви

Página 21

117nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареї❑ Не відкривайте й не намагайтесь розібрати акумуляторну батарею.❑ Бережіть акумуляторну бат

Página 22

118nNЗаходи безпеки >Використання навушниківВикористання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем,

Página 23

119nNЗаходи безпеки >Експлуатація картки пам’яті Memory StickЕксплуатація картки пам’яті Memory Stick❑ Не торкайтесь роз’єму картки пам’яті Memory

Página 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд ззадуA Гніздо SIM-картки (стор. 54)B З’єднувач акумулятора (стор. 17)

Página 25 - Безпечне вимикання комп’ютера

120nNЗаходи безпеки >Поводження з вбудованим пристроєм пам'ятіПоводження з вбудованим пристроєм пам'ятіВбудований пристрій пам'яті (

Página 26 - Оновлення комп’ютера

121nNЗаходи безпеки >Користування адаптером дисплея/локальної мережі LANКористування адаптером дисплея/локальної мережі LANДля того, щоб ви могли т

Página 27 - Використання комп’ютера VAIO

122nNЗаходи безпеки >Користування адаптером дисплея/локальної мережі LAN2 Просуньте адаптер дисплея/локальної мережі LAN вздовж сторони адаптера зм

Página 28 - Використання клавіатури

123nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час вико

Página 29

124nNВиправлення неполадок >❑ Дискети (стор. 159)❑ Аудіо/відео (стор. 160)❑ Картки пам’яті (стор. 162)❑ Периферійні пристрої (стор. 164)

Página 30 - Користування маніпулятором

125nNВиправлення неполадок >Комп’ютерКомп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Впевніться, що комп’ютер надійно підключений до джерела ж

Página 31

126nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається?❑ Кілька разів

Página 32 - Спеціальна кнопка Функції

127nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час робо

Página 33 - Використання Instant Mode

128nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЧому комп’ютер не переходить до режиму сну або режиму глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо

Página 34

129nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо з’являється вікно з повідомленням про несумісність або неправильне установлення акумуляторної

Página 35

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд справаA Порт швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 86)B Порт вводу/виводу (стор. 74)

Página 36

130nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Перевірте наявність на веб-сайті

Página 37

131nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення?Оригінальна заставка VAI

Página 38

132nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЯк зменшити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті містить розділ відновлення, у якому зберігаю

Página 39

133nNВиправлення неполадок >Комп’ютерЯк перевірити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті містить розділ відновлення, у якому зберіг

Página 40

134nNВиправлення неполадок >Безпека системиБезпека системиЯк захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп’ютері заздал

Página 41

135nNВиправлення неполадок >АкумуляторАкумуляторЯк переглянути стан заряду акумулятора? Стан заряджання акумуляторної батареї можна визначити за ін

Página 42

136nNВиправлення неполадок >АкумуляторЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Нагрівання акумуляторної батареї під

Página 43

137nNВиправлення неполадок >Instant ModeInstant ModeЩо робити, якщо Instant Mode не запускається?❑ Щоб запустити Instant Mode, вимкніть комп’ютер а

Página 44

138nNВиправлення неполадок >Instant Mode10 Ще раз натисніть Додатково у вкладці Загальні.11 Натисніть, щоб зняти прапорець з Стискати вміст для зао

Página 45 - Використання Інтернету

139nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому відеошукач не відтворює зображення або відтворює зображення низької якості?❑ Вбудо

Página 46

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд зліва A Порт DC IN (стор. 16)B Порт швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 86)C Роз’є

Página 47

140nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо робити, якщо під час відтворення фільму з’являються пропущені кадри, якщо комп’ютер працює від акуму

Página 48

141nNВиправлення неполадок >МережаМережаЩо робити, якщо комп’ютер не може з’єднатися з точкою доступу безпроводової локальної мережі?❑ Перед налашт

Página 49

142nNВиправлення неполадок >Мережа❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки Параметри бездротового адаптера у вікні Елек

Página 50

143nNВиправлення неполадок >МережаЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додат

Página 51

144nNВиправлення неполадок >МережаЯк уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ Коли комп’ютер підключений до точки доступу, можуть траплятися п

Página 52

145nNВиправлення неполадок >МережаЯк відобразити вікно VAIO Smart Network?Щоб відобразити вікно VAIO Smart Network на робочому столі, виконайте пер

Página 53

146nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothТехнологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер?❑ Переко

Página 54

147nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається з’єднатися з комп’ютером?❑ Рекомендації можна

Página 55 - Вставлення SIM-картки

148nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЧому не вдається користуватися службами, які підтримує підключений пристрій Bluetooth?Встановлення

Página 56

149nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків чи аудіо/відеоконтролера?Перевірте настройки S

Página 57

15nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп'ютер обладнаний такими світловими індикаторами: І

Página 58

150nNВиправлення неполадок >GPSGPSЩо робити, якщо не вдається скористатися функцією GPS?❑ Переконайтеся, що перемикач WIRELESS увімкнуто, а на комп

Página 59

151nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому на екрані немає зображення?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живле

Página 60 - Безпека Bluetooth

152nNВиправлення неполадок >Дисплей❑ Не змінюйте роздільну здатність відображення чи кольори під час використання програмного забезпечення відео/зо

Página 61

153nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо екран темний?Натисніть клавіші Fn+F6, щоб підвищити яскравість екрана комп’ютера.Що робити, якщо

Página 62

154nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Página 63 - Використання функції GPS

155nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Комп’ютер не обладнаний гніздом підключення мікрофона. Ви не может

Página 64

156nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо із вбудованих динаміків не чути звук?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Página 65

157nNВиправлення неполадок >МаніпуляторМаніпуляторЩо робити, якщо маніпулятор не працює?❑ Можливо, маніпулятор вимкнуто без підключення миші до ком

Página 66

158nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана н

Página 67

159nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного видалення пристрою, якщо підключено дисков

Página 68

16nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняПідключення джерела живленняВ якості джерела живлення комп'ютера можна використовувати адаптер

Página 69

160nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоАудіо/відеоЯк вимкнути звук запуску Windows?Щоб вимкнути звук запуску Windows, виконайте ці кроки:1 Натисніт

Página 70

161nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоЩо робити, коли під час програвання відео випадають кадри?Якщо поверх вікна відтворення відео знаходиться ін

Página 71

162nNВиправлення неполадок >Картки пам’ятіКартки пам’ятіЩо робити, якщо у вікні Комп’ютер немає піктограми картки пам’яті?Піктограми Memory Stick D

Página 72

163nNВиправлення неполадок >Картки пам’ятіЧи можна копіювати зображення з цифрової відеокамери за допомогою картки пам’яті Memory Stick?Так, можна

Página 73 - (стор. 121)

164nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це доречно, перевірт

Página 74

165nNТоварні знаки >Товарні знакиSony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update та

Página 75

166nNТоварні знаки >Текстовий товарний знак та логотипи Bluetooth є зареєстрованими товарними знаками, які належать Bluetooth SIG, Inc. і будь-яке

Página 76

167nNПримітка >Примітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повному

Página 77

© 2009 Sony Corporationn

Página 78

17nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є п

Página 79

18nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Вставте батарею в батарейний відсік.Поверхня батареї не повинна виступати над поверхнею ниж

Página 80 - Підключення проектора

19nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є пов

Página 81 - Вибір режимів відображення

2nNЗмістПеред використанням ... 4Детальна інформація про комп’ютер VAIO... 5Аспекти ерг

Página 82 - Щоб вибрати дисплей

20nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї✍Коли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну бат

Página 83

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання Battery Charge FunctionsМожна налаштувати поточний спосіб заряджання акумулятора

Página 84

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання тла робочого столу для подовження часу експлуатації батареїМожна подовжити час е

Página 85

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВід’єднання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ю

Página 86 - Підключення пристрою USB

24nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї4 Підніміть задній край акумуляторної батареї, щоб вийняти її з батарейного відсіку.

Página 87

25nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп’ютераБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потріб

Página 88 - Настроювання комп’ютера VAIO

26nNПочаток роботи >Оновлення комп’ютераОновлення комп’ютераДля забезпечення більш ефективної роботи комп'ютера обов’язково встановіть на ньог

Página 89 - Настроювання пароля

27nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Викорис

Página 90

28nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриНа вашій клавіатурі є додаткові клавіші, які виконують завдання, ос

Página 91

29nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + (F12): режим глибокого снуЗабезпечує найнижчий рівень споживання електроенергії.

Página 92

3nNЗаходи безпеки... 108Експлуатація РК-екрана... 109В

Página 93

30nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування маніпуляторомКористування маніпуляторомНа клавіатурі розташований маніпулятор (1), яким здійснюється

Página 94

31nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування маніпулятором✍Інколи курсор може самовільно рухатися, але це не ознака несправної роботи. Деякий час

Página 95

32nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання спеціальних кнопокВикористання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, призначе

Página 96

33nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання Instant ModeВикористання Instant ModeInstant Mode дає змогу безпосередньо програвати музику та відео

Página 97

34nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування вбудованою камероюКористування вбудованою камероюКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.З

Página 98

35nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування вбудованою камероюДля використання попередньо встановленого програмного забезпечення зйомки зображен

Página 99

36nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті Memory StickВикористання картки пам’яті Memory StickКартка пам'яті Memory Stick

Página 100

37nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті Memory StickВставлення картки пам’яті Memory StickЩоб вставити картку пам'яті Me

Página 101 - Використання режиму сну

38nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті Memory Stick!Вставляючи картку пам'яті Memory Stick у гніздо, обов'язково т

Página 102

39nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті Memory StickФорматування картки пам'яті Memory StickФорматування картки пам’яті

Página 103

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього Посібник користувача. Компан

Página 104

40nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті Memory Stick5 Натисніть кнопку Почати.6 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно ві

Página 105 - Вибір плану живлення

41nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів чи карток пам'ятіВикористання інших модулів чи карток пам'ятіВикористання ка

Página 106 - VAIO Power Management Viewer

42nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів чи карток пам'ятіЩоб вставити картку пам'яті SD!Комп'ютер обладнаний за

Página 107 - Захист жорсткого диска

43nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів чи карток пам'ятіЩоб вийняти картку пам'яті SD!Вставте захисний пристрій гні

Página 108 - Заходи безпеки

44nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів чи карток пам'ятіПримітки щодо використання карток пам'ятіЗагальні примітки

Página 109 - Експлуатація РК-екрана

45nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання ІнтернетуВикористання ІнтернетуПеред користуванням Internet необхідно увійти до системи, використову

Página 110 - Використання джерела живлення

46nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування локальною мережею (LAN)Користування локальною мережею (LAN)Щоб підключити комп'ютер до мереж ти

Página 111 - Експлуатація комп’ютера

47nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування локальною мережею (LAN)!Не підключайте телефонний кабель до порту мережі (Ethernet) на адаптері дисп

Página 112

48nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування бездротовою локальною мережеюКористування бездротовою локальною мережеюВикористовуючи бездротову лок

Página 113

49nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування бездротовою локальною мережеюформою стандарту 802.11n, багатосмугових і багаторежимних. Крім того, н

Página 114

5nNПеред використанням >Детальна інформація про комп’ютер VAIOДетальна інформація про комп’ютер VAIOУ цьому розділі надано додаткову інформацію про

Página 115 - Експлуатація дисків

50nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування бездротовою локальною мережеюРозгортання продуктів IEEE 802.11b і IEEE 802.11g на одній бездротовій

Página 116

51nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування бездротовою локальною мережеюЩоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Стандарт IEEE 802.1

Página 117

52nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування бездротовою локальною мережеюЗ’єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструк

Página 118 - Використання навушників

53nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування бездротовою локальною мережеюЩоб підключитися до бездротової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу

Página 119

54nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування бездротовою глобальною мережеюКористування бездротовою глобальною мережеюВикористання бездротової гл

Página 120

55nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування бездротовою глобальною мережеюВставлення SIM-карткиЩоб використовувати функцію глобальної мережі, сп

Página 121

56nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування бездротовою глобальною мережею4 Вставте SIM-картку в гніздо SIM-картки, стороною з надрукованою схем

Página 122 - Заходи безпеки >

57nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування бездротовою глобальною мережеюПочаток з'єднання бездротової глобальної мережіЩоб розпочати з&ap

Página 123 - Виправлення неполадок

58nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothВикористання функції BluetoothМожна встановити бездротове з’єднання між комп’ютером

Página 124

59nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції Bluetooth❑ Звук та зображення можуть не збігатися у часі, якщо на комп'ютері відтворюєт

Página 125 - Комп’ютер

6nNПеред використанням >Детальна інформація про комп’ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиЯкщо виникла проблема з комп’ютером, можна відвідати веб-сайт V

Página 126

60nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothБезпека BluetoothБезпроводова технологія Bluetooth має функцію автентифікації, що д

Página 127

61nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЗ’єднання з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати із пристроєм Bluetoot

Página 128

62nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЩоб з’єднатися з іншим пристроєм BluetoothЩоб обмінюватись даними з іншим пристроєм

Página 129

63nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції GPSВикористання функції GPSВи можете переглянути інформацію про розташування у вікні Interne

Página 130

64nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції GPSКористування пошуком VAIO Location SearchVAIO Location Search використовує переваги функц

Página 131

65nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції GPSНалаштування пошуку VAIO Location SearchВи можете змінити настройки, такі як настройки ло

Página 132

66nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Página 133

67nNВикористання периферійних пристроїв >Користування шумопоглинаючими навушникамиКористування шумопоглинаючими навушникамиРазом з комп’ютером можу

Página 134 - Безпека системи

68nNВикористання периферійних пристроїв >Користування шумопоглинаючими навушникамиПеред користуванням шумопоглинаючими навушниками❑ Функцію шумопог

Página 135 - Акумулятор

69nNВикористання периферійних пристроїв >Користування шумопоглинаючими навушниками❑ Функція шумопоглинання передбачена для зменшення низькочастотни

Página 136

7nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли ц

Página 137 - Instant Mode

70nNВикористання периферійних пристроїв >Користування шумопоглинаючими навушниками❑ Використовуйте лише шумопоглинаючі навушники, поставлені в комп

Página 138

71nNВикористання периферійних пристроїв >Користування шумопоглинаючими навушникамиНалаштування ефекту Функції шумопоглинанняЗа замовчуванням шумопо

Página 139 - Вбудована камера

72nNВикористання периферійних пристроїв >Користування шумопоглинаючими навушникамиЯк діяти, якщо піктограма та виринаюче повідомлення не з’являютьс

Página 140

73nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення адаптера дисплея/локальної мережі LANПідключення адаптера дисплея/локальної мережі LANАдаптер

Página 141

74nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення адаптера дисплея/локальної мережі LANПідключення адаптера дисплея/локальної мережі LAN до комп

Página 142

75nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення адаптера дисплея/локальної мережі LAN2 Підключіть штекер вводу/виводу (4) до порта вводу/вивод

Página 143

76nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення приводу оптичних дисківПідключення приводу оптичних дисківЩоб використовувати оптичні CD та DV

Página 144 - Що таке канали?

77nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення приводу оптичних дисківВідключення приводу оптичних дисківПривід оптичних дисків можна відключ

Página 145

78nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків чи навушниківПідключення зовнішніх динаміків чи навушниківДо комп’ютера мо

Página 146 - Технологія Bluetooth

79nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній дис

Página 147

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисп

Página 148

80nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення проектораДо комп’ютера можна підключити проектор (наприклад, РК

Página 149

81nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів відображенняВибір режимів відображенняКоли зовнішній дисплей під'єднано, ви можете обра

Página 150

82nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів відображенняЩоб вибрати дисплей✍Залежно від типу зовнішнього дисплея або проектора, може не

Página 151

83nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункці

Página 152

84nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб використовувати функцію підключення кількох моніторі

Página 153 - Чому не працює Windows Aero?

85nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторів❑ На моделях з відеоконтролером NVIDIA чи ATI1 Натисніть

Página 154

86nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПідключення пристрою USBДо комп'ютера можна під'єднати пристрій Універса

Página 155 - Мікрофон

87nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПримітки щодо підключення пристрою USB❑ Може виникнути необхідність інсталювати др

Página 156 - Динаміки

88nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп'ютера VAIO. З

Página 157 - Маніпулятор

89nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляОкрім пароля Windows, можна використовувати функції BIOS для встановлення д

Página 158 - Клавіатура

9nNПочаток роботи >Початок роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 10)❑

Página 159

90nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляДодавання пароля для ввімкнення живленняПароль для ввімкнення живлення використовується для за

Página 160 - Аудіо/відео

91nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть к

Página 161

92nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля кори

Página 162 - Картки пам’яті

93nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення та видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкн

Página 163

94nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп’ю

Página 164 - Периферійні пристрої

95nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляДодавання пароля жорсткого дискаПароль жорсткого диска забезпечує додатковий захист даних, збе

Página 165 - Товарні знаки

96nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль жорсткого диска1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли з’явиться

Página 166

97nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення та видалення пароля жорсткого дискаЩоб змінити пароль жорсткого диска1 Увімкніть комп

Página 167 - Примітка

98nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб видалити пароль жорсткого диска1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли з’явитьс

Página 168 - © 2009 Sony Corporation

99nNНастроювання комп’ютера VAIO >Користування VAIO Control CenterКористування VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися д

Comentários a estes Manuais

Sem comentários