Sony VGN-SR3 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-SR3. Sony VGN-SR3 Інструкції з експлуатації [en] [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 223
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп'ютерСерія VGN-SR

Página 2

10nNПеред використаннямДовідка та підтримка WindowsДовідка та підтримка Windows – це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріа

Página 3

100nNВикористання периферійних пристроївЩоб скористатися функцією підключення кількох моніторів!Для отримання відомостей про відеоконтролер моделі див

Página 4

101nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього мікрофонаЯкщо потрібно використати пристрій вводу звука (наприклад, щоб прийняти участ

Página 5

102nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (універсальної послідовної шини)Щоб уникнути пошкодження комп'ютера та пристроїв

Página 6

103nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB зчитування дискетМожна придбати пристрій USB зчитування дискет і підключити його до к

Página 7 - Примітка

104nNВикористання периферійних пристроївВід'єднання пристрою USB зчитування дискетКоли комп'ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від

Página 8 - Документація

105nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп'ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підкл

Página 9 - Недрукована документація

106nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп'ютер обладнано портом i.LINK,

Página 10 - Інші джерела

107nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Página 11 - Аспекти ергономічності

108nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання комп'ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп'ютера V

Página 12 - Перед використанням

109nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання пароляКрім пароля Windows, можна за допомогою функцій BIOS встановити паролі двох типів для захисту

Página 13 - Початок роботи

11nNПеред використаннямАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп'ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтес

Página 14

110nNНастроювання комп'ютера VAIOДодавання пароля для ввімкнення живленняПароль для ввімкнення живлення використовується для захисту комп'ют

Página 15 - Вигляд спереду

111nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть клавішу F2, ко

Página 16

112nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля користувача, переконай

Página 17 - Вигляд ззаду

113nNНастроювання комп'ютера VAIOЗмінення і видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (маши

Página 18 - Вигляд справа

114nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисні

Página 19 - Вигляд зліва

115nNНастроювання комп'ютера VAIOДодавання пароля жорсткого дискаПароль жорсткого диска забезпечує додатковий захист даних, що зберігаються на жо

Página 20 - Вигляд знизу

116nNНастроювання комп'ютера VAIOДодавання пароля жорсткого диска1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли з'явиться емблема V

Página 21 - Індикатор Функції

117nNНастроювання комп'ютера VAIOЗмінення та видалення пароля жорсткого дискаЗміна пароля жорсткого диска1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть к

Página 22 - Підключення джерела живлення

118nNНастроювання комп'ютера VAIOВидалення пароля жорсткого диска1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли з'явиться емблема V

Página 23

119nNНастроювання комп'ютера VAIOДодавання пароля WindowsПароль Windows дозволяє надати спільний доступ до одного комп'ютера декільком корис

Página 24

12nNПеред використанням❑ Кут перегляду дисплея комп'ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нах

Página 25

120nNНастроювання комп'ютера VAIOЗмінення та видалення пароля WindowsЩоб змінити пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель ке

Página 26

121nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання автентифікації за відбитками пальцівКомп'ютер може бути обладнано датчиком відбитків пальців д

Página 27

122nNНастроювання комп'ютера VAIOЗаходи безпеки під час використання автентифікації за відбитками пальців❑ Технологія автентифікації за відбиткам

Página 28

123nNНастроювання комп'ютера VAIO Реєстрація відбитків пальцівЩоб скористатися автентифікацією за відбитками пальців, необхідно зареєструвати сво

Página 29

124nNНастроювання комп'ютера VAIOЯкщо не вдалося зареєструвати відбиток пальця, виконайте такі дії.1 Помістіть останню фалангу пальця на датчик в

Página 30

125nNНастроювання комп'ютера VAIO2 Перемістіть палець перпендикулярно по датчику відбитків пальців.!Помістіть кінчик пальця горизонтально в центр

Página 31 - Для вимикання комп'ютера

126nNНастроювання комп'ютера VAIOВхід до системиЩоб використовувати функцію автентифікації за відбитками пальців замість введення пароля в систем

Página 32

127nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання Password BankЗареєструвавши свою інформацію користувача (облікові записи користувача, паролі і т. д

Página 33 - Використання клавіатури

128nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання автентифікації за допомогою відбитків пальців з TPMЗ функцією шифрування даних TPM використання авт

Página 34 - Комбінації/Дія Функції

129nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання модуля Trusted Platform Module (TPM)Модуль Trusted Platform Module (TPM) вставляється у вибрані мод

Página 35 - Використання сенсорної панелі

13nNПочаток роботиПочаток роботиУ цьому розділі описано, як почати роботу з комп'ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування і портів (стор. 14)

Página 36 - Спеціальна кнопка Функції

130nNНастроювання комп'ютера VAIOЗаходи безпеки під час використання TPM❑ Хоча комп'ютер обладнаний функціями безпеки TPM, ці функції не заб

Página 37

131nNНастроювання комп'ютера VAIO Важливе зауваження❑ Не шифруйте файли з ключами, що використовувалися для шифрування, і папки, що містять ці фа

Página 38

132nNНастроювання комп'ютера VAIO❑ Забороняється шифрувати будь-які з наступних архівних, резервних файлів або файлів ознак. Якщо необачно їх заш

Página 39 - Записування фільмів

133nNНастроювання комп'ютера VAIO❑ Забороняється шифрувати будь-які з наступних файлів ознак скидання паролів або секретних файлів. Якщо необачно

Página 40 - Щоб вставити диск

134nNНастроювання комп'ютера VAIOКонфігурація TPMЩоб використовувати вбудований модуль TPM, потрібно:1 Ввімкнути функцію TPM у екрані настройки B

Página 41

135nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб встановити пакет Infineon TPM Professional PackageПрочитайте файл Readme.txt у папці C:\Infineon\Readme. Пот

Página 42

136nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання комп'ютера за допомогою VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися до

Página 43

137nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання режимів економії енергіїДля подовження терміну служби акумуляторної батареї можна скористатися пере

Página 44

138nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання сплячого режимуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає пристрої збереження даних та ЦП в режим

Página 45

139nNНастроювання комп'ютера VAIOЯкщо комп'ютер не використовується протягом певного періоду часу, він перейде у сплячий режим. Щоб змінити

Página 46

14nNПочаток роботиРозміщення елементів керування і портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керування і портів, зображених на наступних сторін

Página 47

140nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання режиму глибокого снуВ режимі глибокого сну стан системи зберігається на жорсткому диску, а живлення

Página 48 - Відтворення компакт-дисків

141nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть кнопку живлення.Комп'ютер повернеться до нормального режиму.

Página 49 - Відтворення DVD-дисків

142nNНастроювання комп'ютера VAIOКерування живленням за допомогою програми VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановити схеми жи

Página 50

143nNНастроювання комп'ютера VAIO VAIO Power Management ViewerМожна оглянути змінену у VAIO Power Management роботу схеми живлення.Щоб почати роб

Página 51 - Вставлення модуля ExpressCard

144nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання модемаПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожн

Página 52 - Виймання модуля ExpressCard

145nNНастроювання комп'ютера VAIO9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модему немає, натисніть кнопку Д

Página 53

146nNНастроювання комп'ютера VAIOЗахист жорсткого дискаКомп'ютер має заздалегідь встановлену утиліту VAIO HDD Protection для створення індив

Página 54

147nNОновлення комп'ютера VAIOОновлення комп'ютера VAIOУ комп'ютері VAIO і модулях пам'яті застосовуються компоненти високої точно

Página 55 - Щоб вставити Memory Stick

148nNОновлення комп'ютера VAIOДодавання і видалення пам'ятіЯкщо хочете поліпшити функційність свого комп'ютера, можна збільшити обсяг п

Página 56

149nNОновлення комп'ютера VAIO❑ Не відкривайте пакет модуля пам'яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни модуля. Пакет захищає модуль

Página 57

15nNПочаток роботиВигляд спередуA Вбудована камера MOTION EYE (стор. 37)B Вбудований індикатор камери MOTION EYE (стор. 21)C Вбудований мікрофон (моно

Página 58 - Щоб вийняти Memory Stick

150nNОновлення комп'ютера VAIOВиймання і встановлення модуля пам'ятіЩоб змінити або додати модуль пам'яті1 Вимкніть комп'ютер і ві

Página 59

151nNОновлення комп'ютера VAIO5 Доторкніться до металевого предмету, щоб розрядити статичну електрику.6 Візьміться за вкладку ізоляційного покрит

Página 60

152nNОновлення комп'ютера VAIO7 Видаліть наразі встановлені модулі пам'яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напрямках, які показано стріло

Página 61

153nNОновлення комп'ютера VAIO9 Помістіть модуль пам'яті в гніздо модуля пам'яті і натисніть до тих пір, доки він не клацне на місці.!Н

Página 62 - Використання Інтернету

154nNОновлення комп'ютера VAIO Перегляд обсягу пам'ятіЩоб переглянути обсяг пам'яті1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть Пуск, Усі про

Página 63

155nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки і заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп'ютер VAIO в

Página 64 - Використання мережі (LAN)

156nNЗаходи безпекиПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Буд

Página 65

157nNЗаходи безпекиВикористання джерела живлення❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення вашої моделі.❑ Не вик

Página 66

158nNЗаходи безпекиПоводження з комп'ютером❑ Чистите корпус м'якою тканиною сухою або трошки зволоженою із слабким розчином мийного засобу.

Página 67

159nNЗаходи безпеки❑ Забезпечте належну циркуляцію повітря, щоб запобігти внутрішньому перегріву. Не розміщуйте комп'ютер на пористих поверхнях,

Página 68

16nNПочаток роботиAІндикатор Num lock (стор. 21)B Індикатор Caps lock (стор. 21)C Індикатор Scroll lock (стор. 21)D Індикатор заряду (стор. 21)E Індик

Página 69

160nNЗаходи безпекиПоводження із вбудованою камерою MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисного шару вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може створити п

Página 70

161nNЗаходи безпекиПоводження з дискетами❑ Не відкривайте заслінки вручну й не торкайтесь внутрішніх компонентів дискети.❑ Зберігайте дискети подалі в

Página 71

162nNЗаходи безпекиПоводження з дисками❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Відбитки пальців і пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитува

Página 72

163nNЗаходи безпекиВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому ав

Página 73

164nNЗаходи безпеки Використання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або керу

Página 74

165nNЗаходи безпекиВикористання Memory Stick❑ Не торкайтесь роз'єма Memory Stick пальцями чи металевими предметами.❑ Використовуйте лише ту накле

Página 75

166nNЗаходи безпекиПоводження з твердим дискомЖорсткий диск має велику щільність зберігання й виконує зчитування і запис даних за короткий час. Проте

Página 76

167nNЗаходи безпекиОновлення комп'ютераДля підвищення продуктивності комп'ютера обов'язково встановіть на комп'ютер останні оновле

Página 77 - Безпека Bluetooth

168nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв'язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час вико

Página 78

169nNВиправлення неполадок❑ Картка пам'яті Memory Stick (стор. 214)❑ Периферійні пристрої (стор. 215)❑ Док-станція (стор. 216)

Página 79

17nNПочаток роботиВигляд ззадуA З'єднувач акумулятора (стор. 23)

Página 80

170nNВиправлення неполадокКомп'ютерЩо робити, якщо комп'ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп'ютер надійно підключено до джерел

Página 81 - Підключення док-станції

171nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зелений індикатор живлення світиться, але екран залишається пустим?❑ Натисніть кілька разів клавіші Alt+F4,

Página 82

172nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо комп'ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп'ютер не відповідає під час роботи п

Página 83

173nNВиправлення неполадокЧому комп'ютер не переходить до сплячого режиму або режиму глибокого сну?Комп'ютер може працювати нестабільно, якщ

Página 84

174nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо з'являється повідомлення про несумісність або неправильне установлення акумуляторної батареї, а комп&ap

Página 85 - 7 Увімкніть комп'ютер

175nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри, чи можна завантаж

Página 86

176nNВиправлення неполадокЯк змінити порядок пристроїв завантаження?Змінити порядок пристроїв завантаження можна за допомогою однієї з функцій BIOS. В

Página 87

177nNВиправлення неполадокЯк взнати розмір розділу відновлення системи?Жорсткий диск містить розділ відновлення системи, у якому зберігаються дані для

Página 88

178nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп'ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп'ютері заздалегідь інст

Página 89

179nNВиправлення неполадокАкумуляторЯк побачити стан заряду акумулятора? Див. Заряджання акумуляторної батареї (стор. 26). Коли комп'ютер працює

Página 90

18nNПочаток роботиВигляд справаA Індикатор оптичного дисковода (стор. 21)B Отвір ручного виймання (стор. 194)C Кнопка виймання диска (стор. 40)D Оптич

Página 91

180nNВиправлення неполадокЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагрівається під ча

Página 92

181nNВиправлення неполадокВбудована камера MOTION EYEЧому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості?❑

Página 93

182nNВиправлення неполадокЧому під час відтворення фільму з'являються пропущені кадри, якщо комп'ютер працює від акумулятора?Акумуляторна ба

Página 94 - Підключення телевізора

183nNВиправлення неполадокІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема на комп'ю

Página 95

184nNВиправлення неполадокЧому зв'язок через модем повільний?Комп'ютер обладнано сумісним із протоколами V.92/V.90 модемом. На швидкість зв&

Página 96 - Підключення проектора

185nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп'ютер не може з'єднатися з точкою доступу безпроводової мережі?❑ На ефективність зв&apos

Página 97 - Вибір режимів дисплея

186nNВиправлення неполадок❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки меню Параметри безпроводового адаптера у вікні Параметр

Página 98 - Щоб вибрати дисплей

187nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додаткових відом

Página 99

188nNВиправлення неполадок Як уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ При підключенні комп'ютера до точки доступу можуть виникнути перешкод

Página 100 - Моделі з відеоконтролером ATI

189nNВиправлення неполадокЯк відобразити вікно VAIO Smart Network?Для відображення вікна VAIO Smart Network на робочому столі виконайте такі кроки:1 Н

Página 101

19nNПочаток роботиВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 22)B Гніздо мікрофона (стор. 101)C Гніздо навушників (стор. 89)D Вентиляційний отвірE Порт монітора*

Página 102 - Підключення миші USB

190nNВиправлення неполадокТехнологія BluetoothЩо робити, якщо інші пристрої Bluetooth не знаходять мій комп'ютер?❑ Переконайтеся, що на обох прис

Página 103

191nNВиправлення неполадок Що робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається з'єднатися з комп'ютером?❑ Переконайтеся, що інші пристрої

Página 104

192nNВиправлення неполадокЧому зв'язок Bluetooth повільний?❑ Швидкість передавання даних залежить від перешкод та відстані між двома пристроями,

Página 105 - Підключення принтера

193nNВиправлення неполадок Чому не вдається скористатись функцією Bluetooth, якщо зареєструватися у комп'ютері як користувач зі стандартним облік

Página 106 - Підключення пристрою i.LINK

194nNВиправлення неполадокОптичні дискиЧому комп'ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп'ютер намагається прочитати, може

Página 107

195nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп'ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний диско

Página 108

196nNВиправлення неполадок4 У лівій області натисніть Диспетчер пристроїв.Відобразиться вікно Диспетчер пристроїв із переліком пристроїв на комп'

Página 109 - Настроювання пароля

197nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається записати дані на компакт-диск?❑ Переконайтеся, що ви не запускаєте застосунок і жодному з них, н

Página 110

198nNВиправлення неполадокДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп'ютера може стати пустим, якщо комп'ютер відключено від живлення, або ві

Página 111

199nNВиправлення неполадокЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виведення зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній дисплей не під

Página 112

2nNЗмістПеред використанням ...

Página 113

20nNПочаток роботиВигляд знизу A Вентиляційні отвориB Рознім док-станції (стор. 83)C Кришка відсіку модуля пам'яті (стор. 148)

Página 114

200nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо РК яскравість екрана змінилась?❑ Настройка РК яскравості, відрегульована за допомогою клавіш Fn+F5/F6, є тим

Página 115

201nNВиправлення неполадок❑ У моделях з відеоконтролером ATI екран комп'ютера може тимчасово стати пустим:❑ Якщо підключається або відключається

Página 116

202nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зовнішній дисплей залишається пустим?Якщо не вдається змінити вихід зображення за допомогою клавіш Fn+F7, по

Página 117 - Зміна пароля жорсткого диска

203nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно з&apo

Página 118

204nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто і прав

Página 119 - Додавання пароля Windows

205nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп'ютер не розпізнає мишу?❑ Переконайтеся, що мишу надійно з'єднано з портом.❑ Перезапустіть

Página 120 - Щоб видалити пароль Windows

206nNВиправлення неполадокДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пер

Página 121

207nNВиправлення неполадокСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто перед підключенням миші до

Página 122

208nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп'ютера записана на упаковці

Página 123 - Реєстрація відбитків пальців

209nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма Безпечне видалення пристрою, якщо підключено дисковод?Комп'ю

Página 124

21nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп'ютер оснащено вказаними нижче світловими індикаторами:Індикатор ФункціїЖивлення 1 Світит

Página 125

210nNВиправлення неполадокАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо з'являється повідомлення про те, що пристрій i.

Página 126 - Функція Power-on Security

211nNВиправлення неполадокЯк змінити вихідний аудіопристрій?Якщо не чути звуку з пристрою, підключеного до порту USB, порту виходу HDMI, оптичного пор

Página 127 - Використання Password Bank

212nNВиправлення неполадокЩо робити, коли нема звуку від вихідного аудіопристрою, під'єднаного до порта виходу HDMI, оптичного порту виходу або г

Página 128

213nNВиправлення неполадокЯк вивести звук Dolby Digital або DTS через пристрій, сумісний з HDMI?!Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки м

Página 129

214nNВиправлення неполадок Картка пам'яті Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам'яті Memory Stic

Página 130

215nNВиправлення неполадок Периферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристр

Página 131 - Важливе зауваження

216nNВиправлення неполадокДок-станціяЩо робити, якщо з'являється повідомлення про помилку при від'єднанні комп'ютера від док-станції?❑

Página 132

217nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп'ютера VAIO.❑ Ін

Página 133

218nNПараметри підтримкиІнформація щодо підтримки SonyДля отримання докладнішої інформації щодо друкованої і недрукованої документації, яка надається

Página 134 - Конфігурація TPM

219nNПараметри підтримкиЕлектронна підтримкаЩо таке електронна підтримка?Ви проглянули наші посібники користувача і веб-сайт (http://www.vaio-link.com

Página 135

22nNПочаток роботи Підключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп'ютера можна використовувати адаптер змінного струму або акумуляторн

Página 136 - VAIO Control Center

220nNПараметри підтримкиЧи можу я задавати питання на рідній мові?Оскільки ви взаємодієте з командою електронної підтримки через портал, який з'є

Página 137

221nNТоварні знакиТоварні знакиSony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update та «BRA

Página 138 - Використання сплячого режиму

222nNТоварні знакиЛоготип SD є товарним знаком. Логотип SDHC є товарним знаком. MultiMediaCard™ є товарним знаком MultiMediaCard Association.HDMI, лог

Página 139

© 2009 Sony Corporationn

Página 140

23nNПочаток роботиВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не є повністю зарядженою під час постача

Página 141 - Натисніть кнопку живлення

24nNПочаток роботи3 Посуньте акумуляторну батарею діагонально у відсік для батарей, доки виступи (2) на кожній стороні відсіку для батарей не ввійдуть

Página 142 - Вибір плану живлення

25nNПочаток роботи4 Заштовхніть акумуляторну батарею у відсік для батарей, доки вона не стане на місце з клацанням.5 Посуньте перемикач фіксації акуму

Página 143 - VAIO Power Management Viewer

26nNПочаток роботиЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не є повністю зарядженою під час постачанн

Página 144 - Настроювання модема

27nNПочаток роботи✍Коли комп'ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп'ютері. Акумулятор

Página 145

28nNПочаток роботиВикористання Battery Charge FunctionsСпосіб заряду акумулятора можна обрати за допомогою Battery Charge Functions. Щоб зробити ресур

Página 146 - Захист жорсткого диска

29nNПочаток роботиВикористання фонового зображення для подовження терміну служби акумуляторної батареїЗберегти ресурс акумулятора можна, встановивши с

Página 147

3nNВикористання безпроводової мережі (WLAN) ...66Ви

Página 148

30nNПочаток роботиВід'єднання акумуляторної батареї!Якщо від'єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп'ютер увімкнений і не підк

Página 149

31nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп'ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп'ютер обов'язково потрібно вимикати належни

Página 150

32nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання комп'ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп'ютера VAIO

Página 151

33nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання клавіатуриКлавіатура портативного комп'ютера нагадує клавіатуру настільного комп'ютера, ал

Página 152

34nNВикористання комп'ютера VAIO Fn + / (F9/F10): збільшення масштабуЗмінює розмір зображення або документа, які відображуються у деяких прогр

Página 153

35nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об'єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, п

Página 154 - Перегляд обсягу пам'яті

36nNВикористання комп'ютера VAIO Використання функції перемиканняФункція перемикання надає змогу використовувати три режими, які можна налаштуват

Página 155 - Заходи безпеки

37nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання вбудованої камери MOTION EYEКомп'ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.Вбудована камера

Página 156 - Поводження з РК екраном

38nNВикористання комп'ютера VAIOЗаписування нерухомих зображеньЩоб записати нерухоме зображення1 Натисніть Пуск, Усі програми, ArcSoft WebCam Com

Página 157 - Використання джерела живлення

39nNВикористання комп'ютера VAIOЗаписування фільмівЩоб записати фільм1 Натисніть Пуск, Усі програми, ArcSoft WebCam Companion 2 та WebCam Compani

Página 159

40nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання оптичного дисководуКомп'ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск1 Увімкніть комп&ap

Página 160

41nNВикористання комп'ютера VAIO4 Закрийте лоток дисковода, плавно посунувши його.!Не витягайте оптичний диск, якщо комп'ютер перебуває в ре

Página 161 - Поводження з дискетами

42nNВикористання комп'ютера VAIOЧитання і записування оптичних дисківКомп'ютер відтворює і записує компакт-диски, DVD-диски або диски Blu-ra

Página 162 - Поводження з дисками

43nNВикористання комп'ютера VAIOВЗ: відтворюваний і записуванийВ: відтворюваний, але не записуваний–: невідтворюваний або незаписуванийCD-ROMVide

Página 163

44nNВикористання комп'ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-ди

Página 164 - Використання навушників

45nNВикористання комп'ютера VAIO!Щоб постійно відтворювати захищені авторським правом диски Blu-ray, потрібно оновити ключ AACS. Зверніть увагу,

Página 165 - Використання Memory Stick

46nNВикористання комп'ютера VAIOПримітки щодо записування даних на диск❑ Використовуйте лише диски круглої форми. Не використовуйте диски іншої ф

Página 166 - Поводження з твердим диском

47nNВикористання комп'ютера VAIOПримітки щодо відтворення дисківДля забезпечення оптимальної роботи під час відтворення дисків дотримуйтеся навед

Página 167 - Оновлення комп'ютера

48nNВикористання комп'ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковод. 2 Якщо на робочому

Página 168 - Виправлення неполадок

49nNВикористання комп'ютера VAIOВідтворення DVD-дисківЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте DVD-диск в оптичний дис

Página 170 - Комп'ютер

50nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання модуля ExpressCardКомп'ютер обладнано гніздом ExpressCard/34* для передавання даних із цифрових

Página 171

51nNВикористання комп'ютера VAIOВставлення модуля ExpressCard!Обережно вставляйте та виймайте модуль ExpressCard із гнізда. Не застосовуйте силу,

Página 172

52nNВикористання комп'ютера VAIOВиймання модуля ExpressCardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб від'єднати модуль ExpressCard, коли комп

Página 173

53nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання Memory StickКартка пам'яті Memory Stick – це компактний, портативний і універсальний носій для

Página 174

54nNВикористання комп'ютера VAIOПеред використанням карток пам'яті Memory StickГніздо карток пам'яті Memory Stick комп'ютера прийм

Página 175

55nNВикористання комп'ютера VAIO Вставлення картки пам'яті Memory StickЩоб вставити Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick.2 Тримайте Me

Página 176

56nNВикористання комп'ютера VAIO!Вставляючи картку Memory Stick у гніздо, неодмінно тримайте її стрілкою у належному напрямку. Щоб уникнути пошко

Página 177

57nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб відформатувати Memory StickMemory Stick відформатовано за стандартними без обумовлення фабричними настройками

Página 178 - Безпека системи

58nNВикористання комп'ютера VAIO Виймання картки пам'яті Memory Stick!Не виймайте Memory Stick, коли індикатор доступу до носія світиться. Ц

Página 179 - Акумулятор

59nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання картки пам'яті SDКомп'ютер обладнано гніздом для картки пам'яті SD. Це гніздо можна в

Página 180

6nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп'ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього екранного посібника користув

Página 181 - Вбудована камера MOTION EYE

60nNВикористання комп'ютера VAIO Вставлення картки пам'яті SDЩоб вставити картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам'яті SD

Página 182

61nNВикористання комп'ютера VAIOВиймання картки пам'яті SD!Не від'єднуйте картку пам'яті SD, якщо індикатор доступу до носія увімк

Página 183 - Інтернет

62nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання ІнтернетуЩоб користуватись Інтернетом, необхідно спочатку зареєструватись у Інтернет-провайдера та н

Página 184

63nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб підключити телефонний кабель!Наведені нижче дії стосуються лише моделей, обладнаних вбудованим модемом.1 Вста

Página 185

64nNВикористання комп'ютера VAIO Використання мережі (LAN)Комп'ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BASE-T за допомо

Página 186

65nNВикористання комп'ютера VAIO!Не втикайте телефонний кабель в порт мережі (Ethernet) на своєму комп'ютері.Якщо мережевий (Ethernet) порт

Página 187

66nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання безпроводової мережі (WLAN)За допомогою безпроводової мережі (WLAN) усі цифрові пристрої із вбудован

Página 188 - Що таке канали?

67nNВикористання комп'ютера VAIO✍У деяких країнах використання виробів безпроводової мережі WLAN може обмежуватися місцевими правилами використан

Página 189

68nNВикористання комп'ютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g – це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу пропускання 2,4 ГГц

Página 190 - Технологія Bluetooth

69nNВикористання комп'ютера VAIOЗ'єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено

Página 191

7nNПеред використаннямПримітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник і описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повно

Página 192

70nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб з'єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!У тимчасових мережах не можна вибрати смугу пропускання

Página 193

71nNВикористання комп'ютера VAIOЗ'єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа – це мережа, яка поширює

Página 194 - Оптичні диски

72nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно.Для отримання додаткових відо

Página 195

73nNВикористання комп'ютера VAIOПрипинення безпроводового з'єднанняДля припинення безпроводового з'єднанняНатисніть кнопку над або поря

Página 196

74nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання функції BluetoothМожна встановити безпроводове з'єднання між комп'ютером та іншими пристро

Página 197

75nNВикористання комп'ютера VAIOПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться залежно від таких умов:❑ Пере

Página 198 - Чому екран став пустим?

76nNВикористання комп'ютера VAIO❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводової локальної мережі, використовуєт

Página 199 - Що робити, якщо екран темний?

77nNВикористання комп'ютера VAIOБезпека BluetoothБезпроводова технологія Bluetooth має функцію автентифікації, що дозволяє вибирати користувача д

Página 200

78nNВикористання комп'ютера VAIOЗ'єднання з іншим пристроєм BluetoothКомп'ютер можна з'єднати із пристроєм Bluetooth, наприклад ін

Página 201

79nNВикористання комп'ютера VAIOПрипинення з'єднань BluetoothЩоб припинити з'єднання Bluetooth1 Відключіть пристрій Bluetooth, що з&apo

Página 202 - Як запустити Windows Aero?

8nNПеред використаннямДокументаціяДокументація містить друковану інформацію і посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп'ютері VAI

Página 203

80nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп'ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Página 204 - Мікрофон

81nNВикористання периферійних пристроївПідключення док-станціїПриєднання док-станції дозволяє підключати до комп'ютера додаткові периферійні прис

Página 205

82nNВикористання периферійних пристроївРозміщення портів на док-станції!Живлення док-станції може здійснюватися лише за допомогою адаптера змінного ст

Página 206 - Динаміки

83nNВикористання периферійних пристроївПриєднання комп'ютера до док-станції!Переконайтеся, що акумуляторна батарея встановлена перед тим, як приє

Página 207 - Сенсорна панель

84nNВикористання периферійних пристроїв4 Посуньте і відкрийте кришку розніму док-станції в нижній частині комп'ютера.5 Сумістить задні нижні кути

Página 208 - Клавіатура

85nNВикористання периферійних пристроїв6 Обережно натисніть вниз комп'ютер до тих пір, доки він не стане на місце із клацанням.7 Увімкніть комп&a

Página 209

86nNВикористання периферійних пристроївВід'єднання комп'ютера від док-станції!Перевірте перед від'єднанням комп'ютера, що до док-с

Página 210 - Аудіо/відео

87nNВикористання периферійних пристроївВід'єднання комп'ютера від док-станції1 Натисніть кнопку UNDOCK (1) та зачекайте, доки індикатор IN U

Página 211

88nNВикористання периферійних пристроїв2 Зніміть комп'ютер з док-станції, піднявши його вверх.3 Закрийте кришку розніму док-станції в нижній част

Página 212

89nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішніх динаміківДо комп'ютера можна підключити зовнішні звуковивідні пристрої (не надаються

Página 213

9nNПеред використаннямНедрукована документація❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить опис функцій комп'ютера. Також він містить інформаці

Página 214

90nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього дисплеяДо комп'ютера можна підключити зовнішній дисплей (не надається). Наприклад,

Página 215 - Периферійні пристрої

91nNВикористання периферійних пристроїв3 Для підключення монітора TFT/DVI вставте кабель монітора (2) (не надається) в адаптер HDMI-DVI-D (3) (не нада

Página 216 - Док-станція

92nNВикористання периферійних пристроївПідключення мультимедійного дисплея комп'ютераПідключити мультимедійний дисплей комп'ютера, який вклю

Página 217 - Параметри підтримки

93nNВикористання периферійних пристроїв

Página 218

94nNВикористання периферійних пристроївПідключення телевізораЯкщо ваш комп'ютер обладнаний вихідним портом HDMI, ви може підключити телевізор із

Página 219 - Електронна підтримка

95nNВикористання периферійних пристроїв✍Для отримання додаткових відомостей про встановлення та використання зверніться до посібника, який постачався

Página 220

96nNВикористання периферійних пристроїв Підключення проектораПроектор (наприклад, РК-проектор Sony) можна підключити безпосередньо до комп'ютера

Página 221 - Товарні знаки

97nNВикористання периферійних пристроївВибір режимів дисплеяМожна вибрати, який дисплей використовуватиметься як основний за умови підключення зовнішн

Página 222

98nNВикористання периферійних пристроївЩоб вибрати дисплей!Порт монітора комп'ютера відключений, якщо комп'ютер приєднаний до док-станції.Мо

Página 223 - © 2009 Sony Corporation

99nNВикористання периферійних пристроївВикористання функції підключення кількох моніторівФункція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити вм

Comentários a estes Manuais

Sem comentários