Sony VGN-SZ3XP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-SZ3XP. Sony VGN-SZ3XP Návod k obsluze Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 221
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Uživatelská příručka

NUživatelská příručkaOsobní počítačŘada VGN-SZ

Página 2

10nNPřed zahájením práceMy Club VAIOVe složce My Club VAIO najdete tyto položky:Složku Documentation obsahující:❑ Přístup k příručce Uživatelská příru

Página 3

100nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení disketové jednotky s rozhraním USBDisketovou jednotku USB můžete odpojit, i když je počítač zapnut. Když s

Página 4

101nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení tiskárnyChcete-li tisknout dokumenty, můžete k počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s operač

Página 5

102nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním i.LINKPoznámky k připojování zařízení s rozhraním i.LINK❑ Tento počítač je vybaven k

Página 6

103nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení digitální videokameryPřipojení digitální videokamery1 Připojte jeden konec kabelu i.LINK (1) (není součás

Página 7 - ENERGY STAR

104nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení k síti (LAN)Tento počítač lze sít’ovým kabelem Ethernet připojit k sítím typu 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BA

Página 8 - Dokumentace

105nNPráce s periferními zařízeními!Do sít’ového konektoru (LAN) na počítači nelze připojovat telefonní linky. Je-li sít’ový konektor (LAN) připojen k

Página 9 - Netištěná dokumentace

106nNPřizpůsobení počítače VAIOPřizpůsobení počítače VAIOTato část stručně popisuje, jak lze změnit hlavní nastavení počítače. Kromě jiného se naučíte

Página 10 - My Club VAIO

107nNPřizpůsobení počítače VAIOVolba režimu výkonuTento počítač je vybaven přepínačem režimu výkonu (1) pro volbu režimu výkonu mezi menší spotřebou e

Página 11 - Další zdroje

108nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení heslaKromě hesla systému Windows můžete pomocí jedné z funkcí systému BIOS nastavit heslo pro zapnutí chráníc

Página 12 - Ergonomická pravidla

109nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla pro zapnutí1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2. Počítač zobrazí ob

Página 13 - Před zahájením práce

11nNPřed zahájením práceCentrum pro nápovědu a odbornou pomocCentrum pro nápovědu a odbornou pomoc je vyčerpávající zdroj praktických rad, kurzů a pre

Página 14 - Začínáme

110nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla pro zapnutíZměna nebo odstranění hesla pro zapnutí1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobra

Página 15 - Pohled zepředu

111nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla WindowsHeslo systému Windows je vhodné v případě, kdy s jedním počítačem pracuje více uživatelů. Nastavení

Página 16

112nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla systému WindowsZměna hesla systému Windows1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovl

Página 17 - Pohled zezadu

113nNPřizpůsobení počítače VAIOOvěřování otisků prstůTento počítač může být vybaven snímačem otisků prstů usnadňujícím ověřování uživatelů. Malý vodor

Página 18 - Pohled zprava

114nNPřizpůsobení počítače VAIOOpatření při ověřování otisků prstů❑ Technologie ověřování otisků prstů nezaručuje 100% ověření. Společnost Sony nepřij

Página 19 - Pohled zleva

115nNPřizpůsobení počítače VAIO❑ Při pohybu prstu přes čidlo otisků prstů se řiďte těmito radami:❑ Položte špičku prstu do středu čidla otisků prstů.❑

Página 20 - Pohled zespodu

116nNPřizpůsobení počítače VAIOZaregistrování otisku prstuChcete-li pracovat s funkcí ověřování otisků prstů, musíte do počítače zaregistrovat svoje o

Página 21 - Kontrolky

117nNPřizpůsobení počítače VAIO7 Čtyřikrát přejeďte prstem po čidle otisků prstů a klepněte na tlačítko Další. Počítač zobrazí okno Enrollment.✍Postup

Página 22 - Kontrolka Funkce

118nNPřizpůsobení počítače VAIOSejmutí otisku prstu1 Umístěte poslední kloub prstu na čidlo (1).✍Položte špičku prstu do středu čidla otisků prstů.2 P

Página 23 - Připojení zdroje napájení

119nNPřizpůsobení počítače VAIOPřihlašování do systémuChcete-li funkci ověřování otisků prstů použít místo zadávání hesla při přihlášení do systému, m

Página 24

12nNPřed zahájením práceErgonomická pravidlaTento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kance

Página 25

120nNPřizpůsobení počítače VAIO✍Při zaškrtnutém políčku Automatic logon after boot verification můžete spouštět počítač a systém Windows jediným přeje

Página 26 - Nabíjení akumulátoru

121nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce s programem Password BankPo zaregistrování údajů (účty, hesla atd.) pro webové servery do databáze hesel můžete o

Página 27

122nNPřizpůsobení počítače VAIOPřístup k webovému serveru pomocí položky Password BankPomocí položky přidané do databáze hesel můžete přistupovat k př

Página 28 - Vyjmutí akumulátoru

123nNPřizpůsobení počítače VAIOImport a export položek Password BankPoložky databáze hesel můžete exportovat a importovat pro účely zálohování a obnov

Página 29 - Bezpečné vypnutí počítače

124nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce se složkou My SafeŠifrovaná složka My Safe slouží k ochraně dat před neoprávněným přístupem. Funkce ověřování oti

Página 30 - Práce s počítačem VAIO

125nNPřizpůsobení počítače VAIOInicializace složky My Safe1 Poklepejte na ikonu My Safe na pracovní ploše.2 Přejeďte zaregistrovaným prstem přes čidlo

Página 31 - Používání klávesnice

126nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna velikosti složky My Safe✍Maximální velikost složky My Safe je 2 GB.1 Přejeďte zaregistrovaným prstem přes čidlo o

Página 32

127nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce s funkcí pro spouštění aplikacíFunkce pro spouštění aplikací slouží ke spouštění oblíbené aplikace (spustitelného

Página 33 - Používání dotykové podložky

128nNPřizpůsobení počítače VAIOSpuštění aplikace prstemPřejeďte prstem, kterému je přiřazena požadovaná aplikace, přes čidlo otisků prstů. Aplikace bu

Página 34

129nNPřizpůsobení počítače VAIOZrušení přiřazení aplikace k prstuZrušení přiřazení aplikace k prstu1 Přejeďte zaregistrovaným prstem přes čidlo otisků

Página 35 - MOTION EYE používat

13nNPřed zahájením práce❑ Úhel pohledu na displej počítače – pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavením polohy di

Página 36 - Používání optické jednotky

130nNPřizpůsobení počítače VAIOMazání zaregistrovaných prstů Než budete počítač likvidovat nebo předávat jiné osobě, důrazně doporučujeme, abyste po s

Página 37

131nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce s modulem Trusted Platform Module (TPM)V některých modelech je integrován modul Trusted Platform Module (TPM), kt

Página 38

132nNPřizpůsobení počítače VAIODůležité upozornění❑ Nešifrujte složku Documents and Settings. Za následujících podmínek vám šifrování souborů ve složk

Página 39

133nNPřizpůsobení počítače VAIO❑ Nešifrujte následující složky a soubory. Pokud tyto soubory bez rozmyslu zašifrujete, neexistuje možnost obnovit násl

Página 40

134nNPřizpůsobení počítače VAIOKonfigurace modulu TPMChcete-li používat integrovaný modul TPM:1 zapněte funkci TPM na obrazovce nastavení systému BIOS

Página 41

135nNPřizpůsobení počítače VAIOInstalace sady Infineon TPM Professional PackagePřečtěte si soubor Readme.txt ve složce C:\Infineon\Readme. Poté poklep

Página 42

136nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení počítače programem VAIO Control CenterPomocný program VAIO Control Center slouží ke zjištění informací o syst

Página 43 - Přehrávání disků CD

137nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporných režimůPři napájení počítače z akumulátoru můžete pomocí nastavení řízení spotřeby prodloužit výdrž

Página 44 - Kopírování souborů na disk

138nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporného režimu (Standby)V úsporném režimu (Standby) počítač vypne displej a nastaví pevný disk a procesor d

Página 45 - Přehrávání disků DVD

139nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nastavení úsporného režimu1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na tlačítko Vý

Página 46 - Používání karet PC Card

14nNZačínámeZačínámeTato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO.❑ Umístění ovládacích prvků a konektorů (str. 15)❑ Kontrolky (str. 21)❑ Připoje

Página 47

140nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání režimu spánku (Hibernate)V režimu spánku (Hibernate) je stav systému uložen na pevný disk a vypnuto napájení.

Página 48 - Vyjmutí karty PC Card

141nNPřizpůsobení počítače VAIO✍Pokud počítač po delší dobu nepoužíváte, uveďte počítač do režimu spánku (Hibernate). Tento úsporný režim vám ušetří č

Página 49 - Používání modulu ExpressCard

142nNPřizpůsobení počítače VAIOŘízení spotřeby programem VAIO Power ManagementSystém řízení spotřeby pomáhá nastavit schémata napájení počítače napáje

Página 50 - Vložení modulu ExpressCard

143nNPřizpůsobení počítače VAIOZapnutí schémat napájení VAIO Power ManagementAplikace VAIO Power Management nabízí několik předdefinovaných schémat na

Página 51

144nNPřizpůsobení počítače VAIOVAIO Power Management ViewerSpuštění programu VAIO Power Management ViewerKlepněte na ikonu na kartě VAIO Power Manag

Página 52 - Vyjmutí modulu ExpressCard

145nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení jazyka ve Windows XP ProfessionalRežim nastavení jazyka je k dispozici u modelů se systémem Windows XP Profes

Página 53

146nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nastavení země a jazyka1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely (Control Panel).2 V okně Ovl

Página 54

147nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna rozložení klávesnice1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely (Control Panel).2 V okně Ovláda

Página 55 - Vkládání média Memory Stick

148nNPřizpůsobení počítače VAIOKonfigurace modemuNež začnete používat interní modem (ne všechny modemy jsou integrované), nebo pokaždé, když modem pou

Página 56 - Formatter

149nNPřizpůsobení počítače VAIO8 Zkontrolujte, zda je v seznamu na kartě Modemy uveden váš modem. Pokud modem v seznamu není, klepněte na tlačítko Při

Página 57 - Vyjímání média Memory Stick

15nNZačínámeUmístění ovládacích prvků a konektorůPodle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a konektorů.!Obrázky v této příručce

Página 58

150nNPřizpůsobení počítače VAIOOchrana pevného diskuTento počítač je vybaven předinstalovaným nástrojem VAIO HDD Protection pro přizpůsobení nastavení

Página 59 - Vložení pamět’ové karty

151nNInovování počítače VAIOInovování počítače VAIOTento počítač a pamět’ové moduly obsahují velice přesné součástky a elektronické konektory. Aby ned

Página 60 - Vyjmutí pamět’ové karty

152nNInovování počítače VAIOPřidávání a odebírání pamětiPokud chcete rozšířit možnosti počítače, můžete instalací volitelných modulů rozšířit kapacitu

Página 61 - Používání sítě Internet

153nNInovování počítače VAIO❑ Pro ochranu před statickými výboji použijte speciální sáček dodaný s modulem nebo modul zabalte do hliníkové fólie.❑ Pok

Página 62

154nNInovování počítače VAIOVyjmutí a instalace pamět’ového moduluVýměna nebo přidání pamět’ového modulu1 Vypněte počítač a odpojte všechna periferní

Página 63

155nNInovování počítače VAIO6 Uchopte úchyt izolační fólie (1) a odklopte fólii.!Izolační fólie chrání moduly. Netahejte za ni příliš silně, abyste ji

Página 64

156nNInovování počítače VAIO7 Vyjmutí pamět’ového modulu:❑ Vytáhněte západky ve směru šipek (1). Pamět’ový modul je uvolněn.❑ Zkontrolujte, že je pamě

Página 65

157nNInovování počítače VAIO9 Zasuňte pamět’ový modul do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Nedotýkejte se žádných jiných součástí na zá

Página 66

158nNInovování počítače VAIOZobrazení velikosti pamětiZobrazení velikosti paměti1 Zapněte počítač.2 Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všec

Página 67

159nNBezpečnostní zásadyBezpečnostní zásadyV této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, které je třeba dodržovat, chcete-li zabránit možn

Página 68

16nNZačínámeAKontrolka napájení (str. 21)B Kontrolka akumulátoru (str. 21)C Kontrolka pevného disku (str. 21)D Kontrolka WLAN (Wireless LAN) (str. 22)

Página 69

160nNBezpečnostní zásadyManipulace s displejem❑ Nevystavujte displej přímému slunečnímu záření. Mohlo by to displej poškodit. Při práci s počítačem u

Página 70 - Připojení k bezdrátové síti

161nNBezpečnostní zásadyPoužívání zdroje napájení❑ Informace o spotřebě vašeho modelu najdete v elektronické příručce Specifikace.❑ Nepoužívejte jednu

Página 71 - Odpojení od bezdrátové sítě

162nNBezpečnostní zásadyManipulace s počítačem❑ K čištění skříně použijte suchý měkký hadřík nebo měkký hadřík lehce navlhčený v roztoku přípravku na

Página 72

163nNBezpečnostní zásady❑ Používejte pouze periferní zařízení a kabely rozhraní uvedené v technických údajích. V opačném případě mohou nastat potíže.❑

Página 73

164nNBezpečnostní zásadyPráce s integrovanou kamerou MOTION EYE❑ Nedotýkejte se zrcátka před objektivem integrované kamery MOTION EYE, pokud byste ho

Página 74

165nNBezpečnostní zásadyManipulace s disky❑ Nedotýkejte se povrchu disku.❑ Disk neupust’te ani neohýbejte.❑ Otisky prstů a prach na povrchu disku moho

Página 75

166nNBezpečnostní zásadyPoužívání akumulátoru❑ Nevystavujte akumulátory teplotám nad 60 °C, například na přímém slunečním záření nebo v autě zaparkova

Página 76 - Ukončení spojení Bluetooth

167nNBezpečnostní zásadyPoužívání sluchátek❑ Bezpečnost silničního provozu – nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu, při jízdě na kole ani při ř

Página 77

168nNBezpečnostní zásadyPoužívání médií Memory Stick❑ Média nepoužívejte v místech vystavených působení statické elektřiny nebo rušení.❑ Nedotýkejte s

Página 78 - 3 Klepněte na tlačítko Ano

169nNBezpečnostní zásadyManipulace s pevným diskemData na pevném disku jsou uložena ve vysoké hustotě a jejich načítání a zápis jsou velmi rychlé. Mec

Página 79

17nNZačínámePohled zezaduA Konektor DC IN (str. 23)B Konektor akumulátoru (str. 24)C Větrací otvoryD Bezpečnostní otvor

Página 80 - Připojení základnové stanice

170nNBezpečnostní zásadyManipulace s adaptérem pamět’ových karet❑ Nedotýkejte se konektoru adaptéru pamět’ových karet prsty nebo kovovými předměty.❑ P

Página 81

171nNŘešení potížíŘešení potížíTato část popisuje řešení běžných potíží, se kterými se můžete při práci s počítačem setkat. Mnohé potíže mají jednoduc

Página 82

172nNŘešení potíží❑ Média Memory Stick (str. 213)❑ Periferní zařízení (str. 214)❑ Základnová stanice (str. 215)

Página 83

173nNŘešení potížíPočítačCo udělat, pokud se počítač nespouští?❑ Zkontrolujte, zda je počítač řádně připojen ke zdroji napájení a zda je zapnut. Zkont

Página 84 - 7 Zapněte počítač

174nNŘešení potížíCo udělat, když počítač při zapnutí zobrazí chybu systému BIOS?Pokud je ve spodní části obrazovky zobrazena zpráva "Press <F

Página 85

175nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nebo software přestane reagovat?❑ Nejvhodnější je vypínat počítač možností Vypnout počítač v nabídce Start

Página 86

176nNŘešení potížíProč počítač nepřechází do úsporného režimu nebo do režimu spánku?Pokud se před dokončením přechodu do úsporného režimu nebo režimu

Página 87

177nNŘešení potížíCo udělat, když počítač zobrazí zprávu o nekompatibilitě nebo nesprávném vložení akumulátoru a přejde do režimu spánku?❑ Může to zna

Página 88

178nNŘešení potížíCo udělat, pokud nefunguje nebo stále havaruje herní software?❑ Zkontrolujte, zda na webovém serveru hry není k dispozici oprava neb

Página 89

179nNŘešení potížíJak lze změnit pořadí zařízení při spouštění?Pořadí zařízení při spouštění můžete změnit jednou z funkcí systému BIOS. Použijte tent

Página 90

18nNZačínámePohled zpravaA Optická jednotka (str. 36)B Kontrolka optické jednotky (str. 21)C Otvor pro ruční vysunutí (str. 197)D Tlačítko pro vysunut

Página 91

180nNŘešení potížíJak mohu změnit hlasitost zvuků při spouštění?Změna hlasitosti zvuků při spouštění1 Stiskněte klávesu F2. Počítač zobrazí obrazovku

Página 92

181nNŘešení potížíZabezpečení systémuTato část poskytuje informace o udržení počítače v bezproblémovém provozu a ochraně před potenciálním ohrožením b

Página 93 - Připojení projektoru

182nNŘešení potížíJak mohu aktualizovat antivirový software?Software Norton Internet Security můžete udržovat v aktuálním stavu pomocí aktualizací od

Página 94 - Výběr režimu zobrazení

183nNŘešení potížíAkumulátorJak poznám stav nabíjení akumulátoru? Viz část Nabíjení akumulátoru (str. 26). Kdy je počítač napájen z elektrické sítě? J

Página 95

184nNŘešení potížíMůže počítač při napájení z akumulátoru přejít do režimu spánku (Hibernate)? Počítač může do režimu spánku přejít i při napájení z a

Página 96 - Volba režimu více monitorů

185nNŘešení potížíIntegrovaná kamera MOTION EYEProč není v okně prohlížeče obraz nebo je v něm obraz nízké kvality?❑ Integrovanou kameru MOTION EYE ne

Página 97 - Připojení externího mikrofonu

186nNŘešení potížíProč jsou ve filmu při přehrávání na počítači napájeném z akumulátoru vynechané snímky?Napětí akumulátoru je nedostatečné. Připojte

Página 98

187nNŘešení potížíProč nelze používat integrovanou kameru MOTION EYE?❑ Integrovanou kameru MOTION EYE nelze sdílet mezi více než jednu aplikaci. Pokud

Página 99

188nNŘešení potížíInternetCo udělat, pokud nepracuje modem?❑ Zkontrolujte, zda je telefonní kabel řádně připojen do konektoru modemu v počítači a do t

Página 100

189nNŘešení potížíProč je modemové spojení pomalé?Počítač je vybaven modemem kompatibilním s normou V.92/V.90. Rychlost modemového spojení může ovlivň

Página 101 - Připojení tiskárny

19nNZačínámePohled zlevaA Konektor mikrofonu (str. 97)B Konektor pro sluchátka (str. 89)C Větrací otvoryD Konektor i.LINK (IEEE 1394) S400 (str. 102)E

Página 102

190nNŘešení potížíSítěCo udělat, když se počítač nedaří připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě LAN?❑ Na dostupnost připojení má vliv vzdálenost

Página 103

191nNŘešení potížíProč je rychlost přenosu dat nízká?❑ Rychlost přenosu dat v bezdrátové síti ovlivňují vzdálenost a překážky mezi zařízeními a přístu

Página 104 - Připojení k síti (LAN)

192nNŘešení potížíCo jsou kanály?❑ Komunikace v bezdrátových sítích probíhá v oddělených frekvenčních pásmech, které nazýváme kanály. Kanály přístupov

Página 105

193nNŘešení potížíTechnologie BluetoothCo udělat, pokud jiná zařízení Bluetooth nevidí můj počítač?❑ Obě zařízení musí mít zapnutou funkci Bluetooth.❑

Página 106 - Přizpůsobení počítače VAIO

194nNŘešení potížíCo udělat, pokud se jiná zařízení Bluetooth nemohou spojit s tímto počítačem?❑ Zkontrolujte, zda je druhé zařízení ověřeno.❑ Počítač

Página 107 - Volba režimu výkonu

195nNŘešení potížíProč je spojení Bluetooth pomalé?❑ Rychlost přenosu dat závisí na překážkách a na vzdálenosti mezi oběma zařízeními. Dále závisí na

Página 108 - Nastavení hesla

196nNŘešení potížíMohu zařízení s technologií Bluetooth používat v letadlech?Při zapnuté technologii Bluetooth počítač přenáší radiové frekvence v pás

Página 109 - Zadání hesla pro zapnutí

197nNŘešení potížíOptické diskyProč počítač při pokusu o přečtení disku havaruje?Disk, který se počítač pokouší přečíst, může být znečištěn nebo poško

Página 110

198nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nepřehrává disk CD nebo DVD správně?❑ Zkontrolujte, zda je disk vložen do jednotky štítkem nahoru.❑ Zkontro

Página 111 - Zadání hesla Windows

199nNŘešení potíží4 Vyberte kartu Hardware a klepněte na tlačítko Správce zařízení v poli Správce zařízení. Počítač zobrazí okno se seznamem hardwarov

Página 112 - Odstranění hesla

2nNObsahPřed zahájením práce ...

Página 113 - Ověřování otisků prstů

20nNZačínámePohled zespodu A Konektor základnové stanice (str. 81)B Větrací otvory

Página 114

200nNŘešení potížíCo udělat, pokud nelze zapisovat na disk CD?❑ Nespouštějte žádné aplikace ani nenechejte aplikace spouštět samostatně, a to ani spoř

Página 115

201nNŘešení potížíCo udělat, pokud nelze funkcemi Windows zapisovat data na disk DVD-RAM?Tato položka se týká pouze některých modelů. V elektronické p

Página 116 - Zaregistrování otisku prstu

202nNŘešení potížíDisplejProč je obrazovka počítače náhle prázdná?❑ Obrazovka počítače může zhasnout, pokud počítač nemá napájení nebo přešel do úspor

Página 117

203nNŘešení potížíCo udělat, pokud se mění jas zobrazení na displeji?Nastavení jasu displeje klávesami Fn+F5/F6 je dočasné a při změně schématu napáje

Página 118 - Sejmutí otisku prstu

204nNŘešení potížíTiskCo udělat, pokud nelze vytisknout dokument?❑ Zkontrolujte, zda je zapnuta tiskárna a zda je kabel tiskárny řádně připojen ke kon

Página 119 - Přihlašování do systému

205nNŘešení potížíMikrofonCo udělat, pokud nepracuje mikrofon?Používáte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je zapnut a správně připojen ke konekto

Página 120 - 1 Zapněte počítač

206nNŘešení potížíMyšCo udělat, pokud počítač nerozpozná myš?❑ Zkontrolujte, zda je myš řádně připojena k počítači.❑ Po připojení myši restartujte poč

Página 121

207nNŘešení potížíReproduktoryCo udělat, pokud nepracují reproduktory?❑ Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny a je nastavena dostatečn

Página 122

208nNŘešení potížíDotyková podložkaCo udělat, pokud nepracuje dotyková podložka?❑ Možná jste dotykovou položku zakázali a nenainstalovali jste myš. Vi

Página 123 - Importování položky

209nNŘešení potížíKlávesniceCo udělat, pokud není správná konfigurace klávesnice?❑ Rozložení jazyka na klávesnici počítače popisuje štítek na obalu. P

Página 124 - Práce se složkou My Safe

21nNZačínámeKontrolkyPočítač je vybaven těmito kontrolkami.Kontrolka FunkceNapájení 1 Svítí, když je počítač zapnut, bliká v úsporném režimu (Standby)

Página 125 - Odemknutí složky My Safe

210nNŘešení potížíDisketyProč se při připojení jednotky neobjeví na hlavním panelu ikona Bezpečně odebrat hardware?Počítač disketovou jednotku nerozpo

Página 126

211nNŘešení potížíKarty PC CardCo udělat, pokud nepracuje karta PC Card?❑ Zkontrolujte, zda je karta PC Card správně vložena. Další informace najdete

Página 127 - Přiřazení aplikace k prstu

212nNŘešení potížíZvuk a videoCo udělat, pokud nelze používat digitální videokameru?Příčinou zobrazení zprávy o odpojení nebo vypnutí digitálního vide

Página 128 - Spuštění aplikace prstem

213nNŘešení potížíMédia Memory StickCo udělat, pokud nelze otevřít soubory s obrázky?Možná je nutné médium Memory Stick přeformátovat.Při formátování

Página 129

214nNŘešení potížíPeriferní zařízeníCo udělat, pokud nelze připojit zařízení USB?❑ Je-li to možné, zkontrolujte, zda je zařízení USB zapnuto a používá

Página 130

215nNŘešení potížíZákladnová staniceProč nelze používat monitor TFT/DVI připojený ke konektoru DVI-D?Když je počítač v režimu STAMINA, je konektor DVI

Página 131

216nNMožnosti podporyMožnosti podporyV této části najdete informace o tom, kde získat odpovědi na dotazy k počítači.Informace o podpoře společnosti So

Página 132 - Důležité upozornění

217nNMožnosti podporye-SupportCo je e-Support?Prohledali jste uživatelské příručky a webový server (www.vaio-link.com), a přesto jste nenašli odpověď

Página 133

218nNMožnosti podporyMohu dotazy zadávat kdykoli?Ano, dotazy lze zadávat nepřetržitě. Nezapomeňte však, že tým služby e-Support může odpovídat na dota

Página 134 - Konfigurace modulu TPM

219nNMožnosti podporyOchranné známkySony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Memory Stick Formatter, Prepare your VAIO, Sonic

Página 135

22nNZačínáme Scroll Lock Stisknutím klávesy Scr Lk měníte způsob rolování displeje. Když kontrolka Scroll Lock nesvítí, můžete pokračovat v normálním

Página 136

220nNMožnosti podporyTextovou známku a loga ExpressCard vlastní společnost PCMCIA a společnost Sony Corporation je používá výhradně na licenčním zákla

Página 138 - Návrat do normálního režimu

23nNZačínámePřipojení zdroje napájeníJako zdroj napájení počítače lze používat adaptér střídavého napětí nebo akumulátor.Používání adaptéru střídavého

Página 139

24nNZačínámePoužívání akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Vložení akumulátoruVložení akumulátoru1 Vypněte počítač

Página 140

25nNZačínáme4 Pro zabezpečení akumulátoru v počítači posuňte zámek akumulátoru (1) do polohy LOCK.✍Je-li počítač s vloženým akumulátorem přímo připoje

Página 141

26nNZačínámeNabíjení akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Nabíjení akumulátoru1 Vložte akumulátor.2 Připojte k poč

Página 142 - Obnovení výchozího nastavení

27nNZačínáme✍Pokud napětí akumulátoru klesá pod kritickou úroveň, blikají kontrolky akumulátoru i napájení.Při napájení ze sítě nechávejte akumulátor

Página 143

28nNZačínámeVyjmutí akumulátoru!Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k adaptéru střídavého napětí, nebo při vyjmutí akum

Página 144 - VAIO Power Management Viewer

29nNZačínámeBezpečné vypnutí počítačeChcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsaným níže.Vypínání počítače1 Vyp

Página 145

3nNPoužívání sítě Internet...

Página 146 - Změna nastavení země a jazyka

30nNPráce s počítačem VAIOPráce s počítačem VAIOTato část popisuje, jak využívat všech možností tohoto počítače.❑ Používání klávesnice (str. 31)❑ Použ

Página 147 - Změna rozložení klávesnice

31nNPráce s počítačem VAIOPoužívání klávesniceKlávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však dodatečné kláves

Página 148 - Konfigurace modemu

32nNPráce s počítačem VAIO Fn + (F10): přiblíženíZměnou rozlišení obrazovky zvětšuje a vrací zobrazení na obrazovce počítače.✍Výchozí rozlišení sta

Página 149

33nNPráce s počítačem VAIOPoužívání dotykové podložkyKlávesnice je vybavena dotykovou podložkou pro ovládání kurzoru (1). Pomocí dotykové podložky můž

Página 150 - Ochrana pevného disku

34nNPráce s počítačem VAIOPoužívání tlačítek se speciálními funkcemiPočítač je vybaven speciálními tlačítky, která usnadňují používání zvláštních funk

Página 151 - Inovování počítače VAIO

35nNPráce s počítačem VAIOPoužívání integrované kamery MOTION EYEPočítač je vybaven integrovanou kamerou MOTION EYE.Integrovaná kamera MOTION EYE přid

Página 152 - Přidávání a odebírání paměti

36nNPráce s počítačem VAIOPoužívání optické jednotkyPočítač VAIO je vybaven optickou jednotkou.Vložení disku1 Zapněte počítač.2 Stisknutím tlačítka vy

Página 153

37nNPráce s počítačem VAIO4 Lehce na přihrádku zatlačte. Přihrádka se zasune.!Když se počítač nachází v některém úsporném režimu (Standby nebo Hiberna

Página 154

38nNPráce s počítačem VAIOČtení a zápis na optické diskyPodle zakoupeného modelu může počítač přehrávat i zapisovat disky CD a DVD. Typ optické jednot

Página 155

39nNPráce s počítačem VAIOPZ: lze přehrávat i zapisovatP: lze přehrávat; zápis není možný–: nelze přehrávat ani zapisovatCD-ROMVideo CDZvukové CDCD Ex

Página 156

4nNInovování počítače VAIO...

Página 157

40nNPráce s počítačem VAIO!Tento výrobek je určen pro přehrávání disků splňujících specifikace normy Compact Disc Digital Audio (standardní CD). DualD

Página 158 - Zobrazení velikosti paměti

41nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k zápisu dat na disky❑ Aby bylo možno data z disku číst na optické jednotce, musíte před jeho vysunutím uzavřít rel

Página 159 - Bezpečnostní zásady

42nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k přehrávání disků DVDPro dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků DVD je třeba dodržovat následující dopor

Página 160 - Manipulace s displejem

43nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků CDPřehrávání zvukového disku CD1 Vložte disk do optické jednotky. 2 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, kl

Página 161 - Používání zdroje napájení

44nNPráce s počítačem VAIOKopírování souborů na disky CDKopírování souborů na disk!Během zapisování dat na disk počítačem nehýbejte a chraňte ho před

Página 162 - Manipulace s počítačem

45nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků DVDPřehrávání disků DVD1 Ukončete všechny spuštěné aplikace.2 Vložte disk DVD do optické jednotky.3 Pokud s

Página 163

46nNPráce s počítačem VAIOPoužívání karet PC CardKarty PC Card umožňují připojovat k počítači přenosná externí zařízení.Vložení karty PC Card!Některé

Página 164 - Manipulace s disketami

47nNPráce s počítačem VAIO!Když kartu PC Card nepoužíváte, vložte do patice kryt chránící ji proti vniknutí drobných předmětů. Před přemist’ováním poč

Página 165 - Manipulace s disky

48nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí karty PC CardPři vyjímání karty PC Card ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nesprávném

Página 166 - Používání akumulátoru

49nNPráce s počítačem VAIOPoužívání modulu ExpressCardTento počítač je vybaven paticí Universal ExpressCard * nebo paticí ExpressCard™/34* pro přenos

Página 168 - Používání médií Memory Stick

50nNPráce s počítačem VAIOVložení modulu ExpressCard!Počítač je vybaven krytem patice ExpressCard. Před prvním použitím patice kryt vyjměte.Při vkládá

Página 169 - Manipulace s pevným diskem

51nNPráce s počítačem VAIO!Když modul ExpressCard nepoužíváte, vložte do patice kryt chránící ji proti vniknutí drobných předmětů. Před přemist’ováním

Página 170

52nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí modulu ExpressCardPři vyjímání modulu ExpressCard ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při n

Página 171 - Řešení potíží

53nNPráce s počítačem VAIOPoužívání médií Memory StickPočítač podporuje média Memory Stick. Médium Memory Stick je kompaktní, přenositelné a víceúčelo

Página 172

54nNPráce s počítačem VAIOOchrana médií Memory Stick proti zápisuNěkterá média Memory Stick jsou vybavena přepínačem, který je chrání před náhodným vy

Página 173

55nNPráce s počítačem VAIOVkládání média Memory StickExistují dva způsoby připojení média Memory Stick k počítači.❑ Pomocí patice pro média Memory Sti

Página 174

56nNPráce s počítačem VAIO!Při instalaci do patice uchopte médium Memory Stick tak, aby šipka směřovala správným směrem. Vyvarujte se poškození počíta

Página 175

57nNPráce s počítačem VAIOVyjímání média Memory StickVyjmutí média Memory Stick z patice Memory Stick Duo/PRO Duo1 Zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka

Página 176

58nNPráce s počítačem VAIOPoužívání jiných pamět’ových karetS počítačem je dodáván adaptér pamět’ových karet pro patici ExpressCard podporující kromě

Página 177 - Windows?

59nNPráce s počítačem VAIOVložení pamět’ové kartyVložení pamět’ové karty do adaptéru pamět’ových karet1 Vložte kteroukoli pamět’ovou kartu (2) do adap

Página 178

6nNPřed zahájením prácePřed zahájením práceBlahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO® a vítáme vás v elektronické uživatelské příručce. S

Página 179

60nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí pamět’ové kartyVyjmutí pamět’ové karty z adaptéru pamět’ových karetInformace o vyjímání adaptéru pamět’ových karet z

Página 180

61nNPráce s počítačem VAIOPoužívání sítě InternetNastavení telefonického připojení sítěPřed připojením k síti Internet musíte počítač připojit kabelem

Página 181 - Zabezpečení systému

62nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)Pomocí bezdrátové komunikace Sony Wireless LAN (WLAN) mohou všechna digit

Página 182

63nNPráce s počítačem VAIO✍V některých zemích může být používání produktů s funkcí WLAN omezeno místními zákony (například omezený počet kanálů). Prot

Página 183 - Akumulátor

64nNPráce s počítačem VAIODosah komunikace závisí na skutečné vzdálenosti mezi komunikačními zařízeními, existenci překážek mezi těmito zařízeními, rá

Página 184

65nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)Sít’ ad hoc tvoří pouze samotná bezdrátová zařízení bez centrálního řídic

Página 185 - Integrovaná kamera MOTION EYE

66nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)1 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN. Rozsvítí se kontrolka WIRE

Página 186

67nNPráce s počítačem VAIO12 Zadejte hodnotu sít’ového klíče*2. Sít’ový klíč v tomto poli musí mít 5 nebo 13 alfanumerických znaků nebo 10 nebo 26 hex

Página 187

68nNPráce s počítačem VAIOOdpojení od sítě mezi počítači (ad hoc)1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na tlačítko

Página 188 - Internet

69nNPráce s počítačem VAIOKomunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura)Infrastrukturní sít’ rozšiřuje stávající kabelovou místní sít’

Página 189

7nNPřed zahájením práceENERGY STARJako partner programu ENERGY STAR společnost Sony prohlašuje, že tento výrobek splňuje předpisy programu ENERGY STAR

Página 190

70nNPráce s počítačem VAIOPřipojení k bezdrátové síti1 Zkontrolujte, zda je nastaven přístupový bod. Další informace najdete v příručce dodané s příst

Página 191

71nNPráce s počítačem VAIOOdpojení od bezdrátové sítěVypněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.!Vypnutí funkce bezdrátové sítě během přístupu ke vzd

Página 192 - Co jsou kanály?

72nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové technologie BluetoothPomocí technologie Bluetooth můžete navázat komunikaci mezi počítačem a jinými zař

Página 193 - Technologie Bluetooth

73nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k práci s bezdrátovou technologií Bluetooth❑ Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmí

Página 194

74nNPráce s počítačem VAIO❑ Pásmo 2,4 GHz, ve kterém pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě WLAN, používají různá zařízení. Zařízení Bluetooth v

Página 195

75nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPočítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počít

Página 196

76nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPro komunikaci s jiným zařízením Bluetooth musíte nejprve nainstalovat funkci Bluetoot

Página 197 - Optické disky

77nNPráce s počítačem VAIOPoužívání náhlavní soupravy BluetoothNáhlavní souprava Bluetooth je k dispozici jako volitelné příslušenství. Je vhodná pro

Página 198

78nNPráce s počítačem VAIOOdpojení náhlavní soupravy od počítače1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vy

Página 199

79nNPráce s periferními zařízenímiPráce s periferními zařízenímiFunkčnost počítače lze rozšířit pomocí různých konektorů, kterými je vybaven.❑ Připoje

Página 200

8nNPřed zahájením práceDokumentaceSada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro čtení v počítači VAIO.Přír

Página 201

80nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení základnové stanicePřipojení základnové stanice dovoluje k počítači připojovat periferní zařízení, např. ti

Página 202

81nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení počítače k základnové stanici!Pokud v počítači není vložen akumulátor, nepřipojujte ho k základnové stanic

Página 203

82nNPráce s periferními zařízeními4 Posunutím otevřete kryt konektoru základnové stanice na spodní straně počítače.

Página 204

83nNPráce s periferními zařízeními5 Zarovnejte spodní zadní rohy a levou stranu počítače s vodítky na základnové stanici.

Página 205 - Mikrofon

84nNPráce s periferními zařízeními6 Jemně zatlačte počítač tak, aby zaklapl na místo.7 Zapněte počítač.!Používejte adaptér střídavého napětí dodaný s

Página 206

85nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od základnové stanice!Zkontrolujte, zda je počítač před odpojením základnové stanice vypnutý. Zabr

Página 207 - Reproduktory

86nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od základnové stanice1 Stiskněte tlačítko UNDOCK (1) a počkejte, dokud nezhasne kontrolka IN USE (

Página 208 - Dotyková podložka

87nNPráce s periferními zařízeními2 Zvedněte počítač ze základnové stanice.3 Zavřete konektor pro základnovou stanici na spodní straně počítače.

Página 209 - Klávesnice

88nNPráce s periferními zařízenímiPočítač můžete od základnové stanice odpojit i takto:1 Klepněte na tlačítko Start a klepněte na možnost Vyjmout z do

Página 210

89nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externích reproduktorůPřipojením externích reproduktorů k počítači je možné zvýšit kvalitu zvuku.Připojení

Página 211 - Karty PC Card

9nNPřed zahájením práceTištěná dokumentace❑ Instalační plakát — popisuje postup od vybalení do spuštění počítače VAIO.❑ Příručka pro řešení problémů —

Página 212 - Zvuk a video

90nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího zobrazovacího zařízeníK počítači lze připojit externí zobrazovací zařízení. K zařízením, se kter

Página 213 - Média Memory Stick

91nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení běžného počítačového monitoruPočítačový displej (monitor) lze k počítači připojit přímo nebo přes voliteln

Página 214 - Periferní zařízení

92nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení multimediálního monitoruMultimediální počítačový monitor s vestavěnými reproduktory a mikrofonem lze připo

Página 215 - Základnová stanice

93nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení projektoruProjektor (např. projektor Sony LCD) lze k počítači připojit přímo nebo přes volitelnou základno

Página 216 - Možnosti podpory

94nNPráce s periferními zařízenímiVýběr režimu zobrazeníJe-li k počítači připojeno externí zobrazovací zařízení (např. běžný počítačový monitor), může

Página 217 - Co je e-Support?

95nNPráce s periferními zařízenímiPoužívání funkce více monitorůFunkce práce s více monitory umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika samos

Página 218 - Mohu dotazy zadávat kdykoli?

96nNPráce s periferními zařízenímiVolba režimu více monitorůPři práci s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator (režim STAMINA)1 Klepnutím prav

Página 219 - Ochranné známky

97nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího mikrofonuChcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například pro konverzaci přes Internet), j

Página 220

98nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním USBChcete-li předejít poškození počítače a zařízení USB, dodržujte tyto pokyny:❑ Při

Página 221 - © 2006 Sony Corporation

99nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení disketové jednotky s rozhraním USBK tomuto počítači můžete zakoupit a připojit disketovou jednotku s rozhr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários