Sony VGN-SZ3XP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-SZ3XP. Sony VGN-SZ3XP Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 227
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGN-SZ

Página 2 - Содержание

10nNПодготовка к использованиюMy Club VAIOВ разделе My Club VAIO находится:Раздел Documentation, который содержит:❑ Руководство пользователя. Это руко

Página 3

10 0nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-дисковода гибких дисковИмеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подк

Página 4

101nNИспользование периферийных устройствОтсоединение USB-дисковода гибких дисковОтсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном,

Página 5

102nNИспользование периферийных устройствПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подкл

Página 6

103nNИспользование периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKЗамечания о подсоединении устройств i.LINK❑ В компьютере предусмотрен порт i.L

Página 7

104nNИспользование периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыДля подсоединения цифровой видеокамеры:1 Подсоедините один конец кабеля i.L

Página 8 - Документация

105nNИспользование периферийных устройствПодсоединение к локальной сетиКомпьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BASE-T с по

Página 9 - Электронная документация

106nNИспользование периферийных устройств!Запрещается подсоединять телефонные линии к сетевому разъему (LAN) компьютера. При подсоединении сетевого ра

Página 10 - My Club VAIO

107nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИндивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основны

Página 11 - Другие источники информации

108nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВыбор режимов эксплуатацииВ компьютере установлен переключатель выбора производительности (1), позволяющи

Página 12 - Требования эргономики

109nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка пароляВ добавление к паролю Windows одна из функций BIOS позволяет установить для защиты компью

Página 13 - Подготовка к использованию

11nNПодготовка к использованиюЦентр справки и поддержкиЦентр справки и поддержки – это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособи

Página 14 - Начало работы

110nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля добавления пароля при включении питания:1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа VAIO нажмите кл

Página 15 - Вид спереди

111nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля при включении питанияДля изменения или отмены пароля при включении питания:1 Вк

Página 16

112nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДобавление пароля WindowsИспользуйте пароль Windows, если компьютер используется как многопользовательски

Página 17 - Вид сзади

113nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля WindowsДля изменения пароля Windows:1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управле

Página 18 - Вид справа

114nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование аутентификации по отпечаткам пальцевДля обеспечения дополнительного удобства компьютер може

Página 19 - Вид слева

115nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOМеры предосторожности при использовании аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Технология аутентификации п

Página 20 - Вид снизу

116nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ При снятии отпечатка (отпечатков) пальца необходимо иметь в виду следующее:❑ Рекомендуется снять отпеча

Página 21 - Индикаторы

117nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOСнятие отпечатков пальцевЧтобы воспользоваться функцией аутентификации по отпечаткам пальцев, необходимо

Página 22 - Индикатор Назначение

118nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO7 Для контроля считывания проведите четыре раза пальцем по сенсору отпечатков пальцев, затем нажмите Дале

Página 23 - Подключение источника питания

119nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOСканирование отпечатка:1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность сенсора отпечатков пальцев (1).✍П

Página 24 - Использование аккумулятора

12nNПодготовка к использованиюТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По воз

Página 25

120nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВход в системуДля использования функции аутентификации по отпечаткам пальцев для входа в систему вместо в

Página 26 - Зарядка аккумулятора

121nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO✍При установленном флажке Automatic logon after boot verification можно запустить систему и войти в Windo

Página 27

122nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование банка паролей Password BankПосле регистрации информации для доступа к web-узлам (учетные за

Página 28 - Извлечение аккумулятора

123nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование записи из банка паролей Password Bank для доступа к web-узлуПосле добавления записи в банк

Página 29 - Для выключения компьютера:

124nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИмпорт/экспорт записей в банк паролей Password BankВ целях создания резервной копии или восстановления си

Página 30 - Использование компьютера VAIO

125nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование папки My SafeВ зашифрованной папке My Safe данные защищены от несанкционированного доступа.

Página 31 - Использование клавиатуры

126nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИнициализация папки My Safe:1 Дважды щелкните значок My Safe на рабочем столе.2 Проведите по сенсору отпе

Página 32 - Комбинация/Функция Назначение

127nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение размера папки My Safe:✍Максимальный размер папки My Safe составляет 2 Гбайт.1 Для отображения м

Página 33

128nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOРабота со средством запуска приложенийНа компьютере предусмотрено средство запуска приложений, позволяюще

Página 34 - Назначение

129nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗапуск приложения путем предъявления отпечатка пальцаДля запуска приложения проведите по сенсору отпечатк

Página 35

13nNПодготовка к использованию❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, мож

Página 36 - Для установки диска:

130nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOОтмена назначения приложения отпечатку пальцаДля отмены назначения приложения отпечатку пальца выполните

Página 37

131nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУдаление снятых отпечатков пальцевПеред утилизацией или передачей компьютера третьему лицу настоятельно р

Página 38

132nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование модуля безопасности (TPM)Некоторые модели оснащены встроенным модулем безопасности (TPM), о

Página 39

133nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Перед отправкой компьютера в ремонт необходимо сделать резервную копию данных, хранящихся на жестком ди

Página 40

134nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВажные замечания❑ Не шифруйте папку Documents and Settings. Шифрование файлов в папках, содержащих основн

Página 41

135nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO❑ Не шифруйте следующие папки и файлы. Если вы по неосторожности зашифруете нижеприведенные папки и файлы

Página 42

136nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка модуля TPMДля использования встроенного модуля TPM необходимо:1 включить TPM на экране установк

Página 43

137nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка специального пакета Infineon TPMПрочитайте Readme.txt, находящийся в папке C:\infineon\Readme.

Página 44

138nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью приложения VAIO Control CenterПриложение VAIO Control Center позволяет про

Página 45 - Воспроизведение дисков DVD

139nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование энергосберегающих режимовПри питании компьютера от аккумуляторного блока можно воспользоват

Página 46 - Использование карт PC Card

14nNНачало работыНачало работыВ этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO.❑ Расположение органов управления и портов (с

Página 47

140nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима ожиданияВ режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переклю

Página 48 - Извлечение карты PC Card

141nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЕсли компьютер не используется в течение 25 минут, он переходит в режим ожидания. Во избежание этой ситуа

Página 49

142nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование спящего режимаВ спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание отк

Página 50 - Установка модуля ExpressCard

143nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO✍Если компьютер не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. Этот режим энергос

Página 51

144nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУправление электропитанием с помощью приложения VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management поз

Página 52 - Извлечение модуля ExpressCard

145nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля восстановления настройки по умолчанию:1 На вкладке VAIO Power Management нажмите кнопку Advanced. Отк

Página 53

146nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOВключение схем управления электропитанием VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management содержит

Página 54

147nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOVAIO Power Management ViewerДля запуска приложения VAIO Power Management Viewer:Нажмите кнопку на вклад

Página 55

148nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка языка в Windows XP ProfessionalРежим выбора языка предусмотрен на моделях с ОС Windows XP Profe

Página 56

149nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения настройки страны/региона и языка:1 Нажмите кнопку Пуск (Start), затем Панель управления (Co

Página 57

15nNНачало работыРасположение органов управления и портовНа следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.!Обратите

Página 58

150nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения раскладки клавиатуры:1 Нажмите кнопку Пуск (Start), затем Панель управления (Control Panel)

Página 59 - Установка карты памяти

151nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка конфигурации модемаПеред началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все моде

Página 60 - Извлечение карты памяти

152nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO8 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы. Если модем отсутствует, нажмите кно

Página 61 - Использование сети Интернет

153nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЗащита жесткого дискаДанный компьютер поддерживает предустановленную функцию VAIO HDD Protection для наст

Página 62

154nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовле

Página 63

155nNМодернизация компьютера VAIOДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить

Página 64

156nNМодернизация компьютера VAIO❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устан

Página 65

157nNМодернизация компьютера VAIOИзвлечение и установка модуля памятиДля замены или установки модуля памяти:1 Выключите компьютер и отсоедините все пе

Página 66

158nNМодернизация компьютера VAIO6 Возьмитесь за ярлык изолирующего чехла (1) и раскройте чехол.!Изолирующий чехол предназначен для защиты модуля. Не

Página 67

159nNМодернизация компьютера VAIO7 Извлеките модуль памяти.❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти.❑

Página 68

16nNНачало работыAИндикатор питания (стр. 21)B Индикатор аккумулятора (стр. 21)C Индикатор жесткого диска (стр. 21)D Индикатор беспроводной локальной

Página 69

160nNМодернизация компьютера VAIO9 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасайтесь к дру

Página 70

161nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр количества памятиДля просмотра количества памяти:1 Включите компьютер.2 В меню Пуск выберите Все программы,

Página 71

162nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Página 72

163nNМеры предосторожностиПри работе с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте

Página 73

164nNМеры предосторожностиПри использовании источника питания❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивных документах в р

Página 74

165nNМеры предосторожностиПри работе с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мяг

Página 75 - Защита Bluetooth

166nNМеры предосторожности❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В та

Página 76

167nNМеры предосторожностиПри использовании встроенной камеры MOTION EYE❑ Запрещается прикасаться к переднему зеркальному стеклу, покрывающему линзу в

Página 77 - Для просмотра файла справки:

168nNМеры предосторожностиПри работе с оптическими дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности диска.❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов.❑ От

Página 78

169nNМеры предосторожностиПри использовании аккумулятора❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в

Página 79 - 3 Нажмите кнопку Да

17nNНачало работыВид сзадиA Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 23)B Разъем аккумулятора (стр. 24)C Вентиляционные отверстияD Гнездо

Página 80

170nNМеры предосторожностиПри использовании наушников❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,

Página 81

171nNМеры предосторожностиПри работе с картами памяти Memory Stick❑ При работе с картами памяти избегайте мест, где присутствуют сильные электростатич

Página 82

172nNМеры предосторожностиПри работе с жестким дискомЖесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и запи

Página 83

173nNМеры предосторожностиПри работе с адаптером карты памяти❑ Не прикасайтесь к разъему адаптера карты памяти пальцами или металлическими предметами.

Página 84

174nNУстранение неполадокУстранение неполадокВ этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером. Б

Página 85 - 7 Включите компьютер

175nNУстранение неполадок❑ Аудио/видео (стр. 218)❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 219)❑ Периферийные устройства (стр. 220)❑ Установочная станция (стр

Página 86

176nNУстранение неполадокКомпьютерЧто делать, если компьютер не запускается?❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен

Página 87

177nNУстранение неполадокЧто делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS?Если в нижней строке экрана компьютера отобража

Página 88

178nNУстранение неполадокЧто делать, если зеленый индикатор питания горит, но на экране компьютера ничего не отображается?Выполните следующие действия

Página 89

179nNУстранение неполадокЧто делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды?❑ Лучше всего выключить компьютер с помо

Página 90

18nNНачало работыВид справаA Дисковод оптических дисков (стр. 36)B Индикатор дисковода оптических дисков (стр. 21)C Отверстие ручного извлечения диска

Página 91

180nNУстранение неполадокПочему компьютер не переключается в режим ожидания или спящий режим?В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим

Página 92

181nNУстранение неполадокЧто делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполн

Página 93

182nNУстранение неполадокЧто делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу?❑ На web-узле игры проверьте наличие загру

Página 94 - Подсоединение проектора

183nNУстранение неполадокКак изменить порядок загрузочных устройств?Для изменения порядка загрузочных устройств воспользуйтесь функцией BIOS. Выполнит

Página 95 - Выбор режимов отображения

184nNУстранение неполадокКак изменить громкость звука запуска?Для изменения громкости звука запуска:1 Нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки

Página 96

185nNУстранение неполадокБезопасность системыВ данном разделе содержится информация о поддержании бесперебойной работы компьютера и защите от возможны

Página 97 - STAMINA)

186nNУстранение неполадокКак обновлять антивирусное программное обеспечение?Программное обеспечение Norton Internet Security можно модернизировать с п

Página 98

187nNУстранение неполадокАккумуляторКак узнать состояние зарядки аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 26). Когда питание компьютера осуществля

Página 99 - Подсоединение USB-устройства

188nNУстранение неполадокМожно ли переключить компьютер в спящий режим при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключить в спящий режим при

Página 100

189nNУстранение неполадокВстроенная камера MOTION EYEПочему в окне просмотра нет изображения или оно плохого качества?❑ Встроенная камера MOTION EYE м

Página 101

19nNНачало работыВид слеваA Гнездо микрофона (стр. 98)B Гнездо наушников (стр. 90)C Вентиляционные отверстияD Порт i.LINK (IEEE 1394) S400 (стр. 103)E

Página 102 - Подсоединение принтера

190nNУстранение неполадокПочему при работе компьютера от аккумулятора при воспроизведении фильма выпадают фрагменты изображения?Заряд аккумуляторного

Página 103

191nNУстранение неполадокПочему нет доступа к встроенной камере MOTION EYE?❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только

Página 104

192nNУстранение неполадокИнтернетЧто делать, если модем не работает?❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере

Página 105

193nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение?В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами

Página 106

194nNУстранение неполадокРабота в сетиЧто делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети?❑ Возможность подключения

Página 107

195nNУстранение неполадокЧто делать, если отсутствует доступ к Интернет?❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к

Página 108 - Выбор режимов эксплуатации

196nNУстранение неполадокЧто такое каналы?❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называютс

Página 109 - Установка пароля

197nNУстранение неполадокТехнология BluetoothЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер?❑ Проверьте, что на обоих

Página 110

198nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение❑ Убедитесь в том, что в уст

Página 111

199nNУстранение неполадокЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером?❑ Проверьте, что другое устрой

Página 112 - Добавление пароля Windows

2nNСодержаниеПодготовка к использованию...

Página 113 - Для изменения пароля Windows:

20nNНачало работыВид снизу A Разъем установочной станции (стр. 82)B Вентиляционные отверстия

Página 114

200nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth?❑ Скорость передачи данных зависит не только от на

Página 115

201nNУстранение неполадокМожно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах?При использовании технологии Bluetooth компьютер передае

Página 116

202nNУстранение неполадокПочему нет доступа к программному обеспечению функций Bluetooth при переключении пользователя?При переключении пользователя б

Página 117 - Снятие отпечатков пальцев

203nNУстранение неполадокОптические дискиПочему компьютер останавливается при чтении диска?Возможно, в компьютер установлен грязный или поврежденный д

Página 118

204nNУстранение неполадокЧто делать, если компакт-диск или диск DVD воспроизводится на компьютере со сбоями?❑ Убедитесь в том, что диск установлен в д

Página 119 - Сканирование отпечатка:

205nNУстранение неполадок3 Выберите Система. Открывается окно Свойства системы.4 Перейдите на вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройст

Página 120 - Вход в систему

206nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск?❑ Не запускайте и не допускайте автоматического запуска н

Página 121

207nNУстранение неполадокЧто делать, если не удается выполнить запись данных на DVD-RAM с помощью функций Windows?Этот пункт относится только к некото

Página 122 - (стр. 132)

208nNУстранение неполадокДисплейПочему экран компьютера гаснет?❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер пер

Página 123

209nNУстранение неполадокЧто делать, если изменяется яркость экрана компьютера?Яркость экрана, настроенная с помощью клавиш Fn+F5/F6, используется вре

Página 124 - Импорт записи:

21nNНачало работыИндикаторыНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере.Индикатор НазначениеПитание 1 Горит – питание компьютера включено

Página 125 - Использование папки My Safe

210nNУстранение неполадокПечатьЧто делать, если не удается распечатать документ?❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоед

Página 126 - Разблокировка папки My Safe:

211nNУстранение неполадокМикрофонЧто делать, если микрофон не работает?При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подк

Página 127

212nNУстранение неполадокМышьЧто делать, если компьютер не распознает мышь?❑ Проверьте, что мышь надежно подключена к разъему.❑ Перезагрузите компьюте

Página 128

213nNУстранение неполадокГромкоговорителиЧто делать, если громкоговорители не работают?❑ Проверьте, что громкоговорители правильно подключены и устано

Página 129 - Для отображения меню

214nNУстранение неполадокСенсорная панельЧто делать, если сенсорная панель не работает?❑ Возможно, сенсорная панель отключена, а мышь не подсоединена

Página 130

215nNУстранение неполадокКлавиатураЧто делать при неправильной конфигурации клавиатуры?❑ Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если

Página 131

216nNУстранение неполадокГибкие дискиПочему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок «Безопасное извлечение устройства»?Компьюте

Página 132

217nNУстранение неполадокКарты PC CardЧто делать, если карта PC Card не работает?❑ Проверьте, что карта PC Card правильно установлена. Подробнее см. У

Página 133

218nNУстранение неполадокАудио/видеоЧто делать, если не удается использовать видеокамеру DV?Если отображается сообщение «Оборудование DV отсоединено и

Página 134 - Важные замечания

219nNУстранение неполадокКарта памяти Memory StickЧто делать, если не удается открыть файлы изображений?Возможно, требуется отформатировать карту памя

Página 135

22nNНачало работы Scroll Lock Нажмите клавишу Scr Lk для изменения режима прокрутки на экране. Обычный режим прокрутки восстанавливается, когда индика

Página 136 - Настройка модуля TPM

220nNУстранение неполадокПериферийные устройстваЧто делать, если не удается подключить устройство USB?❑ По возможности проверьте, что устройство USB в

Página 137

221nNУстранение неполадокУстановочная станцияПочему не работает монитор TFT/DVI, подсоединенный к порту DVI-D?Порт DVI-D на установочной станции выклю

Página 138

222nNТехническая поддержкаТехническая поддержкаВ этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру.Информац

Página 139 - Использование обычного режима

223nNТехническая поддержкаЭлектронная поддержкаЧто такое e-Support?Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на

Página 140 - Использование режима ожидания

224nNТехническая поддержкаМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который

Página 141

225nNТехническая поддержкаТорговые маркиSony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Memory Stick Formatter, Prepare your VAIO, S

Página 142 - Использование спящего режима

226nNТехническая поддержкаMy Club VAIO содержит программное обеспечение Macromedia Flash™ корпорации Player Macromedia, © Корпорация Macromedia, 1995-

Página 143 - VAIO Control

© 2006 Sony CorporationnНазвание:Сони EMCS Корпорейшн Нагано TEC (Sony EMCS Corporation Nagano TEC)Адрес:5432 Тойошина, Азумино, префектура Нагано, 39

Página 144 - Management

23nNНачало работыПодключение источника питанияВ качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккум

Página 145

24nNНачало работыИспользование аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Установка аккумулятораДля установки акк

Página 146

25nNНачало работы4 Передвиньте фиксатор аккумулятора (1) в положение LOCK для закрепления аккумуляторного блока в корпусе компьютера.✍Если в аккумулят

Página 147 - VAIO Power Management Viewer

26nNНачало работыЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Для зарядки аккумулятора:1 Установите аккумул

Página 148

27nNНачало работы✍Когда заканчивается заряд аккумуляторного блока, начинает мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.При питании от электросе

Página 149

28nNНачало работыИзвлечение аккумулятора!Если при извлечении аккумуляторного блока компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо

Página 150

29nNНачало работыБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с п

Página 151 - Настройка конфигурации модема

3nNИспользование сети Интернет ...

Página 152

30nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOВ этом разделе описано, как эффективно использовать компьютер.❑ Использование клавиатуры

Página 153 - Защита жесткого диска

31nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКлавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клави

Página 154 - Модернизация компьютера VAIO

32nNИспользование компьютера VAIO Fn + (F10): масштабИзменение разрешения для увеличения или восстановления исходного размера изображения на экране

Página 155

33nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиНа клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Сенсор

Página 156

34nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиш специальных функцийДля удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специ

Página 157

35nNИспользование компьютера VAIOИспользование встроенной камеры MOTION EYEВ компьютер встроена камера MOTION EYE.Для поддержки видеофункций систем мг

Página 158

36nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода оптических дисковВ компьютер встроен дисковод оптических дисков.Для установки диска:1 Включит

Página 159

37nNИспользование компьютера VAIO4 Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув.!Запрещается извлекать оптические диски, когда компьютер находится в энерг

Página 160

38nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись оптических дисковВозможность воспроизведения и записи компакт-дисков и DVD-дисков зависит от приобрет

Página 161 - Просмотр количества памяти

39nNИспользование компьютера VAIOВЗ: доступные для воспроизведения и записиВ: доступные для воспроизведения, но не доступные для записи–: не доступные

Página 162 - Меры предосторожности

4nNМодернизация компьютера VAIO...

Página 163 - При работе с ЖК-дисплеем

40nNИспользование компьютера VAIO!Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта CDDA (стандарт компак

Página 164

41nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о записи данных на диск❑ Для того, чтобы данные, записанные на диске, можно было прочитать на дисководе опт

Página 165 - При работе с компьютером

42nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о воспроизведении DVD-дисковДля достижения максимальной производительности при воспроизведении дисков DVD с

Página 166

43nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение компакт-дисковДля воспроизведения звукового компакт-диска:1 Установите диск в дисковод оптических дис

Página 167 - При работе с дискетами

44nNИспользование компьютера VAIOКопирование файлов на компакт-дискиДля копирования файлов на диск:!Избегайте ударов или сотрясений компьютера в проце

Página 168

45nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение дисков DVDДля воспроизведения дисков DVD:1 Закройте все запущенные приложения.2 Установите диск DVD в

Página 169

46nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт PC CardКарты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства.Установка

Página 170 - При использовании наушников

47nNИспользование компьютера VAIO!Если карта PC Card не используется, вставьте в гнездо PC Card защитное устройство, которое препятствует попаданию в

Página 171

48nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты PC CardДля извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции.

Página 172 - При работе с жестким диском

49nNИспользование компьютера VAIOИспользование модулей ExpressCardВ компьютере предусмотрено универсальное гнездо ExpressCard* или гнездо ExpressCard™

Página 173

5nNПечать ...

Página 174 - Устранение неполадок

50nNИспользование компьютера VAIOУстановка модуля ExpressCard!Компьютер поставляется с защитным устройством в гнезде ExpressCard. Извлеките защитное у

Página 175 - ❑ Аудио/видео (стр. 218)

51nNИспользование компьютера VAIO!Если модуль ExpressCard не используется, вставьте в гнездо ExpressCard защитное устройство, которое препятствует поп

Página 176 - Компьютер

52nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение модуля ExpressCardДля извлечения модуля ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные ниже

Página 177

53nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт памяти Memory StickДанный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это ком

Página 178

54nNИспользование компьютера VAIOЗащита от записи карт памяти Memory StickНекоторые модификации карт Memory Stick содержат переключатель защиты от зап

Página 179

55nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти Memory StickПредусмотрены два способа установки карт памяти Memory Stick в компьютер.❑ Использ

Página 180

56nNИспользование компьютера VAIO!Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлен

Página 181

57nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти Memory StickДля извлечения карты памяти Memory Stick из гнезда Memory Stick Duo/PRO Duo:1 Убе

Página 182

58nNИспользование компьютера VAIOИспользование других карт памятиКомпьютер поставляется с адаптером карт памяти для гнезда ExpressCard/34 и наряду с м

Página 183

59nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памятиДля установки карты памяти в адаптер карты памяти:1 Установите любую карту памяти (2) в адаптер

Página 184

6nNПодготовка к использованиюПодготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство

Página 185 - Безопасность системы

60nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памятиДля извлечения карты памяти из адаптера карты памяти:Подробнее об извлечении адаптера карт пам

Página 186

61nNИспользование компьютера VAIOИспользование сети ИнтернетНастройка коммутируемого соединения с ИнтернетПеред подключением к Интернет требуется подс

Página 187 - Аккумулятор

62nNИспользование компьютера VAIOДля настройки коммутируемого соединения с Интернет:1 Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы, Стандартные,

Página 188

63nNИспользование компьютера VAIOИспользование беспроводной локальной сети WLANС помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все

Página 189 - Встроенная камера MOTION EYE

64nNИспользование компьютера VAIO✍В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN ограничено местным законодательством (например, может ограни

Página 190

65nNИспользование компьютера VAIOПолоса частот 2,4 ГГц, используемая совместимыми беспроводными сетевыми устройствами, также используется и другим обо

Página 191

66nNИспользование компьютера VAIOСвязь без точки доступа (одноранговая сеть)Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только ме

Página 192 - Интернет

67nNИспользование компьютера VAIOДля организации связи без точки доступа (одноранговой сети):1 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в по

Página 193

68nNИспользование компьютера VAIO12 Введите ключ сети*2. Ключ сети должен содержать (выбирается произвольно) 5 или 13 цифр и букв, либо 10 или 26 шест

Página 194 - Работа в сети

69nNИспользование компьютера VAIOДля отсоединения компьютера от одноранговой сети:1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Сеть и под

Página 195

7nNПодготовка к использованиюENERGY STARВ качестве партнера ENERGY STAR корпорация Sony установила и подтверждает, что данное изделие соответствует тр

Página 196 - Что такое каналы?

70nNИспользование компьютера VAIOСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной ло

Página 197 - Технология Bluetooth

71nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с беспроводной сетью:1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство

Página 198

72nNИспользование компьютера VAIOДля отключения от беспроводной сети:Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение «выключено».!Отклю

Página 199

73nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции BluetoothМожно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluet

Página 200

74nNИспользование компьютера VAIOЗамечания об использовании функции Bluetooth❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:❑ препятствия, н

Página 201

75nNИспользование компьютера VAIO❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устро

Página 202

76nNИспользование компьютера VAIOУстановление соединения с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (напр

Página 203 - Оптические диски

77nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с другим устройством Bluetooth:Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предва

Página 204

78nNИспользование компьютера VAIOИспользование гарнитуры BluetoothГарнитура Bluetooth доступна в качестве дополнительного аксессуара. Используйте гарн

Página 205

79nNИспользование компьютера VAIOДля отсоединения гарнитуры от компьютера:1 Щелкните мышью значок Bluetooth на панели задач и выберите в меню Blueto

Página 206

8nNПодготовка к использованиюДокументацияДокументация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.Р

Página 207

80nNИспользование периферийных устройствИспользование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера можно значительно расширить, использ

Página 208

81nNИспользование периферийных устройствПодсоединение установочной станцииУстановочная станция позволяет подключить к компьютеру дополнительные перифе

Página 209

82nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютера к установочной станции!Не подключайте компьютер к установочной станции, когда в компь

Página 210

83nNИспользование периферийных устройств4 Сдвиньте и откройте крышку разъема установочной станции на нижней панели компьютера.

Página 211 - Микрофон

84nNИспользование периферийных устройств5 Совместите задние нижние углы и левую боковую поверхность корпуса компьютера с направляющими углублениями ус

Página 212

85nNИспользование периферийных устройств6 Аккуратно нажмите на него внутрь компьютера до защелкивания.7 Включите компьютер.!Используйте адаптер переме

Página 213 - Громкоговорители

86nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от установочной станции!Во избежание потери несохраненных данных обязательно выключите

Página 214 - Сенсорная панель

87nNИспользование периферийных устройствДля отсоединения компьютера от установочной станции:1 Нажмите кнопку отсоединения компьютера UNDOCK (1) и дожд

Página 215 - Клавиатура

88nNИспользование периферийных устройств2 Поднимите компьютер с установочной станции.3 Закройте крышку разъема установочной станции на нижней панели к

Página 216 - Гибкие диски

89nNИспользование периферийных устройствВозможен другой способ отсоединения компьютера от установочной станции:1 Выберите Пуск, затем Отсоединить комп

Página 217 - Карты PC Card

9nNПодготовка к использованиюПечатная документация❑ Плакат по настройке — содержит описание процесса запуска, от распаковки до включения компьютера VA

Página 218 - Аудио/видео

90nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейКачество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешн

Página 219 - Карта памяти Memory Stick

91nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего монитораК данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер мо

Página 220 - Периферийные устройства

92nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютерного монитораКомпьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к ко

Página 221 - Установочная станция

93nNИспользование периферийных устройствПодсоединение мультимедийного монитораМультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микр

Página 222 - Техническая поддержка

94nNИспользование периферийных устройствПодсоединение проектораПроектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьюте

Página 223 - Электронная поддержка

95nNИспользование периферийных устройствВыбор режимов отображенияКогда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т.д.), можно выбра

Página 224

96nNИспользование периферийных устройствИспользование функции «Несколько мониторов»Функция «Несколько мониторов» позволяет распределить области рабоче

Página 225 - Торговые марки

97nNИспользование периферийных устройствДля выбора режима «Несколько мониторов»:При установленном видеоадаптере с графическим ускорителем Intel GMA (р

Página 226

98nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего микрофонаПодсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требуетс

Página 227 - © 2006 Sony Corporation

99nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-устройстваДля предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующи

Comentários a estes Manuais

Sem comentários