Sony VGN-TT46VRG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-TT46VRG. Sony VGN-TT46VRG Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 211
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп'ютерСерія VGN-TT

Página 2

10nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівРозміщення елементів керування і портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керува

Página 3

100nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станції5 Сумістить задні нижні кути комп'ютера з напрямними на док-станції.6 Обережн

Página 4 - Перед використанням

101nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станціїВід'єднання комп'ютера від док-станції!Перевірте перед від'єднанням

Página 5 - 1. Друкована документація

102nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станціїВід'єднання комп'ютера від док-станції1 Натисніть кнопку UNDOCK (1) та з

Página 6 - 3. Веб-сайти підтримки

103nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станції2 Зніміть комп'ютер з док-станції, піднявши його вверх.3 Встановіть кришку ро

Página 7 - Аспекти ергономічності

104nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станціїПо іншому відстикувати комп'ютер від док-станції можна таким чином:1 Натисніт

Página 8

105nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення оптичного дисководуПідключення оптичного дисководуЯкщо комп'ютер обладнано вбудованим оп

Página 9 - Початок роботи

106nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушників Підключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп&apos

Página 10 - Вигляд спереду

107nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяФункції та параметри, описані в цьому розді

Página 11 - Початок роботи >

108nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяЩоб підключити дисплей комп'ютера або проектор!Порт монітора комп&apo

Página 12 - Вигляд ззаду

109nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея!Цей комп'ютер сумісний зі стандартом HDCP і спроможний виконувати ши

Página 13 - Вигляд справа

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівA Індикатор доступу до картки (стор. 17)B Гніздо «Memory Stick»*1 (стор. 43)C Індикатор

Página 14 - Вигляд зліва

110nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяВикористання VAIO Presentation SupportVAIO Presentation Support дозволяє с

Página 15

111nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення телевізора з вхідним портом HDMI До комп'ютера можна підк

Página 16 - Вигляд знизу

112nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея✍Для отримання додаткових відомостей про встановлення та використання звер

Página 17

113nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів дисплеяВибір режимів дисплеяЯкщо зовнішній дисплей підключений до комп'ютера, можна об

Página 18 - Підключення джерела живлення

114nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункц

Página 19

115nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб скористатися функцією підключення кількох моніторів

Página 20

116nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього мікрофонаПідключення зовнішнього мікрофонаДо комп'ютера можна підключити зов

Página 21

117nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроївПідключення USB-пристроївМожна приєднати пристрій USB (універсальної послідовної

Página 22

118nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроївПримітки щодо підключення USB-пристроїв❑ Може виникнути необхідність перед викор

Página 23

119nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення пристрою i.LINKКомп'ютер обладнано портом i.LINK, через який

Página 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд ззадуA Гніздо SIM-карти* (стор. 66)B З'єднувач акумулятора (стор. 19)* Лише

Página 25 - Для вимикання комп'ютера

120nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть о

Página 26

121nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання комп'ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп'ют

Página 27 - Використання сплячого режиму

122nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляКрім пароля Windows, можна за допомогою функцій BIOS встановити парол

Página 28 - Оновлення комп'ютера

123nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп'ютер.2

Página 29

124nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням парол

Página 30 - Використання клавіатури

125nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення і видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для в

Página 31

126nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть

Página 32 - Використання сенсорної панелі

127nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляДодавання пароля жорсткого дискаПароль жорсткого диска забезпечує додатковий захист дани

Página 33 - Спеціальна кнопка Функції

128nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляДодавання пароля жорсткого диска1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли

Página 34

129nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароля Змінення та видалення пароля жорсткого дискаЗміна пароля жорсткого диска1 Увімкніть ком

Página 35 - Щоб вставити диск

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд справаA Оптичний дисковод*1 (стор. 35)B Отвір ручного виймання*2 (стор. 188)C Інд

Página 36

130nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляВидалення пароля жорсткого диска1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли

Página 37 - Типи дисків, що підтримуються

131nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляДодавання пароля WindowsПароль Windows дозволяє надати спільний доступ до одного комп&ap

Página 38

132nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення та видалення пароля WindowsЩоб змінити пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і

Página 39

133nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання Intel® VTВикористання Intel® VTIntel® Virtualization Technology (VT) дозволяє використовувати

Página 40

134nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Control CenterВикористання VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє зверта

Página 41 - Примітки щодо кодів регіонів

135nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Power ManagementВикористання VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановит

Página 42 - Копіювання файлів на диски

136nNНастроювання комп'ютера VAIO >Захист жорсткого диска Захист жорсткого дискаЯкщо комп'ютер обладнано вбудованим жорстким диском, то

Página 43 - Використання «Memory Stick»

137nNОновлення комп'ютера VAIO >Оновлення комп'ютера VAIOУ комп'ютері VAIO і модулях пам'яті застосовуються компоненти високої

Página 44 - Щоб вставити «Memory Stick»

138nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіДодавання і видалення пам'ятіЯкщо ви бажаєте покращити функціональність

Página 45 - Щоб видалити «Memory Stick»

139nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті❑ Не відкривайте пакет модуля пам'яті до того, як повністю підготуєтесь

Página 46 - Форматування «Memory Stick»

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 18)B Вентиляційні отвориC Гніздо безпекиD Гніздо Express

Página 47 - 6 Натисніть кнопку Пуск

140nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіВиймання і встановлення модуля пам'ятіЩоб змінити або додати модуль пам

Página 48

141nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті6 Видаліть наразі встановлені модулі пам'яті таким чином:❑ Потягніть за

Página 49

142nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті8 Помістіть модуль пам'яті в гніздо модуля пам'яті і натисніть до

Página 50

143nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті Перегляд обсягу пам'ятіЩоб переглянути обсяг пам'яті1 Увімкніть к

Página 51

144nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки і заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп'ютер V

Página 52

145nNЗаходи безпеки >Застережні заходиЗастережні заходиКомп'ютер❑ При використанні ставте комп'ютер на тверду, стійку поверхню.❑ Рекоменд

Página 53

146nNЗаходи безпеки >Застережні заходиАкумуляторна батарея❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припарков

Página 54

147nNЗаходи безпеки >Застережні заходиНавушники❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді а

Página 55

148nNЗаходи безпеки >Догляд і технічне обслуговуванняДогляд і технічне обслуговуванняКомп'ютер❑ Чистите корпус м'якою тканиною сухою або

Página 56 - Використання Інтернету

149nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютером Поводження з комп'ютером❑ Якщо на комп'ютер впав твердий предмет або розлилася будь-я

Página 57 - Використання мережі (LAN)

15nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівA Кришка портуЩоб отримати доступ до порту, закритого кришкою, відкрийте її.Натисніть на

Página 58

150nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютером❑ Постарайтеся міцно утримувати комп'ютер з обох сторін, щоб не випустити його з рук.❑ Ваш к

Página 59

151nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютером❑ Не тисніть на РК екран або на його краї від час відкривання кришки екрану або піднімання комп&a

Página 60

152nNЗаходи безпеки >Поводження з РК екраномПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це

Página 61

153nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живленняЩоб дізнатися про конфігурацію вашого комп'ютера, дивіться техн

Página 62

154nNЗаходи безпеки >Поводження з вбудованою камероюПоводження з вбудованою камерою❑ Не торкайтеся захисного шару вбудованої камери, оскільки це мо

Página 63

155nNЗаходи безпеки >Поводження з дискамиПоводження з дисками❑ Відбитки пальців і пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. Т

Página 64

156nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується у хо

Página 65

157nNЗаходи безпеки >Використання картки пам'яті «Memory Stick»Використання картки пам'яті «Memory Stick»❑ Не торкайтесь роз'єма «Me

Página 66

158nNЗаходи безпеки >Використання вбудованого пристрою зберігання данихВикористання вбудованого пристрою зберігання данихВбудований пристрій зберіг

Página 67 - Вставлення SIM картки

159nNЗаходи безпеки >Використання автентифікації за відбитками пальцівВикористання автентифікації за відбитками пальцівФункції та параметри, описан

Página 68

16nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд знизу A Вентиляційні отвориB Рознім док-станції (стор. 98)C Кришка відсіку модуля

Página 69

160nNЗаходи безпеки >Використання автентифікації за відбитками пальців❑ Датчик відбитків пальців може працювати неправильно або вийти з ладу, якщо

Página 70 - Безпека Bluetooth

161nNЗаходи безпеки >Використання ТРМВикористання ТРМФункції та параметри, описані в цьому розділі, можуть відрізнятися від функцій та параметрів,

Página 71

162nNЗаходи безпеки >Використання ТРМ❑ Обов'язково налаштуйте автоматичні операції резервного копіювання після закінчення роботи майстра ініці

Página 72

163nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв'язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час

Página 73

164nNВиправлення неполадок >❑ Картка пам'яті «Memory Stick» (стор. 205)❑ Периферійні пристрої (стор. 206)❑ Док-станція (стор. 207)

Página 74

165nNВиправлення неполадок >Комп'ютерКомп'ютерЩо робити, якщо комп'ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп'ютер надійно п

Página 75

166nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо зелений індикатор живлення світиться, але екран залишається пустим?❑ Натисніть кілька раз

Página 76

167nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо комп'ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп'ютер не відповід

Página 77

168nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЧому комп'ютер не переходить до режимі сну або глибокого сну?Комп'ютер може працювати нестабіль

Página 78 - Реєстрація відбитків пальців

169nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо з'являється повідомлення або про несумісність, або про неправильне встановлення акум

Página 79

17nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп'ютер оснащено вказаними нижче світловими індикато

Página 80

170nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри

Página 81 - Функція Power-on Security

171nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення?Деяки програми або

Página 82

172nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЯк зменшити розмір розділу відновлення системи?Вбудований пристрій зберігання даних містить розділ віднов

Página 83

173nNВиправлення неполадок >Комп'ютерЯк взнати розмір розділу відновлення системи?Вбудований пристрій зберігання даних містить розділ відновле

Página 84 - Важливе зауваження

174nNВиправлення неполадок >Безпека системиБезпека системиЯк захистити комп'ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп'ют

Página 85

175nNВиправлення неполадок >Акумулятор АкумуляторЯк побачити стан заряду акумулятора? Індикатор заряду дозволяє стежити за станом заряду батареї.

Página 86

176nNВиправлення неполадок >АкумуляторЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагр

Página 87

177nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Página 88 - Конфігурація TPM

178nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо слід робити, якщо під час відтворення фільму при роботі комп'ютера від акумулятора з'являю

Página 89

179nNВиправлення неполадок >МережаМережаЩо робити, якщо комп'ютер не може з'єднатися з точкою доступу безпроводової мережі?❑ На ефективні

Página 90

18nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп'ютера можна використовувати адаптер

Página 91

180nNВиправлення неполадок >Мережа❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки меню Параметри безпроводового адаптера у вік

Página 92

181nNВиправлення неполадок >МережаЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додат

Página 93

182nNВиправлення неполадок >Мережа Як уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ При підключенні комп'ютера до точки доступу можуть виникну

Página 94

183nNВиправлення неполадок >МережаЩо робити, якщо комп'ютер не може встановити з'єднання з безпроводовою мережею WAN?❑ Переконайтеся, що

Página 95

184nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothТехнологія BluetoothЩо робити, якщо інші пристрої Bluetooth не знаходять мій комп'ютер?❑ Перек

Página 96

185nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається з'єднатися з комп'ютером?❑ Переглян

Página 97

186nNВиправлення неполадок >Технологія Bluetooth Чи можна використовувати пристрої з технологією Bluetooth у літаках?За допомогою технології Blueto

Página 98

187nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо не чути звук із навушників або аудіо/відео контролера?Перевірте настройки SCMS-T. Я

Página 99

188nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЧому комп'ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп'ютер намагаєтьс

Página 100

189nNВиправлення неполадок >Оптичні диски Що робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп'ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставле

Página 101 - Підключення док-станції

19nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї Використання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера

Página 102

190nNВиправлення неполадок >Оптичні диски❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і вибер

Página 103

191nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або комп'ютер починає працювати нестабільно під ч

Página 104

192nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп'ютера може стати пустим, якщо комп'ютер відключено від живл

Página 105

193nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо зображення або відео відображуються неналежним чином?❑ Перед використанням програми для перегляд

Página 106

194nNВиправлення неполадок >Дисплей Чому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виведення зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній д

Página 107

195nNВиправлення неполадок >Дисплей Як запустити Windows Aero?Щоб запустити Windows Aero, виконайте такі кроки:1 Клацніть правою кнопкою миші на ро

Página 108

196nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Página 109

197nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його у

Página 110

198nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Página 111

199nNВиправлення неполадок >Сенсорна панельСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто перед

Página 112

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIO... 5Аспекти

Página 113 - Вибір режимів дисплея

20nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Посуньте акумуляторну батарею діагонально у відсік для батарей, доки виступи (2) на кожній

Página 114

200nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп'ютера запис

Página 115

201nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма Безпечне видалення пристрою, якщо підключено дисковод

Página 116

202nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з цифровою відеокамерою?Якщо з'являється повідомлення

Página 117 - Підключення USB-пристроїв

203nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з пристроєм i.LINK?Якщо вказано, що пристрій i.LINK, імовірно, відключ

Página 118

204nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоЩо робити, коли нема звуку від вихідного аудіопристрою, під'єднаного до вихідного порту HDMI, оптичного

Página 119 - Підключення пристрою i.LINK

205nNВиправлення неполадок >Картка пам'яті «Memory Stick»Картка пам'яті «Memory Stick»Що робити, якщо не вдається використати на інших пр

Página 120

206nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, п

Página 121

207nNВиправлення неполадок >Док-станціяДок-станціяЩо робити, якщо з'являється повідомлення про помилку при від'єднанні комп'ютера ві

Página 122 - Настроювання пароля

208nNТоварні знаки >Товарні знакиSony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,VAIO Update і «

Página 123

209nNТоварні знаки >Текстовий товарний знак та логотипи ExpressCard належать компанії PCMCIA і будь-яке використання цих знаків компанією Sony Corp

Página 124

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїДля від'єднання акумуляторної батареї!Якщо від'єднати акумуляторну батарею у той ча

Página 125

210nNПримітка >Примітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник і описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повному о

Página 126

© 2009 Sony Corporationn

Página 127

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не

Página 128

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї✍Коли комп'ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторн

Página 129 - Зміна пароля жорсткого диска

24nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗбільшення ресурсу акумуляторної батареїПід час роботи комп'ютера від акумулятора можна

Página 130

25nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп'ютераБезпечне вимикання комп'ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп'ютер обо

Página 131 - Додавання пароля Windows

26nNПочаток роботи >Використання режимів економії енергіїВикористання режимів економії енергіїДля подовження терміну служби акумуляторної батареї м

Página 132 - Щоб видалити пароль Windows

27nNПочаток роботи >Використання режимів економії енергіїВикористання сплячого режимуЩоб увімкнути сплячий режимНатисніть Пуск, стрілку поряд з к

Página 133 - Використання Intel

28nNПочаток роботи >Оновлення комп'ютераОновлення комп'ютераДля підвищення продуктивності комп'ютера обов'язково встановіть на

Página 134 - VAIO Control Center

29nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання комп'ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп'ютера

Página 135 - Вибір плану живлення

3nNОновлення комп'ютера VAIO ... 137Додавання і видалення пам'яті... 138Заходи

Página 136 - Захист жорсткого диска

30nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриНа клавіатурі є додаткові функціональні клавіші залежно від мо

Página 137

31nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + / (F9/F10): масштабЗмінює розмір зображення чи документа, відображеного в пе

Página 138

32nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об'єкти на екра

Página 139

33nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання спеціальних кнопок Використання спеціальних кнопокКомп'ютер обладнано спеціальними кнопкам

Página 140

34nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериКомп'ютер обладнано вбудованою камерою MOTI

Página 141

35nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу Використання оптичного дисководуКомп'ютер може бути обладнано вбудован

Página 142

36nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу3 Розташуйте диск посередині лотка дисковода стороною з надписом догори та п

Página 143 - Перегляд обсягу пам'яті

37nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуТипи дисків, що підтримуютьсяКомп'ютер відтворює і записує компакт-диск

Página 144 - Заходи безпеки

38nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу!Цей прилад розроблений для відтворення дисків, що відповідають вимогам стан

Página 145 - Застережні заходи

39nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу!Щоб постійно відтворювати захищені авторським правом диски Blu-ray, оновіть

Página 146 - Акумуляторна батарея

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо з придбанням цього комп'ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього екранного Посібник кори

Página 147 - Навушники

40nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуПримітки щодо використання оптичного дисководуПримітки щодо записування дани

Página 148 - Вбудована камера

41nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуПримітки щодо кодів регіонів❑ На DVD-дисках записуються індикатори кодів рег

Página 149 - Поводження з комп'ютером

42nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуВідтворення дисківЩоб відтворити диск1 Вставте диск в оптичний дисковод.!Пер

Página 150

43nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Використання «Memory Stick»Картка пам'яті «Memory Stick» – це компактний, по

Página 151

44nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Вставлення та видалення картки пам'яті «Memory Stick»Щоб вставити «Memory St

Página 152 - Поводження з РК екраном

45nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»✍Картки пам'яті «Memory Stick» розміру Duo можна безпосередньо вставляти у г

Página 153 - Використання джерела живлення

46nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Форматування «Memory Stick»Щоб відформатувати «Memory Stick»Картка пам'яті «

Página 154

47nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»6 Натисніть кнопку Пуск.7 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно від типу нос

Página 155 - Поводження з дисками

48nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Примітки щодо використання картки «Memory Stick»❑ Комп'ютер протестовано і п

Página 156

49nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіВикористання інших модулів/карток пам'ятіВикористання мод

Página 157

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIOДодаткові відомості про ваш комп'ютер VAIOЦей розділ містить інформацію

Página 158

50nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб вставити модуль ExpressCard!Комп'ютер постачається з

Página 159

51nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'яті✍Якщо модуль входить у гніздо з ускладненнями, обережно висунь

Página 160

52nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіВикористання картки пам'яті SDКомп'ютер обладнано гн

Página 161 - Використання ТРМ

53nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб вставити картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карто

Página 162

54nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб вийняти картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карток

Página 163 - Виправлення неполадок

55nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіПримітки щодо використання карток пам'ятіЗагальні примітк

Página 164 - ❑ Док-станція (стор. 207)

56nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ІнтернетуВикористання ІнтернетуПеред використанням Інтернету потрібно підписатися на послуги Ін

Página 165

57nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання мережі (LAN)Використання мережі (LAN)Комп'ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T/1

Página 166

58nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВикористання безпроводової локальної мережіЗа допомогою безпровод

Página 167

59nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережі✍У деяких країнах використання виробів безпроводової локальної ме

Página 168

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиЯкщо у вас виникли будь-які проблеми з комп'ютеро

Página 169

60nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіСтандарт IEEE 802.11b/g – це стандарт безпроводової локальної мер

Página 170

61nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЗ'єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мере

Página 171

62nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЩоб з'єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Стандарт

Página 172

63nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЗ'єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа

Página 173

64nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку

Página 174 - Безпека системи

65nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПрипинення безпроводового з'єднанняДля припинення безпроводо

Página 175 - Акумулятор

66nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі WANВикористання безпроводової мережі WANВикористання безпроводної мережі W

Página 176

67nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі WANВставлення SIM карткиЩоб скористатися функцією безпроводової мережі WAN

Página 177

68nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі WAN4 Вставте SIM картку в гніздо SIM картки друкованою схемою донизу.!Не т

Página 178

69nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі WANВстановлення з'єднання з безпроводовою мережею WANЩоб встановити з

Página 179

7nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп'ютер у найрізноманітніших оточеннях. К

Página 180

70nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothВикористання функції BluetoothМожна встановити безпроводове з'єднання між

Página 181

71nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothЗ'єднання з іншим пристроєм BluetoothКомп'ютер можна з'єднати і

Página 182 - Що таке канали?

72nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothЩоб з'єднатися з іншим пристроєм BluetoothЩоб з'єднатися з іншим при

Página 183

73nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothПрипинення з'єднань BluetoothЩоб припинити з'єднання Bluetooth1 Відк

Página 184 - Технологія Bluetooth

74nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різн

Página 185 - Bluetooth?

75nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції Bluetooth❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводо

Página 186

76nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівВикористання автентифікації за відбитками пальцівКомп'

Página 187

77nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальців❑ Шифрування архивів❑ Функція File Safe для шифрування та д

Página 188 - Оптичні диски

78nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівРеєстрація відбитків пальцівЩоб скористатися автентифікаціє

Página 189

79nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівЯкщо не вдалося зареєструвати відбиток пальця, виконайте та

Página 190

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея комп'ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу

Página 191

80nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальців2 Перемістіть палець перпендикулярно по датчику відбитків п

Página 192 - Чому екран став пустим?

81nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівВхід до системиЩоб використовувати функцію автентифікації з

Página 193

82nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівСтирання зареєстрованих відбитків пальцівПеред утилізацією

Página 194 - Що робити, якщо екран темний?

83nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМВикористання ТРММодуль Trusted Platform Module (TPM) може бути вбудований в комп'ютер д

Página 195 - Як запустити Windows Aero?

84nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМВажливе зауваженняПримітки щодо шифрування операційної системи або програмних файлівШифруван

Página 196

85nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМПримітки щодо шифрування ключових файлів або файлів на персональному диску зберігання данихШ

Página 197 - Мікрофон

86nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМПримітки щодо шифрування файлів резервного копіювання або інших файлівШифрування файлів резе

Página 198 - Динаміки

87nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМ❑ Резервні файлі з ключами і сертифікатомІм'я файлу за промовчанням: SpBackupArchive.xm

Página 199 - Сенсорна панель

88nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМКонфігурація TPMЩоб використовувати вбудований модуль TPM, потрібно:1 Ввімкнути функцію TPM

Página 200 - Клавіатура

89nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМЩоб встановити пакет Infineon TPM Professional PackageПрочитайте файл Readme.txt у папці C:\

Página 201

9nNПочаток роботи >Початок роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп'ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування і портів (стор. 1

Página 202 - Аудіо/відео

90nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп'ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними пор

Página 203

91nNВикористання периферійних пристроїв >Використання Noise Canceling HeadphonesВикористання Noise Canceling HeadphonesВ залежності від моделі ваш

Página 204

92nNВикористання периферійних пристроїв >Використання Noise Canceling HeadphonesПеред використанням Noise Canceling Headphones❑ Активувати функцію

Página 205

93nNВикористання периферійних пристроїв >Використання Noise Canceling Headphones❑ Функція шумопоглинання призначена для зменшення низькочастотного

Página 206 - Периферійні пристрої

94nNВикористання периферійних пристроїв >Використання Noise Canceling Headphones Під'єднання Noise Canceling HeadphonesДля під'єднання No

Página 207 - Док-станція

95nNВикористання периферійних пристроїв >Використання Noise Canceling HeadphonesРегулювання ефекту Noise Canceling FunctionШумопоглинаючі навушники

Página 208 - Товарні знаки

96nNВикористання периферійних пристроїв >Використання Noise Canceling HeadphonesДії у випадку, якщо піктограма та спливаюча підказка не з'явля

Página 209

97nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станціїПідключення док-станціїПриєднання док-станції дозволяє підключати до комп'ютер

Página 210 - Примітка

98nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станції Приєднання комп'ютера до док-станції!Переконайтеся, що акумуляторна батарея в

Página 211 - © 2009 Sony Corporation

99nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення док-станції4 Зніміть кришку розніму док-станції в нижній частині комп'ютера.!Кришка міцно

Comentários a estes Manuais

Sem comentários