Sony VPL-HW55ES Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VPL-HW55ES. Sony VPL-HW55ES Projecteur Home Cinema Full HD 3D Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 82
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Mode d’emploi
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que le Guide
de référence rapide fourni et les conserver pour future référence.
VPL-HW55ES
4-538-938-22 (1)
Video Projector
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Video Projector

Mode d’emploiAvant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que le Guide de référence rapide fourni et les conserver pour fu

Página 2 - Table des matières

10Pour régler la position horizontaleTournez la molette de déplacement d’objectif vers la droite ou vers la gauche.L’image projetée sur l’écran se d

Página 3

11 Connexions et préparatifs• La plage de déplacement de l’image projetée sur l’écran ne peut être réglée que dans la zone octogonale illustrée ci-des

Página 4 - Emplacement des commandes

12Pour régler l’inclinaison par rapport à la surface d’installationSi le projecteur est installé sur une surface inégale, utilisez les pieds avant (

Página 5 - Face arrière/inférieure

13 Connexions et préparatifsPréparatif 3 : Raccordement du projecteurLors de l’exécution des raccordements, il faut procéder comme suit :• Mettre tous

Página 6

14• Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les images 1080p, DeepColor et les images vid

Página 7

15 Connexions et préparatifs • Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les images 1080p, De

Página 8 - 3 Bouton PATTERN

16L’appareil incorpore un émetteur de synchronisation 3D. Selon l’environnement d’installation de l’appareil, il est possible que les lunettes 3D ne

Página 9 - 4 Tourner les molettes de

17 ProjectionCette section décrit comment utiliser cet appareil pour afficher l’image depuis l’appareil qui lui est raccordé. Elle décrit aussi commen

Página 10

181 Appuyer sur l’interrupteur ?/1 (marche/veille).Le message « METTRE HORS TENSION? » apparaît sur l’écran.2 Appuyer une nouvelle fois sur l’interru

Página 11 - Remarques

19 ProjectionSélection du rapport de format en fonction du signal vidéoVous pouvez sélectionner un rapport de format qui correspond le mieux au type d

Página 12

2Table des matièresFace avant/droite ...4Face arrière/inférieure ...5Télécommande ...

Página 13 - Connexions et préparatifs

20Image originale Paramètre recommandé et images résultantes1,78:1 (16:9)1,33:1 (4:3)1,33:1 (4:3) avec panneaux latérauxNormalRéduiteEtirer2,35:1Etir

Página 14 - V sur la partie

21 Projection• Les modes d’aspect disponibles diffèrent suivant les signaux d’entrée.• Vous pouvez régler la position verticale de l’image avec « Cent

Página 15 - Raccordement à un ordinateur

22Visionnage d’images vidéo 3DVous pouvez profiter d’images 3D puissantes, notamment lorsque vous utilisez des jeux 3D et regardez des Blu-ray Discs

Página 16

23 ProjectionVous pouvez convertir des images vidéo 2D ordinaires en images vidéo 3D.ConseilPour plus d’informations sur l’utilisation des menus à l’é

Página 17 - Projection

24• des objets entravent la diffusion des signaux entre les lunettes 3D et l’écran ;• la position de visionnage est trop éloignée de l’écran ou la di

Página 18 - Mise hors tension

25 ProjectionFigure CLors d’une projection vers le bas depuis un dispositif encastré, si le dispositif n’est pas installé au plafond, il se peut que l

Página 19 - Appuyer sur ASPECT

26Sélection du mode d’affichage de l’imageVous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’image qui convient le mieux au type de source vidéo ou au

Página 20

27 ProjectionUtilisation d’« ImageDirector3 » pour régler la qualité de l’imageEn utilisant le logiciel « ImageDirector3 », vous pouvez effectuer la c

Página 21

28Réglage de la qualité d’imageVous pouvez régler facilement la qualité d’image en fonction de vos préférences en sélectionnant les options de réglag

Página 22 - Visionnage d’images vidéo 3D

29 ProjectionRéglage de l’image avec la fonction Real Color ProcessingLa fonction Real Color Processing (RCP) permet de régler la couleur, la teinte e

Página 23 - 3 Se placer face à l’écran

3Nettoyage du filtre à air ...64Mise en place du bouchon d’objectif ...64Nettoyage ...

Página 24 - Portée des lunettes 3D

304 Régler la couleur des parties spécifiées.Appuyer sur M/m pour sélectionner « RCP Couleur », « RCP Teinte » ou « RCP Lumière », puis régler la cou

Página 25

31Utilisation des menus Cette section décrit comment effectuer les divers réglages et paramétrages au moyen des menus.Les écrans de menu utilisés pour

Página 26 - CALIBRATED

324 Régler le paramètre ou sélectionner une option.Pour changer la valeur d’un paramètrePour augmenter la valeur, appuyer sur M/,.Pour réduire la val

Página 27 - « ImageDirector3 »

33Utilisation des menusPour réinitialiser les paramètres modifiésSélectionnez un paramètre sur l’écran Menu, et affichez le menu local, le menu de par

Página 28 - Réglage de la qualité d’image

34Menu ImageLe menu Image sert à régler l’image.Suivant les types de signaux d’entrée, il se peut que cette option ne soit pas disponible. Pour les d

Página 29 - Color Processing

35Utilisation des menusCréation réalité[REALITY CREATION]Règle les détails et le traitement du bruit des images. (Fonction super résolution)On : Appli

Página 30 - 6 Appuyer sur RCP

36Contraste[CONTRAST]Règle le contraste.Les valeurs élevées augmentent la netteté dans les images et les valeurs inférieures la diminuent.Vous pouvez

Página 31 - Utilisation des menus

37Utilisation des menusRéglages expert NR (Réduction du bruit)Réduit le flou ou les parasites de l’image.En temps normal, sélectionner « Off ».Si l’im

Página 32 - 4 Régler le paramètre ou

38Réglages expert x.v.ColorRégler cette option lors de la visualisation d’un signal vidéo x.v.Color.Régler cette option sur « On » lors du raccordeme

Página 33 - Pour réinitialiser les

39Utilisation des menusMenu Image avancéeLe menu Image avancée est utilisé pour régler davantage l’image.RCP (Real Color Processing)Vous pouvez régler

Página 34 - Menu Image

4Face avant/droitePour commander le projecteur, on peut utiliser les boutons du panneau de commande qui portent le même nom que ceux de la télécomman

Página 35

40Menu ÉcranLe menu Écran permet de régler le signal d’entrée. Vous pouvez régler la taille de l’image, sélectionner le mode d’aspect, etc.Suivant le

Página 36

41Utilisation des menusSurscannage Cache les contours de l’image.On : Les contours de l’image reçue ne sont pas affichés. Sélectionner ce réglage si d

Página 37

42Menu RéglageLe menu Réglage sert à modifier les réglages d’usine, etc.État Spécifie l’activation ou non de l’affichage sur écran.Réglez cette optio

Página 38 - À propos de

43Utilisation des menusMode économique Définit le mode économique.Coupure lampe : La lampe s’éteint automatiquement et la consommation d’énergie est r

Página 39 - Menu Image avancée

44Menu FonctionLe menu Fonction sert à changer les paramètres des diverses fonctions du projecteur.Le menu Paramètres 3D peut être affiché en appuyan

Página 40 - Menu Écran

45Utilisation des menusParamètres 3D Luminos. lunettes 3D : Pour régler la luminosité de l’image lorsque vous regardez des images vidéo 3D avec les lu

Página 41

46Réglages HDMI Marche auto PJ : Décide si la mise sous tension du projecteur est liée à l’alimentation de l’appareil compatible avec Commande HDMI.L

Página 42 - Menu Réglage

47Utilisation des menusNiveau A, B Niveau BRech. ent. auto. Cache les bornes d’entrée n’ayant pas de signal d’entrée. Lorsqu’ils sont réglés sur « On

Página 43

48Menu InstallationLe menu Installation sert à changer les paramètres d’installation.Trapèze V Corrige la distorsion trapézoïdale verticale de l’imag

Página 44 - Menu Fonction

49Utilisation des menusAlig. panneau Permet de sélectionner les écarts de couleur des caractères ou de l’image.Lorsque « On » est réglé, il est possib

Página 45 - Remarque

5 Emplacement des commandesFace arrière/inférieureSupport à filtre (1 page 62)Orifices de ventilation (prise d’air)Couvercle de la lampe (1 page 61)Or

Página 46

50Menu InformationsLe menu Informations affiche la désignation de modèle, le numéro de série, les fréquences horizontale et verticale du signal d’ent

Página 47 - Niveau A, B Niveau B

51Utilisation des menusCet appareil possède des données d’image par défaut destinées à ajuster correctement les données préréglées des signaux d’entré

Página 48 - Menu Installation

52Cette section décrit d’autres fonctions, comment régler les problèmes, remplacer la lampe et le filtre à air, etc.À propos de Commande HDMIQu’est-c

Página 49

53 AutresÀ propos de x.v.Color• « x.v.Color » est le nom promotionnel donné aux produits capables de produire un vaste espace de couleurs sur la base

Página 50 - Menu Informations

54DépannageSi le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayer d’en déterminer la cause et remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous.

Página 51

55 AutresAffichage sur écranTélécommandeL’image tremblote. c Pour les images d’un ordinateur, activez « APA » et réglez le signal d’entrée actuel.c Ré

Página 52 - Commande HDMI

56Images vidéo 3DAutresSymptôme Cause et remèdeL’image vidéo ne ressemble pas à une image vidéo 3D.c Vérifiez que les lunettes 3D sont allumées.c Ass

Página 53 - À propos de la

57 AutresL’indicateur ON/STANDBY ou LAMP/COVER s’allume ou clignote en cas de problème quelconque sur le projecteur.Lorsqu’un indicateur d’avertisseme

Página 54 - Dépannage

58Messages d’avertissementListes de messagesMessage Cause et remèdeSurchauffe! Lampe OFF 1 min.c Mettre le projecteur hors tension.c Vérifiez que rie

Página 55 - Télécommande

59 AutresMessages de mise en gardeMessage Cause et remède c Aucun signal n’est reçu dans l’entrée sélectionnée. Vérifiez les connexions. (1 page 13)N

Página 56 - Images vidéo 3D

6TélécommandeBouton INPUT (1 page 17)Émetteur infrarougeInterrupteur ?/1 (marche/veille) (1 page 9)Bouton COLOR SPACE(1 page 28)Boutons M/m/</, (f

Página 57 - Indicateurs d’avertissement

60Remplacement de la lampe et du filtre à air et nettoyage des orifices de ventilation (prise d’air)Voici les outils dont vous avez besoin pour comme

Página 58 - Listes de messages

61 Autres• Lorsque la lampe se casse, des morceaux peuvent s’éparpiller si vous ne retournez pas le projecteur. Ceci peut entraîner des blessures.• S’

Página 59 - Messages de mise en garde

626 Fermer le couvercle de la lampe, puis le visser solidement.7 Retirer le support à filtre. 8 Retirer le filtre à air.9 Fixer le nouveau filtre à a

Página 60 - (prise d’air)

63 AutresConseilSi l’option « Verrou réglages » est définie sur « Niveau B », configurez-la une fois sur « Off ».14 Sélectionner « Oui ».Ne pas introd

Página 61

64Nettoyage du filtre à airLorsque « Nettoyer le filtre. » apparaît sur l’écran, vous devez nettoyer le filtre à air.Le filtre à air doit être nettoy

Página 62

65 AutresSpécificationsOption DescriptionSystème d’affichagePanneau SXRD, 1 objectif, système de projectionDispositif d’affichageTaille de la zone d’a

Página 63 - 14 Sélectionner « Oui »

66• Les valeurs relatives à la masse et aux dimensions sont approximatives.• Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pay

Página 64 - Nettoyage

67 AutresLe tableau suivant indique les signaux et formats vidéo pour lesquels la projection est possible avec ce projecteur.Lorsqu’un signal autre qu

Página 65 - Spécifications

68Numéros de mémoire préréglée pour chaque signal d’entréeSignal analogiqueSignal numérique* Il est possible que certains signaux numériques entrés d

Página 66

69 AutresLes options des menus qu’il est possible de régler diffèrent suivant le signal d’entrée. Elles sont indiquées dans les tableaux suivants.Les

Página 67 - Signaux préprogrammés

7 Connexions et préparatifsCette section décrit comment installer le projecteur et l’écran, comment connecter l’appareil à partir duquel on désire pro

Página 68 - Signal numérique

70Menu Écranz : Peut être réglé– : Ne peut pas être réglé*1 : Cette option n’est réglable que lorsque « x.v.Color » est réglé sur « Off ».*2: Ce régl

Página 69

71 AutresLe projecteur prend en charge les types de signaux 3D suivants.* : Format 3D obligatoire des normes HDMI.Il peut s’avérer impossible de régle

Página 70

72Lorsque le projecteur est réglé pour convertir des images vidéo 2D en images vidéo 3D, certains éléments de menu risquent de ne pas être accessible

Página 71 - Signaux 3D compatibles

73 AutresLes options disponibles varient selon le type de signal d’entrée ou le format 3D.Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux ci-dessous.

Página 72

74Chaque option réglable/paramétrable est mémorisée individuellement pour chaque connecteur d’entrée, affichage d’image (2D/3D) ou signal de prérégla

Página 73 - Rapport de format

75 AutresMenu Image avancéeMenu ÉcranNetteté Pour chaque connecteur d’entrée, affichage d’image (2D/3D) et prérégler Calib.NRMPEG NRMode FilmMeilleur

Página 74

76Distance de projection et plage de déplacement d’objectifLa distance de projection désigne la distance séparant l’avant de l’objectif de la surface

Página 75

77 AutresLors d’une projection au format 1,78:1 (16:9)Distance de projectionUnité : m (pouces)Formule de la distance de projectionD : taille de l’imag

Página 76

78Fixation du support de suspension de projecteur PSS-H10Pour plus d’informations sur l’installation au plafond, se reporter au manuel d’installation

Página 77 - Unité : m (pouces)

79 AutresVue frontaleVue de côtéPlafondLa face inférieure de la pièce de montageCentre de la tige de soutienCentre de l’objectif150 (6)75 (3)175 (7)93

Página 78

8Préparatif 2 : Réglage de la position de l’imageProjeter une image sur l’écran puis régler la position de l’image.ConseilLes boutons ?/1 (marche/ve

Página 79 - Vue de côté

80IndexAAccent. Contraste ...37Alig. panneau ...49APA ...

Página 80

81 AutresRégl. profondeur 3D ...45Sél. affichage 2D-3D ...44Pieds avant (réglables) ...

Página 81

© 2014 Sony Corporation

Página 82 - © 2014 Sony Corporation

9 Connexions et préparatifs1 Après avoir branché le cordon d’alimentation au projecteur, brancher le cordon d’alimentation secteur à une prise murale.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários