Personal AudioSystem3-046-452-43 (2)© 2000 Sony CorporationZS-D55Mode d’emploi page 2FRBedienungsanleitung Seite 2DEDEFR
Opérations de base10FREnregistrement sur une cassetteRaccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 30).Pour un enregistrement sur MiniDisc ou D
Opérations de baseOpérations de base11FRsuite3 Entamez l’enregistrement.Pour enregistrer la totalité duCDAppuyez sur CD DUB.L’enregistrement sur la fa
Opérations de base12FREnregistrement sur une cassette (suite)Conseils• Le réglage du volumeou du champ sonore(page 23) n’affecte pas leniveaud’enregis
Le lecteur de CDLe lecteur de CD13FRUtilisation del’afficheurL’afficheur permet de vérifier lesinformations relatives au CD.Le lecteur de CDDISPLAYVér
Le lecteur de CD14FRLocalisation d’uneplage déterminéeVous pouvez rapidement accéder àn’importe quelle piste en utilisant lestouches numérotées de la
Le lecteur de CDLe lecteur de CD15FRLecture répétéede plages(Lecture répétée)Vous pouvez jouer diverses plages àplusieurs reprises en mode de lecturen
Le lecteur de CD16FRLecture des plagesdans un ordrealéatoire(Lecture aléatoire)Vous pouvez reproduire les plages dansun ordre aléatoire.1 Appuyez sur
Le lecteur de CDLe lecteur de CD17FR1 Appuyez sur x dans la section CD.“Cd” apparaît dans l’afficheur.2 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que “PGM”apparaiss
Le lecteur de CD18FRPour désactiver la lecture programméeAppuyez sur MODE jusqu’à ce que “PGM”disparaisse de l’afficheur.Pour vérifier l’ordre des pla
Le lecteur de CDLe lecteur de CD19FR1 Appuyez sur x dans la section CD.“Cd” apparaît dans l’affichage.2 Appuyez sur MODE jusqu’à ce que “1TRACK”appara
Introduction2FRAvertissementPour prévenir tout risque d’incendieou d’électrocution, garder cet appareilà l’abri de la pluie et de l’humidité.Pour prév
La radio20FRLa radioPrésélection desstations radioVous pouvez mémoriser des stations deradio dans la mémoire du lecteur. Vouspouvez mémoriser jusqu’à
La radioLa radio21FRÉcoute de chaînesradioprésélectionnéesAprès avoir mémorisé les stations,utilisez la molette Jog du lecteur ou lestouches numérotée
Le lecteur de cassette22FRRepérage dudébut d’une plageLe lecteur repère le début d’une plage endétectant les pauses entre les plages.Le lecteur de cas
Le champ sonoreLe lecteur de cassette/Le champ sonore23FRSélection de la caractéristique du sonAppuyez sur SOUND pour sélectionner le champsonore voul
Le programmateur24FRRéglage del’horlogeL’indication “– –:– –” apparaît dansl’afficheur jusqu’à ce que vous régliezl’horloge.Le programmateurAvant de c
Le programmateurLe programmateur25FRAvant de commencer, assurez-vous que l’indication (horloge) n’est pas allumée dans l’afficheur. Si elle estallumée
Le programmateur26FRSe réveiller en musique (suite)4 Réglez le programmateur sur l’heure à laquelle lamusique doit commencer.1 Tournez la molette Jogp
Le programmateurLe programmateur27FRS’endormir enmusiqueVous pouvez régler le lecteur pour qu’ils’éteigne automatiquement après 10, 20,30, 60, 90 et 1
Le programmateur28FRProgrammation del’enregistrementd’émissions radioVous pouvez régler le programmateurpour enregistrer la radio à un certainmoment.
Le programmateurLe programmateur29FR5 Réglez le programmateur sur l’heure exacte àlaquelle vous désirez entamer l’enregistrement.1 Tournez la moletteJ
Opérations de baseIntroduction3FRTable des matièresOpérations de base4 Lecture d’un CD6 Écoute de la radio8 Lecture d’une cassette10 Enregistrement su
Installation30FRInstallationSélection de lasourced’alimentationVous pouvez faire fonctionner celecteur en utilisant le secteur oudes piles comme sourc
InstallationInstallation31FR3 Installation des piles dans la télécommande Introduisez deux piles R6 (AA) (non fournies)Remplacement des pilesDa
Installation32FRRaccordementd’appareils enoptionVous pouvez enregistrer un CD sur unMiniDisc ou écouter le son transmis parun magnétoscope, un télévis
InstallationInstallation33FRConseilLa fonction 1TRACK(page 19) s’avère bienpratique pourenregistrer une plagede plusieurs CDdifférents.1 Etablissez le
Installation34FRAmplificateurvers la prise d’entréede ligne analogiquePanneau arrièrede ce lecteurvers la priseLINE OUTRaccordement d’appareils en opt
Informations complémentaires35FRPrécautionsInformations complémentairesInstallation• Ne laissez pas le lecteur à proximitéde sources de chaleur et ne
Informations complémentaires36FRRemarques sur les CD• Avant d’écouter un CD, nettoyez-le àl’aide d’un chiffon de nettoyage enfrottant du centre vers l
Informations complémentaires37FRDépannageGénéralitésRemèdes• Appuyez sur OPERATE pour mettre le lecteursous tension.• Branchez correctement le cordon
Informations complémentaires38FRDépannage (suite)Lecteur de cassetteSymptômesIl y a des pertes de son.Lorsque vous écoutez un CD, letéléviseur ou la r
Informations complémentaires39FRLe lecteur intègre un micro-ordinateur pour ses différentes opérations. A la suite demodifications des conditions d’al
Opérations de base4FRLecture d’un CDOpérations de baseRaccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 30).1 Appuyez sur Z CD OPEN/CLOSE (mise sou
Informations complémentaires40FRNettoyage des têtes de lecture et duchemin de la bande magnétiqueNettoyez les têtes, les galets presseurs etles cabest
Informations complémentaires41FRSpécificationsLecteur CDSystèmeSystème audionumérique à disques compactsPropriétés de la diode laserMatériau: GaAlAsLo
Informations complémentaires42FRIndexA, BAmélioration de laréception radio 7CChamp sonore 23Création d’unprogramme musical 17DDémagnétisation destêtes
Einführung2DEAchtungUm Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlags zu vermeiden,setzen Sie das Gerät weder Regennoch sonstiger Feuchtigkeit a
Grundfunktionen3DEEinführungDEInhaltGrundfunktionen4 Wiedergeben einer CD6 Radioempfang8 Wiedergeben einer Kassette10 Aufnehmen auf eine KassetteDer C
Grundfunktionen4DEWiedergeben einer CDGrundfunktionenSchließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 30).1 Drücken Sie Z CD OPEN/CLOSE (Dire
GrundfunktionenGrundfunktionen5DEWeitere Funktionen stehen Ihnen mit folgendenTasten zur Verfügung:TipWenn Sie das nächsteMal eine CDwiedergeben wolle
Grundfunktionen6DERadioempfangSchließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 30).1 Drücken Sie BAND so oft, bis dergewünschte Frequenzberei
GrundfunktionenGrundfunktionen7DEWeitere Funktionen stehen Ihnen mit folgendenTasten zur Verfügung:Tips• Die UKW-Frequenzbereiche“FM1” und “FM2”haben
Opérations de baseOpérations de base5FRUtilisez ces touches pour exécuter diversesopérations complémentairesConseilLa prochaine fois quevous souhaitez
Grundfunktionen8DEWiedergeben einer KassetteSchließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 30).1 Öffnen Sie mit Z PUSH OPEN/CLOSE das Kasse
GrundfunktionenGrundfunktionen9DEWeitere Funktionen stehen Ihnen mit folgendenTasten zur Verfügung:Funktion TasteEinstellen der Lautstärke VOL +, –Sto
Grundfunktionen10DEAufnehmen auf eine KassetteSchließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 30).Zum Aufnehmen auf einem MD- oder DAT-Recor
GrundfunktionenGrundfunktionen11DE3 Starten Sie die Aufnahme.So nehmen Sie die ganze CDaufDrücken Sie CD DUB. DieAufnahme auf der Vorderseitewird gest
Grundfunktionen12DEAufnehmen auf eine Kassette (Fortsetzung)Tips• Wenn Sie die Lautstärkeoder die Klangbetonungeinstellen (Seite 23), hatdies keine Wi
Der CD-PlayerDer CD-Player 13DEDas DisplayÜber das Display können SieInformationen über die CD abrufen.Der CD-PlayerDISPLAYAnzeigen der Gesamtzahl der
Der CD-Player14DEAnsteuern einesbestimmten TitelsMit den Zahlentasten auf derFernbedienung können Sie schnell einenbestimmten Titel ansteuern. Außerde
Der CD-PlayerDer CD-Player 15DEWiederholteWiedergabe vonTiteln(Wiedergabewiederholung)Sie können Titel bei der normalenWiedergabe, bei der Wiedergabe
Der CD-Player16DEWiedergeben vonTiteln inwillkürlicherReihenfolge (Zufallswiedergabe)Sie können Titel in willkürlicherReihenfolge wiedergeben lassen.1
Der CD-PlayerDer CD-Player 17DEZusammenstelleneines eigenenProgramms(Programmwiedergabe)Sie können die Wiedergabereihenfolgevon bis zu 20 Titeln einer
Opérations de base6FRÉcoute de la radioRaccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 30).1Appuyez sur BAND jusqu’à ce quela bande de fréquences
Der CD-Player18DESo beenden Sie die ProgrammwiedergabeDrücken Sie MODE so oft, bis “PGM” im Displayausgeblendet wird.So überprüfen Sie vor der Wiederg
Der CD-PlayerDer CD-Player 19DEWiedergebeneines einzelnenTitels(Einzeltitelwiedergabe)Sie können einen einzelnen Titelwiedergeben und dann den Playera
Das Radio20DEDas RadioSpeichern vonRadiosendernSie können Radiosender im Gerätspeichern. Es können bis zu 40Radiosender, jeweils 10 für jedenFrequenzb
Das RadioDas Radio21DEWiedergebengespeicherterRadiosenderWenn Sie die Sender gespeichert haben,können Sie sie mit dem Jog-Dial-Ring amGerät oder den Z
Der Kassettenrecorder22DEAnsteuern desAnfangs einesTitelsDer Player erkennt eine leere Passagezwischen den Titeln und sucht denAnfang des nächsten/fol
Die Klangbetonung 23DEDer Kassettenrecorder/Die KlangbetonungAuswählen der KlangeigenschaftenWählen Sie mit SOUND die gewünschteKlangbetonung.Option F
Der Timer24DEEinstellen der UhrDie Anzeige “– –:– –” erscheint imDisplay, bis Sie die Uhr einstellen.Der TimerTips• Das Gerät zeigt dieUhrzeit im 24-S
Der Timer 25DEDer TimerAchten Sie zunächst darauf, daß die Uhrzeitanzeige im Display nicht leuchtet. Drücken Sie andernfallsSTANDBY.1 Bereiten Sie die
Der Timer26DEAufwachen mit Musik (Fortsetzung)2 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, und stellen Siedie Minuten ein. Drücken Sie anschließendENTER•MEM.5Stell
Der Timer 27DEDer TimerEinschlafen mitMusikSie können das Gerät so einstellen, daßes sich automatisch nach 10, 20, 30, 60, 90oder 120 Minuten ausschal
Opérations de baseOpérations de base7FRUtilisez ces touches pour exécuter diversesopérations complémentairesConseils• Les bandes “FM1” et“FM2” remplis
Der Timer28DEAufnehmen vonRadiosendungenmit dem TimerSie können mit dem Timer dieAufnahme einer Radiosendung für einebestimmte Zeit vorprogrammieren.D
Der Timer 29DEDer TimerTips• Wenn Sie denBereitschaftsmodusbeenden wollen,drücken Sie zweimalSTANDBY, so daß dieAnzeige ausgeblendet wird.• Die Einste
Vorbereitungen30DE VorbereitungenAnschließen derStromquellenSie können das Gerät mitNetzstrom oder mit Batterienbetreiben.Schließen Sie das Gerät zumA
Vorbereitungen31DEVorbereitungen3 Einlegen von Batterien in die FernbedienungLegen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA(nicht mitgeliefert) ein.Austausc
Vorbereitungen32DEAnschließenzusätzlicherKomponentenSie können eine CD auf MD aufnehmenoder den Ton von einem Videorecorder,Fernsehgerät oder MD-Playe
Vorbereitungen33DEVorbereitungenRückseite diesesPlayersanAusgangsbuchseFernsehgerät,Videorecorder,MD-Player/–Recorder usw.an BuchseLINE INTipWenn Sie
Vorbereitungen34DEVerstärkeran analogeEingangsbuchseRückseite diesesPlayersan BuchseLINE OUTAnschließen zusätzlicher Komponenten (Fortsetzung)Tonwiede
Weitere Informationen35DESicherheitsmaßnahmenWeitere Informationen• Stellen Sie das Gerät nicht auf einegeneigte oder instabile Oberfläche.• Lassen Si
Weitere Informationen36DEHinweise zu CDs• Reinigen Sie die CD vor demAbspielen mit einem Reinigungstuch.Wischen Sie dabei von der Mitte nachaußen.Hinw
Weitere Informationen37DEStörungsbehebungAllgemeinesAbhilfemaßnahme• Schalten Sie den Player mit der Taste OPERATEein.• Schließen Sie das Netzkabel fe
Opérations de base8FRLecture d’une cassetteRaccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 30).1 Appuyez sur Z PUSH OPEN/CLOSE pour ouvrir lecomp
Weitere Informationen38DEStörungsbehebung (Fortsetzung )AbhilfemaßnahmeRadioSymptom• Verringern Sie die Lautstärke.• Reinigen Sie die CD, oder tausche
Weitere Informationen39DEDie verschiedenen Funktionen des Geräts werden über einen eingebauten Mikrocomputergesteuert. Aufgrund von Schwankungen bei d
Weitere Informationen40DEReinigen der Tonköpfe und desBandtransportwegsReinigen Sie nach jeweils 10Betriebsstunden Tonköpfe,Andruckwalzen und Kapstan
Weitere Informationen41DETechnische DatenCD-PlayerSystemDigitales CD-AudiosystemEigenschaften der LaserdiodeMaterial: GaAlAsWellenlänge: 780 nmEmissio
Weitere Informationen42DEIndexAAnschließenNetzkabel 30zusätzlicheKomponenten 32Ansteuerndes Anfangs einesTitels 22eines bestimmten Titels14Aufnahme
Opérations de baseOpérations de base9FRUtilisez ces touches pour exécuter diversesopérations complémentairesPour Appuyez surrégler le volume VOL +, –a
Comentários a estes Manuais