Sony SLV-SE100A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLV-SE100A1. Sony SLV-SE100A1 Mode d'emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-868-342-12 (1)
Video Cassette
Recorder
Mode d’emploi
SLV-SE100A1/A2
SLV-SE200V1/V2
SLV-SE250D/P
SLV-SX250D
SLV-SE300D1/D2
SLV-SE450D/P
SLV-SE480D
© 2000 Sony Corporation
PA L
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Recorder

3-868-342-12 (1)Video Cassette RecorderMode d’emploiSLV-SE100A1/A2SLV-SE200V1/V2SLV-SE250D/PSLV-SX250DSLV-SE300D1/D2SLV-SE450D/PSLV-SE480D© 2000 Sony

Página 2 - AVERTISSEMENT

10Raccordement au magnétoscopeSi votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV)Remarque• Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE

Página 3 - Table des matières

Préparation11Raccordement au magnétoscopeA propos des caractéristiques SMARTLINK(non disponibles sur le SLV-SE100A1/A2)Si le téléviseur connecté est c

Página 4 - Vérification du modèle

12Raccordement au magnétoscope• Mise hors tension automatiqueVous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette automatiquement hors tension s

Página 5 - Utilisation de la

Préparation13Réglage du téléviseur sur le magnétoscopeEtape 4 :Réglage du téléviseur sur le magnétoscopeSi votre téléviseur comporte un connecteur Sca

Página 6 - Commandes du téléviseur

14Réglage du téléviseur sur le magnétoscopePour vérifier si le réglage est correctRéglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur PROGRAM +/– d

Página 7

Préparation15Réglage du téléviseur sur le magnétoscopeSi votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV)1Appuyez sur ?/1 ON/STANDBY pour mettr

Página 8

16Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatiqueEtape 5 :Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage

Página 9 - (EURO-AV)

Préparation17Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatiqueAbréviations des pays et langues d’affichage:3Appuyez légèreme

Página 10

18Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatiquePour annuler la fonction de réglage automatiqueAppuyez sur AUTO SET UP.Co

Página 11 - Préparation

Préparation19Réglage de l’horlogeEtape 6 :Réglage de l’horlogeVous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correct

Página 12 - Autres connexions

2AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’évite

Página 13 - RF CHANNEL

20Réglage de l’horloge3Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE MANUEL, puis appuyez sur OK.4Appuyez sur M/m pour régler la date du jour.5Appuy

Página 14 - SONY VIDEO CASSETTE RECORDER

Préparation21Réglage de l’horlogeConseils• Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur < pour revenir au paramètre à changer, puis s

Página 15

22Réglage de l’horlogeChangement de chaîne pour la fonction de réglage automatique de l’horloge(non disponible sur les SLV-SE100A1/A2, SE250P et SE450

Página 16 - PROGRAM +/–

Préparation23Réglage de l’horlogeConseils• Si vous mettez REGLAGE AUTO sur OUI, la fonction de réglage automatique de l’horloge s’active chaque fois q

Página 17

24Sélection de la langue d’affichage des menusSélection de la langue d’affichage des menusVous pouvez modifier la langue d’affichage des menus que vou

Página 18 - Appuyez sur AUTO SET UP

Préparation25Sélection de la langue d’affichage des menusConseil• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur O

Página 19 - Etape 6 :Réglage de l’horloge

26Présélection des canauxPrésélection des canauxSi certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique

Página 20 - Réglage de l’horloge

Préparation27Présélection des canaux2Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK.3Appuyez sur M/m pour mettre en

Página 21

28Présélection des canaux7Appuyez plusieurs fois sur M/m jusqu’à ce que le canal de votre choix s’affiche.Les canaux apparaissent dans l’ordre suivant

Página 22

Préparation29Présélection des canauxSi l’image n’est pas claireEn principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) règle automatiquement les canau

Página 23

3Table des matièresPréparationTable des matièresPréparation4 Etape 1 : Déballage5 Etape 2 : Préparation de la télécommande9 Etape 3 : Raccordement au

Página 24 - M/m/</

30Changement/désactivation des numéros de chaîneChangement/désactivation des numéros de chaîneAprès avoir sélectionné les chaînes, vous pouvez modifie

Página 25

Préparation31Changement/désactivation des numéros de chaîneConseil• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur

Página 26 - Présélection des canaux

32Changement/désactivation des numéros de chaîneDésactivation des numéros de chaîne indésirésAprès avoir présélectionné les chaînes, vous pouvez désa

Página 27

Préparation33Changement/désactivation des numéros de chaîneConseil• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur

Página 28

34Changement/désactivation des numéros de chaîneModification du nom des chaînes (non disponible sur le SLV-SE100A1/A2)Vous pouvez modifier ou entrer l

Página 29 - Si l’image n’est pas claire

Préparation35Changement/désactivation des numéros de chaîneConseil• Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur

Página 30 - Changement des numéros de

36Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2)Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus(non disponi

Página 31

Préparation37Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 etSE200V1/V2)Réglage particulier pour une chaîne TV-PAYA

Página 32 - Désactivation des numéros de

38Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2)4Appuyez sur M/m pour mettre en évidence DECODEUR, pu

Página 33

Préparation39Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 etSE200V1/V2)9Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NO

Página 34 - SLV-SE100A1/A2)

4DéballagePréparationEtape 1 :DéballageVérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope:• Télécommande • Câble d’antenne•Piles R6

Página 35

40Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (non disponible sur les SLV-SE100A1/A2 et SE200V1/V2)Conseil• Pour retourner au menu précédent, mettez RET

Página 36 - SE200V1/V2)

41Lecture d’une cassetteOpérations de baseOpérations de baseLecture d’une cassette1Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidé

Página 37 - Réglage particulier pour une

42Lecture d’une cassetteAutres opérationsPour lire une cassette enregistrée en NTSC(non disponible sur le SLV-SE100A1/A2)Réglez NTSC PB à l’arrière du

Página 38

43Lecture d’une cassetteOpérations de baseRemarques• Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite.• Le compteur s’arr

Página 39

44Enregistrement de chaînes TVEnregistrement de chaînes TV1Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo.Pour enregistrer d’un

Página 40 - OUI, puis appuyez sur OK

45Enregistrement de chaînes TVOpérations de basePour arrêter l’enregistrementAppuyez sur x STOP.Pour vérifier la durée de la cassette restanteAppuyez

Página 41 - Lecture d’une cassette

46Enregistrement de chaînes TVPour regarder une autre chaîne pendant l’enregistrementPour protéger un enregistrementPour empêcher un effacement accide

Página 42

47Enregistrement de chaînes TVOpérations de baseEnregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du télé

Página 43 - (Lecture monotouche)

48Enregistrement de chaînes TV à l’aide du Dial Timer (SLV-SE300D1/D2, SE450D/P et SE480D uniquement)Enregistrement de chaînes TV à l’aide du Dial Tim

Página 44 - Enregistrement de chaînes TV

49Enregistrement de chaînes TV à l’aide du Dial Timer (SLV-SE300D1/D2, SE450D/P et SE480Duniquement)Opérations de base1Appuyez sur DIAL TIMER.“DATE” e

Página 45 - Opérations de base

Préparation5Préparation de la télécommandeEtape 2 :Préparation de la télécommandeInstallation des pilesIntroduisez deux piles R6 (AA) en faisant corre

Página 46

50Enregistrement de chaînes TV à l’aide du Dial Timer (SLV-SE300D1/D2, SE450D/P et SE480D uniquement)5Appuyez sur DIAL TIMER.“STOP” et l’heure de fin

Página 47

51Enregistrement de chaînes TV à l’aide du Dial Timer (SLV-SE300D1/D2, SE450D/P et SE480Duniquement)Opérations de basePour revenir à l’étape précédent

Página 48 - Dial Timer

52Enregistrement de chaînes TV à l’aide du Dial Timer (SLV-SE300D1/D2, SE450D/P et SE480D uniquement)Conseils• Pour annuler le réglage du programmateu

Página 49

53Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (non disponible sur le SLV-SE100A1/A2)Opérations de baseEnregistrement de chaînes TV à l’a

Página 50 - TRACKING

54Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (non disponible sur le SLV-SE100A1/A2)1Appuyez sur TIMER.• Lorsque vous mettez OPTIONS P

Página 51

55Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (non disponible sur le SLV-SE100A1/A2)Opérations de base3Appuyez sur OK.La date, les heure

Página 52

56Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (non disponible sur le SLV-SE100A1/A2)Pour arrêter l’enregistrementPour arrêter le magnéto

Página 53

57Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (non disponible sur le SLV-SE100A1/A2)Opérations de basePour utiliser le magnétoscope aprè

Página 54 - N° SHOWVIEW

58Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateurEnregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateurVous pouvez prédéfinir jusqu’à 8 program

Página 55

59Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateurOpérations de base1Appuyez sur TIMER.Pour le SLV-SE100A1/A2:Le menu MINUTERIE apparaît sur l

Página 56

6Préparation de la télécommandeCommandes du téléviseurPour Appuyez surMettre le téléviseur en mode de veille ?/1Sélectionner une source d’entrée: ante

Página 57

60Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateurPour arrêter l’enregistrementPour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez s

Página 58

61Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateurOpérations de basePour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le programmateurPour utilise

Página 59

62Lecture/recherche à différentes vitessesAutres opérationsLecture/recherche à différentes vitessesOptions de lecture OpérationVisualisation de l’imag

Página 60 - AUJOURD

63Lecture/recherche à différentes vitessesAutres opérationsPour reprendre la lecture normaleAppuyez sur H PLAY.Conseil• Ajustez l’image à l’aide des t

Página 61

64Réglage de la durée d’enregistrementRéglage de la durée d’enregistrementPour augmenter la duréeAppuyez plusieurs fois sur z REC pour régler la nouve

Página 62 - Autres opérations

65Enregistrement synchronisé (SLV-SE300D1/D2 et SE480D uniquement)Autres opérationsEnregistrement synchronisé(SLV-SE300D1/D2 et SE480D uniquement)Vous

Página 63

66Enregistrement synchronisé (SLV-SE300D1/D2 et SE480D uniquement)Pour annuler la fonction d’enregistrement synchroniséAppuyez sur SYNCHRO REC. La to

Página 64 - Enregistrement normal

67Enregistrement synchronisé (SLV-SE300D1/D2 et SE480D uniquement)Autres opérationsRemarques• Il se peut que cette fonction ne marche pas avec certain

Página 65 - Enregistrement synchronisé

68Vérification/modification/annulation de programmationsVérification/modification/annulation de programmationsAvant de commencer…• Mettez votre télévi

Página 66 - Enregistrement de

69Vérification/modification/annulation de programmationsAutres opérationsSi des programmes se chevauchentLe programme qui commence en premier a priori

Página 67

Préparation7Préparation de la télécommandeRemarques• En mode d’utilisation normal, les piles devraient assurer une autonomie de trois à six mois. • Si

Página 68

70Recherche à l’aide de la fonction Smart SearchRecherche à l’aide de la fonction Smart SearchSi vous enregistrez plusieurs émissions sur une cassette

Página 69

71Recherche à l’aide de la fonction Smart SearchAutres opérationsPour arrêter la rechercheAppuyez sur x STOP.Pour quitter l’écran SMART SEARCH Appuyez

Página 70 - DATE HEURE PROG

72Recherche à l’aide de la fonction Smart SearchConseils• Vous pouvez mémoriser les informations relatives à 24 émissions dans une seule liste.• En co

Página 71

73Réglage de l’imageAutres opérationsRéglage de l’imageRéglage de l’alignementBien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la l

Página 72 - DONNEES RECENTES

74Réglage de l’imageConseil• Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur les touches TRACKING + et –. Remarques• Vous

Página 73 - Réglage de l’image

75Modification des options de menuAutres opérationsModification des options de menuChoix de menuLes réglages initiaux sont indiqués en caractère gras.

Página 74

76Modification des options de menuOPTIONS-2Remarque• Lorsque vous réglez un enregistrement par programmateur, les indicateurs de la fenêtre d’affichag

Página 75

77Montage à l’aide d’un autre magnétoscopeAutres opérationsMontage à l’aide d’un autre magnétoscopeComment effectuer le raccordement pour enregistrer

Página 76 - OPTIONS-2

78Montage à l’aide d’un autre magnétoscopeExemple CRemarques• Branchez les fiches sur les prises identifiées par la même couleur.*1• Si vous branchez

Página 77

79Montage à l’aide d’un autre magnétoscopeAutres opérationsOpération (lors de l’enregistrement sur ce magnétoscope)Avant de commencer le montage• Mett

Página 78

8Préparation de la télécommandeNuméro de code des téléviseurs compatiblesSi plus d’un numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu’à ce que

Página 79

80Guide de dépannageInformations complémentairesGuide de dépannageSi vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit

Página 80 - Guide de dépannage

Informations complémentaires81Guide de dépannageLectureL’image de lecture n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.• Assurez-vous que le téléviseur es

Página 81 - Informations complémentaires

82Guide de dépannageEnregistrementAucun programme télévisé n’apparaît sur l’écran du téléviseur.• Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le cana

Página 82

Informations complémentaires83Guide de dépannageEnregistrement synchroniséLa touche SYNCHRO REC s’éteint pendant l’enregistrement ou ne repasse pas en

Página 83

84Guide de dépannageDiversImpossible d’introduire une cassette.• Vérifiez s’il n’y a pas déjà une cassette dans le compartiment à cassette.La télécomm

Página 84

Informations complémentaires85SpécificationsSpécificationsSystèmeCouverture de chaînesPAL (B/G)VHF E2 à E12Canaux VHF italiens A à HUHF E21 à E69CATV

Página 85 - Spécifications

86Index des composants et des commandesIndex des composants et des commandesRéférez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de déta

Página 86 - Panneau avant

Informations complémentaires87Index des composants et des commandesFenêtre d’affichage A Indicateur de programmation (50) (56) (60)B Indicateurs de vi

Página 87 - Fenêtre d’affichage

88Index des composants et des commandesPanneau arrièreA Cordon d’alimentation (9) (10)B Connecteur AERIAL INANTENNE ENTREE (9) (10)C Connecteur AERIAL

Página 88 - Panneau arrière

Informations complémentaires89Index des composants et des commandesTélécommandeA Touche Z EJECT (éjection) (42)B Touche COUNTER (compteur)/REMAIN (dur

Página 89 - Télécommande

Préparation9Raccordement au magnétoscopeEtape 3 :Raccordement au magnétoscopeSi votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 10.

Página 90 - ×2* (63)

90Index des composants et des commandesL Commutateur de télécommande [TV] / [VIDEO] (téléviseur/magnétoscope) (5)M Commutateur ?/1 (marche/veille) (6

Página 91

Informations complémentaires91Index des composants et des commandes

Página 92

Sony CorporationIndexAAFT (accord fin automatique) 29CCanal Plus 36Canal RF 13, 15Changement du numéro de chaîne 30Compteur 42Connexion Scart 10DDémon

Comentários a estes Manuais

Sem comentários