Sony SLV-SE800E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SLV-SE800E. Sony SLV-SE800E Instrucciones de operación Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 100
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-868-269-21 (1)
Video Cassette
Recorder
Manual de instrucciones
SLV-SE600A/E
SLV-SX600E
SLV-SE650D
SLV-SE700D1/D2/E1/E2
SLV-SX700D/E
SLV-SE800D1/D2/E
SLV-SX800D
© 2000 Sony Corporation
PAL NTSC4.43
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Recorder

3-868-269-21 (1)Video Cassette RecorderManual de instruccionesSLV-SE600A/ESLV-SX600ESLV-SE650DSLV-SE700D1/D2/E1/E2SLV-SX700D/ESLV-SE800D1/D2/ESLV-SX80

Página 2 - ADVERTENCIA

10Conexión de la videograbadoraSi el TV dispone de un conector SCART (EURO-AV)Nota• Si se conecta el TV al conector LINE-1 (TV), se recomienda ajustar

Página 3

Sony Corporation Printed in FranceÍndice alfabéticoAAhorro de energía 81Ajustede la imagen 29, 78del seguimiento 78Ajuste automático 16Ajuste automáti

Página 4 - Compruebe el nombre de modelo

Procedimientos iniciales11Conexión de la videograbadoraAcerca de las funciones SMARTLINK(no disponible en los modelos SLV-SE600A/E y SX600E)Si el TV c

Página 5 - Uso del mando a

12Conexión de la videograbadoraConexiones adicionalesA un sistema estéreo (no disponible en los modelos SLV-SE600A/E y SX600E)Es posible mejorar la ca

Página 6 - Botones de control de TV

Procedimientos iniciales13Sintonización en el TV de la videograbadoraPaso 4 : Sintonización en el TV de la videograbadoraSi el TV dispone de un conect

Página 7

14Sintonización en el TV de la videograbadoraPara comprobar que la sintonización del TV es correctaAjuste el TV en el canal de vídeo y pulse PROGRAM +

Página 8

Procedimientos iniciales15Sintonización en el TV de la videograbadoraSi el TV dispone de un conector SCART (EURO-AV)1Pulse ?/1 ON/STANDBY para encende

Página 9

16Ajuste de la videograbadora con la función Ajuste automáticoPaso 5 : Ajuste de la videograbadora con la función Ajuste automáticoAntes de utilizar l

Página 10

Procedimientos iniciales17Ajuste de la videograbadora con la función Ajuste automáticoLas abreviaturas de los países e idiomas son los siguientes:3Pul

Página 11 - Procedimientos

18Ajuste de la videograbadora con la función Ajuste automáticoPara cancelar la función Ajuste automáticoPulse AUTO SET UP.Sugerencia• Si desea cambiar

Página 12 - Conexiones adicionales

Procedimientos iniciales19Ajuste del relojPaso 6 : Ajuste del relojDebe ajustar la hora y la fecha en la videograbadora para utilizar adecuadamente la

Página 13 - RF CHANNEL

2ADVERTENCIAADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléc

Página 14 - SONY VIDEO CASSETTE RECORDER

20Ajuste del reloj3Pulse M/m para resaltar AJUSTE MANUAL, y pulse OK.4Pulse M/m para ajustar el día.5Pulse , para resaltar el mes y pulse M/m para aju

Página 15

Procedimientos iniciales21Ajuste del relojSugerencias• Para cambiar los dígitos durante el ajuste, pulse < para volver al elemento que desee cambia

Página 16 - TRACKING

22Ajuste del relojCambio de la emisora para la función Ajuste automático del reloj(no disponible en los modelos SLV-SE600A/E y SX600E)Antes de comenza

Página 17

Procedimientos iniciales23Ajuste del relojSugerencias• Si define AJUSTE AUTOM. en SI, la función Ajuste automático del reloj se activará siempre que s

Página 18 - Pulse AUTO SET UP

24Selección del idiomaSelección del idiomaPuede cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla seleccionado con la función Ajuste automático.Antes

Página 19 - Paso 6 : Ajuste del reloj

Procedimientos iniciales25Selección del idiomaSugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y pulse OK.Nota• El menú desaparece automát

Página 20 - Ajuste del reloj

26Memorización de canalesMemorización de canalesSi algunos de los canales no pueden memorizarse mediante la función Ajuste automático, podrá memorizar

Página 21

Procedimientos iniciales27Memorización de canales2Pulse M/m para resaltar SINTONIZADOR y pulse OK.3Pulse M/m para resaltar NORMAL/CABLE y pulse OK.4Pu

Página 22 - SLV-SE600A/E y SX600E)

28Memorización de canales7Pulse M/m varias veces hasta que aparezca el canal que desea.Los canales aparecen en el orden siguiente:• VHF E2 a E12 • Can

Página 23

Procedimientos iniciales29Memorización de canalesSi la imagen no es nítidaNormalmente, la función SINT. FINA AUT. (Sintonización fina automática) sint

Página 24 - Selección del idioma

3ÍndiceProcedimientos inicialesÍndiceProcedimientos iniciales4 Paso 1 : Desembalaje5 Paso 2 : Ajuste del mando a distancia9 Paso 3 : Conexión de la vi

Página 25

30Cambio/desactivación de posiciones de programaCambio/desactivación de posiciones de programaDespués de ajustar los canales, podrá cambiar las posici

Página 26 - Memorización de canales

Procedimientos iniciales31Cambio/desactivación de posiciones de programaSugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y pulse OK.Nota•

Página 27

32Cambio/desactivación de posiciones de programaDesactivación de posiciones de programa no deseadasDespués de memorizar canales, podrá desactivar las

Página 28

Procedimientos iniciales33Cambio/desactivación de posiciones de programaSugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y pulse OK.Notas•

Página 29 - Si la imagen no es nítida

34Cambio/desactivación de posiciones de programaCambio de los nombres de emisora (no disponible en los modelos SLV-SE600A/E y SX600E)Es posible cambia

Página 30 - Cambio de las posiciones de

Procedimientos iniciales35Cambio/desactivación de posiciones de programaSugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y pulse OK.Notas•

Página 31

36Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus (no disponible en el modelo SLV-SE600A)Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus(no disponible en el mod

Página 32 - Desactivación de posiciones

Procedimientos iniciales37Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus (no disponible en el modelo SLV-SE600A)Ajuste de los canales PAY-TV/Canal PlusPar

Página 33

38Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus (no disponible en el modelo SLV-SE600A)4Pulse M/m para resaltar DECODIFI. y pulse OK.5Pulse MENU para sal

Página 34 - Cambio de los nombres de

Procedimientos iniciales39Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus (no disponible en el modelo SLV-SE600A)9Pulse M/m para resaltar NORMAL y pulse OK

Página 35

4DesembalajeProcedimientos inicialesPaso 1 : DesembalajeCompruebe que ha recibido los siguientes accesorios junto con la videograbadora:• Mando a dist

Página 36 - Canal Plus

40Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus (no disponible en el modelo SLV-SE600A)Sugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y pul

Página 37 - PAY-TV/Canal Plus

Operaciones básicas41Reproducción de cintasOperaciones básicasReproducción de cintas1Encienda el TV y ajústelo en el canal de vídeo.2Inserte una cinta

Página 38

42Reproducción de cintasTareas adicionalesPara reproducir cintas grabadas en NTSCAjuste NTSC PB, situado en la parte posterior de la videograbadora, s

Página 39

Operaciones básicas43Reproducción de cintasNotas• El contador se reajusta a “0:00:00” cada vez que inserte una cinta.• El contador deja de contar cuan

Página 40

44Grabación de programas de TVGrabación de programas de TV1Encienda el TV y ajústelo en el canal de vídeo.Para grabar desde un decodificador, enciénda

Página 41 - Reproducción de cintas

Operaciones básicas45Grabación de programas de TVPara detener la grabaciónPulse x STOP.Para comprobar el tiempo restantePulse DISPLAY. Con la indic

Página 42

46Grabación de programas de TVPara ver otro programa de TV durante la grabaciónPara proteger grabaciones contra borradoPara evitar borrados accidental

Página 43 - Operaciones básicas

Operaciones básicas47Grabación de programas de TVGrabación de lo que ve en el TV (Grabación directa de TV) (no disponible en los modelos SLV-SE600A/E

Página 44 - Grabación de programas de TV

48Grabación de programas de TV mediante Dial Timer (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Grabación de programas de TV mediante Dial Timer (sólo SLV-SE800D1/

Página 45

Operaciones básicas49Grabación de programas de TV mediante Dial Timer (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)2Gire DIAL TIMER para ajustar la fecha de grabac

Página 46

Procedimientos iniciales5Ajuste del mando a distanciaPaso 2 : Ajuste del mando a distanciaInserción de las pilasInserte dos pilas R6 (tamaño AA) de fo

Página 47

50Grabación de programas de TV mediante Dial Timer (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Para volver al paso anteriorPara volver al paso anterior, pulse los

Página 48 - Dial Timer

Operaciones básicas51Grabación de programas de TV mediante Dial Timer (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Para emplear la videograbadora después de ajusta

Página 49

52Grabación de programas de TV mediante Dial Timer (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Notas• Si ya ha ajustado ocho programas mediante el sistema ShowVie

Página 50

Operaciones básicas53Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView (no disponible en los modelosSLV-SE600A/E y SX600E)Grabación de program

Página 51

54Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView (no disponible en los modelos SLV-SE600A/E y SX600E)1Pulse TIMER.• Si ajusta OPCIONES TE

Página 52

Operaciones básicas55Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView (no disponible en los modelosSLV-SE600A/E y SX600E)3Pulse OK.La pantall

Página 53

56Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView (no disponible en los modelos SLV-SE600A/E y SX600E)Para detener la grabaciónPara detener

Página 54

Operaciones básicas57Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView (no disponible en los modelosSLV-SE600A/E y SX600E)Sugerencias• Para aj

Página 55

58Grabación de programas de TV mediante el temporizadorGrabación de programas de TV mediante el temporizadorEs posible ajustar un total de ocho progra

Página 56

Operaciones básicas59Grabación de programas de TV mediante el temporizador1Pulse TIMER.Para los modelos SLV-SE600A/E y SX600E:Aparecerá el menú TEMP

Página 57

6Ajuste del mando a distanciaBotones de control de TVPara PulseActivar el modo de espera en el TV ?/1Seleccionar una fuente de entrada: entrada de ant

Página 58

60Grabación de programas de TV mediante el temporizadorPara detener la grabaciónPara detener la videograbadora durante la grabación, pulse x STOP.Grab

Página 59

Operaciones básicas61Grabación de programas de TV mediante el temporizadorPara grabar emisiones vía satéliteSi conecta un sintonizador de satélites y

Página 60 - INPUT SELECT

62Grabación de programas de TV mediante el temporizadorNotas• Si ajusta el temporizador con señales VPS/PDC*, introduzca las horas de inicio y parada

Página 61

Operaciones adicionales63Reproducción/búsqueda a distintas velocidadesOperaciones adicionalesReproducción/búsqueda a distintas velocidadesOpciones de

Página 62

64Reproducción/búsqueda a distintas velocidadesPara reanudar la reproducción normalPulse H PLAY.Empleo del anillo lanzadera(sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX

Página 63 - Operaciones adicionales

Operaciones adicionales65Reproducción/búsqueda a distintas velocidadesPara emplear el anillo lanzadera en el modo de avanceUtilice este modo para repr

Página 64 - Empleo del anillo lanzadera

66Ajuste del espacio de tiempo de la grabaciónAjuste del espacio de tiempo de la grabaciónPara aumentar el espacio de tiempoPulse z REC varias veces p

Página 65

Operaciones adicionales67Grabación sincronizada (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Grabación sincronizada(sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Es posible ajust

Página 66 - Grabación normal

68Grabación sincronizada (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Para cancelar la función Grabación sincronizadaPulse SYNCHRO REC. El botón SYNCHRO REC se ap

Página 67 - Grabación sincronizada

Operaciones adicionales69Grabación sincronizada (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Notas• Esta función puede no activarse con determinados tipos de sinto

Página 68 - Grabación de programas con

Procedimientos iniciales7Ajuste del mando a distanciaNotas• Con un uso normal, la duración de las pilas es aproximadamente de tres a seis meses. • Cua

Página 69

70Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizadorComprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizadorAntes de comenzar…• En

Página 70 - SELECCIONAR :

Operaciones adicionales71Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizadorSi los ajustes del temporizador se superponenEl programa que c

Página 71

72Grabación de programas estéreo y bilingüesGrabación de programas estéreo y bilingüesEn el sistema ZWEITON (estéreo alemán)Esta videograbadora recibe

Página 72 - En el sistema NICAM

Operaciones adicionales73Grabación de programas estéreo y bilingües* Normalmente el sonido principal (monofónico)Selección del sonido durante la repro

Página 73

74Búsqueda mediante la función Smart SearchBúsqueda mediante la función Smart SearchSi graba varios programas en una cinta, utilice la función Smart S

Página 74

Operaciones adicionales75Búsqueda mediante la función Smart SearchPara detener la búsquedaPulse x STOP.Para salir de la pantalla SMART SEARCHPulse SMA

Página 75

76Búsqueda mediante la función Smart SearchSugerencias• Es posible almacenar información de un máximo de 24 programas en una sola lista.• Durante la g

Página 76

Operaciones adicionales77Búsqueda mediante la función de índicesBúsqueda mediante la función de índicesPara detener la búsquedaPulse x STOP.Notas• No

Página 77 - BUSQUEDA

78Ajuste de la imagenAjuste de la imagenAjuste del seguimientoAunque la videograbadora ajusta automáticamente el seguimiento al reproducir la cinta (e

Página 78 - Ajuste de la imagen

Operaciones adicionales79Ajuste de la imagenGrabación OPCSiempre que se inserta una cinta y se inicia la grabación, la videograbadora se ajusta a la c

Página 79

8Ajuste del mando a distanciaCódigos de televisores controlables Si aparece más de un código, introdúzcalos uno detrás de otro hasta encontrar el que

Página 80

80Cambio de las opciones de menúCambio de las opciones de menúOpciones de menúLos ajustes iniciales se indican en negrita.OPCIONES-11Pulse MENU y, a c

Página 81

Operaciones adicionales81Cambio de las opciones de menúOPCIONES-2Notas• Si ajusta una grabación con temporizador, los indicadores del visor permanecer

Página 82

82Conexión a una videograbadora o sistema estéreoEdiciónConexión a una videograbadora o sistema estéreoCómo realizar la conexión para grabar en esta v

Página 83

Edición83Conexión a una videograbadora o sistema estéreoEjemplo CCómo conectar un sistema estéreo (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Conecte las tomas LI

Página 84 - Edición básica

84Edición básicaEdición básica (al grabar en esta videograbadora)Antes de comenzar a editar• Encienda el TV y ajústelo en el canal de vídeo.• Pulse IN

Página 85 - Copia de audio

Edición85Copia de audio (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Copia de audio (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Esta función permite grabar sobre la pista de a

Página 86

86Copia de audio (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Para detener la ediciónPulse x STOP en esta videograbadora y en el sistema estéreo (o en la otra vide

Página 87 - Solución de problemas

Información complementaria87Solución de problemasInformación complementariaSolución de problemasSi desea realizar alguna consulta o solucionar algún p

Página 88

88Solución de problemasReproducciónLa imagen de reproducción no aparece en la pantalla del TV.• Compruebe que el TV está ajustado en el canal de vídeo

Página 89 - Información complementaria

Información complementaria89Solución de problemasGrabaciónNo aparece ningún programa de TV en la pantalla del TV.• Compruebe que el TV está ajustado e

Página 90

Procedimientos iniciales9Conexión de la videograbadoraPaso 3 : Conexión de la videograbadoraSi el TV dispone de un conector SCART (EURO-AV), consulte

Página 91

90Solución de problemasGrabación sincronizadaEl botón SYNCHRO REC se apaga durante la grabación o no regresa al modo de espera de grabación.• La cinta

Página 92 - Especificaciones

Información complementaria91Solución de problemasOtrosNo es posible insertar la cinta.• Compruebe que no haya una cinta ya insertada en el compartimie

Página 93 - Panel frontal

92EspecificacionesEspecificacionesSistemaCobertura de canalesPAL (B/G)VHF E2 a E12 Canal italiano de VHF A a HUHF E21 a E69CATV S01 a S05, S1 a S20HYP

Página 94

Información complementaria93Índice de componentes y controlesÍndice de componentes y controlesConsulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para

Página 95

94Índice de componentes y controlesSLV-SE600A/E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2, SX700D/EA Interruptor ?/1 ON/STANDBY (encendido/espera) (13)B Compa

Página 96 - Panel posterior

Información complementaria95Índice de componentes y controlesVisorA Indicador de temporizador (50) (55) (60)B Indicador NICAM*1 (72)C Indicador STEREO

Página 97 - Mando a distancia

96Índice de componentes y controlesPanel posteriorA Cable de corriente (9) (10)B Conector DECODER/t LINE-2 INDECODEUR/t ENTREE LIGNE-2*1 (decodificad

Página 98

Información complementaria97Índice de componentes y controlesMando a distanciaA Botón Z EJECT (expulsión) (42)B Botón WIDE (modo panorámico) (para TV)

Página 99

98Índice de componentes y controlesM Interruptor de control remoto [TV] / [VIDEO] (5)N Interruptor ?/1 (encendido/espera) (6) (55)O Botón COUNTER (co

Página 100 - Índice alfabético

Información complementaria99Índice de componentes y controles

Comentários a estes Manuais

Sem comentários