3-868-269-21 (1)Video Cassette RecorderManual de instruccionesSLV-SE600A/ESLV-SX600ESLV-SE650DSLV-SE700D1/D2/E1/E2SLV-SX700D/ESLV-SE800D1/D2/ESLV-SX80
10Conexión de la videograbadoraSi el TV dispone de un conector SCART (EURO-AV)Nota• Si se conecta el TV al conector LINE-1 (TV), se recomienda ajustar
Sony Corporation Printed in FranceÍndice alfabéticoAAhorro de energía 81Ajustede la imagen 29, 78del seguimiento 78Ajuste automático 16Ajuste automáti
Procedimientos iniciales11Conexión de la videograbadoraAcerca de las funciones SMARTLINK(no disponible en los modelos SLV-SE600A/E y SX600E)Si el TV c
12Conexión de la videograbadoraConexiones adicionalesA un sistema estéreo (no disponible en los modelos SLV-SE600A/E y SX600E)Es posible mejorar la ca
Procedimientos iniciales13Sintonización en el TV de la videograbadoraPaso 4 : Sintonización en el TV de la videograbadoraSi el TV dispone de un conect
14Sintonización en el TV de la videograbadoraPara comprobar que la sintonización del TV es correctaAjuste el TV en el canal de vídeo y pulse PROGRAM +
Procedimientos iniciales15Sintonización en el TV de la videograbadoraSi el TV dispone de un conector SCART (EURO-AV)1Pulse ?/1 ON/STANDBY para encende
16Ajuste de la videograbadora con la función Ajuste automáticoPaso 5 : Ajuste de la videograbadora con la función Ajuste automáticoAntes de utilizar l
Procedimientos iniciales17Ajuste de la videograbadora con la función Ajuste automáticoLas abreviaturas de los países e idiomas son los siguientes:3Pul
18Ajuste de la videograbadora con la función Ajuste automáticoPara cancelar la función Ajuste automáticoPulse AUTO SET UP.Sugerencia• Si desea cambiar
Procedimientos iniciales19Ajuste del relojPaso 6 : Ajuste del relojDebe ajustar la hora y la fecha en la videograbadora para utilizar adecuadamente la
2ADVERTENCIAADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléc
20Ajuste del reloj3Pulse M/m para resaltar AJUSTE MANUAL, y pulse OK.4Pulse M/m para ajustar el día.5Pulse , para resaltar el mes y pulse M/m para aju
Procedimientos iniciales21Ajuste del relojSugerencias• Para cambiar los dígitos durante el ajuste, pulse < para volver al elemento que desee cambia
22Ajuste del relojCambio de la emisora para la función Ajuste automático del reloj(no disponible en los modelos SLV-SE600A/E y SX600E)Antes de comenza
Procedimientos iniciales23Ajuste del relojSugerencias• Si define AJUSTE AUTOM. en SI, la función Ajuste automático del reloj se activará siempre que s
24Selección del idiomaSelección del idiomaPuede cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla seleccionado con la función Ajuste automático.Antes
Procedimientos iniciales25Selección del idiomaSugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y pulse OK.Nota• El menú desaparece automát
26Memorización de canalesMemorización de canalesSi algunos de los canales no pueden memorizarse mediante la función Ajuste automático, podrá memorizar
Procedimientos iniciales27Memorización de canales2Pulse M/m para resaltar SINTONIZADOR y pulse OK.3Pulse M/m para resaltar NORMAL/CABLE y pulse OK.4Pu
28Memorización de canales7Pulse M/m varias veces hasta que aparezca el canal que desea.Los canales aparecen en el orden siguiente:• VHF E2 a E12 • Can
Procedimientos iniciales29Memorización de canalesSi la imagen no es nítidaNormalmente, la función SINT. FINA AUT. (Sintonización fina automática) sint
3ÍndiceProcedimientos inicialesÍndiceProcedimientos iniciales4 Paso 1 : Desembalaje5 Paso 2 : Ajuste del mando a distancia9 Paso 3 : Conexión de la vi
30Cambio/desactivación de posiciones de programaCambio/desactivación de posiciones de programaDespués de ajustar los canales, podrá cambiar las posici
Procedimientos iniciales31Cambio/desactivación de posiciones de programaSugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y pulse OK.Nota•
32Cambio/desactivación de posiciones de programaDesactivación de posiciones de programa no deseadasDespués de memorizar canales, podrá desactivar las
Procedimientos iniciales33Cambio/desactivación de posiciones de programaSugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y pulse OK.Notas•
34Cambio/desactivación de posiciones de programaCambio de los nombres de emisora (no disponible en los modelos SLV-SE600A/E y SX600E)Es posible cambia
Procedimientos iniciales35Cambio/desactivación de posiciones de programaSugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y pulse OK.Notas•
36Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus (no disponible en el modelo SLV-SE600A)Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus(no disponible en el mod
Procedimientos iniciales37Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus (no disponible en el modelo SLV-SE600A)Ajuste de los canales PAY-TV/Canal PlusPar
38Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus (no disponible en el modelo SLV-SE600A)4Pulse M/m para resaltar DECODIFI. y pulse OK.5Pulse MENU para sal
Procedimientos iniciales39Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus (no disponible en el modelo SLV-SE600A)9Pulse M/m para resaltar NORMAL y pulse OK
4DesembalajeProcedimientos inicialesPaso 1 : DesembalajeCompruebe que ha recibido los siguientes accesorios junto con la videograbadora:• Mando a dist
40Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus (no disponible en el modelo SLV-SE600A)Sugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y pul
Operaciones básicas41Reproducción de cintasOperaciones básicasReproducción de cintas1Encienda el TV y ajústelo en el canal de vídeo.2Inserte una cinta
42Reproducción de cintasTareas adicionalesPara reproducir cintas grabadas en NTSCAjuste NTSC PB, situado en la parte posterior de la videograbadora, s
Operaciones básicas43Reproducción de cintasNotas• El contador se reajusta a “0:00:00” cada vez que inserte una cinta.• El contador deja de contar cuan
44Grabación de programas de TVGrabación de programas de TV1Encienda el TV y ajústelo en el canal de vídeo.Para grabar desde un decodificador, enciénda
Operaciones básicas45Grabación de programas de TVPara detener la grabaciónPulse x STOP.Para comprobar el tiempo restantePulse DISPLAY. Con la indic
46Grabación de programas de TVPara ver otro programa de TV durante la grabaciónPara proteger grabaciones contra borradoPara evitar borrados accidental
Operaciones básicas47Grabación de programas de TVGrabación de lo que ve en el TV (Grabación directa de TV) (no disponible en los modelos SLV-SE600A/E
48Grabación de programas de TV mediante Dial Timer (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Grabación de programas de TV mediante Dial Timer (sólo SLV-SE800D1/
Operaciones básicas49Grabación de programas de TV mediante Dial Timer (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)2Gire DIAL TIMER para ajustar la fecha de grabac
Procedimientos iniciales5Ajuste del mando a distanciaPaso 2 : Ajuste del mando a distanciaInserción de las pilasInserte dos pilas R6 (tamaño AA) de fo
50Grabación de programas de TV mediante Dial Timer (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Para volver al paso anteriorPara volver al paso anterior, pulse los
Operaciones básicas51Grabación de programas de TV mediante Dial Timer (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Para emplear la videograbadora después de ajusta
52Grabación de programas de TV mediante Dial Timer (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Notas• Si ya ha ajustado ocho programas mediante el sistema ShowVie
Operaciones básicas53Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView (no disponible en los modelosSLV-SE600A/E y SX600E)Grabación de program
54Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView (no disponible en los modelos SLV-SE600A/E y SX600E)1Pulse TIMER.• Si ajusta OPCIONES TE
Operaciones básicas55Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView (no disponible en los modelosSLV-SE600A/E y SX600E)3Pulse OK.La pantall
56Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView (no disponible en los modelos SLV-SE600A/E y SX600E)Para detener la grabaciónPara detener
Operaciones básicas57Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView (no disponible en los modelosSLV-SE600A/E y SX600E)Sugerencias• Para aj
58Grabación de programas de TV mediante el temporizadorGrabación de programas de TV mediante el temporizadorEs posible ajustar un total de ocho progra
Operaciones básicas59Grabación de programas de TV mediante el temporizador1Pulse TIMER.Para los modelos SLV-SE600A/E y SX600E:Aparecerá el menú TEMP
6Ajuste del mando a distanciaBotones de control de TVPara PulseActivar el modo de espera en el TV ?/1Seleccionar una fuente de entrada: entrada de ant
60Grabación de programas de TV mediante el temporizadorPara detener la grabaciónPara detener la videograbadora durante la grabación, pulse x STOP.Grab
Operaciones básicas61Grabación de programas de TV mediante el temporizadorPara grabar emisiones vía satéliteSi conecta un sintonizador de satélites y
62Grabación de programas de TV mediante el temporizadorNotas• Si ajusta el temporizador con señales VPS/PDC*, introduzca las horas de inicio y parada
Operaciones adicionales63Reproducción/búsqueda a distintas velocidadesOperaciones adicionalesReproducción/búsqueda a distintas velocidadesOpciones de
64Reproducción/búsqueda a distintas velocidadesPara reanudar la reproducción normalPulse H PLAY.Empleo del anillo lanzadera(sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX
Operaciones adicionales65Reproducción/búsqueda a distintas velocidadesPara emplear el anillo lanzadera en el modo de avanceUtilice este modo para repr
66Ajuste del espacio de tiempo de la grabaciónAjuste del espacio de tiempo de la grabaciónPara aumentar el espacio de tiempoPulse z REC varias veces p
Operaciones adicionales67Grabación sincronizada (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Grabación sincronizada(sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Es posible ajust
68Grabación sincronizada (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Para cancelar la función Grabación sincronizadaPulse SYNCHRO REC. El botón SYNCHRO REC se ap
Operaciones adicionales69Grabación sincronizada (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Notas• Esta función puede no activarse con determinados tipos de sinto
Procedimientos iniciales7Ajuste del mando a distanciaNotas• Con un uso normal, la duración de las pilas es aproximadamente de tres a seis meses. • Cua
70Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizadorComprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizadorAntes de comenzar…• En
Operaciones adicionales71Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizadorSi los ajustes del temporizador se superponenEl programa que c
72Grabación de programas estéreo y bilingüesGrabación de programas estéreo y bilingüesEn el sistema ZWEITON (estéreo alemán)Esta videograbadora recibe
Operaciones adicionales73Grabación de programas estéreo y bilingües* Normalmente el sonido principal (monofónico)Selección del sonido durante la repro
74Búsqueda mediante la función Smart SearchBúsqueda mediante la función Smart SearchSi graba varios programas en una cinta, utilice la función Smart S
Operaciones adicionales75Búsqueda mediante la función Smart SearchPara detener la búsquedaPulse x STOP.Para salir de la pantalla SMART SEARCHPulse SMA
76Búsqueda mediante la función Smart SearchSugerencias• Es posible almacenar información de un máximo de 24 programas en una sola lista.• Durante la g
Operaciones adicionales77Búsqueda mediante la función de índicesBúsqueda mediante la función de índicesPara detener la búsquedaPulse x STOP.Notas• No
78Ajuste de la imagenAjuste de la imagenAjuste del seguimientoAunque la videograbadora ajusta automáticamente el seguimiento al reproducir la cinta (e
Operaciones adicionales79Ajuste de la imagenGrabación OPCSiempre que se inserta una cinta y se inicia la grabación, la videograbadora se ajusta a la c
8Ajuste del mando a distanciaCódigos de televisores controlables Si aparece más de un código, introdúzcalos uno detrás de otro hasta encontrar el que
80Cambio de las opciones de menúCambio de las opciones de menúOpciones de menúLos ajustes iniciales se indican en negrita.OPCIONES-11Pulse MENU y, a c
Operaciones adicionales81Cambio de las opciones de menúOPCIONES-2Notas• Si ajusta una grabación con temporizador, los indicadores del visor permanecer
82Conexión a una videograbadora o sistema estéreoEdiciónConexión a una videograbadora o sistema estéreoCómo realizar la conexión para grabar en esta v
Edición83Conexión a una videograbadora o sistema estéreoEjemplo CCómo conectar un sistema estéreo (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Conecte las tomas LI
84Edición básicaEdición básica (al grabar en esta videograbadora)Antes de comenzar a editar• Encienda el TV y ajústelo en el canal de vídeo.• Pulse IN
Edición85Copia de audio (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Copia de audio (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Esta función permite grabar sobre la pista de a
86Copia de audio (sólo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D)Para detener la ediciónPulse x STOP en esta videograbadora y en el sistema estéreo (o en la otra vide
Información complementaria87Solución de problemasInformación complementariaSolución de problemasSi desea realizar alguna consulta o solucionar algún p
88Solución de problemasReproducciónLa imagen de reproducción no aparece en la pantalla del TV.• Compruebe que el TV está ajustado en el canal de vídeo
Información complementaria89Solución de problemasGrabaciónNo aparece ningún programa de TV en la pantalla del TV.• Compruebe que el TV está ajustado e
Procedimientos iniciales9Conexión de la videograbadoraPaso 3 : Conexión de la videograbadoraSi el TV dispone de un conector SCART (EURO-AV), consulte
90Solución de problemasGrabación sincronizadaEl botón SYNCHRO REC se apaga durante la grabación o no regresa al modo de espera de grabación.• La cinta
Información complementaria91Solución de problemasOtrosNo es posible insertar la cinta.• Compruebe que no haya una cinta ya insertada en el compartimie
92EspecificacionesEspecificacionesSistemaCobertura de canalesPAL (B/G)VHF E2 a E12 Canal italiano de VHF A a HUHF E21 a E69CATV S01 a S05, S1 a S20HYP
Información complementaria93Índice de componentes y controlesÍndice de componentes y controlesConsulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para
94Índice de componentes y controlesSLV-SE600A/E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2, SX700D/EA Interruptor ?/1 ON/STANDBY (encendido/espera) (13)B Compa
Información complementaria95Índice de componentes y controlesVisorA Indicador de temporizador (50) (55) (60)B Indicador NICAM*1 (72)C Indicador STEREO
96Índice de componentes y controlesPanel posteriorA Cable de corriente (9) (10)B Conector DECODER/t LINE-2 INDECODEUR/t ENTREE LIGNE-2*1 (decodificad
Información complementaria97Índice de componentes y controlesMando a distanciaA Botón Z EJECT (expulsión) (42)B Botón WIDE (modo panorámico) (para TV)
98Índice de componentes y controlesM Interruptor de control remoto [TV] / [VIDEO] (5)N Interruptor ?/1 (encendido/espera) (6) (55)O Botón COUNTER (co
Información complementaria99Índice de componentes y controles
Comentários a estes Manuais