Sony DPF-V1000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DPF-V1000. Sony DPF-V1000 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 84
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4-129-218-36 (1)
Digitaler
Bilderrahmen
DPF-X800/X1000
DPF-V800/V1000
© 2009 Sony Corporation
Vor der Inbetriebnahme
Grundlagen
Erweiterte Funktionen
Verwenden eines externen
Geräts (mit Bluetooth)
Verwenden eines externen
Geräts (mit einem Computer)
Fehlermeldungen
Problembehandlung
Weitere Informationen
Bedienungsanleitung
Vor Inbetriebnahme des Geräts sollten Sie dieses Handbuch
aufmerksam durchlesen. Bewahren Sie es danach gut auf, um bei
Fragen darauf zurückgreifen zu können.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bilderrahmen

4-129-218-36 (1)Digitaler BilderrahmenDPF-X800/X1000DPF-V800/V1000© 2009 Sony CorporationVor der InbetriebnahmeGrundlagenErweiterte FunktionenVerwende

Página 2 - Hinweis für Kunden in Europa

10 DEx Anzeigen von Bildern auf einer WandSie können den Bilderrahmen an einer Wand befestigen. (.Seite 17)* Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht bei

Página 3 - Information

11 DEVor der InbetriebnahmeLage und Funktion der Teile und BedienelementeNäheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Diese Abbildungen g

Página 4 - Hinweise für Benutzer

12 DEG VIEW MODE-Taste (.Seite 22)H „Memory Stick PRO“ (Standard/Duo)-Einschub (.Seite 21)I ZugriffsleuchteJ Alarmschalter (.Seite 53)K Bereitschaftsa

Página 5 - Erweiterte Funktionen

13 DEVor der InbetriebnahmeFernbedienungA Auto Touch-up-Taste (.Seite 41)B VIEW MODE-Taste (.Seite 22)C SLIDE-SHOW ( )-Taste (.Seite 22)D INDEX ( )-T

Página 6

14 DEGrundlagenVorbereiten der FernbedienungDie mitgelieferte Lithiumbatterie (CR2025) wurde bereits in die Fernbedienung eingelegt. Ziehen Sie die Sc

Página 7

15 DEGrundlagendiesem Fall durch eine Sony CR2025-Lithiumbatterie. Die Verwendung einer anderen Batterie birgt das Risiko von Feuer oder Explosion.• D

Página 8 - Funktionen

16 DEEinrichten des Hoch- und QuerformatsSie können den Bilderrahmen in die gewünschte Ausrichtung drehen ohne den Standfuß zu bewegen.Wenn der Bilder

Página 9

17 DEGrundlagenSo hängen Sie den Bilderrahmen an der Wand aufMit den folgenden Schritten können Sie den Bilderrahmen an die Wand hängen.1 Legen Sie Sc

Página 10 - Lieferumfangs

18 DENetzanschluss1 Schließen Sie den Stecker des Netzteils an die Buchse DC IN 8.4 V an der Rückseite des Bilderrahmens an.2 Verbinden Sie das Netzka

Página 11 - Bedienelemente

19 DEGrundlagenEinschalten des BilderrahmensWenn der Hauptschalter ausgeschaltet istWenn der Hauptschalter eingeschaltet ist, leuchtet die Bereitschaf

Página 12

2 DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Schützen Sie Akkus

Página 13 - Fernbedienung

20 DEEinstellen der aktuellen UhrzeitDie Uhr des Bilderrahmens muss gestellt werden, um Zeit und Tag bei der Uhren- und Kalenderanzeige richtig anzuze

Página 14 - Vorbereiten der

21 DEGrundlagenEinsetzen einer SpeicherkarteSetzen Sie die Speicherkarte fest in den passenden Einschub ein. Die Beschriftung muss dabei in Ihre Richt

Página 15 - Standfußes

22 DEAnzeigepriorität von BildernWenn eine Speicherkarte eingesteckt oder ein externes Gerät angeschlossen ist, werden die Bilder auf der eingesteckte

Página 16 - Querformats

23 DEGrundlagen3 Wählen Sie mit B/b/v/V oder VIEW MODE den gewünschten Stil aus, und drücken Sie dann .HinweisWenn Sie den Bilderrahmen längere Zeit

Página 17 - Wand auf

24 DEBildpräsentationGruppe Bild Stil ErläuterungBild-präsentationAEinzelansicht Zeigt ein Bild nach dem anderen an.BMehrfachansicht Zeigt mehrere Bil

Página 18 - Netzanschluss

25 DEGrundlagenTipps• Wenn der Bilderrahmen eingeschaltet ist, aber keine Speicherkarte eingesteckt und kein externes Gerät angeschlossen wurde, werde

Página 19 - Bilderrahmens

26 DEUhr- und KalenderanzeigeHinweisSie können nur die Registerkarte (Einstellungen) wählen, wenn die Uhr- und Kalenderanzeige angezeigt wird.TippSi

Página 20 - Einstellen der aktuellen

27 DEGrundlagenEinzelbildmodusTipps• Wenn der Bilderrahmen eingeschaltet ist, aber keine Speicherkarte eingesteckt und kein externes Gerät angeschloss

Página 21 - Speicherkarte

28 DEIndexbildanzeigeHinweisBei der Anzeige der Bilder über den TV-Ausgang ist die Anzahl der auf dem Fernsehgerät angezeigten Bilder in der Indexbild

Página 22 - Ändern der Anzeige

29 DEGrundlagenInformationen zur InformationsanzeigeDie folgenden Informationen werden angezeigt.1Anzeigeart– Vollbild– Bildsch. anpass.– Vollb., m. E

Página 23 - Grundlagen

3 DEFür alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batte

Página 24 - Bildpräsentation

30 DEErweiterte FunktionenAnzeigen einer BildpräsentationSie können Bilder, die im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, au

Página 25

31 DEErweiterte Funktionen1 Drücken Sie MENU.Das Menü wird angezeigt.2 Wählen Sie mit B/b die Registerkarte (Einstellungen) aus.Der Einstellungsbilds

Página 26 - Uhr- und Kalenderanzeige

32 DE*: Werkseitige StandardeinstellungenOption Einstellung BeschreibungEinst. Bildpräsent.Zeitabstand Legen Sie aus 3 Sek., 7 Sek.*, 20 Sek., 1 Min.,

Página 27 - Einzelbildmodus

33 DEErweiterte FunktionenAktualisierungsmodusAufgrund eines Merkmals des Geräts können bei Bildern, die lang gespeichert oder häufig gelesen wurden,

Página 28 - Indexbildanzeige

34 DEBildpräsentationIndexbildanzeige2 Wählen Sie mit v/V die Option [Bild hinzufügen], [Ausgew. Bilder] oder [Alle Bilder hinzuf.] aus, und drücken S

Página 29 - Informationsanzeige

35 DEErweiterte FunktionenTippWenn Sie [Ordner neu] wählen, wird automatisch ein neuer Ordner erstellt.5 Wählen Sie mit v/V die Option [Ja] aus, und d

Página 30 - Anzeigen einer

36 DEWenn Sie [Alle Bilder export.] wählen, wird die Bildliste angezeigt. Das Kontrollkästchen aller Bilder weist ein Häkchen auf. Fahren Sie mit Schr

Página 31 - 2 Wählen Sie mit B/b die

37 DEErweiterte FunktionenLöschen von Bildern1 Drücken Sie MENU, wenn ein Bild auf dem Bildschirm angezeigt wird.Das Menü wird angezeigt.2 Wählen Sie

Página 32

38 DEwurde die Bilddatei auf dem Computer auf Nur Lesen gesetzt. Schließen Sie in diesem Fall den Bilderrahmen an den Computer an, und löschen Sie die

Página 33 - Hinzufügen von Bildern

39 DEErweiterte FunktionenWenn Sie [Ausgew. Bilder] wählen, können Sie das Bild aus der Bildliste auswählen, das Sie mit einer Markierung versehen möc

Página 34 - 4 Wählen Sie mit v/V den

4 DE• Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.• Macintosh und Mac

Página 35 - Exportieren eines Bildes

40 DENach einem Bild suchen (Filtern)Sie können nach einem Bild suchen, das im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte gespeichert ist. Sie kön

Página 36 - 9 Drücken Sie , wenn der

41 DEErweiterte FunktionenAngeben des WiedergabegerätsSie können die anzuzeigende Speicherkarte oder das anzuzeigende Wiedergabegerät angeben.1 Drücke

Página 37 - Löschen von Bildern

42 DE3 Wählen Sie mit v/V die Option [Speichern] aus, und drücken Sie .Das korrigierte Bild wird als ein neues Bild gespeichert.4 Wählen Sie mit v/V d

Página 38 - Markierung

43 DEErweiterte FunktionenEinstellen von Bildgröße und -positionSie können ein Bild im Einzelbildmodus vergrößern oder verkleinern.1 Zum Vergrößern ei

Página 39 - So löschen Sie die

44 DE•:Dreht das Bild um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn.5 Wählen Sie mit v/V die Option [OK] aus, und drücken Sie .HinweisVergrößerte Bilder können

Página 40 - Nach einem Bild suchen

45 DEErweiterte Funktionen3 Wählen Sie mit B/b/v/V die gewünschte Vorlage aus, und drücken Sie .Die Vorschau der ausgewählten Vorlage wird angezeigt.

Página 41 - AUTO TOUCH-UP

46 DEx Einblenden eines Stempels1Wählen Sie mit B/b die Option (Stempel) aus, und drücken Sie dann .Das Fenster zum Auswählen eines Stempels wird an

Página 42

47 DEErweiterte FunktionenTippSie können den Verlauf der zuvor eingegebenen Zeichen anzeigen und mit v/V auf der Tastatur verwenden, während Sie ein Z

Página 43 - Einstellen von Bildgröße

48 DE5 Stellen Sie den Kalender ein.1Wählen Sie mit B/b/v/V den Kalenderbereich aus, und drücken Sie dann .Das Kalender-Einstellungsfenster wird angez

Página 44 - CreativeEdit-Funktion

49 DEErweiterte FunktionenDer Kalender wird im Kalenderbereich angezeigt.TippUm handschriftliche Zeichen oder eine Zeichnung einzublenden, zeichnen Si

Página 45 - 4 Wählen Sie ein Bild

5 DEInhaltVor der InbetriebnahmeGenießen von Bildern auf dem Fotorahmen ...7Funktionen ...

Página 46

50 DE4Schneiden Sie das Bild bei Bedarf zu.Wenn Sie ein Bild nicht zuschneiden möchten, drücken Sie .So legen Sie den Zuschneidebereich festWählen Si

Página 47 - 4 Passen Sie das Bild an

51 DEErweiterte Funktionen1 Wählen Sie im Menü CreativeEdit (Seite 44) mit B/b/v/V die Option (Bild), und drücken Sie dann .Die Bild-Vorlagen werden

Página 48 - B/b den

52 DEÄndern der Einstellungen der Funktion Automatisches EinschaltenDie Timer-Funktion, die den Bilderrahmen automatisch ein-/ausschaltet, kann einges

Página 49 - Zeichnungen

53 DEErweiterte Funktionen1Wählen Sie mit B/b/v/V die Zeit aus, zu der Sie die Funktion Aut. Einsch. ein/aus verwenden möchten.Sie können diese Funkti

Página 50

54 DE1 Drücken Sie MENU.Das Menü wird angezeigt.2 Wählen Sie mit B/b die Registerkarte (Einstellungen) aus.Der Einstellungsbildschirm wird angezeigt.

Página 51

55 DEErweiterte Funktionen3 Wählen Sie mit v/V die zu ändernde Option aus, und drücken Sie .Es wird der Einstellungsbildschirm für die gewählte Optio

Página 52 - Einschalten

56 DEEinzustellende Optionen*: Werkseitige StandardeinstellungenOption Einstellung BeschreibungEinst. Bildpräsent.Siehe „Anzeigen einer Bildpräsentati

Página 53 - Funktion

57 DEErweiterte FunktionenAut. Einsch. EIN/AUSErweitert OK Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück, nachdem der Vorgang bestätigt wurde.Abbruch Kehrt z

Página 54 - Einstellungen

58 DESystemdaten Version Zeigt die Version der Firmware des Bilderrahmens an.Int. Speicher Speicher-kapazitätZeigt den im Lieferzustand des Bilderrahm

Página 55 - 6 Drücken Sie MENU

59 DEErweiterte FunktionenAnschließen eines HDTVs zum Anzeigen von BildernDer Bilderrahmen verfügt über einen HDMI-Ausgang. Wenn Sie den Bilderrahmen

Página 56 - Einzustellende Optionen

6 DEBedienen eines externen Geräts, das an den Bilderrahmen angeschlossen ist ...62Verwenden eines exter

Página 57

60 DEHinweise• Die Anschlussmöglichkeit ist nicht bei allen Fernsehgeräten gewährleistet.• Wenn Sie einen Fernseher anschließen, wird das LCD-Display

Página 58

61 DEErweiterte FunktionenHinweisDie folgenden Funktionen stehen bei Verwendung der Fernbedienung nicht zur Verfügung:• Vergrößern/Verkleinern• Zuschn

Página 59 - HDTVs zum Anzeigen von

62 DEBedienen eines externen Geräts, das an den Bilderrahmen angeschlossen istSie können eine Massenspeicher-kompatible Digitalkamera, ein USB-Speiche

Página 60 - Verwenden der Fernbedienung

63 DEVerwenden eines externen Geräts (mit Bluetooth)Verwenden eines externen Geräts (mit Bluetooth)Übertragen von Bildern mit BluetoothSie können eine

Página 61 - Was ist „BRAVIA Sync“?

64 DEHinweisSie können kein Bild auf die Speicherkarte des Bilderrahmens übertragen.Um den Bilderrahmen von einem Bluetooth-kompatiblen Gerät auszuwäh

Página 62 - Bedienen eines

65 DEVerwenden eines externen Geräts (mit einem Computer)Verwenden eines externen Geräts (mit einem Computer)Anschließen an einen ComputerSie können e

Página 63 - Übertragen von Bildern

66 DE4 Wenn das [Automatische Wiedergabe]-Fenster im Computerdisplay erscheint, klicken Sie auf [Ordner öffinen, um Dateien anzuzeigen]. Wenn das [Aut

Página 64 - P Achtung

67 DEFehlermeldungenFehlermeldungenUmgang mit FehlermeldungenBei einem Fehler wird eine der folgenden Fehlermeldungen auf dem LCD-Display des Bilderra

Página 65 - Computer

68 DEAm Memory Stick liegt ein Problem vor. / Problem an der CompactFlash-Karte. / An der SD-Speicherk. liegt ein Problem vor. / An der xD-Picture Car

Página 66 - Trennen des Computers

69 DEProblembehandlungProblembehandlungProblembehandlungVor dem Einsenden des Bilderrahmens an den Reparaturdienst, sollten Sie mit den folgenden Schr

Página 67 - Umgang mit Fehlermeldungen

7 DEVor der InbetriebnahmeVor der InbetriebnahmeGenießen von Bildern auf dem FotorahmenDer Sony DPF-X800/X1000, DPF-V800/V1000 ist ein digitaler Bilde

Página 68

70 DEEinige Bilder können nicht angezeigt werden.• Werden die Bilder in der Indexansicht angezeigt?c Wenn das Bild in der Indexansicht angezeigt wird,

Página 69 - Problembehandlung

71 DEProblembehandlungSpeichern und Löschen von BildernDer Dateiname wird nicht korrekt angezeigt.• Haben Sie eine Datei mithilfe eines Computers oder

Página 70

72 DEAnschließen einer Digitalkamera oder eines externen GerätsEin Bild lässt sich nicht löschen.• Ist die Speicherkarte schreibgeschützt?c Heben Sie

Página 71

73 DEProblembehandlungBilderrahmenFernbedienungSymptom Zu prüfendes Element Ursache/AbhilfemaßnahmenNichts passiert, obwohl der Bilderrahmen betätigt

Página 72

74 DEWeitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, und beschädigen Sie es nicht. Benutzen Sie d

Página 73

75 DEWeitere InformationenWenn Sie den Originalkarton und die Originalverpackungsmaterialien nicht mehr haben, verwenden Sie bitte entsprechende Verpa

Página 74 - Sicherheitsmaßnahmen

76 DE*4„M2“ ist eine Abkürzung für „Memory Stick Micro“. In diesem Abschnitt steht „M2“ für „Memory Stick Micro“.*5Daten, die dem „MagicGate“-Urheberr

Página 75 - Speicherkarten

77 DEWeitere InformationenIn den xD-Picture Card-Einschub des Bilderrahmens können Sie eine xD-Picture Card*5 einsetzen. Es werden nicht alle Funktion

Página 76 - SD-Speicherkarte

78 DETechnische Datenx BilderrahmenLCD-DisplayLCD-Bildschirm:DPF-X1000: 10,2 Zoll, TFT-AktivmatrixDPF-X800: 8,0 Zoll, TFT-AktivmatrixDPF-V1000: 10,2 Z

Página 77 - Hinweise zur Verwendung

79 DEWeitere InformationenStromverbrauchBetriebstemperatur5 °C bis 35 °CAbmessungen[Mit ausgeschwenktem Standfuß]DPF-X1000:Ca. 305 × 207 × 168 mmDPF-X

Página 78 - Technische Daten

8 DEFunktionenx Unterstützung von verschiedenen Speicherkarten*Der Rahmen unterstützt verschiedene Speicherkarten und andere Geräte, wie einen „Memory

Página 79 - Homepage für Kundensupport

80 DEIndexZiffern8,4 V Gleichstrom-Eingang 18AAlarm 53, 56Allgemeine Einstellungen 57Ändern der Einstellungen 54AnschließenComputer 65Externes Gerät 6

Página 83

Sony Corporation Printed in ChinaGedruckt mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).

Página 84 - Pflanzenölbasis ohne VOC

9 DEVor der Inbetriebnahmex CreativeEdit-FunktionSie können mit den Funktionen „Albumgest.”, „Kalender-Einst.“, „Layout-Druck“, „Bild“ oder „Einbl./St

Comentários a estes Manuais

Sem comentários