Sony DSC-P30 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-P30. Sony DSC-P30 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 180
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
model name1[DSC-P30/P50]
[3-068-186-22(1)]
masterpage:Right
filename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-
p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\010cov.fm]
3-068-186-22(1)
Digital Still
Camera
Mode d’emploi _________________________
Lisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Bedienungsanleitung ____________________
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera
sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
FR
DE
DSC-P30/P50
©2001 Sony Corporation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Digital Still

model name1[DSC-P30/P50][3-068-186-22(1)]masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\010cov.f

Página 2 - Français

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\03PRE.FM]10-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 3 - À lire attentivement avant

12-DE•Die Bilderzahlen in den obigen Tabellen sind Richtwerte. Die Zahlen können je nach den Bedingungen kleiner sein.•Der „Memory Stick“ hat eine beg

Página 4 - Introduction

Vorbereitung13-DEEinstellen von Datum und UhrzeitStellen Sie vor der ersten Benutzung der Kamera das Datum und die Uhrzeit ein. Wird diese Einstellung

Página 5 - Table des matières

14-DEZum Annullieren der Datums- und UhrzeiteinstellungWählen Sie [CANCEL] mit v/V/b/B der Steuertaste, und drücken Sie dann auf die Mitte z der Steue

Página 6 - Identification des pièces

Vorbereitung15-DEEinsetzen des „Memory Stick“ Öffnen Sie den „Memory Stick“-Deckel, und drücken Sie dann einmal leicht gegen den „Memory Stick“.Hinwe

Página 7

16-DEGrundlegende BedienungB AufnahmeGrundlegende BedienungGebrauch des ModuswahlknopfesDer Moduswahlknopf dient zur Wahl der Betriebsart der Kamera f

Página 8 - Préparation de l’alimentation

BBBB Aufnahme17-DEAufnahme von StandbildernStandbilder werden im JPEG-Format aufgezeichnet. Um Standbilder aufzunehmen, drücken Sie die Taste POWER zu

Página 9

18-DE∗ Wenn die blinkende AE/AF-Arretierungsanzeige auf langsames Blinken wechselt, ist das Motiv möglicherweise schwer scharfzustellen (zu dunkel, sc

Página 10

BBBB Aufnahme19-DESie können die Akkubetriebszeit verlängern, indem Sie den LCD-Monitor ausschalten und den Sucher zum Aufnehmen benutzen. Mit jedem D

Página 11 - Préparation

20-DEWenn Sie mit dem LCD-Monitor aufnehmen, richten Sie den AF-Rahmen in der Mitte des Bildschirms auf das Motiv aus.Sie können das zuletzt aufgenomm

Página 12 - Durée de charge

BBBB Aufnahme21-DEDigitalzoom-FunktionDiese Kamera besitzt eine Digitalzoom-Funktion.Die Digitalzoom-Funktion ermöglicht eine Vergrößerung des Bilds d

Página 13

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\03PRE.FM]Préparation11-FR model name1[DSC-P30/P50]

Página 14 - ON/OFF(CHG)

22-DEDie Werksvorgabe ist „Automatik“ (keine Anzeige). In diesem Modus wird der Blitz bei dunkler Umgebung automatisch ausgelöst. Um den Blitzmodus zu

Página 15

BBBB Aufnahme23-DEDer AF-Illuminator strahlt ein Aufhelllicht ab, das die Scharfeinstellung auf ein Motiv erleichtert. Wird [AF ILLUMINATOR] (Seite 68

Página 16 - Insertion du “Memory Stick”

24-DEAufnahme von LaufbildernLaufbilder werden im Format MPEG aufgezeichnet (Seite 36). Um Laufbilder aufzunehmen, schalten Sie die Kamera durch Drück

Página 17 - Opérations de base

BBBB Aufnahme25-DEBei Verwendung der Selbstauslöser-Funktion nimmt die Kamera das Bild automatisch 10 Sekunden nach Drücken des Auslösers auf.Löschen

Página 18 - Enregistrement d’images fixes

26-DEB WiedergabeWiedergabe von StandbildernUm Standbilder wiederzugeben, schalten Sie die Kamera durch Drücken der Taste POWER ein und schieben eine

Página 19

BBBB Wiedergabe27-DEWiedergabe von LaufbildernUm Laufbilder wiederzugeben, schalten Sie die Kamera durch Drücken der Taste POWER ein und schieben ein

Página 20 - Indicateurs dans le viseur

28-DEAnzeigen von Bildern auf einem Personal ComputerMit Hilfe von Anwendungs-Software können Sie die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder auf einem

Página 21

BBBB Wiedergabe29-DEKommunikation mit dem Computer (nur für Windows)•Es kann vorkommen, dass die Datenübertragung zwischen der Kamera und dem Compute

Página 22 - Utilisation du retardateur

30-DEBevor Sie die Kamera an Ihren Personal Computer anschließen, müssen Sie den USB-Treiber im Computer installieren. Der USB-Treiber befindet sich z

Página 23 - Enregistrement

BBBB Wiedergabe31-DEFür Macintosh-Anwender• Bei Verwendung von Mac OS 9.1/Mac OS X (v10.0)Die Installation des USB-Treibers erübrigt sich. Durch einf

Página 24

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\03PRE.FM]12-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 25

32-DEUm Laufbilder auf einem Windows-Computer wiederzugeben, muss RealPlayer, Windows Media Player oder eine andere Laufbildwiedergabe-Anwendung insta

Página 26

BBBB Wiedergabe33-DEFolgen Sie den Schritten 1 – 4 auf Seite 32.„Memory Stick“ •Wenn Sie einen „Memory Stick“ benutzen, der von einem Personal Comput

Página 27 - Lecture d’images fixes

34-DEFür Anwender von Windows Me und Windows 2000Die folgenden Verfahren werden empfohlen, um das USB-Kabel vom Personal Computer abzutrennen oder den

Página 28 - Lecture d’images animées

BBBB Wiedergabe35-DEBilddatei-Speicheradressen und BilddateitypenDie mit Ihrer Kamera aufgezeichneten Bilddateien werden nach Aufnahmemodus getrennt

Página 29 - Lecture

36-DEDie numerischen Teile der folgenden Dateien sind gleich.– Eine im E-MAIL-Modus aufgezeichnete kleine Bilddatei und ihre entsprechende Bilddatei–

Página 30

37-DEVor der Ausführung fortgeschrittener BedienungsvorgängeFortgeschrittene BedienungVor der Ausführung fortgeschrittener BedienungsvorgängeDieser Ab

Página 31 - Installation du pilote USB

38-DESie können diese Operation auch bei ausgeschaltetem LCD-Monitor durchführen. Ein-/Ausschalten der Funktionstasten (Menüleiste) auf dem LCD-Monito

Página 32 - Visualisation d’images

Vor der Ausführung fortgeschrittener Bedienungsvorgänge39-DEDie einstellbaren Menüposten sind je nach der Stellung des Moduswahlknopfes unterschiedlic

Página 33

40-DEBei Einstellung des Moduswahlknopfes auf (Einstellung von MOVING IMAGE auf MPEG MOVIE im Setup-Menü.)MODE(REC MODE)TIFF Dient zur Aufnahme eine

Página 34

Vor der Ausführung fortgeschrittener Bedienungsvorgänge41-DEBei Einstellung des Moduswahlknopfes auf (Einstellung von MOVING IMAGE auf CLIP MOTION i

Página 35 - Fichiers d’image et leurs

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\03PRE.FM]Préparation13-FR model name1[DSC-P30/P50]

Página 36

42-DEBei Einstellung des Moduswahlknopfes auf ∗Nur im Einzelbildmodus.(SHARPNESS)+2+1x 0–1–2Damit stellen Sie die Scharfzeichnung des Bilds ein.Das S

Página 37 - Opérations avancées

Vor der Ausführung fortgeschrittener Bedienungsvorgänge43-DEEinstellen der Bildgröße (IMAGE SIZE)1Stellen Sie den Moduswahlknopf auf , oder .2Drück

Página 38

44-DEMögliche Bilderzahl* oder Aufnahmedauer** mit einem „Memory Stick“ (4 MB)Standbilder:Laufbilder:∗Bei Einstellung von MODE (REC MODE) auf NORMAL.∗

Página 39 - Paramètres du menu

BBBB Verschiedene Aufnahmefunktionen45-DEB Verschiedene AufnahmefunktionenAnpassen der Kamera an die Aufnahme-bedingungen (TWILIGHT-Modus)Moduswahlkno

Página 40

46-DEAufnehmen von Standbildern für E-Mail (E-MAIL)Moduswahlknopf: /Im E-MAIL-Modus wird zusätzlich zum normalen Standbild ein kleines Bild aufgezeich

Página 41 - [3-068-186-22(1)]

BBBB Verschiedene Aufnahmefunktionen47-DEAufzeichnen von Textdokumenten (TEXT)Moduswahlknopf: Der TEXT-Modus eignet sich zum Aufzeichnen von Dokumente

Página 42

48-DEAufnehmen von Standbildern als unkomprimierte Dateien (TIFF)Moduswahlknopf: /In diesem Modus werden Bilder unkomprimiert gespeichert, so dass sic

Página 43

BBBB Verschiedene Aufnahmefunktionen49-DEErzeugen von Clip Motion-DateienModuswahlknopf: Clip Motion ist eine Animationsfunktion, die Standbilder in F

Página 44

50-DESpeicherbare Clip Motion-Rahmenzahl mit einem „Memory Stick“ (4 MB)∗Bei Aufzeichnung von 10 Rahmen pro Clip Motion-DateiHinweise•Eine Änderung de

Página 45 - Enregistrement

BBBB Verschiedene Aufnahmefunktionen51-DEMacroaufnahmeModuswahlknopf: / /Der Macro-Modus wird verwendet, um Nahaufnahmen von kleinen Objekten, wie Blu

Página 46

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\03PRE.FM]14-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 47 - Enregistrement de

52-DETippsNormalerweise stellt die Kamera die Belichtung automatisch ein. Falls das Motiv jedoch zu hell oder zu dunkel ist, wie unten abgebildet, ist

Página 48

BBBB Verschiedene Aufnahmefunktionen53-DEOUT DOOR ( )Zum Aufnehmen eines Sonnenauf- oder -untergangs, von Abendszenen, Leuchtreklamen oder FeuerwerkZu

Página 49 - Création de fichiers

54-DEEinblenden von Datum und Uhrzeit in ein Standbild (DATE/TIME)Moduswahlknopf: /1Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP.Das Setup-Menü erscheint

Página 50 - Réglage de la

BBBB Verschiedene Aufnahmefunktionen55-DEVerwendung der Spot-Belichtungsmess-funktionModuswahlknopf: / /Verwenden Sie diese Funktion bei Gegenlicht od

Página 51

56-DEB Verschiedene WiedergabefunktionenGleichzeitige Wiedergabe von drei oder neun Bildern Moduswahlknopf: Mit Hilfe der Zoomtaste können Sie mehrere

Página 52 - Réglage de la balance

BBBB Verschiedene Wiedergabefunktionen57-DEHinweisWird ein im Clip Motion- oder TEXT-Modus aufgezeichnetes Bild auf der Index-Anzeige betrachtet, kann

Página 53 - Utilisation des effets

58-DEZum Aufzeichnen des vergrößerten Bildausschnitts (Trimmen)1Drücken Sie MENU nach dem Zoomen.2Wählen Sie [TRIMMING] mit B, und drücken Sie dann z.

Página 54

BBBB Verschiedene Wiedergabefunktionen59-DEZum Annullieren der SLIDE SHOW-EinstellungWählen Sie [CANCEL] mit v/V/b/B in Schritt 3, und drücken Sie dan

Página 55 - Utilisation de la

60-DEBildwiedergabe auf einem FernsehschirmModuswahlknopf: Schalten Sie das Fernsehgerät vor dem Anschließen der Kamera aus.1Stellen Sie den Moduswahl

Página 56 - Lecture de trois ou

BBBB Editieren61-DEB EditierenLöschen von Bildern (DELETE)Moduswahlknopf: Sie können unerwünschte Dateien löschen.1Stellen Sie den Moduswahlknopf auf

Página 57 - Agrandissement

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\03PRE.FM]Préparation15-FR model name1[DSC-P30/P50]

Página 58 - Diaporama (SLIDE)

62-DEBei Wahl von [SELECT]Der Rahmen des angewählten Bilds wird grün.1Wählen Sie die zu löschenden Bilder mit der Steuertaste an, und drücken Sie dann

Página 59 - Rotation d’une image

BBBB Editieren63-DEZum Aufheben des LöschschutzesDrücken Sie z in Schritt 4 erneut. Das Symbol - verschwindet.1Stellen Sie den Moduswahlknopf auf , u

Página 60 - Visualisation des

64-DESkalieren von aufgezeichneten Standbildern (RESIZE)Moduswahlknopf: Sie können die Bildgröße von aufgezeichneten Bildern ändern.1Stellen Sie den M

Página 61 - Effacement d’images

BBBB Editieren65-DEAuswählen von auszudruckenden Standbildern (PRINT)Moduswahlknopf: Sie können Standbilder, die Sie mit Ihrer Kamera aufgenommen habe

Página 62 - Protection des

66-DEWiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Bilder auszuwählen. Das Symbol erscheint auf dem angewählten Bild.6Drücken Sie MENU. Die Menüleiste

Página 63 - En mode planche index

BBBB Editieren67-DE5Wenn Sie den Trennpunkt festgelegt haben, wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.6[OK], [CANCEL] und [EXIT] erscheinen au

Página 64 - (RESIZE)

68-DEÄndern von Menü-Einstellungen (SETUP)Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP. Das Setup-Menü erscheint. Die folgenden Posten können mit der Ste

Página 65 - Sélection des images

BBBB Editieren69-DE SETUP 2/LANGUAGExENGLISH Die Menüposten werden in Englisch angezeigt./JPN Die Menüposten werden in Japanisch angezeigt.CLOCK SET O

Página 66 - (DIVIDE)

70-DEHinweise zu [DATE/TIME]•Datum und Uhrzeit werden während der Aufnahme nicht auf dem LCD-Monitor angezeigt. Diese Anzeigen erscheinen nur während

Página 67

Zusatzinformationen71-DEZusatzinformationenVorsichtsmaßregelnReinigen des LCD-MonitorsWischen Sie den Bildschirm mit einem Reinigungstuch (nicht mitge

Página 68

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\03PRE.FM]16-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 69

72-DE•Halten Sie das Gerät während des Betriebs, insbesondere während des Ladevorgangs, von MW-Empfängern und Videogeräten fern. MW-Empfang und Videob

Página 70

Zusatzinformationen73-DEHinweise•Nehmen Sie den „Memory Stick“ nicht während des Daten-Lese- oder -Schreibvorgangs heraus.•Daten können beschädigt wer

Página 71 - Précautions

74-DELagerung des Akkus•Falls der Akku nur kurze Zeit benutzt wird, sollten Sie ihn einmal pro Jahr entladen, nachdem Sie ihn voll aufgeladen haben. N

Página 72 - Les “Memory Sticks”

Zusatzinformationen75-DEFehlersucheFalls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte. Sollte Ihre Kamera auch na

Página 73 - “InfoLITHIUM” (non

76-DEDer LCD-Monitor leuchtet beim Einschalten der Kamera nicht auf.•Beim letzten Ausschalten der Kamera war der LCD-Monitor auf OFF eingestellt.tDie

Página 74 - Utilisation de

Zusatzinformationen77-DEDer Blitz funktioniert nicht. •Der Blitz ist auf eingestellt.tStellen Sie den Blitzmodus auf AUTO (keine Anzeige) oder ei

Página 75 - Dépannage

78-DEDer Digitalzoom funktioniert nicht. •Der Digitalzoom kann nicht benutzt werden, wenn Laufbilder bei Einstellung von [MOVING IMAGE] auf [MPEG MOVI

Página 76

Zusatzinformationen79-DEDer Personal Computer erkennt die Kamera nicht. •Der Akku ist schwach. tVerwenden Sie das Netzgerät (nicht mitgeliefert) (Seit

Página 77 - Informations complémentaires

80-DENeuinstallation des USB-Treibers bei Verwendung von Windows 98, Windows 98SE, Windows Me und Windows 2000 ProfessionalFühren Sie alle Schritte vo

Página 78

Zusatzinformationen81-DEWarn- und HinweismeldungenVerschiedene Meldungen erscheinen auf dem LCD-Monitor. Überprüfen Sie die entsprechenden Beschreibun

Página 79

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]BBBB Enregistrement17-FR model name1[DSC-

Página 80

82-DECANNOT DIVIDE • Die Datei ist nicht lang genug für eine Unterteilung.• Die Datei ist keine Laufbilddatei.Die Beleuchtung ist unzureichend, oder d

Página 81

Zusatzinformationen83-DESelbstdiagnose-AnzeigeDie Kamera ist mit einer Selbstdiagnosefunktion ausgestattet. Diese Funktion zeigt anhand eines Codes, d

Página 82

84-DEFalls sich ein Problem selbst nach mehrmaliger Anwendung der Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, oder die Kamera trotz Betätigung des Rückst

Página 83 - Affichage d’autodiagnostic

Zusatzinformationen85-DETechnische DatenSystemBildwandler6,64-mm-Farb-CCD (Typ 1/2,7)Objektiv3× Zoomobjektivf = 6,4 – 19,2 mm(41 – 123 mm, umgerechnet

Página 84 - Spécifications

86-DEAnzeigen auf dem LCD-Monitor A Akku-RestzeitanzeigeB Anzeigen für Blitzmodus/Rotaugen-Reduzierung/Weißabgleich/AF-IlluminatorC Anzeigen für Datum

Página 85

Zusatzinformationen87-DEA Akku-RestzeitanzeigeB Weißabgleich-AnzeigeC Bildeffekt-AnzeigeD Aufnahmemodus-AnzeigeE Bildgrößen-AnzeigeF Anzeige für Aufna

Página 86

88-DEA Schutz-/DrucksymbolanzeigeB ZoomfaktoranzeigeC DateinameD Aufnahmemodus-AnzeigeE Bildgrößen-AnzeigeF BildnummerG Anzahl der im „Memory Stick“ g

Página 87

Zusatzinformationen89-DEHinweise zum Gebrauch von BatterienWenn Sie die Kamera mit Alkalibatterien der Größe AA betreiben, stellen Sie POWER SAVE im M

Página 88 - Remarques sur

90-DEIndexAAbschaltautomatik...9AE/AF-Arretierung... 17Anzahl der speicherbaren BilderBildgröße...44CLIP MOTION...

Página 90

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]18-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 91

Sony Corporation Printed in Japan306818622

Página 92 - Einleitung

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]BBBB Enregistrement19-FR model name1[DSC-

Página 93 - Inhaltsverzeichnis

2-FRmasterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\02war.fm] model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-2

Página 94 - Bezeichnung der Teile

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]20-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 95

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]BBBB Enregistrement21-FR model name1[DSC-

Página 96 - Vorbereiten der Stromquelle

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]22-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 97

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]BBBB Enregistrement23-FR model name1[DSC-

Página 98

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]24-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 99 - Wiedergabe

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]BBBB Enregistrement25-FR model name1[DSC-

Página 100 - Ladezeit

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]26-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 101 - Vorbereitung

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]BBBB Lecture27-FR model name1[DSC-P30/P50

Página 102 - neu ein

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]28-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 103 - Einsetzen des „Memory Stick“

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]BBBB Lecture29-FR model name1[DSC-P30/P50

Página 104 - Grundlegende Bedienung

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\02war.fm]3-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 105 - Aufnahme von Standbildern

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]30-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 106 - RECORDING

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]BBBB Lecture31-FR model name1[DSC-P30/P50

Página 107

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]32-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 108 - Verwendung der Zoom-Funktion

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]BBBB Lecture33-FR model name1[DSC-P30/P50

Página 109 - Aufnahme

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]34-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 110 - Blitzaufnahmen

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]BBBB Lecture35-FR model name1[DSC-P30/P50

Página 111

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\04bas.fm]36-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 112 - PAGE SELECT

filename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\05BEF.FM]37-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-22(1)]Avant d’e

Página 113

filename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\05BEF.FM]38-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-22(1)]Vous pouv

Página 114 - Wiedergabe von Standbildern

filename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\05BEF.FM]Avant d’effectuer des opérations avancées39-FR model name

Página 115 - Wiedergabe von Laufbildern

4-FRmasterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\02war.fm] model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-2

Página 116 - Personal Computer

filename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\05BEF.FM]40-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-22(1)]Quand le

Página 117 - Empfohlene Computer-Umgebung

filename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\05BEF.FM]Avant d’effectuer des opérations avancées41-FR model name

Página 118 - Installieren des USB-Treibers

filename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\05BEF.FM]42-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-22(1)]Quand le

Página 119

filename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\05BEF.FM]Avant d’effectuer des opérations avancées43-FR model name

Página 120 - Anzeigen von Bildern

filename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\05BEF.FM]44-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-22(1)]Nombre d’

Página 121 - Für Macintosh-Anwender

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\06adv.fm]BBBB Différents modes d’enregistrement45-

Página 122

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\06adv.fm]46-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 123 - Bilddateitypen

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\06adv.fm]BBBB Différents modes d’enregistrement47-

Página 124

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\06adv.fm]48-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 125 - Bedienungsvorgänge

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\06adv.fm]BBBB Différents modes d’enregistrement49-

Página 126

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\01covTOC.fm]5-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-1

Página 127 - Menü-Einstellungen

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\06adv.fm]50-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 128

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\06adv.fm]BBBB Différents modes d’enregistrement51-

Página 129

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\06adv.fm]52-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 130 - Nur im Einzelbildmodus

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\06adv.fm]BBBB Différents modes d’enregistrement53-

Página 131 - Clip Motion-Größen:

54-FRHorodatage d’une image fixe (DATE/TIME)Sélecteur de mode : /1Placez le sélecteur de mode sur SET UP.L’écran Set Up apparaît.2Sélectionnez [ ] (C

Página 132

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\06adv.fm]BBBB Différents modes d’enregistrement55-

Página 133 - (TWILIGHT-Modus)

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\07adv.fm]56-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 134 - Mail (E-MAIL)

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\07adv.fm]BBBB Différents modes de lecture57-FR mod

Página 135 - Textdokumenten

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\07adv.fm]58-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 136 - Dateien (TIFF)

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\07adv.fm]BBBB Différents modes de lecture59-FR mod

Página 137 - Motion-Dateien

filename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\03PRE.FM]masterpage:Left6-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-2

Página 138 - Entfernung zum Motiv

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\07adv.fm]60-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 139 - (EXPOSURE)

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\08adv.fm]BBBB Montage61-FR model name1[DSC-P30/P50

Página 140 - BALANCE)

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\08adv.fm]62-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 141 - (P. EFFECT)

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\08adv.fm]BBBB Montage63-FR model name1[DSC-P30/P50

Página 142 - 2001 7 4

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\08adv.fm]64-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 143 - Belichtungsmess

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\08adv.fm]BBBB Montage65-FR model name1[DSC-P30/P50

Página 144 - Wiedergabe von drei

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\08adv.fm]66-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 145 - Trimmen)

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\08adv.fm]BBBB Montage67-FR model name1[DSC-P30/P50

Página 146 - Standbildwiedergabe

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\08adv.fm]68-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 147 - Standbilds (ROTATE)

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\08adv.fm]BBBB Montage69-FR model name1[DSC-P30/P50

Página 148 - Bildwiedergabe auf

filename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\03PRE.FM]Préparation7-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-22(1)

Página 149 - (DELETE)

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\08adv.fm]70-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 150 - (PROTECT)

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]Informations complémentaires71-FR model n

Página 151 - Im Index-Modus

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]72-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 152 - Standbildern (RESIZE)

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]Informations complémentaires73-FR model n

Página 153 - Standbildern (PRINT)

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]74-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 154 - SET TO NEXT

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]Informations complémentaires75-FR model n

Página 155 - MOV00006.mpg

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]76-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 156

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]Informations complémentaires77-FR model n

Página 157

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]78-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 158 - Hinweise zu [DATE/TIME]

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]Informations complémentaires79-FR model n

Página 159 - Vorsichtsmaßregeln

8-FRPréparation de l’alimentationMise en place des piles fournies ou d’une batterie en optionCet appareil ne fonctionne qu’avec les piles suivantes :•

Página 160 - Zum „Memory Stick“

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]80-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 161 - (nicht mitgeliefert)

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]Informations complémentaires81-FR model n

Página 162 - Kamera im Ausland

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]82-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 163 - Fehlersuche

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]Informations complémentaires83-FR model n

Página 164

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]84-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 165 - Zusatzinformationen

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]Informations complémentaires85-FR model n

Página 166

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]86-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 167

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]Informations complémentaires87-FR model n

Página 168

masterpage:Leftfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\09add.fm]88-FR model name1[DSC-P30/P50] [3-068-186-

Página 169 - Warn- und Hinweismeldungen

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\01covIX.fm]Informations complémentaires89-FR model

Página 170

masterpage:Rightfilename[\\WIN-24\yokota\Terashima\Dsc-p30rev\3068186221\306818622DSCP30CA\DSCP30FR\03PRE.FM]Préparation9-FR model name1[DSC-P30/P50]

Página 171 - Selbstdiagnose-Anzeige

2-DEUm Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, unt

Página 172

3-DEHinweis zum UrheberrechtFernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen

Página 173 - Technische Daten

4-DEEinleitungÜberprüfen der Bilder nach der AufnahmeAufnahme von Standbildern: Seite 17Wiedergabe von Standbildern: Seite 26Löschen von Bildern (DELE

Página 174 - SOLARIZE

5-DEDEInhaltsverzeichnisBezeichnung der Teile ... 6Vorbereiten der Stromquelle ...8Einstellen von Datum und Uhrz

Página 175

6-DEVorbereitungBezeichnung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A POWER Taste/Lampe (13)Halten Sie d

Página 176 - PRINT SLIDE

Vorbereitung7-DE A SucherSelbstauslöser-/Aufnahmelampe (rot)AE/AF-Arretierungslampe (grün)Lampe /CHG (Blitzladung/Akkuladung) (orange) (22)B MENU Tast

Página 177 - Batterien

8-DEVorbereiten der StromquelleEinsetzen der mitgelieferten Batterien oder eines gesonderten AkkusIhre Kamera kann nur mit den folgenden Batterien bet

Página 178

Vorbereitung9-DEÖffnen Sie den oben liegenden Batteriefachdeckel, und nehmen Sie die Batterien heraus. Lassen Sie die Batterien beim Herausnehmen nich

Página 179

10-DEDer Akku kann nicht bei eingeschalteter Kamera geladen werden. Schalten Sie unbedingt die Kamera aus. Nach dem Laden des AkkusTrennen Sie das Net

Página 180 - 306818622

Vorbereitung11-DEStandbild-Aufnahme*Standbild-Wiedergabe*** Ungefähre Batterielebensdauer und Anzahl der Bilder bei Aufnahme/Wiedergabe mit Bildgröße

Comentários a estes Manuais

Sem comentários