Sony DSC-S500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-S500. Sony DSC-S500 Käyttöohjeet Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
2-689-535-21(1)© 2006 Sony Corporation
Handledning
Käyttöopas
Digital Still Camera
DSC-S500
Innan du börjar använda enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen och
”Bruksanvisning till Cyber-shot” (PDF) på CD-ROM-skivan (medföljer) noga och sedan
spara den som referens för framtiden.
Lue tämä käyttöohje ja CD-ROM-levyllä (mukana) oleva ”Cyber-shot-käsikirja” (PDF)
huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta
varten.
http://www.sony.net/
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts
webbplats.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen www-sivustolla.
SE
FI
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Käyttöopas

2-689-535-21(1)© 2006 Sony CorporationHandledningKäyttöopasDigital Still CameraDSC-S500Innan du börjar använda enheten bör du läsa igenom den här bruk

Página 2 - För kunder i Europa

SE10Inspelningstid för filmer (Enheter: timmar : minuter : sekunder)Slår på/av strömmenSlå på strömmen genom att trycka på POWER (A). POWER-lampan tän

Página 3 - Memory Stick Duo-adapter

FörberedelserSE11Du kan nu ställa in datum och tid.1 Välj önskat visningsläge för datumet med v/V och tryck sedan på z.2 Välj de olika alternativen me

Página 4 - Svarta, vita, röda, blå

SE12Ta bilder på ett enkelt sätt (Automatiska inställningar)Hur du håller kameranTa en bild1 Välj ett läge (A).2 Ta bilden genom att trycka på avtryck

Página 5 - Angående det inbyggda

Ta bilder på ett enkelt sätt (Automatiska inställningar)SE13Ta en bild med hjälp av zoomenZooma in genom att trycka på T (tele) eller zooma ut genom a

Página 6 - Innehållsförteckning

SE14* Slutartiderna blir längre så du bör använda stativ.Autoprogramläge (P)Gör att du kan ta bilder med exponeringen (såväl slutartid som bländare) a

Página 7 - Förberedelser

Ta bilder på ett enkelt sätt (Automatiska inställningar)SE15Använda självutlösaren ( )Innan du tar bilden trycker du flera gånger på V () på styrknapp

Página 8 - VARNING!

SE16Visa/radera bilderVisa bilder1 Välj (A).2 Välj en bild med hjälp av b/B (B).3 Endast film: Tryck på z (B).Radera bilder1 Visa den bild du vill ra

Página 9 - Ta ur ett ”Memory Stick Duo”

Visa/radera bilderSE17För att visa en förstorad bild (uppspelningszoom)När du visar en stillbild zoomar du in bilden genom att trycka på .För att gå

Página 10 - Komma igång

SE18Skriva ut bilderSkriva ut bilder på en PictBridge-kompatibel skrivareÄven om du inte har någon dator kan du skriva ut de bilder du har tagit med k

Página 11 - Ändra språkinställningen

Skriva ut bilderSE192 Slå på kameran och skrivaren.Kameran ställs in på uppspelningsläge och en bild och utskriftsmenyn visas på skärmen.Oavsett hur l

Página 12 - (Automatiska inställningar)

SE2Varumärken• är ett varumärke för Sony Corporation.• ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stick Duo”, , ”Memory Stick PRO Duo”, , ”Magi

Página 13 - Automatiska inställningar ( )

SE20FelsökningOm det skulle uppstå något problem med kameran så prova följande motåtgärder.Observera att om du lämnar in din kamera för reparation god

Página 14 - Ta närbilder (makro) ( )

FelsökningSE21Kameran kan inte lagra bilder.• Kontrollera det lediga utrymmet i internminnet eller på ”Memory Stick Duo”-minneskortet (sidan 9). Om in

Página 15 - Använda självutlösaren ( )

SE22Kameran kan inte visa bilder.• Ställ lägesomkopplaren på (sidan 16).• Kameran är i USB-läge. Avbryt USB-anslutningen.Datumet och klockan visas i

Página 16 - Visa/radera bilder

ÖvrigtSE23Övrigt• Måste vid leverans vara installerad med ovanstående operativsystem.• Mer information om operativsystem som är kompatibla med ”Cyber-

Página 17 - Visa bilder på en TV-skärm

SE24Tekniska data[System]Bildenhet 7,17 mm (1/2,5-typ) färg CCD, primärt färgfilterTotalt antal bildpunkter på kameranCa 6 183 000 bildpunkterAntal ef

Página 18 - Skriva ut bilder

ÖvrigtSE25Delarnas namnA Avtryckare (12)B Lägesomkopplare: För inspelning av filmer: För att visa eller redigera bilder• Mer information om de olika l

Página 19 - Steg 3: Skriva ut

SE26Indikatorer på skärmenVid tagning av stillbilder (Automatiska inställningar)Vid inspelning av filmer (Fabriksinställning)ABCDEIndikator BetydelseÅ

Página 21 - Ta stillbilder

FI2Tavaramerkit• on Sony Corporationin tavaramerkki.• ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stick Duo”, , ”Memory Stick PRO Duo”, , ”Magic

Página 22 - Visning av bilder

FI3Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia”Memory Stick” -tyypit, joita voi käyttää (ei mukana)Tässä kamerassa käytettävä mikropiiritallennusväline on

Página 23 - (medföljer)

SE3SEAtt observera när kameran användsVilka sorters ”Memory Stick”-minneskort som går att använda (medföljer ej)Det IC-lagringsmedium som används i de

Página 24 - Tekniska data

FI4Nestekidenäyttöä ja objektiivia koskevia huomautuksia• Nestekidenäyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99

Página 25 - Delarnas namn

FI5KäyttölämpötilatKamera on tarkoitettu käytettäväksi 0 °C–40 °C:n lämpötilassa. (Alkaliparistojen/Oxy Nickel Primary Battery -pariston käyttölämpöti

Página 26 - Indikatorer på skärmen

FI6SisällysluetteloKameran käyttöön liittyviä huomautuksia... 3Vakiovarusteiden (mukana) tarkastaminen.

Página 27

ValmisteluFI7ValmisteluVakiovarusteiden (mukana) luettelo• LR6-tyyppiset (koko AA) alkaliparistot (2)• A/V-kaapeli (1)• USB-kaapeli (1)• Rannehihna (1

Página 28 - Suomi VAROITUS

FI8Paristot, joita voit tai et voi käyttää kamerassasi* NH-AA-2DB-kaksoispakkaus jne.**Toimintaa ei voi taata, jos jännite laskee tai paristotyyppi ai

Página 29 - Memory Stick Duo -sovitin

ValmisteluFI9• Alkaliparistoille ilmoitetut arvot perustuvat kaupallisiin normeihin eivätkä koske kaikkia alkaliparistoja kaikissa käyttöolosuhteissa.

Página 30 - Mustat, valkoiset

FI10Videoiden tallennusaika (Yksikkö: tunnit : minuutit : sekunnit)Virran kytkeminen/katkaiseminenKytke virta painamalla POWER (A). POWER-valo syttyy.

Página 31 - Sisäinen ladattava akku

ValmisteluFI113 Valitse [OK] painamalla B ja paina z.• Peruuta valitsemalla [Peruuta] ja painamalla z. (Asetus) -valikkonäytön sulkeminenPaina MENU.Ki

Página 32 - Sisällysluettelo

FI12Helppo kuvaus(automaattisäätötila)Kameran piteleminenKuvan ottaminen1 Valitse tila (A).2 Ota kuva painamalla suljinpainiketta (B).Vinkkejä epäterä

Página 33 - Valmistelu

Helppo kuvaus (automaattisäätötila)FI13Kuvaaminen zoomausta käyttäenLähennä kuvaa painamalla T (telekuvaus) tai loitonna kuvaa painamalla W (laajakulm

Página 34 - VAROITUS

SE4Att observera angående LCD-skärmen och objektivet• LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,4% av bildpunkt

Página 35 - Käytön merkkivalon palaessa

FI14* Valotusaika pitenee, joten on suositeltavaa käyttää jalustaa.Ohjelmoitava automaattikuvaus -tila (P)Tätä käytettäessä valotus (sekä valotusaika

Página 36 - Aloittaminen

Helppo kuvaus (automaattisäätötila)FI15Itselaukaisimen käyttäminen ( )Paina ennen kuvaamista V () toistuvasti ohjauspainikkeessa, kunnes haluamasi til

Página 37 - Kielen asetuksen muuttaminen

FI16Kuvien katselu ja poistoKuvien katseleminen1 Valitse (A).2 Valitse kuva painamalla b/B (B).3 Vain video: Paina z (B).Kuvien poistaminen1 Tuo pois

Página 38 - (automaattisäätötila)

Kuvien katselu ja poistoFI17Suurennetun kuvan katseleminen (toistozoomaus)Kun valokuva on näkyvissä, suurenna kuvaa painamalla .Voit peruuttaa zoomau

Página 39 - Kuvaaminen tilapyörän avulla

FI18Kuvien tulostusKuvien tulostaminen PictBridge-yhteensopivalla tulostimellaVaikka käytettävissä ei olisi tietokonetta, kuvat voi tulostaa liittämäl

Página 40 - Lähikuvaus (Makro) ( )

Kuvien tulostusFI191 Liitä kamera tulostimeen.2 Kytke virta kameraan ja tulostimeen.Kamera on asetettu toistotilaan, ja näyttöön tulee kuva ja tulostu

Página 41

FI20VianmääritysJos kameran käytössä ilmenee ongelmia, yritä ratkaista ne seuraavien ohjeiden avulla.Ota huomioon, että kun lähetät kamerasi korjattav

Página 42 - Kuvien katselu ja poisto

VianmääritysFI21Kamera ei tallenna kuvia.• Tarkasta, onko sisäisessä muistissa tai ”Memory Stick Duo” (sivu 9) -kortissa vapaata tilaa. Jos se on täyn

Página 43 - Hakemistonäytön katseleminen

FI22Kamera ei pysty toistamaan kuvia.• Aseta tilapyörä asentoon (sivu 16).• Kamera on USB-tilassa. Poista USB-liitäntä.Päivämäärä ja aika eivät ole

Página 44 - Kuvien tulostus

MuutFI23Muut• Yllä mainittujen käyttöjärjestelmien on oltava asennettuina toimitettaessa.• Jos haluat lisätietoja ”Cyber-shot Viewer” -ohjelmiston käy

Página 45 - 1 Liitä kamera tulostimeen

SE5Angående användningstemperaturenKameran är tillverkad för att användas i temperaturer mellan 0°C och 40°C. (Om alkaliska batterier/Oxy Nickel Prima

Página 46 - Vianmääritys

FI24Tekniset tiedot[Järjestelmä]Kuvailmaisin 7,17 mm (1/2,5-tyyppinen) väri-CCD-ilmaisin, päävärisuodatinKuvapisteiden kokonaismääräNoin 6 183 000 kuv

Página 47 - Valokuvien kuvaaminen

MuutFI25Osien tunnistaminenA Suljinpainike (12)B Tilapyörä: Videoiden kuvaus: Kuvan katselu tai muokkaus• Jos haluat lisätietoja valokuvauksessa käyte

Página 48 - Kuvien katselu

Printed in ChinaPainettu 100% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.Tryckt på 100

Página 49 - 2 Kun kopiointi on valmis

SE6InnehållsförteckningAtt observera när kameran används...3Kontrollera de medföljande tillbehör

Página 50 - Tekniset tiedot

FörberedelserSE7FörberedelserLista över medföljande tillbehör• Alkaliska batterier av typ LR6 (storlek AA) (2)• A/V-kabel (1)• USB-kabel (1)• Handlovs

Página 51 - Osien tunnistaminen

SE8Batterier som går respektive inte går att använda i den här kameran* NH-AA-2DB dubbelpack e.d.**Vi kan inte garantera att alla funktioner fungerar

Página 52 - Näytössä olevat ilmaisimet

FörberedelserSE9• Värdena som visas för alkaliska batterier är baserade på kommersiella normer och gäller därför inte för alla alkaliska batterier und

Comentários a estes Manuais

Sem comentários