Sony DSC-S600 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-S600. Sony DSC-S600 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 199
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
Printed in China
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf
Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische
Bestandteile).
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.
Digital Still Camera
Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung
Gebruiksaanwijzing/
Problemen oplossen
2-658-425-42(1)© 2006 Sony Corporation
Digital Still Camera
Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung
Gebruiksaanwijzing/
Problemen oplossen
DSC-S600
„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)
Erläutert die Einrichtung und grundlegende Bedienung für Aufnahme/Wiedergabe mit
Ihrer Kamera.
"Lees dit eerst" (los boekje)
Beschrijft het instellen en de basisbedieningen voor opnemen/weergeven met uw camera.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und „Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band) vor der Benutzung der
Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "Lees dit eerst" (los boekje) zorgvuldig door vóórdat u de camera
voor het eerst bedient, en bewaar ze voor latere naslag.
DE
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DSC-S600

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.Extra informa

Página 2 - Für Kunden in Deutschland

DE10Durch Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtmenge

Página 3 - Memory Stick Duo-Adapter

DE100Warenzeichen• ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PRO Duo“,

Página 5 - Anleitung

NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.Verwijdering van oude e

Página 6 - Inhaltsverzeichnis

NL3Opmerkingen over het gebruik van de cameraTypen "Memory Stick" die kunnen worden gebruikt (niet bijgeleverd)Deze camera gebruikt het IC-o

Página 7

NL4• Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Dit kan niet alleen leiden tot storingen en het weigeren om beelden op te nemen, maar kan ook

Página 8

NL5Alle mogelijkheden van de camera gebruikenBereid de camera voor en neem eenvoudig beelden op"Lees dit eerst" (los boekje)1 De batterijen

Página 9

NL6InhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ... 3Basistechnieken voor betere beelden...

Página 10 - Belichtung

NL7Menu voor weergeven ...34 (Map)- (Beveiligen)DPOF (Afdrukken) (Dia) (Ande

Página 11 - Qualität

NL8Werken met uw Windows-computer ... 51De bijgeleverde software installeren ...

Página 12

De camera leren gebruikenNL9De camera leren gebruikenBasistechnieken voor betere beeldenAls u de sluiterknop tot halverwege indrukt, stelt de camera a

Página 13 - Identifizierung der Teile

Benutzung der KameraDE11Die Färbung des Motivs wird von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst.Beispiel: Beeinflussung der Farbe eines Bilds durch

Página 14

NL10U kunt diverse beelden creëren door de belichting en de ISO-gevoeligheid in te stellen. Belichting is de hoeveelheid licht die door de lens in de

Página 15 - Monitoranzeigen

De camera leren gebruikenNL11De natuurlijke kleur van het onderwerp wordt beïnvloed door de belichtingsomstandigheden.Voorbeeld: De kleur van een beel

Página 16

NL12Het te gebruiken beeldformaat kiezen (t stap 4 in "Lees dit eerst")De standaardinstellingen worden aangegeven met .* De beelden worden

Página 17 - Bei Filmwiedergabe

De camera leren gebruikenNL13Plaats van de onderdelenNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.A POWER-

Página 18

NL14K Oog voor polsriem (t "Lees dit eerst")L Deksel voor de batterijen (t stap 1 in "Lees dit eerst")M Toegangslampje (t stap 4 i

Página 19 - Umschalten der Monitoranzeige

De camera leren gebruikenNL15Indicators op het schermNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.Bij opna

Página 20

NL16CDEScherm IndicatorBeeldformaat (30, t stap 4 in "Lees dit eerst")FINE STD Beeldkwaliteit (30)Opnamemap (46)• Dit wordt niet afgebeeld w

Página 21 - Speicher

De camera leren gebruikenNL17Bij weergave van stilstaande beeldenBij weergave van bewegende beeldenABMScherm IndicatorBatterij-restlading (t stap 1 in

Página 22 - Aufnahme/Wiedergabe

NL18CDEScherm IndicatorPictBridge-aansluiting (70)Opnamemap (46)• Dit wordt niet afgebeeld wanneer het interne geheugen wordt gebruikt.Weergavemap (34

Página 23 - Moduswahlschalter

De camera leren gebruikenNL19Het weergavescherm veranderenIedere keer als u op de -toets (Schermstatus) drukt, veranderen de aanduidingen op het sche

Página 24 - Szenenwahl

DE12Wahl der Bildgröße je nach Verwendungszweck (t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“)Die Standardeinstellungen sind mit markiert.* Bilder werden mit

Página 25 - Verwendung von Menüposten

NL20Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beeldenDe tabellen geven bij benadering het aantal stilstaande beelden en de opnameduur van

Página 26 - Menüposten

De camera leren gebruikenNL21Als u geen "Memory Stick Duo" hebt (Opnemen in het interne geheugen)De camera heeft een intern geheugen van 32

Página 27 - Aufnahmemenü

NL22Levensduur van de batterijen en aantal beelden dat kan worden opgenomen/bekekenDe tabellen geven bij benadering het maximale aantal beelden aan da

Página 28 - 9 (Fokus)

De camera leren gebruikenNL23De functieknop gebruikenStel de functieknop in op de gewenste functie.Opnamefuncties voor stilstaande beelden: Autom.: Au

Página 29 - WB (Weissabgl)

NL24ScènekeuzefunctieVoor verdere informatie t stap 5 in "Lees dit eerst"Om afhankelijk van de scène, het beeld op de juiste wijze op te nem

Página 30 - Mode (AUFN-Modus)

Het menu gebruikenNL25Het menu gebruikenDe menuonderdelen gebruiken1 Schakel de camera in en zet de functieknop in de gewenste stand.Afhankelijk van d

Página 31

Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL26MenuonderdelenDe beschikbare menu-items verschillen afhankelijk van de stand van de functieknop. Alleen

Página 32

Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL27Menu voor opnemenDe standaardinstellingen worden aangegeven met .Kies de camerafuncti

Página 33 - (Konturen)

Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL28Met deze instelling kunt u de scherpstellingsmethode veranderen. Gebruik het menu als het moeilijk is go

Página 34 - Wiedergabemenü

Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL29z Als het onderwerp niet scherpgesteld isAls u opneemt met het onderwerp aan de rand v

Página 35 - - (Schützen)

Benutzung der KameraDE13Identifizierung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A Taste/Lampe POWER (t S

Página 36 - (Drucken)

Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL30Met deze instelling kunt u de lichtgevoeligheid instellen in de eenheid ISO. Hoe hoger de waarde, hoe ge

Página 37 - (Skalieren)

Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL31Over [Multi Burst]• U kunt de beelden opgenomen in de Multi Burst-functie achter elkaa

Página 38 - (Untertl)

Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL32Met deze instelling kunt u het frame-interval van de [Multi Burst] functie instellen (blz. 30).• (Inter

Página 39 - Verfahren

Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL33Het contrast van het beeld instellen.De scherpte van het beeld instellen.Zie blz. 41.

Página 40

Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL34Menu voor weergevenDe standaardinstellingen worden aangegeven met .Kiest de map met daarin het beeld da

Página 41 - Verwendung von Setup-Posten

Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL35Met deze instelling kunt u de beelden beveiligen tegen per ongeluk wissen.Beelden beve

Página 42 - Digitalzoom

Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL36Om de beveiliging te annulerenIn de enkelbeeldfunctieDruk op z in stap 3 of 4 van "Beelden beveilig

Página 43 - Rotaugen-Reduz

Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL37BeeldHerhalen1 Kies [Interval], [Beeld] en [Herhalen] met v/V/b/B op de regeltoets.2 K

Página 44 - Autom. Aufn.ktrl

Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL38• Voor verdere informatie over [Beeldformaat] tstap 4 in "Lees dit eerst"• U kunt het beeldfor

Página 45 - Int. Speicher-Tool

Voor informatie over de bedieningt blz. 25Het menu gebruikenNL39Voorbeeld: Bewegende beelden met nummer 101_0002 knippenDit gedeelte beschrijft onders

Página 46 - Memory Stick Tool

DE14J SteuertasteMenü ein: v/V/b/B/z (t Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“)Menü aus: / / / (t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“)K Öse für Handschlauf

Página 47 - Kopieren

Voor informatie over de bedieningt blz. 25NL405 Druk op z op het gewenste knippunt.• Als u het knippunt wilt aanpassen, kiest u [c/C] (frame achteruit

Página 48

Het Setup-scherm gebruikenNL41Het Setup-scherm gebruikenDe Setup-onderdelen gebruikenU kunt de standaardinstellingen veranderen met behulp van het Set

Página 49

Voor informatie over de bedieningt blz. 41NL42 CameraDe standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelling kunt u de werking van de aut

Página 50 - Uhreinstellung

Voor informatie over de bedieningt blz. 41Het Setup-scherm gebruikenNL43• Wanneer u op de zoomtoets drukt, wordt de zoomvergrotingsindicator als volgt

Página 51 - Verwendung Ihres Computers

Voor informatie over de bedieningt blz. 41NL44De AF-verlichting levert vullicht om gemakkelijker te kunnen scherpstellen op een onderwerp in een donke

Página 52 - Umgebung

Voor informatie over de bedieningt blz. 41Het Setup-scherm gebruikenNL45 Intern geheugen-toolDit menuonderdeel wordt niet afgebeeld als een "Memo

Página 53 - 5 Nehmen Sie die CD-ROM nach

Voor informatie over de bedieningt blz. 41NL46 Memory Stick toolDit menuonderdeel wordt alleen afgebeeld als een "Memory Stick Duo" in de ca

Página 54 - 3 Stellen Sie den

Voor informatie over de bedieningt blz. 41Het Setup-scherm gebruikenNL47Met deze instelling kunt u de huidig ingestelde opnamemap veranderen.1 Kies [O

Página 55 - 1 Nachdem Sie die USB

Voor informatie over de bedieningt blz. 41NL48 Setup 11De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelling kunt u het geluid kiezen d

Página 56 - 4 Wählen Sie einen Namen und

Voor informatie over de bedieningt blz. 41Het Setup-scherm gebruikenNL49 Setup 22De standaardinstellingen worden aangegeven met .Met deze instelling

Página 57 - 1 Doppelklicken Sie auf [My

Benutzung der KameraDE15MonitoranzeigenEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Bei Standbild-AufnahmeBei Filmaufn

Página 58 - 2 Doppelklicken Sie auf die

Voor informatie over de bedieningt blz. 41NL50Met deze instelling kunt u de datum en tijd instellen.Klokinstel.OKKies [OK] met v op de regeltoets en d

Página 59 - Dateinamen

De camera met uw computer gebruikenNL51De camera met uw computer gebruikenWerken met uw Windows-computerVoor informatie over het gebruik van een Macin

Página 60

NL52Een computer die op de camera wordt aangesloten dient aan de volgende vereisten te voldoen.Aanbevolen computeromgeving voor het kopiëren van beeld

Página 61 - Importieren von Bildern

De camera met uw computer gebruikenNL53De bijgeleverde software installerenU kunt de bijgeleverde software installeren volgens de onderstaande procedu

Página 62 - 2 Betrachten von Bildern in

NL54Beelden kopiëren naar uw computerDit gedeelte beschrijft de bediening op een Windows-computer.U kunt als volgt de beelden vanaf de camera naar de

Página 63 - 3 Anzeigen einzelner Bilder

De camera met uw computer gebruikenNL553 Zet de functieknop in de stand en schakel daarna de camera en de computer in.• Als op de computer Windows X

Página 64 - Technische Unterstützung

NL561 Nadat u een USB-verbinding tot stand hebt gebracht in Fase 2 en het wizard-venster automatisch op het computerscherm wordt afgebeeld, klikt u op

Página 65 - Bildern auf einem Computer

De camera met uw computer gebruikenNL575 Vink het selectievakje aan naast [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Niets. Ik ben klaa

Página 66 - Verbindung

NL583 Dubbelklik op de map [My Documents]. Klik daarna met de rechtermuisknop in het venster "My Documents" zodat het contextuele menu wordt

Página 67 - Ausdrucken von Bildern

De camera met uw computer gebruikenNL59Volg de hieronder vermelde procedure eerst wanneer:• Loskoppelen van de USB-kabel• Eruit halen van een "Me

Página 68 - Schritt 1: Vorbereiten der

DE16CDEAnzeige BedeutungBildgröße (30, t Schritt 4 in „Bitte zuerst lesen“)FINE STD Bildqualität (30)Aufnahmeordner (46)• Erscheint bei Verwendung des

Página 69 - 1 Wählen Sie die gewünschte

NL60• Beeldbestandsnamen worden als volgt gegeven, waarbij ssss staat voor ieder getal binnen het bereik van 0001 t/m 9999. Het numerieke deel van de

Página 70 - 2 Wählen Sie die

De camera met uw computer gebruikenNL61Beeldbestanden opgeslagen op een computer weergeven op uw camera (met behulp van een "Memory Stick Duo&quo

Página 71 - Anzeige aus

NL62De bijgeleverde software gebruikenDoor de software volledig te benutten kunt u beter dan ooit gebruik maken van de stilstaande en bewegende beelde

Página 72 - Ausdrucken in einem Fotoladen

De camera met uw computer gebruikenNL633 Beelden importeren.Klik op de toets [Import] (Importeren) om het importeren van beelden te starten. De beelde

Página 73 - Markieren im Indexmodus

NL64Uurweergavescherm• Om beelden van een bepaald jaar of maand weer te geven, klik op de betreffende periode links op het scherm.3 Weergave van afzon

Página 74 - Störungsbehebung

De camera met uw computer gebruikenNL65Beelden die opgeslagen zijn op de computer voorbereiden voor weergaveU kunt beelden, die voorheen opgeslagen wa

Página 75 - Batterien und Stromversorgung

NL66Uw Macintosh-computer gebruikenU kunt de beelden naar uw computer kopiëren.• De bijgeleverde software is niet compatibel met Macintosh computers.E

Página 76

De camera met uw computer gebruikenNL67Volg de hieronder vermelde procedure eerst wanneer:• Loskoppelen van de USB-kabel• Eruit halen van een "Me

Página 77

NL68Stilstaande beelden afdrukkenStilstaande beelden afdrukkenAls u beelden afdrukt die zijn opgenomen in de [16:9(HDTV)] functie, kunnen beide randen

Página 78 - Anzeigen von Bildern

Stilstaande beelden afdrukkenNL69Rechtstreeks beelden afdrukken op een PictBridge-compatibele printerZelfs als u geen computer hebt, kunt u de beelden

Página 79

Benutzung der KameraDE17Bei StandbildwiedergabeBei FilmwiedergabeABMAnzeige BedeutungBatterie-Restzeit (t Schritt 1 in „Bitte zuerst lesen“)Aufnahmemo

Página 80 - Computer

NL701 Sluit de USB-aansluiting van de camera met behulp van de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de printer.2 Schakel de camera e

Página 81

Stilstaande beelden afdrukkenNL712 Kies de afdrukinstellingen met v/V/b/B.[Index]Kies [Aan] om indexbeelden af te drukken.[Formaat]Kies de grootte van

Página 82 - „Memory Stick Duo“

NL724 Kies de gewenste afdrukmethode met v/V, en druk daarna op z.[Kiezen]U kunt beelden kiezen en alle gekozen beelden afdrukken.Kies het beeld dat u

Página 83 - Interner Speicher

Stilstaande beelden afdrukkenNL73Beelden afdrukken in een winkelU kunt een "Memory Stick Duo" met daarop de beelden die u met uw camera hebt

Página 84

NL741 Geef het indexscherm weer (t stap 6 in "Lees dit eerst").2 Druk op MENU om het menu af te beelden.3 Kies DPOF met b/B en druk daarna o

Página 85

Problemen oplossenNL75Problemen oplossenProblemen oplossenIndien u problemen ondervindt met de camera, probeer dan de volgende oplossingen.Wanneer u d

Página 86 - Sonstiges

NL76De batterij-restladingsindicator is onjuist, of voldoende resterende batterijlading wordt aangegeven, maar de lading wordt te snel verbruikt.• Dit

Página 87 - Warnanzeigen und Meldungen

Problemen oplossenNL77Het scherm wordt niet ingeschakeld, ook niet wanneer de camera wordt ingeschakeld.• Schakel het scherm in (blz. 19).De camera ka

Página 88

NL78De slimme-zoomfunctie werkt niet.• Stel [Digitale zoom] in op [Slim] (blz. 42).• Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer:– Het beeldformaat

Página 89

Problemen oplossenNL79Bij het filmen van een zeer helder onderwerp verschijnen er verticale strepen.• Dit is een bekend storingsfenomeen. Dit verschij

Página 90 - Info zu „Memory Stick“

DE18CDEAnzeige BedeutungPictBridge-Verbindung (69)Aufnahmeordner (46)• Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht.Wiedergabeordner (34)• Er

Página 91

NL80Onmiddellijk nadat de weergave is begonnen, ziet het beeld er grof uit.• Onmiddellijk nadat de weergave is begonnen kan het beeld er grof uitzien

Página 92 - Info zu den Batterien

Problemen oplossenNL81Uw computer herkent uw camera niet.• Schakel de camera in (t stap 2 in "Lees dit eerst").• Als de batterijlading laag

Página 93

NL82Nadat de USB-verbinding tot stand is gekomen, start de bijgeleverde software niet automatisch op.• Start de "Media Check Tool" (Media-co

Página 94 - Vorsichtsmaßnahmen

Problemen oplossenNL83Alle geïmporteerde beelden worden met de datum 1 Januari weergegeven op de kalender.• Op de camera is de datum nog niet ingestel

Página 95

NL84De camera of uw computer kan de beeldgegevens, die in het interne geheugen zijn opgeslagen, niet weergeven.• Er zit een "Memory Stick Duo&quo

Página 96 - Technische Daten

Problemen oplossenNL85Het is niet mogelijk een verbinding tot stand te brengen.• De camera kan niet rechtstreeks op een printer worden aangesloten die

Página 97

NL86Het beeld kan niet op het ingestelde formaat worden afgedrukt.• Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan iedere keer wanneer het papierforma

Página 98

Problemen oplossenNL87Foutcodes en meldingenAls een foutcode met een letter begint, heeft de zelfdiagnosefunctie van de camera een storing vastgesteld

Página 99

NL88Formatteringsfout• Formatteer het medium opnieuw (blz. 45 en 46).Memory Stick vergrendeld• U gebruikt een "Memory Stick Duo" met een sch

Página 100 - Warenzeichen

Problemen oplossenNL89640(Fijn) is niet beschikbaar• Bewegende beelden met beeldformaat 640(Fijn) kunnen alleen worden opgenomen op een "Memory S

Página 101

Benutzung der KameraDE19Umschalten der MonitoranzeigeMit jedem Drücken der Taste (Monitorstatus) ändert sich die Anzeige wie folgt.• Wenn Sie den LC

Página 102 - Voor klanten in Nederland

NL90OverigeOver de "Memory Stick"Een "Memory Stick" is een compact, draagbaar IC-opnamemedium. De typen "Memory Stick" d

Página 103 - Memory Stick Duo-adapter

OverigeNL91• Sla, verbuig of laat de "Memory Stick Duo" niet vallen.• Demonteer of transformeer de "Memory Stick Duo" niet.• Stel

Página 104 - Zwarte (witte/rode/

NL92Over de batterijenBatterijen die wel en niet met deze camera gebruikt kunnen worden* Dubbelpak NH-AA-2DB, enz.** Als u bovenvermeld type batterije

Página 105 - Deze gebruiks

OverigeNL93Nikkel-metaalhydridebatterijen• Trek de buitenbekleding niet los en beschadig de batterijen niet. Gebruik nooit batterijen waarvan de buite

Página 106 - Het menu gebruiken

NL94Voorzorgsmaatregelenx Laat de camera niet liggen op de volgende plaatsen• Op zeer warme plaatsenOp plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto,

Página 107 - Het Setup-scherm gebruiken

OverigeNL95Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem 7,18 mm (1/2,5 type) kleuren-CCD, primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de cameraOng

Página 108

NL96IndexIndexAAansluitenComputer...55Printer...70Aantal beelden/opnameduur...20Achteruit

Página 109

IndexNL97IIndexafdrukfunctie...69Indexschermt stap 6 in "Lees dit eerst"Indicator van AF-bereikzoekerframe...28Indicator.

Página 110 - Belichting

NL98RRechtstreeks afdrukken ...69Reiniging ...94Roteren ...38SS AF...

Página 111 - Kwaliteit

NL99Handelsmerken• is een handelsmerk van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo"

Página 112

DE2Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die

Página 113 - Plaats van de onderdelen

DE20Standbildzahlen und FilmaufnahmezeitenDie Tabellen geben die ungefähren Zahlen von Standbildern und die Zeitlängen von Filmen an, die auf einem mi

Página 114

Benutzung der KameraDE21Wenn Sie keinen „Memory Stick Duo“ haben (Aufnehmen mit dem internen Speicher)Die Kamera besitzt einen internen Speicher von 3

Página 115 - Indicators op het scherm

DE22Batterie-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/WiedergabeDie Tabellen geben die ungefähre Bilderzahl und die Batterie-Nutzungszeiten an, die i

Página 116

Benutzung der KameraDE23Verwendung des ModuswahlschaltersStellen Sie den Moduswahlschalter auf die gewünschte Funktion.Standbild-Aufnahmemodi: Auto: V

Página 117 - • Dit wordt niet afgebeeld

DE24SzenenwahlEinzelheiten t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“Um die korrekten Einstellungen für die jeweiligen Aufnahmebedingungen zu erhalten, legt

Página 118

Verwendung des MenüsDE25Verwendung des MenüsVerwendung von Menüposten1 Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Moduswahlschalter auf die gewü

Página 119 - Het weergavescherm veranderen

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE26MenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen von der Stellung des Moduswahlschalters ab. Nur die verfügbaren P

Página 120

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE27AufnahmemenüDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Wählen Sie den Standbild-Kamera

Página 121

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE28Damit können Sie die Fokussiermethode wählen. Verwenden Sie das Menü, wenn es schwierig ist, die korrekte Sch

Página 122

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE29z Falls das Hauptmotiv unscharf istWenn sich das Hauptmotiv am Rand des Rahmens (oder des

Página 123 - De functieknop gebruiken

DE3Hinweise zur Benutzung Ihrer KameraVerwendbare „Memory Stick“-Typen (nicht mitgeliefert)Das von dieser Kamera verwendete IC-Speichermedium ist ein

Página 124 - Scènekeuzefunctie

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE30Damit wählen Sie die Lichtempfindlichkeit in ISO-Einheiten. Je höher der Wert, desto höher die Empfindlichkei

Página 125 - De menuonderdelen gebruiken

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE31Info zu [Multibild]• Sie können im Multibild-Modus aufgenommene Bilder nach dem folgenden

Página 126 - Menuonderdelen

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE32Damit wählen Sie das Bildintervall im Modus [Multibild] (Seite 30).• (Intervall) wird in manchen Szenenmodi

Página 127 - Menu voor opnemen

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE33Dient zur Einstellung des Bildkontrasts.Stellt die Scharfzeichnung des Bilds ein.Siehe Se

Página 128 - 9 (Scherpstellen)

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE34WiedergabemenüDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie den Ordner, der die wiederzugebe

Página 129 - WB (Witbalans)

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE35Damit schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen.So schützen Sie Bilder im Einzelbil

Página 130 - Mode (Opn.functie)

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE36So heben Sie den Löschschutz aufIm EinzelbildmodusDrücken Sie z in Schritt 3 oder 4 unter „So schützen Sie Bi

Página 131

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE37BildWiederh.1 Wählen Sie [Interval], [Bild] und [Wiederh.] mit v/V/b/B der Steuertaste.2

Página 132

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE38Damit können Sie ein Standbild drehen.1 Zeigen Sie das zu drehende Bild an.2 Drücken Sie MENU, um das Menü an

Página 133 - (Setup)

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25Verwendung des MenüsDE39Beispiel: Schneiden eines Films mit der Nummer 101_0002Dieser Abschnitt beschreibt anhand

Página 134 - Menu voor weergeven

DE4• Die Benutzung der Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung kann zu Funktionsstörungen führen.• Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt, beseit

Página 135 - - (Beveiligen)

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 25DE405 Drücken Sie z am gewünschten Schnittpunkt.• Wenn Sie den Schnittpunkt einstellen wollen, wählen Sie [c/C] (

Página 136 - (Afdrukken)

Verwendung des Setup-BildschirmsDE41Verwendung des Setup-BildschirmsVerwendung von Setup-PostenAuf dem Setup-Bildschirm können Sie Standardeinstellung

Página 137 - (Ander form.)

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41DE42 KameraDie Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie den Autofokusmodus.• Wenn Sie bei ausge

Página 138 - (Opdelen)

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41Verwendung des Setup-BildschirmsDE43• Wenn Sie die Zoomwippe drücken, erscheint die Zoom-Faktoranzeige, wie folgt

Página 139 - Procedure

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41DE44Der AF-Illuminator gibt ein Hilfslicht ab, um die Fokussierung auf ein Motiv in dunkler Umgebung zu erleichte

Página 140

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41Verwendung des Setup-BildschirmsDE45 Int. Speicher-ToolDieser Posten erscheint nicht, wenn ein „Memory Stick Duo“

Página 141 - De Setup-onderdelen gebruiken

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41DE46 Memory Stick ToolDieser Posten erscheint nur, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist. Die

Página 142 - Digitale zoom

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41Verwendung des Setup-BildschirmsDE47Damit wird der gegenwärtig für die Bildaufzeichnung verwendete Ordner geänder

Página 143 - Rode-ogeneff

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41DE48 Setup 11Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie den bei der Bedienung der Kamera erze

Página 144 - Auto Review

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41Verwendung des Setup-BildschirmsDE49 Setup 22Die Standardeinstellungen sind mit markiert.Damit wählen Sie die M

Página 145 - Intern geheugen-tool

DE5Für volle Ausnutzung der DigitalkameraVorbereiten der Kamera und einfaches Fotografieren„Bitte zuerst lesen“ (getrennter Band)1 Batterien vorbereit

Página 146 - Memory Stick tool

Einzelheiten zur Bedienung t Seite 41DE50Dient zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.UhreinstellungOKWählen Sie [OK] mit v der Steuertaste, und drücken

Página 147 - Kopiëren

Verwendung Ihres ComputersDE51Verwendung Ihres ComputersVerwendung Ihres Windows-ComputersEinzelheiten zur Verwendung eines Macintosh-Computers finden

Página 148 - Setup 1

DE52Der Computer, an den Sie Ihre Kamera anschließen, sollte die folgenden Systemvoraussetzungen erfüllen.Empfohlene Umgebung für das Kopieren von Bil

Página 149 - Setup 2

Verwendung Ihres ComputersDE53Installieren der mitgelieferten SoftwareSie können die mitgelieferte Software nach dem folgenden Verfahren installieren.

Página 150 - Klokinstel

DE54Kopieren von Bildern zum ComputerDieser Abschnitt beschreibt das Verfahren am Beispiel eines Windows-Computers.Um Bilder von der Kamera zu Ihrem C

Página 151

Verwendung Ihres ComputersDE55• Bei Windows XP erscheint der AutoPlay-Assistent auf dem Desktop.„USB-Mode Mass Storage“ erscheint auf dem Monitor der

Página 152 - Aanbevolen computeromgeving

DE562 Klicken Sie auf [Next].Die im „Memory Stick Duo“ der Kamera gespeicherten Bilder werden angezeigt.• Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist,

Página 153 - 2 Klik op [Install]

Verwendung Ihres ComputersDE576 Klicken Sie auf [Finish].Das Assistentenfenster wird geschlossen.• Um andere Bilder zu kopieren, klemmen Sie das USB-K

Página 154 - Fase 1: De camera en de

DE58• Falls ein Bild mit dem gleichen Dateinamen im Kopierzielordner existiert, erscheint die Überschreibungs-Bestätigungsmeldung. Wenn Sie das vorhan

Página 155 - Fase 3-A: Beelden naar een

Verwendung Ihres ComputersDE59Die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilddateien werden in Ordnern im „Memory Stick Duo“ gruppiert.Beispiel: Anzeigen von

Página 156 - 2 Klik op [Next]

DE6InhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung Ihrer Kamera ... 3Grundtechniken für bessere Bilder ...

Página 157 - 6 Klik op [Finish]

DE60Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bilddateien mit Ihrer Kamera (mit einem „Memory Stick Duo“)Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahr

Página 158 - 2 Dubbelklik op het gewenste

Verwendung Ihres ComputersDE61Verwendung der mitgelieferten SoftwareMehr als je zuvor können Sie Standbilder und Videoclips von der Kamera verwenden,

Página 159 - De USB-verbinding verwijderen

DE623 Importieren Sie die Bilder.Um mit dem Importieren der Bilder zu beginnen, klicken Sie auf die Schaltfläche [Import] (Importieren).Bilder werden

Página 160

Verwendung Ihres ComputersDE63MonatsanzeigefensterStundenanzeigefenster• Um Bilder eines bestimmten Jahres oder Monats aufzulisten, klicken Sie auf de

Página 161

DE64Vorbereiten von im Computer gespeicherten Bildern zum BetrachtenSie können vorher im Computer gespeicherte Bilder mit der Software betrachten. Um

Página 162 - 2 Sluit de camera aan op de

Verwendung Ihres ComputersDE65Verwendung Ihres Macintosh-ComputersSie können Bilder zu Ihrem Computer kopieren.• Die mitgelieferte Software ist nicht

Página 163 - 2 Bekijken van de beelden in

DE66Führen Sie die unten aufgelisteten Schritte im Voraus durch, wenn sie:• das USB-Kabel abtrennen• einen „Memory Stick Duo“ entfernen• Sie einen „Me

Página 164 - 3 Weergave van afzonderlijke

Ausdrucken von BildernDE67Ausdrucken von BildernVerfahren zum Drucken von StandbildernWenn Sie im Modus [16:9(HDTV)] aufgenommene Bilder ausdrucken, w

Página 165 - Technische ondersteuning

DE68Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen DruckerSelbst wenn Sie keinen Computer besitzen, können Sie die mit Ihrer Kamera

Página 166 - 4 Beelden weergeven op de

Ausdrucken von BildernDE694 Wählen Sie [PictBridge] mit B/v, und drücken Sie dann z.Der USB-Modus wird aktiviert.1 Verbinden Sie die Buchse (USB) Ihre

Página 167

DE7Wiedergabemenü...34 (Ordner)- (Schützen)DPOF (Drucken) (Dia) (Skal

Página 168 - Stilstaande beelden afdrukken

DE701Wählen Sie das auszudruckende Bild mit b/B aus, und drücken Sie dann z.Das Symbol erscheint auf dem angewählten Bild.• Um weitere Bilder auszuw

Página 169 - In de indexfunctie

Ausdrucken von BildernDE71So drucken Sie Bilder auf der Index-Anzeige ausFühren Sie „Schritt 1: Vorbereiten der Kamera“ (Seite 68) und „Schritt 2: Ans

Página 170 - Fase 3: Afdrukken

DE72Ausdrucken in einem FotoladenSie können einen „Memory Stick Duo“, der mit Ihrer Kamera aufgenommene Bilder enthält, zu einem Fotoladen bringen. So

Página 171 - Beelden op het indexscherm

Ausdrucken von BildernDE731 Rufen Sie die Index-Anzeige auf (t Schritt 6 in „Bitte zuerst lesen“).2 Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.3 Wählen

Página 172 - [Alle in deze map]

DE74StörungsbehebungStörungsbehebungFalls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.Bitte nehmen Sie zur K

Página 173 - 4 Als u andere beelden wilt

StörungsbehebungDE75Die Batterie-Restzeitanzeige ist falsch, oder es wird eine ausreichende Batterie-Restzeit angezeigt, obwohl der Batterie zu schnel

Página 174 - Een afdrukmarkering

DE76Der Monitor schaltet sich beim Einschalten der Kamera nicht ein.• Schalten Sie den Monitor ein (Seite 19).Die Kamera nimmt nicht auf.• Überprüfen

Página 175 - Problemen oplossen

StörungsbehebungDE77Smart Zoom funktioniert nicht.• Stellen Sie [Digitalzoom] auf [Smart] ein (Seite 42).• Diese Funktion kann nicht benutzt werden, w

Página 176

DE78Beim Aufnehmen eines sehr hellen Motivs erscheinen vertikale Streifen.• Diese Erscheinung ist auf das Schmierphänomen zurückzuführen. Diese Ersche

Página 177

StörungsbehebungDE79Das Bild erscheint unmittelbar nach Wiedergabebeginn grob.• Das Bild kann unmittelbar nach dem Wiedergabestart wegen der Bildverar

Página 178

DE8Verwendung Ihres Windows-Computers... 51Installieren der mitgelieferten Software...

Página 179 - Beelden bekijken

DE80Sie wissen nicht, ob das Betriebssystem Ihres Computers mit der Kamera kompatibel ist.• Überprüfen Sie „Empfohlene Computer-Umgebung“ auf Seite 52

Página 180 - Computers

StörungsbehebungDE81Sie können keine Bilder kopieren.• Verbinden Sie die Kamera und Ihren Computer korrekt mit dem mitgelieferten USB-Kabel (Seite 55)

Página 181 - U kunt geen beelden kopiëren

DE82Die mit der mitgelieferten Software importierten Bilder sind nicht auffindbar.• Sehen Sie im Ordner „My Pictures“ (Eigene Bilder) nach.• Falls Sie

Página 182

StörungsbehebungDE83Ein „Memory Stick PRO Duo“ wird nicht von einem Computer mit „Memory Stick“-Slot erkannt.• Prüfen Sie, ob Computer und Kartenleser

Página 183 - "Memory Stick Duo"

DE84Lesen Sie auch den Abschnitt „PictBridge-kompatibler Drucker“ (nachstehend) in Verbindung mit den folgenden Punkten durch.Beim Ausdrucken werden b

Página 184 - Intern geheugen

StörungsbehebungDE85Im Indexmodus wird kein Datum eingefügt, oder es werden keine Bilder gedruckt.• Der Drucker bietet diese Funktionen nicht. Konsult

Página 185

DE86Die Kamera funktioniert nicht.• Verwenden Sie nur die für diese Kamera vorgesehenen Batterien (Seite 92).• Der Batterie ist schwach (Die Anzeige E

Página 186

StörungsbehebungDE87Warnanzeigen und MeldungenWenn ein mit einem Buchstaben beginnender Code erscheint, handelt es sich um die Selbstdiagnoseanzeige I

Página 187 - Foutcodes en meldingen

DE88Formatierfehler• Formatieren Sie das Speichermedium erneut (Seiten 45 und 46).Memory Stick gesperrt• Sie benutzen einen „Memory Stick Duo“ mit ein

Página 188

StörungsbehebungDE89640(Fein) ist nicht verfügbar• Filme im Format 640(Fein) können nur auf einen „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet werden. Setzen

Página 189

Benutzung der KameraDE9Benutzung der KameraGrundtechniken für bessere BilderWenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus au

Página 190

DE90SonstigesInfo zu „Memory Stick“Der „Memory Stick“ ist ein kompaktes, mobiles IC-Speichermedium. Die „Memory Stick“-Typen, die mit dieser Kamera ve

Página 191

SonstigesDE91• Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht nass werden.• Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht in Reichweite kleiner Kinder liegen. Er k

Página 192 - Over de batterijen

DE92Info zu den BatterienGeeignete und ungeeignete Batterien für Ihre Kamera* NH-AA-2DB Doppelpack usw.** Es kann keine einwandfreie Betriebsleistung

Página 193

SonstigesDE93Info zu Nickel-Metallhydrid-Akkus• Unterlassen Sie das Ablösen der Außenhülle, und vermeiden Sie eine Beschädigung der Akkus. Verwenden S

Página 194 - Voorzorgsmaatregelen

DE94Vorsichtsmaßnahmenx Lassen Sie die Kamera nicht an folgenden Orten liegen• An einem sehr heißen OrtAn sehr heißen Orten, wie z.B. in einem in der

Página 195 - Technische gegevens

SonstigesDE95x Info zum internen wiederaufladbaren AkkuDiese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als auch ausges

Página 196

DE96Technische DatenKamera[System]Bildwandler 7,18-mm-(Typ 1/2,5)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kameraca. 6 183 000 PixelEffektive P

Página 197

IndexDE97IndexIndexAAbschaltautomatikt Schritt 2 in „Bitte zuerst lesen“AE/AF-Speicheranzeige ...29t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“AF-Hilfslich

Página 198

DE98FFarbe...11Fein....30Feuchtigkeitskondensation...94Filmaufnahmet Schritt 5 i

Página 199 - Handelsmerken

IndexDE99Piepton .........48t Schritt 5 in „Bitte zuerst lesen“Pixel ..........11Präzisions-Digit

Comentários a estes Manuais

Sem comentários