© 2009 Sony Corporation4-130-970-41(1)Digitale FotokameraDigitale cameraDSC-T900Gebrauchsanleitung ·············································Gebrui
10DEErste SchritteMulti-DockingstationSetzen Sie die Kamera in den folgenden Fällen in die Multi-Dockingstation ein.• Anschließen eines USB-Kabels an
42NLxFase 2: Beelden in een computer importeren met behulp van "PMB"1Plaats een volledig opgeladen accu in de camera en sluit daarna de came
43NLAansluiten op andere apparatenxFase 3: "Gids voor PMB" afbeelden• Koppel de USB-kabel niet los van de camera terwijl de camera bezig is
44NLDe camera-instellingen veranderenDe bedieningsgeluiden veranderenU kunt het geluidssignaal veranderen dat klinkt wanneer u de camera bedient.Het H
45NLDe camera-instellingen veranderenx Beelden bekijken* Deze onderdelen worden alleen afgebeeld wanneer een "Memory Stick Duo" in de camera
46NLx InstellingenOnderdeel BeschrijvingHoofdinstellingen - Hoofdinstellingen 1Pieptoon: Selecteert de pieptonen die klinken wanneer u de camera bedie
47NLDe camera-instellingen veranderenDe onderdelen van het MENU gebruikenBeeldt de beschikbare functies af voor het eenvoudig instellen wanneer de cam
48NLxMENU in de weergavefunctieGezichtsherkenning Hiermee kunt u het onderwerp kiezen dat voorrang krijgt bij het scherpstellen met gezichtsherkenning
49NLDe camera-instellingen veranderenFuncties gebruiken in de automatische programmafunctieU kunt de instellingen voor scherpstelling, lichtmeting, IS
50NLOverigeLijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeldDe pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de toestand van de camera aan te
51NLOverigeCD8/8Beeldnummer/aantal beelden opgenomen in de gekozen map100 MinOpneembare tijd Opname-/weergavemedia ("Memory Stick Duo", int
11DEErste SchritteLaden des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein.• Der Akku kann bereits aufgeladen werden, selbst wenn er noch nicht ganz e
52NLMeer leren over de camera ("Cyber-shot-handboek")Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebrui
53NLOverigeProblemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, probeert u de onderstaande oplossingen.Tijdens de reparatie van camera’s met ee
54NLDe resterende-acculadingindicator is onjuist.• De acculading zal snel opgebruikt zijn en de werkelijk resterende acculading zal lager zijn dan wor
55NLOverigeKan geen beelden weergeven.• Druk op (weergave-)toets (pagina 17).• De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer.• Wij kunnen weergav
56NLVoorzorgsmaatregelenBewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen• Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaatsOp plaatsen zoals een
57NLOverigeTechnische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem: 7,79 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD, primair kleurenfilterTotaal aantal pixels van de camera:
58NLOplaadbare accu NP-BD1Gebruikte accu: Lithiumion-accuMaximale spanning: 4,2 V gelijkstroomNominale spanning: 3,6 V gelijkstroomMaximumlaadstroom:
59NLOverige
61NLOverige
12DEErste SchrittexLadezeit• Die obige Tabelle gibt die Zeit an, die zum Laden eines völlig erschöpften Akkus bei einer Temperatur von 25°C erforderli
Printed in JapanGedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
13DEErste SchritteEinsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (getrennt erhältlich)1Öffnen Sie den Deckel.2Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ (getrenn
14DEErste SchrittexVerwendbare „Memory Stick“-Typen„Memory Stick Duo“Sie können auch einen „Memory Stick PRO Duo“ oder „Memory Stick PRO-HG Duo“ mit d
15DEErste SchritteEinstellen der Uhr• Die Kamera ist nicht mit der Funktion zum Einblenden des Datums in Bilder ausgestattet. Mithilfe von „PMB“ auf d
16DEAufnehmen/Wiedergeben von BildernAufnehmen/Wiedergeben von BildernFotografieren1Vergewissern Sie sich, dass der Moduswahlschalter auf (Standbild)
Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern17DEAnzeigen von BildernxRückkehr zur BildaufnahmeDrücken Sie den Auslöser halb nieder.xAusschalten der KameraSchließ
18DEVerwendung der AufnahmefunktionenMinimal erforderliche Anzeigen (Einfache Aufnahme)Dieser Modus reduziert die Zahl der Einstellungen auf ein Minim
19DEVerwendung der AufnahmefunktionenAutomatische Aufnahme bei Erkennung eines Lächelns (Lächelauslöser)1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Stan
2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.[ AkkuBei unsachgemä
20DEAutomatische Erkennung der Aufnahmebedingungen (Szenenerkennung)1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Standbild).2Berühren Sie (AUFN-Modus)
21DEVerwendung der AufnahmefunktionenzAuswählen des bevorzugten Bilds nach zwei Aufnahmen mit unterschiedlichen EinstellungenBerühren Sie t (Szenen
22DENahaufnahmen (Makro/Nahfokus)Sie können attraktive Nahaufnahmen von kleinen Objekten, wie Insekten oder Blumen, machen.• Die Funktion (Makro Ein
23DEVerwendung der AufnahmefunktionenSelbstauslöseraufnahmenWahl des Blitzmodus• (Blitz Ein) oder (Langzeit-Sync. (Blitz Ein)) sind nicht verfügbar
24DEUmschalten der Monitoranzeige• Bei Wahl von [Nur Bild]-Wiedergabe wird vom Monitor ausgeblendet. Um die Tasten einzublenden, berühren Sie die Mi
25DEVerwendung der AufnahmefunktionenFokussieren auf einen bestimmten Punkt des BildsBerühren Sie einfach den Punkt auf dem Bild, auf den Sie fokussie
26DEAuswählen der Bildgröße für den jeweiligen VerwendungszweckDie Bildgröße bestimmt die Größe der Bilddatei, die bei der Aufnahme eines Bilds gespei
27DEVerwendung der AufnahmefunktionenxAnzahl der speicherbaren Standbilder(Einheiten: Bilder)• Die Anzahl der Standbilder hängt von den Aufnahmebeding
28DEAuswählen eines für die Szene geeigneten Aufnahmemodus (Szenenwahl)1Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Standbild).2Zur Wahl von / / / / /:
29DEVerwendung der Aufnahmefunktionen• Bei einigen Modi wird der Blitz nicht ausgelöst.FilmaufnahmexFilmwiedergabeDrücken Sie erst die Taste (Wieder
3DEDE[ Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen L
30DExBildgrößeJe größer die Bildgröße, desto höher die Bildqualität. Je höher die pro Sekunde verwendete Datenmenge (durchschnittliche Bitrate) ist, d
31DEVerwendung der WiedergabefunktionenVerwendung der WiedergabefunktionenWiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom)Anzeigen von Bildern im
32DEDrehen eines Hochformatbilds (Anzeige mit vorübergehender Drehung)Betrachten von Standbildern mit Musik (Diaschau)1Drücken Sie die Taste (Wiederga
33DEVerwendung der WiedergabefunktionenSuchen eines Bilds (Bildindex)Auswählen des Anzeigeformats (Wiedergabemodus)Damit können Sie das Anzeigeformat
34DExEinfaches Aufsuchen der anzuzeigenden BilderBei Einstellung auf Datums-Ansicht/EreignisAnsicht/Ordner-Ansicht:Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ b
35DELöschen von BildernLöschen von BildernLöschen des gegenwärtig angezeigten BildsLöschen von mehreren BildernxLöschen in Datums-, Ereignis- oder Ord
36DELöschen aller Bilder (Formatieren)Sie können alle im „Memory Stick Duo“ oder im internen Speicher gespeicherte Daten löschen. Wenn ein „Memory Sti
37DEAnschließen an andere GeräteAnschließen an andere GeräteBildwiedergabe auf einem Fernsehgerät• Der Posten [Videoausgang]wurde werksseitig auf den
38DEAusdrucken von StandbildernWenn Sie einen PictBridge-konformen Drucker besitzen, können Sie Bilder nach dem folgenden Verfahren ausdrucken.• Falls
39DEAnschließen an andere GerätezEinblenden des Datums in BilderDiese Kamera besitzt keine Funktion für das Einblenden des Datums in ein Bild. Der Gru
4DEInhaltsverzeichnisHinweise zur Benutzung der Kamera ...6Erste Schritte ...
40DEVerwendung der Kamera mit einem ComputerxVerwendung von „PMB (Picture Motion Browser)“Mehr als je zuvor können Sie die aufgenommenen Bilder genieß
41DEAnschließen an andere GerätexSchritt 1: Installieren von „PMB“ (mitgeliefert)Sie können die Software (mitgeliefert) nach dem folgenden Verfahren i
42DExSchritt 2: Importieren von Bildern mit „PMB“ zu Ihrem Computer1Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku in die Kamera ein, und setzen Sie dann die
43DEAnschließen an andere GerätexSchritt 3: Anzeigen der „PMB-Anleitungen“• Trennen Sie das USB-Kabel nicht von der Kamera ab, während die Kamera in B
44DEÄndern der KameraeinstellungenÄndern der BetriebstöneDamit können Sie den bei der Bedienung der Kamera erzeugten Sound festlegen.Verwendung des HO
45DEÄndern der Kameraeinstellungenx Bilder betrachten* Diese Posten werden nur angezeigt, wenn ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.x D
46DEx EinstellungenPosten BeschreibungHaupteinstellungen - Haupteinstellungen 1Piepton: Damit wählen Sie die bei der Bedienung der Kamera erzeugten Pi
47DEÄndern der KameraeinstellungenVerwendung der MENU-PostenDie verfügbaren Funktionen werden für bequeme Einstellung angezeigt, wenn sich die Kamera
48DExMENU im WiedergabemodusGesichtserkennung Dient der Wahl des vorrangigen Objekts zur Fokussierung bei Verwendung der Gesichtserkennung.( Bei Berü
49DEÄndern der KameraeinstellungenVerwendung der Funktionen im ProgrammautomatikmodusSie können die Einstellungen von Fokus, Messmodus, ISO und EV änd
5DEVerwendung der Wiedergabefunktionen ... 31Wiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom)... 31Anzeigen
50DESonstigesListe der auf dem Monitor angezeigten SymboleSymbole werden auf dem Monitor angezeigt, um den Zustand der Kamera anzuzeigen.Sie können di
51DESonstigesCD96Restbildzahl8/8Bildnummer/Anzahl der im ausgewählten Ordner enthaltenen Bilder100 MinAufnahmezeit Aufnahme-/Wiedergabemedium („Memory
52DEMehr über die Kamera erfahren („Cyber-shot Handbuch“)Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Beschreibungen z
53DESonstigesStörungsbehebungFalls Probleme an Ihrer Kamera auftreten, probieren Sie die folgenden Lösungen aus.Bei der Reparatur von Kameras mit inte
54DEDie Restladungsanzeige ist falsch.• In den folgenden Fällen wird die Akkuladung schnell aufgebraucht und die tatsächliche Akku-Restladung niedrige
55DESonstigesEs werden keine Bilder wiedergegeben.• Drücken Sie die Taste (Wiedergabe) (Seite 17).• Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geänd
56DEVorsichtsmaßnahmenBenutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An sehr heißen, kalten oder feuchten OrtenAn sehr heißen Orten, wie z.
57DESonstigesTechnische DatenKamera[System]Bildwandler: 7,79 mm-(Typ 1/2,3)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kamera: ca. 12,4 Megapixel
58DEWiederaufladbarer Akku NP-BD1Verwendeter Akku: Lithium-Ionen-AkkuMaximale Spannung: 4,2 V GleichstromNennspannung: 3,6 V GleichstromMaximale Lades
59DESonstiges
6DExHinweise zur Benutzung der KameraSicherung des internen Speichers und „Memory Stick Duo“Unterlassen Sie Ausschalten der Kamera und Entnehmen des A
2NLOm het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.[ AccuBij onjuist gebru
3NLNLNL[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaals
4NLInhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ...6Voorbereidingen ...
5NLDe weergavefuncties gebruiken ... 31Een vergroot beeld weergeven (Weergave zoom) ...
6NLxOpmerkingen over het gebruik van de cameraReservekopie maken van ingebouwd geheugen en "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit, haa
7NLOpmerkingen over de beveiliging tegen oververhittingAfhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kun
8NLVoorbereidingenVoorbereidingenDe bijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CSD (1)• Netsnoer (1)(niet bijgeleverd in de VS en Canada)• Opl
9NLVoorbereidingenPlaats van de onderdelenCamera A OntspanknopB LuidsprekerC W/T-zoomknopD MicrofoonE ON/OFF (aan/uit-)toetsF FlitserG Zelfontspannerl
10NLVoorbereidingenMulti-uitgangenstationGebruik het multi-uitgangenstation om de camera aan te sluiten in de volgende gevallen:• Een USB-kabel aanslu
11NLVoorbereidingenDe accu opladen1Plaats de accu in de acculader.• U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is.2Steek de stek
7DEInfo zum ÜberhitzungsschutzJe nach der Temperatur der Kamera und des Akkus kann es vorkommen, dass keine Filme aufgenommen werden können, oder dass
12NLVoorbereidingenxLaadtijd• Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het o
13NLVoorbereidingenDe accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen1Open het deksel.2Steek de "Memory Stick Duo" (los verkri
14NLVoorbereidingenx"Memory Stick"-typen die u kunt gebruiken"Memory Stick Duo"U kunt ook een "Memory Stick PRO Duo" of
15NLVoorbereidingenDe klok instellen• De camera heeft geen functie om de datum op beelden te projecteren. Door "PMB" op de cd-rom (bijgeleve
16NLBeelden opnemen/weergevenBeelden opnemen/weergevenBeelden opnemen1Controleer of de functieknop in de stand (stilstaande beelden) staat en schuif
Beelden opnemen/weergeven17NLBeelden bekijkenxTerugkeren naar beelden opnemenDruk de ontspanknop tot halverwege in.xUitschakelen van de cameraSluit de
18NLDe opnamefuncties gebruikenMinimaal aantal indicators afbeelden (Eenvoudig opnemen)Deze functie verlaagt het minimale aantal instellingen en vergr
19NLDe opnamefuncties gebruikenEen lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter)1Zet de functieknop in de stand (stilstaand beeld).2Raak (l
20NLDe opnameomstandigheden automatisch herkennen (Scèneherkenning)1Zet de functieknop in de stand (stilstaand beeld).2Raak (Opn.functie) t (Slim
21NLDe opnamefuncties gebruikenzHet gewenste beeld selecteren nadat de camera twee beelden heeft opgenomen met verschillende instellingenRaak t (Scè
8DEErste SchritteErste SchritteÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Ladegerät BC-CSD (1)• Netzkabel (1)(in USA und Kanada nicht mitgeliefert)• Wied
22NLClose-ups opnemen (Macro/Close-scherpstelling)U kunt prachtige close-upbeelden opnemen van kleine onderwerpen zoals insecten of bloemen.• U kunt
23NLDe opnamefuncties gebruikenDe zelfontspanner gebruikenEen flitserfunctie kiezen• (Flitser aan) of (Langz. synchro (Flitser aan)) zijn niet besc
24NLHet scherm veranderen• gaat uit op het scherm wanneer de weergave van [Alleen bld.] is gekozen. Om de toetsen af te beelden, raakt u het midden v
25NLDe opnamefuncties gebruikenScherpstellen op een bepaald punt van het beeldRaak het punt van het beeld aan waarop u wilt scherpstellen om het scher
26NLHet beeldformaat selecteren overeenkomstig het gebruikHet beeldformaat bepaalt de grootte van het beeldbestand dat wordt opgenomen wanneer u een b
27NLDe opnamefuncties gebruikenxHet aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen(Eenheid: Beelden)• Het aantal stilstaande beelden kan verschil
28NLDe opnamefunctie gebruiken die overeenkomt met de scène (Scènekeuze)• De flitser werkt niet in bepaalde functies.1Zet de functieknop in de stand
29NLDe opnamefuncties gebruikenOpnemen van bewegende beeldenxBewegende beelden weergevenDruk op de (weergave-)toets en raak de (volgende) / (vor
30NLxMaximale opnametijdDe onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit is de totale duur van alle bestanden met bewegende
31NLDe weergavefuncties gebruikenDe weergavefuncties gebruikenEen vergroot beeld weergeven (Weergave zoom)Beelden weergeven op het hele scherm (Breedz
9DEErste SchritteIdentifizierung der TeileKamera A AuslöserB LautsprecherC Zoomhebel (W/T)D MikrofonE Taste ON/OFF (Ein/Aus)F BlitzG Selbstauslöserlam
32NLEen verticaal georiënteerd beeld roteren (tijdelijk geroteerde weergave)Stilstaande beelden met muziek weergeven (Diavoorstelling)1Druk op de (we
33NLDe weergavefuncties gebruikenZoeken naar een beeld (indexweergave)Het weergaveformaat selecteren (Weergavefunctie)U kunt het weergaveformaat selec
34NLxGemakkelijk de beelden vinden die u wilt weergevenIndien ingesteld op datumweergave/gebeurtenisweergave/mapweergave:Wanneer u een "Memory St
35NLBeelden wissenBeelden wissenHet huidig weergegeven beeld wissenMeerdere beelden tegelijk wissenxWissen op datum, gebeurtenis of map t (Wissen) t
36NLAlle beelden wissen (Formatteren)U kunt alle gegevens wissen die zijn opgeslagen op de "Memory Stick Duo" of in het interne geheugen. Al
37NLAansluiten op andere apparatenAansluiten op andere apparatenBeelden weergeven op een televisie• De [Video-uit] instelling is in de fabriek ingeste
38NLStilstaande beelden afdrukkenAls u een PictBridge-compatibele printer hebt, kunt u de beelden afdrukken met de onderstaande procedure.• Als de ver
39NLAansluiten op andere apparatenzDe datum op de beelden projecterenDeze camera is niet uitgerust met een functie voor het projecteren van de datum o
40NLDe camera gebruiken met een computerx"PMB (Picture Motion Browser)" gebruikenU kunt meer dan ooit tevoren van de opgenomen beelden genie
41NLAansluiten op andere apparatenxFase 1: Het softwareprogramma "PMB" installeren (bijgeleverd)U kunt de software (bijgeleverd) installeren
Comentários a estes Manuais