Sony DSLR-A450L Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSLR-A450L. Sony DSLR-A450L DSLR-A450 Корпус со стандартным зум-объективом Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 190
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Hапечатано с использованием печатной краски
на основе растительного масла без примесей ЛОC
(летучиx органическиx соединений).
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Web-
сайте поддержки покупателей.
Цифровая зеркальная фотокамера
Инструкция по эксплуатации
DSLR-A450
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 189 190

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DSLR-A450

Hапечатано с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесей ЛОC (летучиx органическиx соединений).Дополнительная информация

Página 2

10Выбор режима управления экспозицией вспышки для установки яркости света вспышки (Управление вспышкой) ... 96Выбор способа измерения яркости

Página 3 - Для покупателей в

100Примечания• Функция [Авто HDR] не работает, когда установлен режим экспозиции AUTO или Выбор сцены. • Съемка следующего кадра невозможна, пока не з

Página 4

Использование функции съемки101Обработка изображения (Контрастность), (Насыщенность) и (Резкость) можно регулировать для каждого вида Творческого

Página 5

102Примечания• Если режим экспозиции установлен на AUTO или Выбор сцены, то [ТворческийСтиль] фиксируется на (Стандартное) и выбор других установок

Página 6 - Сведения о пользовании

Использование функции съемки103• При отображении на дисплее изображений, которые были записаны на фотокамере с использованием Adobe RGB или устройства

Página 7 - О характеристиках

104Настройка ISOСветочувствительность выражается числом ISO (рекомендуемый показатель экспозиции). Чем больше значение, тем выше чувствительность.Прим

Página 8 - Оглавление

Использование функции съемки105Настройка цветовых тонов (Баланс белого)Цветовой тон объекта меняется в зависимости от характеристик источника освещени

Página 9 - Использование

106Кнопка Fn t AWB (Баланс белого) t Выберите требуемую настройку• Если параметр [AWB] не выбран, то можно точно отрегулировать цветовой тон с помощью

Página 10

Использование функции съемки107Кнопка Fn t AWB (Баланс белого) t [5500K] (Цветовая темпер.) или [0] (Цветовой фильтр)• Для установки цветовой температ

Página 11

108Примечание• Сообщение “Ошибка польз.бал.белого” указывает на то, что величина баланса белого вышла за пределы ожидаемого диапазона. (При съемке со

Página 12 - Проверка прилагаемых

Использование функции съемки109 Выбор режима протяжкиЭтот фотоаппарат имеет семь режимов протяжки, таких как однокадровый и непрерывный. Используйте и

Página 13 - Подготовка батарейного блока

11Использование функции просмотраВоспроизведение изображений ... 115Проверка информации о снятых изображениях ...120Как п

Página 14

110Максимальное количество непрерывных снимковИмеется верхний предел количества непрерывно снимаемых фотоснимков.Непрерывная съемка с повышенной скоро

Página 15 - 3 Закройте крышку

Использование функции съемки111Отмена таймера автоспускаНажмите кнопку .Примечание• Пользуйтесь крышкой видоискателя, если вы нажимаете кнопку затвор

Página 16

112Примечания• Когда диск переключения режимов установлен на M, экспозиция сдвигается посредством регулирования выдержки.• При настройке экспозиция сд

Página 17

Использование функции съемки113• После начала съемки в режиме брекетинга указатели, соответствующие уже записанным снимкам, начнут исчезать один за др

Página 18 - Установка объектива

114Примечание• Пользуйтесь крышкой видоискателя, если вы нажимаете кнопку затвора, не глядя в видоискатель (стр. 27).

Página 19 - 2 Установите упаковочную

Использование функции просмотра115Использование функции просмотраВоспроизведение изображенийПоследнее записанное изображение показывается на ЖК-монито

Página 20 - Установка карты памяти

116Возврат к экрану нормального воспроизведенияНажмите кнопку .Примечание• При копировании повернутых изображений на компьютер, прикладная программа

Página 21 - Закройте крышку карты памяти

Использование функции просмотра117Отмена воспроизведения увеличенного изображенияНажмите кнопку так, чтобы изображение вернулось к своему нормальном

Página 22

118Для возврата к экрану одного изображенияНажмите кнопку или на центр клавиши управления при выборе желаемого изображения.Выбор папкиПереключение н

Página 23 - Подготовка фотоаппарата

Использование функции просмотра119Кнопка MENU t 1 t [Слайд-шоу] t [Да]Записанные изображения воспроизводятся по порядку (Слайд-шоу). Слайд-шоу заканч

Página 24

12Подготовка фотоаппаратаПроверка прилагаемых принадлежностейЧисло в скобках указывает количество.• BC-VM10 Зарядное устройство (1)/Шнур питания (1)•

Página 25 - (Настройка диоптрий)

120Проверка информации о снятых изображенияхПри каждом нажатии кнопки DISP информация на экране изменяется (стр. 115).Отображение базовой информацииДи

Página 26 - Использование прилагаемых

Использование функции просмотра121ABОтображение гистограммыДисплей Индикация Карта памяти (20)100-0003 Папка – номер файла (150)- Защита (122)DPOF3 Н

Página 27 - 2 Наденьте крышку на

122Как проверить гистограмму2009 1 110:37AMДата записи3/7 Номер файла/общее количество изображенийДисплей ИндикацияГистограмма представляет собой ра

Página 28

Использование функции просмотра123Коррекция экспозиции приведет к соответствующему изменению гистограммы. Иллюстрация справа является примером.Съемка

Página 29 - Размер изобр.: L 14M

124Защита изображений (Защита)Вы можете защитить изображения от случайного удаления.Защита/Отмена защиты выбранных изображений1 Кнопка MENU t 1 t [За

Página 30

Использование функции просмотра125Удаление изображений (Удалить)После того, как снимок удален, восстановить его невозможно. Убедитесь, нужно ли удалят

Página 31 - Чистка объектива

1263 Для удаления других снимков повторите действие 2.4 Нажмите кнопку MENU.5 Выберите [Удалить] при помощи v, затем нажмите на центр клавиши управлен

Página 32 - 3 Выберите [Режим очистки]

Использование функции просмотра127Кнопка MENU t 1 t [Удалить] t [Все изображен.] t [Удалить]Примечание• При выборе параметра [Все изображен.] для уда

Página 33 - 6 Используйте воздуходувку

128Просмотр изображений на экране телевизораДля просмотра на экране телевизора изображений, снятых фотоаппаратом, необходимы кабель HDMI (продается от

Página 34 - Идентификация частей и

Использование функции просмотра129Примечания• Пользуйтесь кабелем HDMI с логотипом HDMI.• Один конец кабеля со штепселем mini HDMI подключите к фотоап

Página 35 - Задняя сторона

Подготовка фотоаппарата13Подготовка батарейного блокаПри первом использовании фотоаппарата зарядите батарейный блок NP-FM500H “InfoLITHIUM” (прилагает

Página 36 - Верхняя сторона

130Система PALАвстралия, Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Голландия, Гонконг, Дания, Испания, Италия, Китай, Кувейт, Малайзия, Новая Зеландия, Нор

Página 37 - Боковые стороны/Низ

Использование функции просмотра131Пункты Меню связиПримечания• Если фотоаппарат подключен к телевизору кабелем HDMI, то количество доступных функций о

Página 38

132Изменение настройкиНастройка размера и качества изображенияКнопка MENU t 1 t [Размер изобр.] t Выберите требуемый размер[Формат]: [3:2][Формат]: [

Página 39

Изменение настройки133Примечание• Для дополнительной информации о количестве изображений, которые могут быть сделаны при изменении качества изображени

Página 40

134Настройка способа записи на карту памятиКнопка MENU t 2 t [Номер файла] t Выберите требуемую настройкуЗаписанные изображения сохраняются в автомат

Página 41

Изменение настройки135Вы можете создать на карте памяти папку для записи изображений.Будет создана новая папка под номером, на единицу превышающим наи

Página 42

136Изменение настройки подавления помехПри установке выдержки на одну секунду или больше (Съемка с длительным экспонированием), подавление помех включ

Página 43 - Видоискатель

Изменение настройки137Примечание• Значение [Нормальная] выбирается автоматически для изображений, сделанных в режиме непрерывной съемки или непрерывно

Página 44 - Выбор функции/настройки

138Изменение функции кнопки AELФункция кнопки AEL может быть выбрана из следующих двух функций: – Удержание значения заблокированной экспозиции посред

Página 45 - 3 В соответствии с

Изменение настройки139Изменение других параметровВыбирает звук, который издается при блокировке затвора, во время обратного отсчета автоспуска и т. п.

Página 46 - (Функция)

14• Время зарядки зависит от оставшегося заряда батарейного блока или условий зарядки.• Мы рекомендуем заряжать батарейный блок при температуре окружа

Página 47 - Меню режима

140Настройка ЖК-монитораКнопка MENU t 1 t [Яркость ЖКД] t Выберите требуемую настройкуВы можете посмотреть записанное изображение на ЖК-мониторе сраз

Página 48 - Съемка изображения без

Изменение настройки141Получение информации о версии фотоаппаратаОтображает версию фотоаппарата. Проверьте дату обновления микропрограммного обеспечени

Página 49

142Возврат настроек к значениям по умолчаниюВы можете сбросить основные функции фотоаппарата.Кнопка MENU t 3 t [Сброс настроек] t [Да]На исходные зна

Página 50 - Использование штатива

Изменение настройки143Меню пользовательские установкиМеню режима воспроизведенияМеню установкаПодсветка АФ (89) АвтоSteadyShot (49) ВклЦвет. простран.

Página 51 - / Съемка с автоматической

144Просмотр изображений на компьютереИспользование компьютераВ данном разделе описывается процесс копирования изображений с карты памяти на компьютер,

Página 52 - 6 Нажмите кнопку затвора

Просмотр изображений на компьютере145данный фотоаппарат совместим с интерфейсом Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0).• Когда компьютер возобновляет ра

Página 53 - Съемка с подходящей

146Для WindowsВ данном разделе описывается пример копирования изображений в папку “Документы” (Для Windows XP: “Мои документы]).При использовании вход

Página 54 - Технические приемы съемки

Просмотр изображений на компьютере1472 Дважды нажмите на [DCIM].3 Сделайте двойной щелчок по папке, где хранятся файлы изображений, которые Вы хотите

Página 55 - Съемка пейзажей

148Для Macintosh4 Дважды щелкните по папке [Документы]. Затем щелкните правой кнопкой по окну “Документы” для отображения меню и щелкните [Вставить].Ф

Página 56 - Съемка мелких объектов

Просмотр изображений на компьютере149Для Windows1Щелкните [Пуск] t [Документы] (Для Windows XP: [Мои документы]).• Для просмотра изображений в формате

Página 57 - Съемка движущихся объектов

Подготовка фотоаппарата15Извлечение батарейного блокаУстановка заряженного батарейного блока1 Передвигая рычаг открывания крышки батарейного блока, от

Página 58 - Съемка изображений заката

150Файлы изображений, записанные фотоаппаратом, группируются в папки на карте памяти.Пример: структура папок для Windows VistaМеста хранения файлов из

Página 59 - Ночная съемка

Просмотр изображений на компьютере151В данном разделе описывается процесс на примере использования компьютера с системой Windows. Выполнение пункта 1

Página 60 - Съемка изображения в

152Примечания• Возможно, Вы не сможете воспроизвести некоторые изображения, в зависимости от размера изображения.• Если файл изображения был обработан

Página 61

Просмотр изображений на компьютере153Использование программного обеспеченияДля обработки изображений, записанных фотоаппаратом, поставляются следующие

Página 62

154*2 Starter (Edition) не поддерживается.ЦП/Память: Pentium III 500 МГц или более мощный, 256 МБ ОЗУ или более (Рекомендуется: Pentium III 800 МГц ил

Página 63 - (Приоритет диафрагмы)

Просмотр изображений на компьютере155x Macintosh• Войдите в систему как Администратор.Примечание• Когда появится сообщение с запросом на подтверждение

Página 64 - 3 Отрегулируйте

156Примечание• Если вы сохраните изображение как данные RAW, оно сохранится в формате ARW2.1.С помощью приложения “Image Data Converter SR” вы можете:

Página 65

Просмотр изображений на компьютере157• Более подробную информацию по работе с приложением “Image Data Lightbox SR” см. в разделе Справка.Чтобы запусти

Página 66

158Дополнительную информацию о программе “PMB” (только по-английски) см. на сайте:http://www.sony.co.jp/pmb-se/Примечание• При первом запуске приложен

Página 67 - 2 При помощи диска

Печать изображений159Печать изображенийОпределение данных DPOFС помощью фотоаппарата можно указать, какие снимки и в каком количестве следует напечата

Página 68

16Снятие крышки батарейного блокаПроверка остаточного заряда батарейного блокаЧтобы определить уровень заряда батареи, воспользуйтесь следующими индик

Página 69 - 2 Поверните диск

160При печати изображений вы можете указывать на них дату. Положение даты (внутри или снаружи снимка, размер шрифта и т.п.) зависит от Вашего принтера

Página 70 - 3 Сделайте снимок после

Печать изображений161Печать изображений посредством подключения фотокамеры к принтеру, совместимому с PictBridgeПримечание• Нельзя напечатать снимки,

Página 71

1623 Соедините фотоаппарат с принтером.4 Включите фотоаппарат и принтер.Появится экран, используемый для выбора изображений, которые вы хотите напечат

Página 72 - 3 Удерживая нажатой

Печать изображений163Отмена печатиНажатие на центр клавиши управления во время печати приводит к отмене печати. Отсоедините кабель USB или выключите ф

Página 73

164ПрочееТехнические характеристикиФотоаппарат[Система]Тип фотоаппаратаЦифровая зеркальная фотокамера со встроенной вспышкой и сменным объективомОбъек

Página 74 - Выбор способа фокусировки

Прочее165[Управление экспозицией]Измерительный элементSPCИзмерительный метод40 сегментов сотовой формыДиапазон измеренияОт 1 до 20 EV (от 3 до 20 EV с

Página 75 - 4 Нажмите кнопку затвора

166Размеры Прибл. 137×104× 81 мм (Ш/В/Г, без выступающих элементов)Масса Прибл. 520 г (без батарей, карты памяти и принадлежностей)Рабочая температура

Página 76

Прочее167Например, при использовании 50-мм объектива Вы получите приблизительный эквивалент 75-мм объектива 35-мм пленочного фотоаппарата.О совместимо

Página 77 - 2 Держите кнопку затвора

168• PowerPC является зарегистрированной торговой маркой IBM Corporation в США.• Логотип SDHC является торговой маркой.• MultiMediaCard является торго

Página 78

Прочее169Устранение неисправностейЕсли в вашем фотоаппарате имеется неисправность, попробуйте выполнить следующие действия по ее устранению. Проверьте

Página 79

Подготовка фотоаппарата17Имеющиеся батарейные блокиИспользуйте только батарейный блок NP-FM500H. Имейте в виду, что батарейные блоки NP-FM55H, NP-FM50

Página 80 - 3 Поверните кольцо

170Не удается включить фотокамеру.• Правильно установите батарейный блок (стр. 15).• Батарейный блок разрядился. Установите заряженный батарейный блок

Página 81 - Съемка в режиме проверки

Прочее171Затвор не спускается.• Используется карта памяти с переключателем защиты от записи, и этот переключатель установлен в положение LOCK. Установ

Página 82 - 2 Нажмите кнопку , чтобы

172Вспышка не работает.• Режим вспышки установлен на [Автовспышка]. Если Вы хотите убедиться, что вспышка срабатывает нормально, установите режим вспы

Página 83

Прочее173крепления светозащитной бленды на фотоснимке может частично появиться фильтр или светозащитная бленда. Оптические свойства некоторых объектив

Página 84

174Фотоаппарат не удаляет изображение.• Отмените защиту (стр. 122).Вы удалили изображение по ошибке.• После того, как снимок удален, восстановить его

Página 85 - ЖК-монитор

Прочее175• При съемке изображений с использованием карты памяти, отформатированной на компьютере, Вы, возможно, не сможете скопировать изображения на

Página 86

176См. также раздел “PictBridge - совместимый принтер” (как изложено ниже) для получения сведений по следующим вопросам.Цвет изображения выглядит стра

Página 87 - Использование вспышки

Прочее177Для дополнительной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к принтеру, или проконсультируйтесь с изготовителем принте

Página 88 - 3 Снимите объект после

178Объектив запотел.• Произошла конденсация влаги. Выключите фотокамеру и оставьте ее примерно на час перед использованием (стр. 184).При включении фо

Página 89

Прочее179Фотоаппарат работает неправильно.• Выключите питание фотоаппарата. Извлеките и вставьте снова батарейный блок. Отсоедините шнур питания, если

Página 90

18Установка объективаПримечания• Прикрепляя объектив, не нажимайте кнопку фиксатора объектива.• При установке объектива не прилагайте усилий.1 Снимите

Página 91

180Предупреждающие сообщенияПри появлении следующих сообщений выполните приведенные ниже инструкции.Несовместимая батарея. Используйте соотв. тип.• Ис

Página 92 - Регулирование яркости

Прочее181Карта SD заблокирована.• Используется карта памяти с переключателем защиты от записи, и этот переключатель установлен в положение LOCK. Устан

Página 93 - 3 Нажмите кнопку AEL для

182Невозможно напечатать.• Попытка пометить файлы RAW меткой DPOF.Запуск USB-соединения• USB-соединение установлено. Не отключайте кабель USB.Проверьт

Página 94 - 2 Регулировка экспозиции

Прочее183Неправильное действие• Попытка пометить файлы RAW на экране PictBridge.Ошибка принтера• Проверьте принтер.• Проверьте, не повреждено ли изобр

Página 95

184Меры предосторожностиНе используйте/не храните фотокамеру в следующих местах• В чрезмерно жарком, сухом или влажном местеВ таких местах, как, напри

Página 96 - (Управление вспышкой)

Прочее185Как предотвратить конденсацию влагиПри перемещении фотоаппарата из холодного места в теплое помещение поместите фотоаппарат в пластиковый пак

Página 97

186Сведения о записи/воспроизведении• Перед съемкой событий, происходящих только один раз, выполните пробную съемку, чтобы убедиться в правильной рабо

Página 98 - (Динамический диапазон)

Указатель187УказательУказательААвто HDR ... 99Авто.откл.с вид ... 140Автовспышка ...

Página 99 - Кнопка D-RANGE t (Авто HDR)

188Кнопка Fn ...44Количественное значение экспозиции...60Количество записываемых изображений ...

Página 100 - Примечания

Указатель189Пульт дистанционного управления ... 113РРазмер изобр... 132Разъем DC IN ...

Página 101 - Обработка изображения

Подготовка фотоаппарата19Снятие объективаПримечание по замене объективовЕсли пыль или грязь попадет внутрь фотоаппарата при смене объектива и осядет н

Página 102 - (Цветовое пространство)

190ЭЭкон.питан...139Экспозамер в 40 сегментах сотовой формы...165Экспозиция ...60ЯЯ

Página 103 - Использование функции съемки

2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИОПАС

Página 104 - Настройка ISO

20Установка карты памятиС данным фотоаппаратом можно использовать только карты “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, SD и SDHC. С данным

Página 105 - (Баланс белого)

Подготовка фотоаппарата21Извлечение карты памяти• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте карту памяти.• Не используйте и не храните карту памяти в след

Página 106

22• При переноске или хранении карты памяти используйте прилагаемый к ней футляр.• Не подвергайте карту памяти воздействию воды.• Не прикасайтесь к ко

Página 107 - (Пользовательский)

Подготовка фотоаппарата23* Имеет функцию MagicGate. MagicGate - это технология защиты авторского права, использующая шифрование. На этом фотоаппарате

Página 108 - Примечание

24Подготовка фотоаппаратаПри первом включении камеры появляется экран установки даты/времени.Установка даты1 Для включения камеры установите выключате

Página 109 - Выбор режима протяжки

Подготовка фотоаппарата25Для отмены действия установки даты/времениНажмите кнопку MENU.Для повторной установки даты/времениКнопка MENU t 1 t [Уст.Дат

Página 110 - Использование автоспуска

26Использование прилагаемых принадлежностейВ этом разделе описывается использование плечевого ремня, крышки видоискателя и наглазника. Другие принадле

Página 111 - (Сдвиг экспозиции)

Подготовка фотоаппарата27Вы можете защитить камеру от попадания света, влияющего на экспозицию, через видоискатель. Установите крышку видоискателя, ес

Página 112

28Проверка количества доступных для записи изображенийПримечания• Если на экране мигает желтый “0” (количество доступных для записи изображений), карт

Página 113 - 1 Кнопка t (Пульт ДУ)

Подготовка фотоаппарата29Размер изобр.: L 14MФормат: 3:2*“Memory Stick PRO Duo” (Ед. изм.: изображения)Карта памяти SD (Ед. изм.: изображения)* Когда

Página 114

3Зарядное устройствоДаже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено от источника питания переменного тока до тех пор, пок

Página 115 - Воспроизведение изображений

30При использовании фотоаппарата с полностью заряженным батарейным блоком (прилагается), можно сделать приблизительно 1050 снимков.Обратите внимание,

Página 116 - 1 Выведите на экран

Подготовка фотоаппарата31Чистка• Не прикасайтесь к внутренним частям фотоаппарата, таким как контакты соединения с объективом или зеркало. Поскольку п

Página 117 - 2 Увеличьте или уменьшите

32Если пыль или грязь проникнет внутрь фотоаппарата и осядет на датчике изображения (детали, выполняющей функцию пленки), она может появиться на изобр

Página 118 - 2 Несколько раз нажмите на

Подготовка фотоаппарата33Примечание• Если батарейный блок разрядится во время чистки, фотоаппарат начнет издавать звуковые сигналы. Немедленно останов

Página 119 - (Слайд-шоу)

34алом работыИдентификация частей и индикаторов на экранеПодробное описание работы приведено на страницах, указанных в круглых скобках.A Кнопка затвор

Página 120 - Проверка информации о снятых

алом работы35A Диск настройки диоптрий (25)B Датчики видоискателя (77, 140)C Видоискатель* (25, 43)D Кнопка MENU (46)E Кнопка DISP (Дисплей) (38, 84,

Página 121 - Отображение гистограммы

36A Разъем для крепления дополнительных аксессуаров (91)B Метка положения датчика изображения (76)C Кнопка MF CHECK LIVE VIEW (проверка ручной фокуси

Página 122

алом работы37A Разъем HDMI (128)B Разъем (USB) (145, 161)C Разъем REMOTE• При подключении пульта дистанционного управления RM-S1AM/RM-L1AM (продаетс

Página 123

38Выбор вида экрана информации о режиме съемки (DISP)Для переключения между графическим и стандартным отображением нажимайте кнопку DISP.При повороте

Página 124 - Защита изображений (Защита)

алом работы39В режиме графического отображения на экране графически показываются величины выдержки и диафрагмы и иллюстрируются принципы выбора экспоз

Página 125 - 2 При помощи клавиши

4Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного

Página 126 - Панель папок

40D Режим протяжки (109) Режим фокусировки (78)Чувствительность ISO (104) Оптимизатор динамического диапазона (98)/Авто HDR (99)Дисплей Индик

Página 127 - [Все изображен.] t [Удалить]

алом работы41Подробное описание работы приведено на страницах, указанных в круглых скобках.ABЖК-монитор (Стандартное отображение)В режиме AUTO или Выб

Página 128 - 3 Включите питание

42C Оптимизатор динамического диапазона (98)/Авто HDR (99) Творческий Стиль (101) Режим экспозамера (97) Коррекция экспозиции (93)/Ручное экс

Página 129 - Система NTSC

алом работы43AB* При использовании вспышки HVL-F58AM/HVL-F42AM (продается отдельно), можно снимать с функцией высокоскоростной синхронизации при любой

Página 130 - Система SECAM

44Выбор функции/настройкиЧтобы выбрать какую-либо функцию для съемки или воспроизведения, можно воспользоваться кнопкой Fn (Функция) или кнопкой MENU.

Página 131 - Пункты Меню связи

алом работы45Эта кнопка используется для настройки или выполнения функций, часто применяемых в процессе съемки.Настройка фотоаппарата на экране информ

Página 132 - Настройка размера и качества

46Режим протяжки (109)Режим вспышки (87)Режим АФ (78)Область AF (79)Чувствительн.ISO (104)Режим экспозамер (97)Кор.эксп.вспыш. (94)Баланс белого (105)

Página 133 - Изменение настройки

алом работы47Меню режима воспроизведения 1Удалить (125)Форматировать (135)Слайд-шоу (119)Защита (122)Укажите печать (159)Дисп.реж.воспр. (115)Меню уст

Página 134 - Настройка способа записи на

48ФотосъемкаСъемка изображения без дрожания фотоаппарата“Дрожание фотоаппарата” – это нежелательное движение фотокамеры, которое происходит после нажа

Página 135 - Форматирование карты памяти

Фотосъемка49Пункт 2Займите устойчивое положение, расставив ноги на ширине плеч.Пункт 3Немного прижмите локти к телу.При съемке с согнутыми коленями за

Página 136

5Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора от

Página 137

50Примечание• Функция SteadyShot может работать неоптимально сразу после включения питания или при нажатии кнопки затвора сразу до упора без предварит

Página 138 - Изменение функции кнопки AEL

Фотосъемка51/ Съемка с автоматической настройкойРежим “AUTO” позволяет легко снимать любой объект в любых условиях, потому что фотоаппарат оценивает

Página 139 - Изменение других параметров

52Примечание• Когда фотоаппарат переходит в режим съемки с автоматической настройкой, многие функции отключаются, как, например, коррекция экспозиции

Página 140 - Настройка ЖК-монитора

Фотосъемка53Съемка с подходящей настройкой для объекта (Выбор сцены)Выбор соответствующего режима для объекта или условий съемки позволит получить изо

Página 141 - Отображение версии

54Установите диск переключения режимов в положение (Портрет).• Для большего размывания фона установите объектив в положение телесъемки.• Вы можете сд

Página 142 - Меню режима съемки

Фотосъемка55Установите диск переключения режимов в положение (Пейзаж).• Для акцента на открытость снимаемой сцены установите объектив в положение шир

Página 143 - Меню установка

56Установите диск переключения режимов в положение (Макро).• Подойдите как можно ближе к объекту и снимайте с минимально возможным расстоянием, допус

Página 144 - Использование компьютера

Фотосъемка57Установите диск переключения режимов в положение (Спорт).• При нажатой кнопке затвора фотоаппарат выполняет непрерывную съемку изображени

Página 145 - (совместимый с USB 2.0)

58Установите диск переключения режимов в положение (Закат).• Используется для съемки с акцентом на красный цвет в сравнении с другими режимами. Этот

Página 146 - 1 Нажмите [Открыть папку

Фотосъемка59Установите диск переключения режимов в положение (Ночн. порт./вид).Установите режим вспышки на (Вспышка выкл) при съемке ночных сцен б

Página 147 - 3 Сделайте двойной щелчок

6Сведения о пользовании фотоаппаратомПроцедура съемкиИзображение, записанное в режиме проверки ручной фокусировки Live View, может отличаться от изобр

Página 148 - 4 Дважды щелкните по

60Съемка изображения в соответствии с вашими пожеланиями (Режим экспозиции)В однообъективном зеркальном фотоаппарате вы можете регулировать выдержку (

Página 149 - Удаление USB-соединения

Фотосъемка61Яркость изображения, регулируемая выдержкой и диафрагмой, называется “экспозицией”.В данном разделе описывается регулировка экспозиции и п

Página 150

62 Съемка с использованием программной автоматической регулировкиЭтот режим подходит для следующих целей:z Использование автоматической экспозиции при

Página 151 - 1 Щелкните правой кнопкой

Фотосъемка63 Съемка с контролем размывания фона (Приоритет диафрагмы)Этот режим подходит для следующих целей:z Сделать снимаемый объект очень резким и

Página 152 - 2 Выполните копирование

64• В зависимости от значения диафрагмы выдержка может стать меньше. При низкой выдержке используйте штатив.• Чтобы получить более размытый фон, испол

Página 153 - Использование программного

Фотосъемка65Примечание• Для съемки со вспышкой нажмите кнопку . Однако диапазон работы вспышки, в зависимости от значения диафрагмы, может быть разны

Página 154 - 1 Включите компьютер и

66 Съемка движущегося объекта с различными эффектами (Приоритет выдержки)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка движущегося объекта в какой-

Página 155

Фотосъемка67• При низкой выдержке используйте штатив.• При съемке спортивных соревнований в помещении используйте более высокую чувствительность по IS

Página 156 - Converter SR”

68Примечания• Индикатор (Предупреждение о дрожании фотоаппарата) в режиме приоритета выдержки не появляется.• Чем выше чувствительность по ISO, тем

Página 157

Фотосъемка69 Съемка с ручной регулировкой экспозиции (Ручная экспозиция)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка с желаемой экспозицией при во

Página 158

7изображениями, а не настоящими изображениями, снятыми с помощью данного фотоаппарата.О характеристиках фотоаппарата, указанных в данной Инструкции по

Página 159 - Определение данных DPOF

70Примечания• Индикатор (Предупреждение о дрожании фотоаппарата) в режиме ручной экспозиции не появляется.• Когда диск переключения режимов установл

Página 160 - Печать даты на изображениях

Фотосъемка71Шкала EV в режиме МРучное переключениеВы можете изменить комбинацию выдержки и диафрагмы без изменения установленной вами экспозиции.Если

Página 161 - Печать изображений

72 Съемка следов снимаемого объекта с длительной экспозицией (BULB)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка следов световых объектов, таких ка

Página 162 - 3 Соедините фотоаппарат с

Фотосъемка73• Используйте штатив.• В режиме ручной фокусировки установите фокусировку на бесконечность при съемке фейерверков и т. п.• Пользуйтесь бес

Página 163

74Использование функции съемкиВыбор способа фокусировкиСуществует два способа настройки фокусировки – автоматическая фокусировка и ручная фокусировка.

Página 164 - Технические

Использование функции съемки75• Чтобы выбрать область AF, используемую для фокусировки, настройте параметр [Область AF] (стр. 79).Индикатор фокусировк

Página 165

76Объекты, для которых может потребоваться специальная фокусировка:С помощью автоматической фокусировки трудно сфокусироваться на объектах, указанных

Página 166 - NP-FM500H

Использование функции съемки77Отключение функции Eye-Start AFКнопка MENU t 1 t [Eye-Start AF] t [Выкл]• При использовании фотоаппарата с установленны

Página 167

78Кнопка Fn t (Режим АФ) t Выберите требуемую настройку• Используйте (Покадровая АФ), когда объект неподвижен.• Используйте (Непрерывная АФ), ко

Página 168

Использование функции съемки79Кнопка Fn t (Область AF) t Выберите требуемую настройкуПримечания• Если режим экспозиции установлен на AUTO или Выбор с

Página 169 - Устранение неисправностей

8ОглавлениеСведения о пользовании фотоаппаратом ... 6Подготовка фотоаппаратаПроверка прилагаемых принадлежностей ... 12Подготов

Página 170 - Фотосъемка

80Когда трудно достичь правильной фокусировки в Режиме АФ, вы можете отрегулировать фокусировку вручную.Примечания• В случае, если объект может быть с

Página 171 - Eye-Start AF не работает

Использование функции съемки81Съемка в режиме проверки ручной фокусировки Live ViewПеред съемкой кадра можно проверить фокусировку путем увеличения из

Página 172

822 Нажмите кнопку , чтобы увеличить изображение, и выберите ту его часть, которую необходимо увеличить, при помощи v/V/b/B на клавише управления.• П

Página 173 - Просмотр фотоснимков

Использование функции съемки83• Если нажать кнопку MF CHECK LIVE VIEW, когда фотоаппарат находится в режиме блокировки АЭ, можно увидеть вариант изобр

Página 174 - Компьютеры

84Выбор вида экрана информации о режиме съемки (DISP)При каждом нажатии кнопки DISP в режиме проверки ручной фокусировки Live View изображение на экра

Página 175 - Карта памяти

Использование функции съемки85В режиме проверки ручной фокусировки Live View экран имеет следующий вид.ABCЖК-мониторЭкран информации о режиме съемки Д

Página 176

86DEДисплей Индикация Режим протяжки (109) Режим вспышки (87)/Уменьшение эффекта красных глаз (90) Режим фокусировки (78) Область AF (

Página 177

Использование функции съемки87Использование вспышкиВ условиях недостаточной освещенности использование вспышки позволяет вам ярко сфотографировать объ

Página 178

883 Снимите объект после того, как закончится зарядка вспышки. мигает: Вспышка заряжается. Когда индикатор мигает, затвор не срабатывает. горит: вспыш

Página 179

Использование функции съемки89• Бленда (продается отдельно) может закрывать свет вспышки. При использовании вспышки снимите бленду.• Пользуясь вспышко

Página 180 - Предупреждающие

9Съемка изображения в соответствии с вашими пожеланиями (Режим экспозиции) ... 60 Съемка с использованием программной автоматической

Página 181

90• При подключении внешней вспышки (продается отдельно) используется подсветка АФ внешней вспышки.Отключение подсветки АФКнопка MENU t 1 t [Подсветк

Página 182

Использование функции съемки91Имея вспышку с функцией беспроводной съемки (продается отдельно), можно снимать со вспышкой без подключения проводов, да

Página 183 - Принтер занят

92Регулирование яркости изображения (Экспозиция, коррекция экспозиции вспышки, экспозамер)При съемке против солнца или через окно, экспозиция может не

Página 184

Использование функции съемки93За исключением режима экспозиции M, экспозиция устанавливается автоматически (Автоматическая экспозиция).На основании ав

Página 185 - О внутренней

94• Посмотрите снятое изображение и отрегулируйте уровень коррекции.• Используя режим съемки со сдвигом параметров, вы можете снять несколько изображе

Página 186 - Сведения о записи/

Использование функции съемки95Кнопка Fn t (Кор.эксп.вспыш.) t Выберите требуемую настройкуВ направлении +: Увеличивает мощность вспышки.В направлени

Página 187 - Указатель

96Кнопка MENU t 1 t [Управл.вспышкой] t Выберите требуемую настройкуADI: Advanced Distance Integration (Режим учета расстояния до объекта)TTL: Throug

Página 188

Использование функции съемки97– Используется фильтр с кратностью изменения экспозиции, такой как ND-фильтр.– Используется насадка для макросъемки.• Ре

Página 189

98Автоматическая коррекция яркости и контрастности (Динамический диапазон)Кнопка D-RANGE t Выберите требуемую настройкуКнопка D-RANGE (Выкл) Функции D

Página 190

Использование функции съемки99* Значение Lv_, показываемое рядом с , - это текущий выбранный уровень.Примечания• Значение устанавливается на (Выкл)

Comentários a estes Manuais

Sem comentários