Sony HDPS-M1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony HDPS-M1. Sony HDPS-M1 Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
© 2004 Sony Corporation
HDPS-M1
OPEN
HDD
Photo Storage
Mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce document
puis rangez-le en lieu sûr.
Préparatifs ________________
Copie de données sur
l’appareil __________________
Raccordement à un
ordinateur _________________
Informations
complémentaires ___________
2-022-121-51(1)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Photo Storage

© 2004 Sony CorporationHDPS-M1OPENHDD Photo StorageMode d'emploiAvant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce document puis range

Página 2 - Consignes de sécurité

10I Touche CANCEL/HDD CAPA. (page 21)Permet d’annuler une opération de copie en cours et de vérifier l’espace restant sur le disque dur.J Touche d’éje

Página 3 - Table des matières

11Pour fermer un capotFaites pivoter le capot vers le haut jusqu’à ce que sa languette touche l’encoche correspondante du boîtier. Puis appuyez légère

Página 4 - Unité de stockage

12BPréparatifsDéballageEn déballant l’appareil, assurez-vous que la boîte contient bien tous les éléments énumérés ci-dessous. S’il manque quelque cho

Página 5

13PréparatifsAlimentation de l’appareilPour alimenter l’appareil, vous pouvez utiliser sa batterie interne ou l’adaptateur secteur fourni.Si vous souh

Página 6

14Indications de charge de la batterieSi l’appareil est utilisé avec alimentation interne, la charge de la batterie s’épuise progressivement. Son nive

Página 7

15PréparatifsSources d’alimentationVous pouvez utiliser l’appareil avec l’adaptateur secteur fourni dans n’importe quels pays ou région à tension d’al

Página 8 - Environnement informatique

16BCopie de données sur l’appareilIntroduction et retrait d’un support « Memory Stick »Le logement « Memory Stick » de l’appareil accepte soit un « Me

Página 9 - Nomenclature

17Copie de données sur l’appareil Retrait d’un support « Memory Stick »RemarqueNe retirez en aucun cas le « Memory Stick » en cours de copie. Vous ris

Página 10

18Introduction et retrait d’une carte CompactFlashConseilPour plus de précisions sur la façon d’ouvrir et de fermer le capot des logements de cartes m

Página 11 - Pour fermer un capot

19Copie de données sur l’appareil2 Appuyez à fond sur le bouton d’éjection, relâchez-le, puis retirez la carte CompactFlash.Lorsque vous appuyez sur l

Página 12 - Étiquette d’information

2Consignes de sécuritéATTENTIONNe laissez pas ce produit à portée de jeunes enfants. En cas d’ingestion de n’importe quelle pièce de l’appareil, consu

Página 13 - Vers la prise secteur

20Copie de données sur l’Unité de stockage de photosCette section du mode d’emploi explique comment se servir de la touche COPY de l’appareil pour cop

Página 14 - Fonction d’économie d’énergie

21Copie de données sur l’appareilExemple : Introduction d’un « Memory Stick »Remarques• Si la touche COPY ne s’illumine pas en vert, cela signifie qu’

Página 15 - Préparatifs

22Pour vérifier l’espace encore libre sur le disque durRemarqueVous ne pouvez ainsi vérifier l’espace libre du disque dur qu’en utilisation autonome d

Página 16 - « Memory Stick »

23Raccordement à un ordinateurBRaccordement à un ordinateurPréparation de l'Unité de stokage de photos et de l’ordinateur.Cette section du manuel

Página 17 - Relâchez brièvement et tirez

24Copie de données sur un ordinateurLorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur par liaison USB, les données du disque dur de l’appareil, ainsi qu

Página 18 - CompactFlash

25Raccordement à un ordinateurDans la fenêtre « Poste de travail », le « Memory Stick », la carte CompactFlash et le disque dur de l’appareil apparais

Página 19 - Remarque

263 Double-cliquez sur [STORE.IPS].Les fichiers et les dossiers du disque dur de l’appareil apparaissent. Pour plus de précisions sur les noms des dos

Página 20 - Appuyez et faites glisser

27Raccordement à un ordinateur7 Cliquez avec le bouton droit n’importe où dans la fenêtre « Mes documents », puis sélectionnez [Coller] dans le menu c

Página 21 - 3 Appuyez sur COPY

285 Débranchez le câble USB.Retirez le « Memory Stick » ou la carte CompactFlash.Si les lecteurs de l'Unité de stockage de photos n’apparaissent

Página 22 - CF Espace libre

29Raccordement à un ordinateur2 Vérifiez que l’entrée « Périphérique de stockage de masse USB » est assortie de l’icône . Si c’est bien le cas, cliqu

Página 23 - Raccordement à un ordinateur

3Table des matièresConsignes de sécurité ...2Les nombreux usages de l’Unité de stockage de photos ...4Suppor

Página 24

301 Sous l’onglet [Gestionnaire de périphériques], vérifiez que l’entrée « Périphérique de stockage de masse USB » est assortie de l’icône . Si c’est

Página 25 - Disque dur de l’appareil

31Raccordement à un ordinateurLorsque vous raccordez, à l’aide du câble USB, l’appareil à un ordinateur utilisant Windows XP, l’Assistant d’ajout auto

Página 26

32Dans la fenêtre « Poste de travail », le « Memory Stick », la carte CompactFlash et le disque dur de l’appareil apparaissent comme suit.ConseilLes l

Página 27 - 4 Cliquez sur [OK]

33Raccordement à un ordinateurLes fichiers et les dossiers du disque dur de l’appareil apparaissent. Pour plus de précisions sur les noms des dossiers

Página 28 - 5 Débranchez le câble USB

348 Cliquez avec le bouton droit n’importe où dans la fenêtre « Mes documents », puis sélectionnez [Coller] dans le menu contextuel qui s’affiche.Le f

Página 29

35Raccordement à un ordinateurLorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur Macintosh par câble USB, les icônes du disque dur de l’appareil et des s

Página 30

364 Faites glisser l’icône du ou des fichiers voulus sur l’icône du disque dur de l’ordinateur.Le ou les fichiers sont copiés sur le disque dur.Retrai

Página 31 - Avec Windows XP

37Raccordement à un ordinateurLocalisation des enregistrements te noms des dossiersLes données copiées sur le disque dur de l’appareil y sont enregist

Página 32

38Utilisation de l’appareil comme disque dur externe ou lecteur/enregistreurL’appareil peut servir de disque dur externe USB d’un ordinateur et jouer

Página 33

39Informations complémentairesBInformations complémentairesDépannageCette section est consacrée aux problème les plus courants que vous êtes susceptib

Página 34 - 4 Débranchez le câble USB

4Les nombreux usages de l’Unité de stockage de photosOPENArchivage de centaines de photos d’un appareil numériquePrenez vos photos, puis introduisez s

Página 35 - Avec un ordinateur Macintosh

40Copie de données sur l’Unité de stockage de photosUtilisation de l’Unité de stockage de photos en liaison avec un ordinateur .L’appareil s’éteint de

Página 36 - Débranchement du câble USB

41Informations complémentairesPrécautionsUtilisation et stockage• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur indiqué.• Ne court-circuitez en aucun cas l

Página 37

42• Les données peuvent être endommagées si :–le « Memory Stick » est retiré ou l’appareil éteint en cours de lecture ou d’écriture ;–le « Memory Stic

Página 38

43Informations complémentaires• Un « Memory Stick » doté de la fonction Sélection de mémoire permet à l’utilisateur de choisir, à l’aide d’un commutat

Página 39 - Dépannage

443 Tirez la languette hors de l’appareil avec un objet effilé, comme illustré.4 Attrapez la languette et tirez partiellement la batterie hors de l’ap

Página 40

45Informations complémentairesCaractéristiques techniquesHDPS-M1Capacité de stockage40 Go(Formatage FAT32. 1 Go est égal à 1 000 000 000 d’octets.)Log

Página 41 - Précautions

46Signification des témoins lumineuxLes quatre témoins lumineux et la touche COPY de l’appareil fournissent des informations sur l’état de la charge d

Página 42 - Zone d’écriture

47Informations complémentairesErreurs d’initialisationErreurs de copieConfiguration des témoinsMesure à prendreCF COPYVert fixe −−Jaune fixeFormatez l

Página 44 - 6 Retirez la batterie

5123Copie de photos sur votre ordinateurPréparez l’Unité de stockage de photos et votre ordinateur (page 23).Copiez les fichiers images sur votre ordi

Página 45 - Caractéristiques

6Supports de mémoire utilisables avec l’Unité de stockage de photosLes supports d’enregistrement suivants peuvent être utilisés avec l’Unité de stocka

Página 46

7Le « Memory Stick » est un petit support d’enregistrement sur puce léger pouvant accueillir beaucoup plus de données qu’une disquette classique. Il p

Página 47 - Erreurs de copie

8Quelle est la nature de la fonction MagicGate ?MagicGate est une technologie de protection anticopie qui, pour opérer, doit être présente à la fois d

Página 48

9NomenclatureA Témoin 1 e (alimentation)Lorsque l’appareil est sous tension, ce témoin s’allume ou clignote. Selon la charge de batterie restante, la

Comentários a estes Manuais

Sem comentários