Digitální 4K videokamera / Digitální HD videokamera FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50Čtěte jako prvníPopis součástíPopis součástí (FDR-X3000/HDR-AS300) [1]
Tlačítko (zapnout/pohotovostní režim)1.Snímač GPS2.Přijímač signálu IR z dálkového ovladače (FDR-X3000)3.Tlačítko MENU4.Zobrazovací panel5.Tlačítko
[84] Používání videokamery při připojení k jiným zařízením prostřednictvím Wi-Fi Připojení kchytrému telefonuNastavení Wi-Fi na chytrém telefonu prost
Vyberte možnost [OK] (Pokud se zobrazí zpráva, vyberte znovu [OK].).6Naskenujte kód QR vytisknutý na štítku na zadní straně krytu baterie videokamery.
Podle pokynů na obrazovce dokončete instalaci profilu (informace o nastavení).8Na domovské obrazovce vyberte položku [Settings] - [Wi-Fi].9Vyberte náz
PoznámkaPokud je režim Letadlo nastaven na ON, není funkce Wi-Fi k dispozici.V závislosti na místním elektrickém prostředí nebo výkonu chytrého telefo
Vyberte režim snímání ( / / / ).3Spusťte v chytrém telefonu aplikaci PlayMemories Mobile.4Vyberte název sítě SSID vytisknutý na štítku na zadní straně
PoznámkaPokud je režim Letadlo nastaven na ON, není funkce Wi-Fi k dispozici.V závislosti na místním elektrickém prostředí nebo výkonu chytrého telefo
Na domovské obrazovce chytrého telefonu vyberte položku [Settings] – [Wi-Fi].4Vyberte název sítě SSID vytisknutý na štítku na zadní straně krytu bater
PoznámkaPokud je režim Letadlo nastaven na ON, není funkce Wi-Fi k dispozici.V závislosti na místním elektrickém prostředí nebo výkonu chytrého telefo
dálkovému ovladači s živým náhledemPřipojení jedné videokamery k dálkovému ovladači sživým náhledem (jedno připojení)Tato část vysvětluje, jak se přip
[88] Používání videokamery při připojení k jiným zařízením prostřednictvím Wi-Fi Připojení kdálkovému ovladači s živým náhledemPřipojení více videokam
[2] Čtěte jako první Popis součástíPopis součástí (HDR-AS50)Tlačítko (zapnout/pohotovostní režim)1.Tlačítko MENU2.Zobrazovací panel3.Tlačítko UP/Tla
Pokud je funkce pípnutí nastavena na OFF, při připojení se neozve žádný zvuk.[89] Používání videokamery při připojení k jiným zařízením prostřednictví
PoznámkaPokud je funkce pípnutí nastavena na OFF, při připojení se neozve žádný zvuk.[90] Používání videokamery při připojení k jiným zařízením prostř
PoznámkaPokud je funkce pípnutí nastavena na OFF, při připojení se neozve žádný zvuk.[91] Úpravy snímků importovaných do počítače Používání softwaru A
Užitečné funkce softwaru Action Cam Movie CreatorImport videí a statických snímkůÚprava videí (u videí z modelů FDR-X3000/HDR-AS300 se zobrazují infor
PoznámkaNevytahujte kabel micro USB (je součástí dodávky) z videokamery, pokud je na obrazovce počítačeuvedeno, že se s videokamerou pracuje nebo že s
Nejnovější informace spolu s podrobnostmi o funkcích aplikace Action Cam naleznete nanásledujících webových stránkách.http://www.sony.net/acap/[94] Úp
[95] Informace Doba záznamuOdhadovaná doba záznamu a přehrávání s dodávanoubateriíPřibližná doba, kterou máte k dispozici při použití plně nabité bate
Doba záznamu může být kratší v závislosti na podmínkách záznamu.Doba záznamu může být delší, pokud vypnete funkci Wi-Fi nebo GPS* (OFF).Snímání filmů
[96] Informace Doba záznamuOdhadovaná doba záznamu videíXAVC S 4K (FDR-X3000)XAVC S HD (FDR-X3000)XAVC S HD (HDR-AS300/HDR-AS50) (automatické vypnutí
MP4 (FDR-X3000/HDR-AS300)50 Mb/s64 GB 155 minut128 GB 310 minutKvalita obrazu Paměťová karta Průměrná doba záznamuPS8 GB 35 minut16 GB 75 minut32 GB 1
[3] Čtěte jako prvníZobrazovací panelNa této videokameře se zobrazují níže popsané indikace. Tato obrazovka ukazuje jako příkladindikaci při záznamu v
MP4 (HDR-AS50)HS240/HS200*8 GB 35 minut16 GB 75 minut32 GB 155 minut64 GB 320 minut128 GB 640 minutSnímková frekvence se změní podle nastavení NTSC/PA
Při použití paměťové karty Sony.PoznámkaDoba záznamu se může lišit v závislosti na podmínkách záznamu, natáčených objektech a nanastavení kvality obra
HDR-AS50Počet pixelů: 8,3M (Časosběrné snímání) (16:9)Při použití 8GB paměťové karty: 2500 snímkůPři použití 16GB paměťové karty: 5000 snímkůPři použi
Výkon baterie klesá při nízké teplotě okolí (nižší než 10 °C). Na chladných místech je protoprovozní doba baterie kratší. Doporučujeme provozní dobu p
Baterii během skladování v zájmu zachování její funkce alespoň jednou za rok plně nabijte apak ji ve videokameře plně vybijte. Vyjměte baterii z video
[104] Informace Použití videokamery v zahraničíTelevizní barevné systémy (FDR-X3000/HDR-AS300)Pro zobrazení snímků pořízených videokamerou na televizo
Švýcarsko, Thajsko, Turecko, Ukrajina, Velká Británie, Uruguay, Vietnam atd.[107] Informace Používání videokamery v zahraničíSeznam časových posunů ve
+05:30Nové DillíAlmaty+06:00DhákaRangún +06:30Bangkok+07:00JakartaHongkong+08:00SingapurPekingTokio+09:00SoulAdelaide+09:30DarwinMelbourne+10:00Sydney
[108] Informace Bezpečnostní upozorněníNepoužívejte/neskladujte videokameru nanásledujících místechVelmi teplá, suchá nebo vlhká místaV místech, jako
[109] Informace Bezpečnostní upozorněníPřenášeníPokud máte videokameru v zadní kapse kalhot nebo sukně, nesedejte si na židli apod., protožeby mohlo d
: Teplota videokamery vzrostla: Indikace kapacity baterie videokamery : Režim Letadlo aktivníIkony a hodnoty zobrazené v části 2: Formát videa: Snímko
ubrousky, repelenty proti hmyzu, krémy na opalování, insekticidy apod.Nedotýkejte se videokamery, pokud máte ruce znečištěné některou z výše uvedených
sáček neprodyšně uzavřete. Až se teplota v igelitovém sáčku vyrovná s okolní teplotou(přibližně po jedné hodině), vyjměte videokameru ze sáčku.[114] I
[117] Informace Bezpečnostní upozorněníGPS (FDR-X3000/HDR-AS300)Vzhledem k tomu, že se umístění satelitů GPS neustále mění, může se stát, že bude urče
skutečná poloha nemusí shodovat s polohou na mapě určenou informacemi GPS. Kromětoho jsou satelity GPS řízeny Ministerstvem obrany Spojených států ame
Počet efektivních pixelů (video): Cca 8,18 megapixelů (16:9) (funkce SteadyShot je vypnutaa nastavení úhlu je „ : široký“)Počet efektivních pixelů (st
[Vstupní a výstupní konektory]Univerzální/micro USB konektor*: micro-B/USB2.0 Hi-Speed(Podporuje zařízení kompatibilní s rozhraním micro USB.)[Napájen
Skladovací teplota: −20 °C až +60 °CRozměry: cca 29,4 × 47,0 × 83,0 mm (š/v/h, včetně výstupků a bez dodávanéhopodvodního pouzdra)Hmotnost: cca 89 g (
1080), cca 8,29 megapixelu (16:9) 4K (3840 × 2160)Objektiv:Objektiv ZEISS TessarSvětelnost: F2,8Ohnisková vzdálenost: f = 2,6 mmOhnisková vzdálenost (
Univerzální/micro USB konektor: 5,0 VZpůsob nabíjení:Nabíjení USB: DC 5,0 V, 500 mA / 800 mADoba nabíjení:Pomocí počítačeNP-BX1 (součást dodávky): cca
[Bezdrátová síť LAN]Odpovídající standard: IEEE 802.11b/g/nFrekvence: 2,4 GHzPodporované bezpečnostní protokoly: WPA-PSK/WPA2-PSKZpůsob konfigurace: W
Číslo v závorce udává počet kusů každé dodávané položky.Videokamera (1)Videokamera je vsazena v podvodním pouzdru. Kryt pouzdra otevřete níže vyobraze
Ovládání expozice: automatická expoziceMinimální osvětlení: 6 luxůStabilizace obrazu: elektronická stabilizace obrazu pomocí funkce SteadyShotMinimáln
Napájení prostřednictvím USB (doporučuje se 1,5 A či více)Spotřeba energie:Cca 1,6 W (při kvalitě obrazu „MP4 HQ 1920 × 1080, 30p“)Baterie:Dobíjecí ba
Rozměry: cca 46,1 × 69,2 × 89,1 mm (š/v/h, včetně výstupků)Hmotnost: cca 81 g (FDR-X3000/HDR-AS300), cca 82 g (HDR-AS50, 81 g bez adaptéru)Odolnost vů
Logotyp Bluetooth® a loga jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti BluetoothSIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek ze strany společnost
[123] InformaceSeznam výchozích nastaveníNíže je uvedeno výchozí nastavení všech položek nastavení.Nastavení kvality obrazuFormát videa je MP4: /Form
(formát zobrazení): (formát načítání časového kódu): (nastavení časového kódu): (nastavení doby záznamu kódu uživatele): Infračervený dálkový ovla
[125] Řešení potíží Baterie a napájeníVideokameru nelze zapnout.Nasaďte nabitou baterii.Ujistěte se, že je baterie vložena správně.[126] Řešení potíží
[128] Řešení potíží Baterie a napájeníVideokameru nelze nabíjet.Vypněte videokameru a připojte ji prostřednictvím USB.Odpojte kabel micro USB (je souč
[131] Řešení potíží FotografováníNelze zaznamenávat snímky.Zkontrolujte množství volného místa na paměťové kartě.[132] Řešení potížíFotografováníDo sn
[135] Řešení potíží GPSVideokamera nepřijímá signál GPS. (FDR-X3000/HDR-AS300)Zapněte protokol GPS.Videokamera nemusí být schopna přijímat rádiové sig
[5] ZačínámeVložení bateriePosunutím aretační páčky směrem dolů otevřete kryt baterie.1Vložte baterii.Vyrovnejte šipky na videokameře a baterii.2Zavře
Vzhledem k tomu, že se umístění satelitů GPS neustále mění, může se stát, že bude určenípolohy déle trvat, nebo se přijímači nemusí podařit v závislos
Nelze importovat snímkyUjistěte se, že je videokamera řádně připojena k počítači prostřednictvím spojení USB.[141] Řešení potížíPočítačeSoftware Actio
[144] Řešení potíží Wi-FiPřenos snímku trvá příliš dlouho.Mikrovlnné trouby nebo zařízení Bluetooth používající vlnovou délku 2,4 GHz mohouztěžovat ko
[148] Varovné indikace a chybová hlášeníVarovné indikace a chybová hlášeníIndikace baterie (zbývající kapacita baterie je nízká)Pokud je zbývající kap
06-09Není vložena paměťová karta.07-02Nepodařilo se přehrát záznam.Záznamové médium vykazuje anomálii.08-01Nakonfigurujte potřebná nastavení pro služb
08-09Ve službě Ustream došlo k neznámé chybě při používání funkce živého datového toku.Chvíli počkejte a poté se zkuste připojit znovu.10-02Vypněte a
Není vložena paměťová karta.Paměťová karta není vložena správně.Paměťová karta je poškozená. (FDR-X3000/HDR-AS300)Při zahájení přehrávání videokamera
Vyjmutí baterieOtevřete kryt a posuňte páčku pro vysunutí baterie a vyjměte baterii.Nastavení funkce automatického vypnutíDoporučuje se nastavit autom
Doba nabíjeníDodávaná baterie (NP-BX1)Pomocí počítače: přibližně 265 minutKontrola zbývající energie v bateriiIndikátor zbývající kapacity baterie naj
Nelze zaručit správné fungování ve spojení se všemi počítači.Pokud nebudete videokameru delší dobu používat, nabijte baterii jednou za 6 až 12 měsíců
Vysunutí paměťové kartyOtevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.PoznámkaPaměťovou kartu vložte správným způsobem za současné kont
Vodotěsný uzávěr [15]Kontrola vniknutí vody [16]Údržba [17]Použití příslušenstvíPoužití upevňovací spony [18]Poznámky k použití nalepovacího držáku (p
PoznámkaPři dlouhodobém záznamu ve formátu XAVC S nebo MP4 na paměťovou kartu SDHC je souborrozdělen na samostatné soubory o velikosti 4 GB. Pomocí ap
TipOblast je definována časovým posunem mezi vaší oblastí a časem GMT (Greenwich Mean Time).Časové posuny viz „Seznam časových posunů v hlavních světo
FDR-X3000/HDR-AS300HDR-AS50Tlačítko (zapnout/pohotovostní režim)1.Tělo pouzdra2.Otvor pro nasazení poutka3.Přepínač (zapnout/pohotovostní režim)/R
[11] Začínáme Použití podvodního pouzdraPoužití podvodního pouzdraPo vložení videokamery do podvodního pouzdra můžete fotografovat pod vodou v hloubce
Vložte výstupek těla pouzdra do otvoru na krytu pouzdra.4Nasuňte sponu na výstupek ve spodní části krytu pouzdra a uzavřete sponu vesměru .Zkontrol
PoznámkaTlačítka (zapnout/pohotovostní režim) a REC/ENTER nelze ovládat při nastavení přepínače RECHOLD do aretované polohy. Chcete-li tlačítko použ
Při použití videokamery HDR-AS50 se ujistěte, že je adaptér nasazený na podvodní pouzdro. Pokudnení adaptér nasazený, mohou být ovlivněny pořízené záz
: Fólie proti zamlžení[13] ZačínámePoužití podvodního pouzdraPoznámky k použití podvodního pouzdraNevhazujte podvodní pouzdro do vody.Podvodní pouzdro
[14] Začínáme Použití podvodního pouzdraVniknutí vodyV nepravděpodobném případě, že porucha podvodního pouzdra způsobí poškození v důsledkuvniknutí vo
Při zjištění poškození podvodního pouzdraPokud při kontrole vodotěsného uzávěru nebo vniknutí vody narazíte na nedostatky, ihnedvideokameru přestaňte
Přepínání režimu fotografování [32]Interval pořizování snímků [33]Samospoušť [34]Interval časosběrného snímání [35]Počet snímků časosběrného snímání [
Upevňovací spona se používá k fixování videokamery nebo vodotěsného pouzdra k volitelnémupříslušenství, se kterým chcete toto vybavení používat.Postup
Příklad volitelného příslušenství ve formě držákuUniverzální sada držáku pro upevnění na hlavuBLT-UHM1Držák na batohVCT-BPM1PoznámkaProtáhněte vhodné
Přilepená část držáku má nejvyšší pevnost 24 hodin po připevnění.Po sejmutí plochého nebo zakřiveného nalepovacího držáku z použitého povrchu nelzedrž
TipJe-li nastavený záznam jedním stisknutím na ON, pak se při stisknutí tlačítka REC/ENTER u vypnutévideokamery zahájí snímání v posledním režimu sním
Pro zastavení snímáníFotografování se ukončí po dosažení počtu snímků nastaveného v položce „Počet snímkůčasosběrného snímání“.Pokud vyberete v položc
V režimu záznamu ve smyčce pokračuje záznam po nastavenou dobu. Videokamera budenepřetržitě snímat po zvolenou dobu záznamu ve smyčce.Pro zastavení sn
[24] Snímání Natáčení videí a fotografováníPoužití zoomuPokud je digitální zoom nastaven na ON, může videokamera zoomovat až 3×. Bez ohledu nanastaven
[25] Snímání Natáčení videí a fotografováníPoznámky k dlouhodobému záznamuPopisuje dlouhodobý záznam.Pokud snímáte po delší dobu, teplota videokamery
– – –Nastavení kvality obrazu– – –Formát videa– – – –Velikost obrazu pro časosběrné snímání– – – –Doba záznamu ve smyčce– – – –Přepínání na statické s
Položky nastavitelné v režimu (nastavení videokamery): Režim Letadlo: Nastavení připojení Wi-Fi: Nastavení Wi-Fi Hi Power*: Nastavení BluetoothStead
Napájení pomocí USB [59]Pípnutí [60]Hlasitost pípnutí [61]Nastavení světla [62]Záznam jedním stisknutím [63]Automatické vypnutí [64]Přepínání systémů
: Nastavení napájení dálkového ovladače Bluetooth: Protokol GPS (FDR-X3000/HDR-AS300): Formátování: Nastavení časového kódu / kódu uživatele (FDR-X300
:Tlačítko REC/ENTERSpuštění nabídky: Tlačítko UPPřechod k předchozí nabídce: Tlačítko DOWNPřechod k následující nabídce[28] Změna nastavení Nastavení
Nastavovaná hodnotaZobrazení se mění podle nastavení systému NTSC/PAL.Pokud je vybrána možnost NTSC, zobrazuje se hodnota vlevo od znaku /. Pokud je v
Zaznamenaný obraz: XAVC S 50 Mb/sRozlišení: 1920×1080Snímková frekvence snímání*1: 60p/50pSnímková frekvence přehrávání*1: 60p/50p/Zaznamenaný obraz:
PoznámkaMaximální doba nepřetržitého záznamu videa je přibližně 13 hodin.Při přehrávání snímků zaznamenaných ve vysoké rychlosti bude snímková frekven
[29] Změna nastavení Nastavení snímáníFormát videaUmožňuje vybrat formát videa při natáčení videí nebo záznamu ve smyčce.[30] Změna nastavení Nastaven
[31] Změna nastavení Nastavení snímáníDoba záznamu ve smyčceSlouží k nastavení časového rozmezí (oblasti na médiu) pro záznam ve smyčce. Časovérozmezí
Soubory videí o délce jedné minuty se vytvoří v pořadí záznamu.Pokud doba záznamu překročí pět minut, vytvoří se šestý soubor videa ().Pokud bude třeb
Úspěšné fotografování v režimu Motion Shot LESnažte se dodržet následující metody fotografování.Zabraňte chvění videokamery tak, že ji stabilizujete.P
[33] Změna nastavení Nastavení snímáníInterval pořizování statických snímkůMůžete zvolit nastavení sériového snímání pro sériové snímání nebo snímání
Příprava na živý datový tok [77]Vysílání živého datového toku [78]Omezení používání [79]Používání videokamery při připojení k jiným zařízenímprostředn
SamospoušťPři fotografování můžete používat samospoušť.PoznámkaSamospoušť nelze použít při záznamu videí.Funkce samospouště je aktivní, až dokud ji ne
PoznámkaPrvní snímek bude pořízen okamžitě po spuštění záznamu, aniž by se čekalo na dokončenínastaveného intervalu. Druhý a všechny další snímky budo
[37] Změna nastavení Nastavení snímáníSteadyShot (video)Při záznamu videí můžete aktivovat funkci omezení otřesů videokamery. Tato funkce je kdispozic
Při pořizování statických snímků můžete aktivovat funkci omezení otřesů videokamery. Tatofunkce je k dispozici v režimu statických snímků.[39] Změna n
Pokud je formát filmů , je obrazový úhel fixován na . (FDR-X3000)[40] Změna nastavení Nastavení snímáníNastavení zoomuMůžete nastavit, jestli se bud
[42] Změna nastavení Nastavení snímáníPosun AEUmožňuje nastavovat expozici podle vašich preferencí.[43] Změna nastaveníNastavení snímáníRežim AE časos
[44] Změna nastavení Nastavení snímáníScénaUmožňuje vybrat kvalitu obrazu vhodnou pro snímanou scénu.PoznámkaPokud zvolíte položku , nebude možné nas
PoznámkaPokud je scéna nastavena na , nelze nastavovat vyvážení bílé.[46] Změna nastavení Nastavení snímáníBarevný režimJe možné nastavit barevný ods
[47] Změna nastavení Nastavení snímáníNastavení záznamu zvukuZáznam zvuku lze zapnout a vypnout (ON/OFF).[48] Změna nastaveníNastavení snímáníRedukce
AS300).[49] Změna nastavení Nastavení videokameryRežim LetadloPokud jste v letadle nebo jiném místě s omezením, můžete dočasně vypnout všechny funkcev
Užitečné funkce softwaru Action Cam Movie Creator [91]Instalace softwaru Action Cam Movie Creator do počítače [92]Úpravy snímků importovaných do chytr
PoznámkaPři ovládání videokamery kompatibilním zařízením stoupá vybíjení baterie.Videokameru lze prostřednictvím Wi-Fi připojit pouze k zařízením, kte
PoznámkaPři nastavení na ON nemusí být v závislosti na fyzickém prostředí a vzdálenosti mezi videokameroua dálkovým ovladačem s živým náhledem možné p
Spárování s chytrým telefonemS videokamerou a chytrým telefonem připojením pomocí Wi-Fi proveďte následující operace.Připojení videokamery k chytrému
[53] Změna nastavení Nastavení videokameryNastavení napájení dálkového ovladače BluetoothZařízení již spárované s videokamerou může videokameru zapnou
Po dokončení párování zazní zvuk a je povoleno ovládání napájení videokamery.Ovládání napájení videokamery pomocí chytrého telefonuChcete-li zapnout n
Kontrola stavu zjišťování informací o polozePokud je GPS aktivní, indikace se mění podle síly přijímaného signálu GPS.Žádná indikace (Funkce protokolu
Společnost Sony neshromažďuje informace o poloze a směrování.Aby bylo možné informace o poloze a směrování zobrazit v podobě mapy na počítači, společn
Vložení/vyjmutí baterie.[56] Změna nastavení Nastavení videokameryNastavení časového kódu / kódu uživatele (FDR-X3000)Časový kódFunkce časového kódu j
2. Opakováním kroku 1 nastavte čtyři dvoumístná čísla a poté se vraťte na předchozínabídku MENU.Časový kód lze vybrat z následujícího rozmezí.Při výbě
[57] Změna nastavení Nastavení videokameryInfračervený dálkový ovladač (FDR-X3000)Pomocí infračerveného dálkového ovladače (v prodeji samostatně) může
Seznam časových posunů v hlavních světových městech [107]Bezpečnostní upozorněníNepoužívejte/neskladujte videokameru na následujících místech [108]Pře
Při inicializaci tohoto nastavení kontrolka REC modře bliká po dobu přibližně 5 sekund.Spuštění/zastavení záznamu.[58] Změna nastavení Nastavení video
PoznámkaK dispozici pro externí rekordéry/přehrávače kompatibilní s .Při nastavení položky na se položka nastaví na .V závislosti na nastavení
Použití videokamery s externím zdrojem energieVideokamera je kompatibilní s následujícím externím zdrojem energie.Externí zdroj energie 1,5 AFDR-X3000
[61] Změna nastavení Nastavení videokameryHlasitost pípnutíMůžete nastavit hlasitost zvuků vydávaných při práci s videokamerou.TipPokud je pípnutí nas
[62] Změna nastavení Nastavení videokameryNastavení světlaChcete-li zamezit odrazu svítícího světla od objektu, můžete omezit počet světel REC, která
PoznámkaPři použití záznamu jedním stisknutím se záznam spustí v režimu snímání, který byl nastavenbezprostředně před vypnutím videokamery.[64] Změna
během přehrávání videav průběhu připojování Wi-Fi, je-li připojen dálkový ovladač Wi-Fi, při načítání snímku do chytréhotelefonu nebo během živého dat
[66] Změna nastavení Nastavení videokameryNastavení data a časuMůžete nastavit rok/měsíc/den.PoznámkaČas 0:00 představuje půlnoc, čas 12:00 poledne.Po
data a času v režimu snímání. (FDR-X3000/HDR-AS300)Pořadí zobrazení roku/měsíce/dne nelze změnit.[67] Změna nastavení Nastavení videokameryNastavení o
[69] Změna nastavení Nastavení videokameryVerzeLze zobrazit verzi softwaru videokamery.[70] Změna nastaveníNastavení videokameryResetování nastaveníNa
Baterie má krátkou životnost. [127]Videokameru nelze nabíjet. [128]Indikátor zbývající energie neukazuje správný údaj. [129]Paměťová kartaNelze provád
PoznámkaProvedete-li resetování nastavení, dojde rovněž k resetování informací o párování Bluetooth.Budete-li se chtít znovu připojit, vymažte před př
Ovládání přehrávaného obsahuRychlý posun vzad / rychlý posun vpřed (pouze video): Stiskněte tlačítko UP nebo DOWN.Při použití rychlého posunu vzad / r
1. Během přehrávání nebo pozastavení přehrávání stiskněte tlačítko MENU.2. Pomocí tlačítek UP a DOWN vyberte nastavení – a potom stiskněte tlačítk
Návrat do režimu snímáníChcete-li se vrátit do režimu snímání, proveďte libovolnou z operací.Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači s živým náh
[74] Vytvoření vlastního videa Highlight Movie MakerVytvoření videa s hudbouVideokamera detekuje charakteristické scény z videí zaznamenaných videokam
V seznamu dat nebo obsahu vyberte video, které chcete přidat do videa s hudbou, astiskněte tlačítko „Next”.Zahájí se vytváření videa s hudbou.Nemůžete
PoznámkaPředem aktualizujte aplikaci PlayMemories Mobile na nejnovější verzi firmwaru.Video s hudbou se vytvoří ve formátu MP4.Následující obsah není
(http://www.sony.net/pmm/)Hudba na pozadí předinstalovaná v tomto výrobku je použita na základě oficiální smlouvy mezispolečností Sony a poskytovateli
videokameře, naleznete na následujících webových stránkách. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mt_bgm/index.htmlOdstranění veškeré hudby na pozadí1. St
Aby bylo možné vysílat živý datový tok, je třeba nakonfigurovat následujícínastavení.V možnostech živého datového toku videokamery nastavte následujíc
Wi-FiPřenášení snímků trvá příliš dlouho. [144]OstatníObjektiv je zamlžený. [145]Videokamera se při dlouhodobém používání zahřívá. [146]Nastavení data
Možná nastavení v nabídce „Camera Settings for Live Streaming“Network settings (Síťová nastavení)Zde můžete měnit nastavení sítě Wi-Fi, ke které je vi
PoznámkaVaše osobní informace (vyžadované pro přihlášení ke službám sociálních sítí) se uloží dovideokamery.Pokud likvidujete nebo dáváte pryč videoka
Probíhá příprava připojení ke stránkám pro síťové vysílání1 Živý datový tok má publikum. Číslo udává počet diváků.2 Vysílání je zahájeno.PoznámkaMezi
Svítí modře: Probíhá vysílání Bliká modře: Probíhá vysílání (s publikem) Bliká červeně: Chyba vysíláníZastavení živého vysíláníZnovu stiskněte tlačít
v závislosti na podmínkách bezdrátové komunikace.Připojení pro vysílání živého datového tokuKomunikační doba živého datového toku videa může být omeze
Pokud zapomenete heslo1. Videokameru připojte pomocí kabelu micro USB (je součástí dodávky) k počítači.2. Zapněte videokameru.3. Zobrazte [Computer] –
: Vlastnosti funkce dálkového ovládání prostřednictvím Wi-FiKontrola zorného pole před a během záznamuMonitorování snímků během záznamu: Různá nastave
Funkce NFCNFC je technologie, která umožňuje bezdrátovou komunikaci na krátkou vzdálenost mezirůznými zařízeními, jako jsou mobilní telefony nebo iden
Vyberte režim snímání ( / / / ).3Spusťte v chytrém telefonu aplikaci PlayMemories Mobile.4Na obrazovce nastavení aplikace PlayMemories Mobile vyberte
PoznámkaPokud je režim Letadlo nastaven na ON, není funkce Wi-Fi k dispozici.V závislosti na místním elektrickém prostředí nebo výkonu chytrého telefo
Comentários a estes Manuais