ICD-P630F PT 3-295-272-82(1)
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)10PTSubstituir as pilhasO indicador de pilha no visor mostra o estado das pilhas.Quando “ ” piscar, substitua as pilhas us
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)11PTComeçar Passo 2: Acertar o relógioDISPLAY/MENUPLAY/ENTER(parar)– /+Quando introduz as pilhas pela primeira vez
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)12PT3 Acerte a hora.Carregue em – ou + para seleccionar os dígitos da hora.Carregue em PLAY/ENTER. Os dígitos do
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)13PTOperações básicas Operações básicasGravar mensagensVisorModo de gravaçãoNúmero da mensagem actualContador*Indicador
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)14PT3 Comece a gravar.1Carregue em zXREC. Não tem de continuar a carregar em REC durante a gravação.2Fale para o micr
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)15PTOperações básicas Nota sobre a gravaçãoSe, durante a gravação, arranhar acidentalmente o aparelho com qualquer coisa
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)16PTIndicador de memória restanteDurante a gravação, o indicador de memória restante diminui um a um.A memória está quase
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)17PTOperações básicas Seleccionar a pasta1 Carregue em DISPLAY/MENU durante mais de 1 segundo até “MODE” aparecer no vi
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)18PTSeleccionar a sensibilidade do microfone1 Carregue em DISPLAY/MENU durante mais de 1 segundo até “MODE” aparecer no v
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)19PTOs vários modos de reprodução Os vários modos de reproduçãoAdicionar uma gravaçãoUtilizar a função adicionar gravaçã
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)2PTPara clientes na EuropaTratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no nal da sua vida útil (Aplicável na Uniã
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)20PTAdicionar uma gravação a uma mensagem já gravadaPode adicionar uma gravação à mensagem que está a reproduzir.Se “ADD”
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)21PTOs vários modos de reprodução 2 Com a indicação “ADD” ou “OVER” a piscar, carregue novamente em REC.O indicador o
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)22PTSe ligar um microfone exterior, desactiva automaticamente o microfone do aparelho. Se ligar um microfone do tipo ‘plug
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)23PTReprodução/Eliminação Reprodução/EliminaçãoReproduzir mensagensPLAY/ENTER(parar)– ./>+Tomada i (auscultadores)
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)24PT3 Comece a reprodução.Carregue em PLAY/ENTER.Regule o volume com o controlo VOL.4 Pare a reprodução.Carregue e
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)25PTReprodução/Eliminação Reproduzir uma mensagem várias vezes — Reprodução repetitivaDurante a reprodução, carregue em
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)26PTSugestãoQuando a reprodução rápida chegar ao fim da última mensagem, a indicação “END” pisca 5 vezes. (Não se ouve o s
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)27PTReprodução/Eliminação NotaA indicação “ALARM OFF (ou ON)” não aparece e não consegue programar o alarme se não tiver
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)28PT6 Programar o alarme de sinal sonoro.1Carregue em – ou + para seleccionar o som do alarme “B-PLAY” (reprodução da
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)29PTReprodução/Eliminação Se, durante uma gravação, chegar a hora de tocar mais do que um alarme, só será ouvida a prime
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)3PTAviso aos utilizadoresPrograma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Sony Corporation Documenta
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)30PTApagar mensagensDISPLAY/MENUPLAY/ENTER(parar)– ./>+Pode apagar as mensagens gravadas uma a uma ou todas as mensa
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)31PTReprodução/Eliminação 4 Carregue em PLAY/ENTER.A programação está completa.A mensagem é apagada e as restantes sã
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)32PTEditar mensagensDividir uma mensagemPode dividir uma mensagem durante a gravação ou reprodução, de modo a que a mensag
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)33PTEditar mensagens Para ouvir a mensagem divididaCarregue em – ou + para ver o número da mensagem, visto que cada me
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)34PT4 Carregue em – ou + para seleccionar a pasta para onde deseja mover a mensagem.5 Carregue em PLAY/ENTER.A mens
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)35PTOuvir Rádio Ouvir RádioOuvir uma estação de rádio em FMFMREC(parar)– /+Em algumas zonas, a apresentação do viso
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)36PTAlternar a saída de rádio em FM entre o altifalante e os auricularesSe ligar um auriculares durante a recepção de FM o
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)37PTOuvir Rádio 1 Carregue em FM para aceder ao modo de rádio em FM.2 Sintonize a estação que quer programar e guardar
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)38PT1 Carregue em FM para aceder ao modo de rádio em FM.2 Programe estações automaticamente no menu.Carregue em DISPLA
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)39PTOuvir Rádio 1 Carregue várias vezes em FM até aparecer “[P]”.SugestãoSe carregar várias vezes em FM, o rádio altern
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)4PTÍndiceÍndice das peças e controlos ...6ComeçarPasso 1: Colocar as pilhas ...9Subst
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)40PT1 Carregue várias vezes em FM até aparecer “[P]”.2 Carregue várias vezes em – ou + até aparecer o número de memór
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)41PTUtilizar a função de menu Utilizar a função de menuSeleccionar o modo de visualizaçãoPode seleccionar o modo de visu
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)42PTDesligar o sinal sonoroBEEP ON: Ouve-se um sinal sonoro para indicar que a operação foi aceite.BEEP OFF: Não se ouve
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)43PTUtilizar a função de menu Reproduzir continuamente todas as mensagens de uma pastaCONT ON: Pode reproduzir continua
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)44PTUtilizar o gravador de IC com o seu computadorUtilizar o software Digital Voice Editor fornecidoO que pode fazer com o
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)45PTUtilizar o gravador de IC com o seu computador Requisitos do sistemaSistemas operativos: Windows Vista® Home BasicWi
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)46PTNota sobre a transcrição de mensagensSe utilizar o software de reconhecimento de voz Dragon NaturallySpeaking® para tr
ICD-P630F PT 3-295-272-82(1)47PTUtilizar o gravador de IC com o seu computador 2 ou superior/Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 ou
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)48PTQuando aparecer a caixa de diálogo utilizada para introduzir o nome do proprietário Introduza o nome do proprietário.
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)49PTUtilizar o gravador de IC com o seu computador Para o Windows Vista1 Clique em [Iniciar] – [Painel de controlo] – [
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)5PTEditar mensagensDividir uma mensagem ...32Mover mensagens para outra pasta — Função Mover ...
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)50PTNotasTem de instalar o software Digital Voice Editor antes de ligar o gravador de IC ao computador. Caso contrário, po
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)51PTResolução de problemas Resolução de problemasResolução de problemasAntes de mandar reparar o aparelho, verique as s
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)52PTSintoma SoluçãoO nível de gravação está instável (quando grava música, etc.).Este aparelho destina-se à gravação de re
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)53PTResolução de problemas Sintoma SoluçãoO tempo restante mostrado no visor é menor do que o que aparece no software Di
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)54PTDigital Voice EditorConsulte também os cheiros de ajuda do software Digital Voice Editor.Sintoma SoluçãoNão consegue
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)55PTResolução de problemas Sintoma SoluçãoO gravador de IC não funciona.Pode formatar a memória do gravador de IC. Forma
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)56PTSintoma SoluçãoO software ‘bloqueia’ quando inicia o software Digital Voice Editor.Não desligue o conector do gravador
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)57PTInformações adicionais Informações adicionaisPrecauçõesAlimentaçãoO aparelho só funciona com 3 V de CC. Utilize duas
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)58PTCaracterísticas técnicasSecção do gravador de ICMeio de gravaçãoMemória ash incorporada de 512 MB, gravação monoUma p
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)59PTInformações adicionais Marcas comerciaisMicrosoft, Windows, Windows Vista, Outlook e DirectX são marcas registadas o
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)6PTÍndice das peças e controlosParte da frenteMicrofone incorporadoTomada (microfone) VisorDISPLAY/MENUFM•Selector i (au
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)7PTImpedir o funcionamento acidental — Função HOLDEmpurre o selector HOLD para a posição ON. A indicação “HOLD” pisca três
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)8PTVisorIndicação de pastaSensibilidade do microfoneIndicador de alarmeNúmero da mensagem seleccionadaIndicação REC DATE (
ICD-P630F PT 3-295-272-81(1)9PTComeçar ComeçarPasso 1: Colocar as pilhas1 Faça deslizar a tampa para abrir o compartimento das pilhas.2 Introduza
Comentários a estes Manuais