
© 2007 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-219-178-24(1)KDL-70X3500KDL-52X3500KDL-46X3500KDL-40X3500KDL-46X3000KDL-40X3000DEFRITNLGebruiksaanwijzin
10 DE– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über
48 FRConfiguration technique« MAJ. auto du service » : permet au téléviseur de détecter et de mémoriser les nouveaux services numériques lorsqu’ils de
49 FRInformations complémentairesSpécificationsInformations complémentairesModèle KDL-40X3500/40X3000KDL-46X3500/46X3000KDL-52X3500 KDL-70X3500Système
50 FR* La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.La concep
51 FRInformations complémentairesNettoyageNettoyez les orifices d’aération de ce téléviseur régulièrement (une fois par mois). Si de la poussière s’ac
52 FRImage ou son parasité pour une chaîne de télévision• Réglez « AFT » (Automatic Fine Tuning – Réglage fin automatique) pour obtenir une meilleure
53 FRInformations complémentaires
2 ITGrazie per aver acquistato questo prodotto Sony.Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come rif
3 ITDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASEALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992Si dichiara che i TV mod. KDL-52X3500, KDL-46X3500, KDL-40X3500,
5 ITIndiceGuida di avvio 6Informazioni di sicurezza...
11 DESicherheitsmaßnahmenFernsehen• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen bela
6 ITGuida di avvio1: Verifica degli accessoriCavo di alimentazione (tipo C-6)* (1)Cavo coassiale* (1)Cavo PC* (1)Cinghia di supporto (1) e viti (2)Sup
7 ITGuida di avvio3: Collegamento di un’antenna/un cavo/un videoregistratore4: Fissaggio antirovesciamento del televisoreCollegamento di un’antenna/un
8 IT5: Raggruppamento dei cavi~Il gancio del fermacavi può essere aperto da entrambi i lati secondo la posizione di fissaggio. 6: Esecuzione dell’impo
9 ITGuida di avvio3 Premere F/f/G/g per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate del menu, quindi premere .4 Premere F/f per selezionare la
10 ITPer sintonizzare il televisore per il collegamento digitale via cavo1 Premere F/f per selezionare “Tipo scansione”, quindi premere .2 Premere F/
11 ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine d
12 ITCavo di alimentazioneManeggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettric
13 ITPrecauzioniVisione del televisore• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o per
14 ITDescrizione del telecomando1 TV "/1 — Attesa TVConsente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità di attesa.2 Tasti numerici• In
15 ITqf RETURN / Consente di tornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato.qg — EPG (Guida digitale elettronica dei programmi) (pa
12 DEÜbersicht über die Fernbedienung1 TV "/1 — TV-BereitschaftSchaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus).2 Zifferntasten• Im
16 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisore1 1 — AlimentazioneConsente di spegnere o accendere il televisore.~Per scollegare completa
17 ITVisione dei programmiVisione dei programmi1 Premere 1 sul lato destro del televisore per accendere il televisore.Quando il televisore è in modali
18 ITPer accedere al televideoPremere /. Ad ogni pressione di / vengono visualizzati in modo ciclico:Televideo e l’immagine TV t Televideo t Senza tel
19 ITVisione dei programmiImpost. autom. Orologio (soltanto nella modalità analogica)Consente di commutare alla modalità digitale e di ottenere l’ora.
20 ITUso della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) * 1 In modalità digitale, premere .2 Eseguire l’operazione desiderata come è illustrat
21 ITVisione dei programmi~• È possibile impostare sul televisore la registrazione con timer del videoregistratore soltanto per i videoregistratori co
22 ITUtilizzo dell’elenco Preferiti Digitali * La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi di programmi preferiti.1 Premere
23 ITUso di apparecchi opzionaliCollegamento di apparecchi opzionaliÈ possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali.Uso di
24 ITCollegare a Simbolo di ingresso sullo schermoDescrizioneA / 1 AV1 o AV1 Quando si collega il decoder, il segnale codificato proveniente dal si
25 ITUso di apparecchi opzionaliVisualizzazione di immagini dall’apparecchio collegatoAccendere l’apparecchio collegato, quindi eseguire una delle ope
13 DEqf RETURN / Schaltet auf die vorhergehende Seite eines angezeigten Menüs zurück.qg — EPG (Digitaler elektronischer Programmführer) (Seite 18)qh
26 IT2 Premere F/f per selezionare “PAP”, quindi premere .L’immagine dall’apparecchio collegato si visualizza a sinistra e il programma televisivo si
27 ITUso di apparecchi opzionali3 Tasti operativi BD/DVD • . : Ripete il programma attuale dal contrassegno di capitolo precedente (se è presente).• &
28 ITCodici del produttoreElenco delle marche dei lettori DVDLettore DVDLettore BD (Disco Blu-ray)Lettore DVD/VideoregistratoreRegistratore DVDElenco
29 ITUso di apparecchi opzionaliUso del visualizzatore foto USBÈ possibile vedere sul televisore le foto (in formato JPEG) memorizzate in una fotocame
30 ITNavigazione nei menuLe funzioni del menu consentono di utilizzare varie funzioni comode di questo televisore. È possibile selezionare facilmente
31 ITUso delle funzioni del menuMenu ImmagineNel menu “Immagine” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in
32 ITTemp. ColoreRegola il grado di bianco dell’immagine.“Freddo”: Conferisce al bianco una tonalità azzurra.“Neutro”: Conferisce al bianco una tonali
33 ITUso delle funzioni del menuMenu SuonoNel menu “Suono” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impo
34 ITEnfasi vocaleRegola la chiarezza delle voci umane. Per esempio, se la voce di un annunciatore del telegiornale è indistinta, è possibile aumentar
35 ITUso delle funzioni del menuMenu Controllo Schermo (tranne per l’ingresso PC)Nel menu “Controllo Schermo” è possibile selezionare le opzioni elenc
14 DEÜbersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät1 1 — NetzschalterZum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.~Um das Fernsehgerät v
36 ITMenu Controllo Schermo (per l’ingresso PC)Quando si seleziona l’ingresso PC, è possibile selezionare le opzioni elencate sotto sul menu “Controll
37 ITUso delle funzioni del menuMenu Impostazioni VideoNel menu “Impostazioni video” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selez
38 ITx.v.ColourVisualizza le immagini in movimento che sono più fedeli alla sorgente originale facendo corrispondere lo spazio di colore della sorgent
39 ITUso delle funzioni del menuMenu Impostazioni AudioNel menu “Impostazioni audio” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selez
40 ITMenu ImpostazioneNel menu “Impostazione” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, co
41 ITUso delle funzioni del menuS Video AutoSeleziona il segnale di ingresso dalle prese S video 7 quando le prese / 7 sono entrambe collegate.Uscit
42 ITSens. Luce Amb.“Sì”: Ottimizza automaticamente le impostazioni dell’immagine secondo la luce dell’ambiente nella stanza.“No”: Disattiva la funzio
43 ITUso delle funzioni del menuMenu Impostazione AnalogicaNel menu “Impostazione Analogica” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. P
44 ITProgrammaz. Man.Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”/“LNA”, premere PROG +/– per selezionare il numero di programma
45 ITUso delle funzioni del menuDecoderMostra e registra il canale codificato selezionato quando si utilizza un decoder collegato direttamente al conn
15 DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie 1 auf der rechten Seite des Fernsehgerätes, um das Fernsehgerät einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Berei
46 ITMenu Impostazione Digitale Nel menu “Impostazione Digitale” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in
47 ITUso delle funzioni del menuImpostazione audio“Tipo Audio”: Passa alla trasmissione per i non udenti quando “Sottotitoli per non Udenti” è selezio
48 ITImpostazione Tecnica“Aggiornamento Automatico Servizi”: Consente al televisore di rilevare e salvare nuovi servizi digitali quando diventano dis
49 ITAltre informazioniCaratteristiche tecnicheAltre informazioniNome del modello KDL-40X3500/40X3000KDL-46X3500/46X3000KDL-52X3500 KDL-70X3500Sistema
50 IT* Il consumo specificato per la modalità di attesa viene raggiunto una volta che il televisore abbia concluso i necessari processi interni.Il des
51 ITAltre informazioniPuliziaPulire regolarmente le aperture di ventilazione di questo televisore (una volta al mese). Se la polvere si accumula, la
52 ITImmagine distorta (linee o strisce punteggiate)• Allontanare il televisore da sorgenti di disturbi elettrici, quali auto, motocicli, asciugacapel
53 ITAltre informazioni
2 NLDank u voor de aankoop van dit Sony-product.Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handlei
3 NLInhoudsopgaveVoorbereidingen 4Veiligheidsinformatie ...
16 DESo rufen Sie Videotext aufDrücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:Text und TV-Bild t Text t Kein Text
4 NLVoorbereidingen1: De accessoires controlerenNetsnoer (type C-6)* (1)Coaxkabel* (1)Computerkabel* (1)Bevestigingsriem (1) en schroeven (2)Voet (1)
5 NLVoorbereidingen3: Een antenne/kabel/videorecorder aansluiten4: Voorkomen dat de televisie omvaltEen antenne/kabel aansluitenEen antenne/kabel en v
6 NL5: De snoeren samenbinden~De haak van de kabelhouder kan vanaf beide kanten worden geopend, afhankelijk van de bevestigingspositie.6: De begininst
7 NLVoorbereidingen3 Druk op F/f/G/g om de gewenste taal voor de menuschermen te selecteren en druk daarna op .4 Druk op F/f om het land/gebied te se
8 NLDe televisie instellen op een digitale-kabelaansluiting1 Druk op F/f om "Scantype" te selecteren en druk vervolgens op .2 Druk op F/f o
9 NLVeiligheidsinformatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrisc
10 NLNetsnoerHanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden:– Sluit
11 NLVoorzorgsmaatregelenTelevisie kijken• Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de og
12 NLOverzicht van de afstandsbediening1 TV "/1 — Televisie-stand-byHiermee wordt de televisie uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand-by s
13 NLqf RETURN / Met deze toets keert u terug naar het vorige scherm van elk afgebeeld menu.qg — EPG (Digitale Elektronische Programma Gids) (pagina
17 DEFernsehenUhr automatisch stellen (nur im Analogmodus)Ermöglicht das Umschalten auf den Digitalmodus, um die Uhrzeit zu erhalten.Systeminfo (nur i
14 NLOverzicht van de knoppen en lampjes op de televisie1 1 — Aan/uitHiermee zet u de televisie aan of uit.~Als u de televisie volledig wilt uitschake
15 NLTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op 1 op de rechterkant van de televisie om de televisie in te schakelen.Wanneer de televisie in de stand-b
16 NLToegang tot teletekstDruk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het scherm als volgt gewijzigd:Teletekst en televisiebeeld t Teletekst t Geen tel
17 NLTelevisie kijkenDe Digitale Elektronishe Programma Gids (EPG) gebruiken * 1 Druk in de digitaalmodus op .2 Voer de gewenste bediening uit zoals
18 NL~• Het instellen van de timer van de videorecorder via de televisie is alleen mogelijk met videorecorders die compatibel zijn met SmartLink. Als
19 NLTelevisie kijkenDe digitale favorietenlijst gebruiken * De favorietenfunctie stelt u in staat maximaal vier lijsten op te geven met uw favoriete
20 NLOptionele apparatuur aansluitenU kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten.Optionele apparatuur gebruikenPC INAlleen voorgebru
21 NLOptionele apparatuur gebruikenAansluiten op Ingangssymbool op het schermBeschrijvingA / 1 AV1 of AV1Als u de decoder aansluit, wordt het gecodeer
22 NLBeelden van een aangesloten apparaat bekijkenSchakel het aangesloten apparaat aan en voer een van de volgende stappen uit.Voor apparatuur die is
23 NLOptionele apparatuur gebruiken2 Druk op F/f om "PAP" te selecteren en druk vervolgens op .Het beeld van het aangesloten apparaat wordt
18 DEBenutzung des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) * 1 Drücken Sie im Digitalmodus.2 Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang ge
24 NL3 BD/DVD-bedieningstoetsen• . : Hiermee geeft u het huidige programma opnieuw weer vanaf de vorige hoofdstukmarkering (indien aanwezig).• > :
25 NLOptionele apparatuur gebruikenFabrikantcodenummersFabrikantenlijst voor dvd-apparatuurDvd-spelerBD (Blu-ray Disc)-spelerDvd-speler/videorecorderD
26 NLDe USB-fotoweergave gebruikenU kunt foto's (in JPEG-formaat) bekijken op uw televisie die zijn opgeslagen in een digitale camera, camcorder
27 NLOptionele apparatuur gebruikenDe HDMI-regeling gebruikenMet HDMI-regeling is het mogelijk dat apparatuur elkaar bestuurt met behulp van HDMI CEC
28 NLNavigeren in de menu'sMet behulp van de menufuncties kunt u gebruik maken van de verschillende handige functies van deze televisie. U kunt g
29 NLDe menufuncties gebruikenHet menu BeeldU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Beeld"-menu. Om opties te selecteren in "I
30 NLKleur TemperatuurHiermee stelt u de witte kleur in het beeld in."Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven."Neutraal&quo
31 NLDe menufuncties gebruikenHet menu GeluidU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Geluid"-menu. Om opties te selecteren in "
32 NLSurround"S-FORCE Front Surround": Beschikbaar voor uitzendingen van normaal stereogeluid en uitzendingen van 5.1-kanalen digitaal surro
33 NLDe menufuncties gebruikenHet menu Beeldregeling (behalve voor invoer vanaf een computer)U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Bee
19 DEFernsehen~• Am Fernsehgerät kann VCR-Timeraufnahme nur für SmartLink-kompatible Videorecorder eingestellt werden. Wenn Ihr Videorecorder nicht Sm
34 NLHoriz. VerschuivenHiermee past u de horizontale positie van het beeld aan.Vertic. VerschuivenHiermee stelt u de verticale positie van het beeld i
35 NLDe menufuncties gebruikenHet menu Beeldregeling (voor invoer vanaf een computer)Wanneer u de invoer vanaf de computer selecteert, kunt u ondersta
36 NLHet menu Video-instellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Video-instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "
37 NLDe menufuncties gebruikenx.v.ColourHiermee worden bewegende beelden waarheidsgetrouwer aan de oorspronkelijke bron weergegeven door het kleurenbe
38 NLHet menu Audio-instellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Audio-instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "
39 NLDe menufuncties gebruikenHet menu InstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Instellingen"-menu. Om opties te selecte
40 NLAuto S VideoHiermee selecteert u het ingangssignaal van de S-video-aansluitingen 7 als beide / 7 aansluitingen beide aangesloten zijn.AV2 uitga
41 NLDe menufuncties gebruikenLicht Sensor"Aan": Hiermee stelt u de beeldweergave automatisch optimaal in aan de hand van het omgevingslicht
42 NLHet menu Analoge instellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Analoge instellingen"-menu. Om opties te selecteren in &q
43 NLDe menufuncties gebruikenHandmatig progr.Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder&
2 DEDanke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben.Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durc
20 DEBenutzung der digitalen Favoritenliste * Die Favoriten-Funktion gestattet es Ihnen, bis zu vier Listen Ihrer bevorzugten Programme anzugeben.1 D
44 NLOverslaanHiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over wanneer u op PROG +/– drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal n
45 NLDe menufuncties gebruikenHet menu Digitaal Set-up U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Digitaal Set-up"-menu. Om opties te
46 NLOndertiteling instellen"Ondertiteling instellen": Als "Hardhorend" (Voor slechthorenden) is geselecteerd worden eventueel naa
47 NLDe menufuncties gebruikenTechnische instellingen"Auto service update": Hiermee maakt u het mogelijk dat nieuwe digitale diensten, zodra
48 NLTechnische gegevensAanvullende informatieModelnaam KDL-40X3500/40X3000KDL-46X3500/46X3000KDL-52X3500 KDL-70X3500SysteemBeeldschermtypeLCD-scherm
49 NLAanvullende informatie* Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid.Ontwer
50 NLReinigenReinig de ventilatieopeningen van de televisie regelmatig (eenmaal per maand). Als stof de kans krijgt zich op te hopen, kan de werking v
51 NLAanvullende informatieVervormd beeld (gestippelde lijnen of strepen)• Houd de televisie uit de buurt van bronnen van elektrische storing, zoals a
Printed in Spain3-219-178-24(1)KDL-70X3500KDL-52X3500KDL-46X3500KDL-40X3500KDL-46X3000KDL-40X3000
21 DEVerwendung von ZusatzgerätenAnschließen von ZusatzgerätenSie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen.Verw
22 DEAnschlussbuchse Eingangssymbol auf dem BildschirmBeschreibungA / 1 AV1 oder AV1 Wenn Sie einen Decoder anschließen, wird das verschlüsselte Sig
23 DEVerwendung von ZusatzgerätenBildwiedergabe von angeschlossenen GerätenSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte
24 DE3 Drücken Sie die Zifferntasten oder PROG +/–, um den TV-Kanal auszuwählen.So schalten Sie auf den Einzelbildmodus zurückDrücken Sie oder RETUR
25 DEVerwendung von Zusatzgeräten• m : Gibt ein Programm im Schnellrücklaufmodus wieder.• M : Gibt ein Programm im Schnellvorlaufmodus wieder.• H : Gi
26 DE4 Schalten Sie das betreffende Gerät ein, und prüfen Sie, ob die folgenden Hauptfunktionen wirksam sind.H (Wiedergabe), x (Stopp), m (Rückspulen)
27 DEVerwendung von ZusatzgerätenAV-ReceiverDigitaler terrestrischer ReceiverVerwendung des USB-FotobetrachtersSie können in einem Sony-Gerät (Digital
28 DE• Die Verwendung nicht unterstützter USB-Geräte wird nicht garantiert und kann Funktionsstörungen verursachen.• Sony haftet nicht für Beschädigun
29 DEVerwendung der Menü-FunktionenNavigieren in den MenüsDie Menüfunktionen ermöglichen die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Ferns
3 DEInhaltsverzeichnisEinrichtung 4Sicherheitsinformationen...
30 DEMenü „Bild“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in de
31 DEVerwendung der Menü-FunktionenFarbtemperaturDient zum Einstellen der Weißdarstellung.„Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht.„Neutral“:
32 DEWeitere EinstellungenGestattet eine detailliertere Anpassung der Bildfunktion. Wenn Sie „Bild-Modus“ auf „Brillant“ setzen, können Sie diese Eins
33 DEVerwendung der Menü-FunktionenMenü „Ton“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwäh
34 DESurround„S-FORCE Front Surround“: Verfügbar für normale Stereo-Sendungen und Surroundton von digitalen 5.1-Kanal-Sendungen sowie den vom angeschl
35 DEVerwendung der Menü-FunktionenMenü „Bildschirm einstellen“ (außer PC-Eingang)Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstelle
36 DEV. PositionDient der Einstellung der vertikalen Bildlage, wenn „Bildformat“ auf „Smart“, „Zoom“ oder „14:9“ gesetzt wird.V. AmplitudeDient der Ei
37 DEVerwendung der Menü-FunktionenMenü „Bildschirm einstellen“ (für PC-Eingang)Wenn Sie den PC-Eingang wählen, stehen die unten aufgelisteten Optione
38 DEMenü „Video Einstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Video Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuw
39 DEVerwendung der Menü-Funktionenx.v.ColourDurch Anpassung an den Farbraum der Quelle werden Bewegtbilder wiedergegeben, die der Originalquelle bess
4 DEEinrichtung1: Überprüfen des ZubehörsNetzkabel (Typ C-6)* (1)Koaxialkabel* (1)PC-Kabel* (1)Halteriemen (1) und Schrauben (2)Ständer (1) und Schrau
40 DEMenü „Audio Einstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Audio Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuw
41 DEVerwendung der Menü-FunktionenMenü „Grundeinstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Option
42 DEAV-EinstellungenJedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird kurz
43 DEVerwendung der Menü-FunktionenNeuinitialisierungDient zum Aufrufen der Anfangseinrichtung, um Sprache und Land/Region zu wählen und alle verfügba
44 DEMenü „Analoge Einstellungen“Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ au
45 DEVerwendung der Menü-FunktionenManuell abspeichernBevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“/„LNA“ auswählen, wählen Sie mit PROG
46 DEAuslassenUnbenutzte analoge Kanäle werden übersprungen, wenn Sie PROG +/– zur Auswahl der Kanäle drücken. (Mit den Zifferntasten können Sie einen
47 DEVerwendung der Menü-FunktionenMenü „Digitale Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl.
48 DEUntertitel Grundeinst. „Untertitel Einstellung“: Wenn „Hörbehindert“ gewählt wird, können bestimmte Sichthilfen ebenfalls zusammen mit den Untert
49 DEVerwendung der Menü-FunktionenTechnische Einstellungen„Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neue digitale Dienste zu er
5 DEEinrichtung3: Anschluss von Antenne/Kabel/Videorecorder4: Anbringen einer Kippsicherung für das FernsehgerätAnschluss von Antenne/KabelAnschluss v
50 DETechnische DatenZusatzinformationenModellbezeichnung KDL-40X3500/40X3000KDL-46X3500/46X3000KDL-52X3500 KDL-70X3500SystemPanel-SystemLCD-Bildschir
51 DEZusatzinformationen* Die angegebene Bereitschaftsleistung ist erreicht, nachdem das Fernsehgerät notwendige interne Prozesse abgeschlossen hat.Än
52 DEReinigungReinigen Sie die Lüftungsöffnungen dieses Fernsehgerätes regelmäßig (einmal im Monat). Falls Staub sich ablagert, läuft der Lüfter event
53 DEZusatzinformationenVerzerrtes Bild (punktierte Linien oder Streifen)• Halten Sie das Fernsehgerät von elektrischen Störquellen, wie z.B. Autos, M
2 FRNous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Sony.Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le p
3 FRTable des matièresGuide de démarrage 4Consignes de sécurité...
4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresCordon d’alimentation secteur (type C-6)*(1)Câble coaxial*(1)Câble d’ordinateur*(1)Courroie de s
5 FRGuide de démarrage3 : Raccordement d’une antenne, d’un câble ou d’un magnétoscope4 : Protection du téléviseur contre les chutesRaccordement d’une
6 FR5 : Rangement des câbles~Le crochet du porte-câbles peut être ouvert depuis l’un des deux côtés, selon la position de montage.6 : Configuration in
7 FRGuide de démarrage3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la langue affichée dans les menus, puis appuyez sur .4 Appuyez sur F/f pour sélectionne
6 DE5: Bündeln der Kabel~Der Haken des Kabelhalters kann je nach der Anbringungsposition von beiden Seiten geöffnet werden.6: Durchführung der Erstinb
8 FRRéglage du téléviseur pour un raccordement par câble numérique1 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Type de Recherche », puis appuyez sur .2 Appu
9 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout ris
10 FR– Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à
11 FRPrécautionsRegarder la télévision• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée sou
12 FRPrésentation de la télécommande1 TV "/1 — Veille du téléviseurAllume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille.2 Touches numériques
13 FRqf RETURN / Permet de revenir à l’écran précédent d’un menu affiché.qg — EPG (Digital Electronic Programme Guide — guide électronique numérique
14 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 1 — AlimentationMet le téléviseur sous ou hors tension.~Pour mettre le téléviseur totalement h
15 FRRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 sur le côté droit du téléviseur pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur est
16 FRPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :Texte et image du télé
17 FRRegarder la télévisionFavoris numériques (en mode numérique uniquement)Voir page 20.i Volume Voir page 39.Arrêt tempo Voir page 40.Eco d'éne
7 DEEinrichtung3 Wählen Sie mit F/f/G/g die Sprache für die Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend .4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die R
18 FRUtilisation du guide électronique numérique de programmes (EPG) * 1 En mode numérique, appuyez sur .2 Effectuez l’opération souhaitée comme ind
19 FRRegarder la télévision~• Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le téléviseur uniquement pour les magnétoscopes c
20 FRUtilisation de la liste de favoris numériques * La fonction liste de favoris vous permet de spécifier jusqu’à quatre listes de vos programmes fa
21 FRUtilisation d’un appareil optionnelRaccordement d’un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre télév
22 FRRaccordement à Symbole d’entrée sur l’écranDescriptionA / 1 AV1 ou AV1 Lorsque vous raccordez le décodeur, le signal crypté du tuner du télévis
23 FRUtilisation d’un appareil optionnelAffichage d’images depuis l’appareil raccordéMettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des
24 FR3 Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/– pour sélectionner la chaîne de télévision.Pour revenir au mode une seule imageAppuyez sur
25 FRUtilisation d’un appareil optionnel• m : Lit un programme en mode retour rapide.• M : Lit un programme en mode avance rapide.• H : Lit un program
26 FRCodes des fabricantsListe de marques de DVDLecteur de DVDLecteur BD (Disque Blu-Ray)Lecteur DVD/magnétoscopeGraveur de DVDListe de marques de mag
27 FRUtilisation d’un appareil optionnelUtilisation du visualiseur photos USBIl est possible de visualiser, sur votre téléviseur, des photographies (f
8 DESo stimmen Sie das Fernsehgerät für digitalen Kabelanschluss ab1 Drücken Sie F/f zur Wahl von „Suchlaufart“, und drücken Sie dann .2 Drücken Sie
28 FRUtilisation du contrôle HDMILa fonction de contrôle HDMI permet à des appareils de se contrôler au moyen de HDMI CEC (Consumer Electronics Contro
29 FRUtilisation des fonctions de menuNavigation au sein des menusLes fonctions de menu vous permettent d’utiliser les diverses caractéristiques prati
30 FRMenu ImageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Image ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », r
31 FRUtilisation des fonctions de menuTemp. couleurAjuste le ton blanc de l’image.«Froid» : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.«Normal» : do
32 FRMenu SonVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Son ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », repor
33 FRUtilisation des fonctions de menuContrôle de la voixRègle la clarté des voix humaines. Par exemple, si la voix d’un présentateur de journal d’inf
34 FRMenu Commande écran (sauf pour entrée PC)Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Commande écran ». Pour sélec
35 FRUtilisation des fonctions de menuCentrage verticalRègle la position verticale de l’image lorsque « Format écran » est réglé sur « Large+ », « Zoo
36 FRMenu Commande écran (pour entrée PC)Lorsque vous sélectionnez l’entrée PC, vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le m
37 FRUtilisation des fonctions de menuMenu Réglages vidéoVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglages vidéo ».
9 DESicherheitsinformationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweis
38 FRx.v.ColourAffiche des images animées qui sont plus fidèles à la source d’origine par adaptation à l’espace colorimétrique de la source.~Le paramè
39 FRUtilisation des fonctions de menuMenu Réglages audioVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglages audio ».
40 FRMenu RéglageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglage ». Pour sélectionner des options dans « Réglages
41 FRUtilisation des fonctions de menuS Vidéo autoSélectionne le signal d’entrée des prises S-vidéo 7 lorsque les prises / 7 sont raccordées.Sortie
42 FRIllumination du logoAllume et éteint le logo Sony sur l’avant du téléviseur.Gestion d'alimentation PCFait passer le téléviseur en mode de ve
43 FRUtilisation des fonctions de menuMenu Réglage analogiqueVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglage analo
44 FRMémorisation manuelleAvant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur »/« LNA », appuyez sur PROG +/– pour sélectionner
45 FRUtilisation des fonctions de menuDécodeurPermet de voir et d’enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée lors de l’utilisation d’un décodeur racco
46 FRMenu Réglage Numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglage Numérique ». Pour sélectionner des opt
47 FRUtilisation des fonctions de menuConfiguration sous-titre« Réglage sous-titre » : Lorsque « Mal-entendant » est sélectionné, certaines aides visu
Comentários a estes Manuais