Sony PCGA-BA1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony PCGA-BA1. Sony PCGA-BA1 User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
4-675-349-11(1)
2003 Sony Corporation
Bluetooth
USB Adapter
PCGA-BA1 Series
DE
FR
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
IT
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Resumo do Conteúdo

Página 1 - USB Adapter

4-675-349-11(1)2003 Sony CorporationBluetooth™USB AdapterPCGA-BA1 SeriesDEFRGBOperating InstructionsBedienungsanleitungMode d’emploiIT

Página 2 - Warnings

10 GBWhat Bluetooth devices can the Bluetooth USB AdapterPCGA-BA1 communicate with?(As of May 2003)• Sony VAIO notebooks with integrated Bluetooth fun

Página 3 - Regulatory

32 FRSymptôme Cause/RemèdeL’échange de fichieravec un autreordinateur VAIO n’estpas possible.L’ordinateur équipéd’un adaptateur USBBluetooth n’entre p

Página 7

Printed in Japan

Página 8 - Contents

11 GBContinued on next pageHow to use this productWhen the Bluetooth USB adapter is inserted into a computer, it canexchange data with other Bluetooth

Página 9

12 GBWays to Connect with Bluetooth DevicesWhen connecting to a Bluetooth technology-enabled device, use one of thefollowing (depending on the functio

Página 10 - PCGA-BA1 communicate with?

13 GBNotes• Some Bluetooth technology enabled equipment may not function with the BluetoothUSB adapter, depending on the type of equipment, software v

Página 11 - How to use this product

14 GBInserting the Bluetooth USB adapterInsert the Bluetooth USB adapter into a USB port on the computer.z HintThe location of the USB port varies dep

Página 12

15 GBContinued on next pageCommunicating using BlueSpace NEThis section describes the general procedure for using the BlueSpace NEsoftware installed o

Página 13

16 GB• Do not cover the Bluetooth USB adapter while it is in use. This may interfere withcommunication.• If Wireless LAN and Bluetooth functions are u

Página 14 - Insert with “VAIO”

17 GBContinued on next page4 In the device list, select the device you want to connect with,and click the (Service Discovery) button.NoteIf authenti

Página 15 - Continued on next page

18 GBIf the “A Bluetooth device requires authentication” balloonmessage appears in the notification areaThe target Bluetooth technology enabled device

Página 16

19 GBContinued on next pageCommunicating using Windows XPfunctionsSee “Ways to Connect with Bluetooth Devices” (page 12) for the types ofcommunication

Página 17

2 GBWarnings❑ To avoid electrical shock, do notopen the cabinet. Refer servicing toqualified personnel only.❑ To prevent fire or shock hazard, donot e

Página 18

20 GBUsing a Bluetooth cell phone or modemBy using Windows XP functions to connect the Bluetooth USB adapter to aBluetooth cell phone or modem, dial-u

Página 19

21 GBContinued on next page7 Click the “Bluetooth cell phone” icon, and click “Next”.“Authenticate the device?” appears.Refer to the manual provided w

Página 20

22 GBPreparing to make a dial-up connection1 Turn on the Bluetooth cell phone or modem and set it toallow discovery.For details, see the manual provid

Página 21

23 GBContinued on next page10 Under “Select the devices to use in this connection”, click thecheck box for “Standard modem over Bluetooth link”.If ano

Página 22

24 GBTerminating a dial-up connectionRight-click * in the task bar, and select “Disconnect” from the menu.* The icon appearing in the task bar looks j

Página 23

25 GBTerminating Bluetooth communicationWhile communicating using BlueSpace NE1 Click the connected service button appearing in theBlueSpace NE main w

Página 24

26 GBNotes on UseProtect the unit fromshockTo prevent the possibility of damage,take care not to drop the unit orotherwise subject it to strong shocks

Página 25 - 2 Click “Yes”

27 GB• Clean the disc with a duster. Wipethe disc from the center out.• To remove dirt, clean the disc with asoft cloth slightly moistened withwater,

Página 26 - Notes on Use

28 GBBluetooth Wireless TechnologyBluetooth wireless technology is a new development that is about torevolutionize the field of personal networks. As

Página 27 - Cleaning the case

29 GBSpeedBluetooth communications support a maximum data transfer rate of723 kbps, but actual data transfer rates will vary, depending on factors suc

Página 28 - Bluetooth Wireless Technology

3 GBContinued on next pageGBRegulatoryinformationFor customers in EuropeSony hereby declares that thePCGA-BA1 Bluetooth™ USBAdapter is in compliance w

Página 29 - Bluetooth standard

30 GBSecurityBluetooth wireless communications implement an authentification featurethat can be used to prevent unauthorized access from unidentified

Página 30 - Security

31 GBGetting HelpThis section describes how to get help and support from Sony, as well astroubleshooting tips for your Bluetooth USB Adapter.About Son

Página 31 - Getting Help

32 GBSpecificationsWireless communicationsCommunication methodBluetooth standard Ver. 1.1Maximum data transfer rate 1)Approx. 723 kbpsOutputBluetooth

Página 32 - Specifications

33 GBContinued on next pageTroubleshootingIf a problem occurs during operation of the unit, please check the pointslisted in this troubleshooting guid

Página 33 - Troubleshooting

34 GBSymptom Cause/RemedyNo communicationtargets listed. Bluetoothcommunication notpossible.Data transfer speed islow.Cannot connect toservice support

Página 34

35 GBSymptom Cause/RemedyFile exchange withanother VAIOcomputer is notpossible.The computer with theBlutooth USB adapterinstalled does not gointo stan

Página 35

2 DEBevor Sie den PCGA-BA1 benutzen,lesen Sie unbedingt den imLieferumfang enthaltenenEndbenutzerlizenzvertrag.❑ Die Software und das mitgelieferteHan

Página 36 - Warnhinweise

3 DESicherheits-standardsHiermit erklärt Sony, dass derPCGA-BA1 Bluetooth™ USB-Adapter den grundlegendenAnforderungen und anderenrelevanten Vorgaben d

Página 37 - Sicherheits

4 DEInhaltsverzeichnisEinführung ...5Wie dieses Gerät benutzt wird ..7Möglichkeiten der Verbindungzu Bluetooth-G

Página 38 - Inhaltsverzeichnis

5 DEBitte wendenEinführungBei diesem Gerät handelt es sich um einen USB-Adapter für Computer, diekeine eingebauten Bluetooth-Funktionen besitzen. Der

Página 39 - Bitte wenden

4 GBVoordat u de Bluetooth USB-adaptergaat gebruiken, moet u de bijgaandegebruiksrechtovereenkomst vooreindgebruikers lezen.❑ De wet op de auteursrech

Página 40 - Adapter Daten austauschen?

6 DEMit welchen Bluetooth-Geräten kann der Bluetooth USB-Adapter Daten austauschen?(Stand: Mai 2003)• Mit Sony VAIO-Notebooks mit eingebauter Bluetoot

Página 41 - Wie dieses Gerät benutzt wird

7 DEBitte wendenWie dieses Gerät benutzt wirdSobald der Bluetooth USB-Adapter in einen Computer eingesetzt ist, ist einDatenaustausch mit anderen Blue

Página 42

8 DEMöglichkeiten der Verbindung zu Bluetooth-GerätenZum Herstellen einer Verbindung zu einem Bluetooth-fähigen Gerät habenSie je nach Funktionsweise

Página 43

9 DEHinweise• Abhängig vom Gerätetyp, der Software-Version und anderen Faktoren kann es sein,dass einige Bluetooth-Geräte mit der Bluetooth USB-Adapte

Página 44 - Logo nach oben

10 DEEinsetzen des Bluetooth USB-AdaptersSchieben Sie den Bluetooth USB-Adapter in einen USB-Anschluss IhresComputers.z TippWo sich der USB-Anschluss

Página 45

11 DEBitte wendenKommunikation über BlueSpace NEDieser Abschnitt erklärt die grundlegenden Schritte für einenDatenaustausch mit anderen Geräten die Bl

Página 46 - Hier klicken

12 DE• Wenn auf dem selben Computer gleichzeitig eine drahtlose LAN- und BluetoothDatenübertragung erfolgt, kann dies aufgrund von elektromagnetischen

Página 47

13 DEBitte wenden4 Wählen Sie in der Geräteliste das Gerät aus, mit dem eineVerbindung hergestellt werden soll, und klicken Sie auf (Diensterkennungs-

Página 48

14 DEWenn im Infobereich eine Sprechblase mit der Meldung „EinBluetooth-Gerät erfordert Authentifizierung“ angezeigt wirdDas Bluetooth-fähige Zielgerä

Página 49

15 DEBitte wendenKommunikation über Windows XP-FunktionenBei welchen Kommunikationsarten Windows XP-Funktionen verwendetwerden, ist unter „Möglichkeit

Página 50

5 GBContinued on next pageWettelijkeinformatieSony verklaart hierbij dat de PCGA-BA1 Bluetooth™ USB Adaptervoldoet aan de essentiële vereisten enander

Página 51

16 DEVerwenden eines Bluetooth-Handys oder -ModemsWenn Sie über Windows XP-Funktionen eine Verbindung zwischen demBluetooth USB-Adapter und einem Blue

Página 52

17 DEBitte wenden7 Klicken Sie auf das Symbol „Mobiltelefonen“ und dann auf„Weiter“.„Die Meldung „Soll das Gerät authentifiziert werden?“ wird angezei

Página 53

18 DEVorbereitungen zum Herstellen einer DFÜ-Verbindung1 Schalten Sie das Bluetooth-Handy bzw. -Modem ein undstellen Sie es so ein, dass eine Erkennun

Página 54 - 3 Klicken Sie auf „Wählen“

19 DEBitte wenden9 Vergewissern Sie sich, dass der Punkt „Verbindung miteinem DFÜ-Modem herstellen“ markiert ist, und klicken Sieauf „Weiter“.Ist dies

Página 55

20 DEHerstellen einer DFÜ-Verbindung1 Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“ und dann auf„Systemsteuerung“ – „Netzwerk-und Internetverbindungen“– „N

Página 56 - 2 Klicken Sie auf „Ja“

21 DEBitte wendenZuweisung eines Bluetooth-Gerätenamens an denComputer/Ändern des Bluetooth-GerätenamensDer Computername, der angezeigt werden soll, w

Página 57 - Richtig Falsch

22 DEBeenden der Bluetooth-DatenübertragungBei der Kommunikation über BlueSpace NE1 Klicken Sie im BlueSpace NE-Fenster auf die Schaltfläche für den v

Página 58 - Bluetooth Kommunikation

23 DEBitte wendenSicherheitsmaßnahmenSchützen Sie das Gerätvor StößenUm Schäden zu vermeiden, achten Siedarauf, das Gerät nicht fallen zulassen, und s

Página 59 - Reinigen des Gehäuses

24 DEReinigung• Fingerabdrücke, Staub oderSchmutz können Lesefehlerverursachen oder die Tonqualitätbeeinträchtigen. Halten Sie CDsdaher immer sauber.

Página 60 - Anschlussformat

25 DEWartungReinigen des Gehäuses• Reinigen Sie das Gehäuse desGeräts mit einem weichen,trockenen Tuch. Zum Entfernenhartnäckiger Verschmutzungenfeuch

Página 61 - Bluetooth Standard

6 GBPrima di utilizzare l’adattatore USBBluetooth, accertarsi di leggerel'accordo con l'utente finale accluso.❑ Le leggi sul copyright nonco

Página 62 - Sicherheit

26 DEDrahtlose Bluetooth TechnologieDie drahtlose Bluetooth Technologie ist ein neuer Kurzstrecken-Funkstandard, der die Netzwerkkommunikation über ku

Página 63 - Unterstützung

27 DEVoraussetzung für einen Datenaustausch zwischen einem Notebook, in demder Bluetooth-Adapter installiert ist, und anderen Bluetooth fähigenGeräten

Página 64 - Technische

28 DESicherheitFür die drahtlose Bluetooth Kommunikation wurde eineAuthentifizierungsfunktion implementiert, mit deren Hilfe derunberechtigte Zugriff

Página 65

29 DEHilfeinformationenund technischeUnterstützungIn diesem Abschnitt wird erläutert, wieSie von Sony Hilfeinformationen undtechnische Unterstützung e

Página 66

30 DETechnischeDatenDrahtlose KommunikationKommunikationsmethodeBluetooth Standard Version 1.1Maximale Datenübertragungsrate 1)ca. 723 KbpsAusgangslei

Página 67

31 DEBitte wendenFehlerbehebungWenn beim Betrieb des Geräts ein Problem auftritt, versuchen Sie, diesesanhand der folgenden Checkliste zu beheben. Wen

Página 68

32 DESymptom Ursache/AbhilfeEs werden keineKommunikationszieleaufgelistet. KeinDatenaustausch überBluetooth möglich.DieDatenübertragungs-geschwindigke

Página 69

33 DEBitte wendenSymptom Ursache/AbhilfeEine Fehlermeldungwird angezeigt und dieDFÜ-Verbindung überdie BluetoothModemstation kommtnicht zustande.Datei

Página 70 - Avertissements

34 DESymptom Ursache/AbhilfeDer Computer, an dender Bluetooth USB-Adapter angeschlossenist, wechselt nicht inden Standbymodus.Ein laufender Bluetooth-

Página 72 - Table des

7 GBNote diconformitàCon la presente Sony dichiara chel’adattatore USB Bluetooth PCGA-BA1 è conforme ai requisiti e allecondizioni stabiliti nella Dir

Página 73 - Introduction

2 FRAvant d’utiliser le PCGA-BA1, lisezle contrat de licence de l’utilisateurfinal du logiciel fourni avec l’appareil.❑ Les lois de copyright interdis

Página 74 - Conseil

3 FRRéglementationsPour les clients en EuropePar la présente, Sony garantit que lePCGA-BA1 Bluetooth™ USBAdapter (l’adaptateur USBBluetooth™ PCGA-BA1)

Página 75 - Utilisation de cet appareil

4 FRTable desmatièresIntroduction ...5Utilisation de cet appareil...7Types de raccordement auxpériphériques

Página 76

5 FRsuiteIntroductionCet appareil est un adaptateur USB conçu pour l’utilisation avec unordinateur sans les fonctions Bluetooth intégrées. Il permet l

Página 77

6 FRQuels sont les appareils Bluetooth avec lesquels l’adaptateurUSB Bluetooth PCGA-BA1 peut communiquer ?(A compter de Mai 2003)• Ordinateurs portabl

Página 78 - Insérez l’appareil

7 FRsuiteUtilisation de cet appareilLorsque l’adaptateur USB Bluetooth est inséré dans un ordinateur, il peutéchanger des données avec d’autres ordina

Página 79 - BlueSpace NE

8 FRTypes de raccordement aux périphériques BluetoothLorsque vous vous raccordez à un périphérique Bluetooth, utilisez l'une desméthodes suivante

Página 80 - Cliquez ici

9 FRRemarques• Certains appareils compatibles Bluetooth risquent de ne pas fonctionner avecl’adaptateur USB Bluetooth, en fonction de leur type, de la

Página 81 - (Détection de services)

10 FRInsertion de l’adaptateur USBBluetoothInsérez l’adaptateur USB Bluetooth dans le port USB de l’ordinateur.z ConseilL’emplacement du port USB vari

Página 82

11 FRsuiteCommunications à l’aide deBlueSpace NECette section décrit la procédure générale de communication avec un autreappareil compatible Bluetooth

Página 83 - Communications à l’aide des

8 GBContentsIntroduction ...9How to use this product...11Ways to Connect withBluetooth Devices ...

Página 84

12 FR• Si le LAN sans fil et les fonctions Bluetooth sont utilisés en même temps avec le mêmeordinateur, la vitesse de communication risque d’être réd

Página 85

13 FRsuite4 Dans la liste des périphériques, sélectionnez celui auquelvous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur la touche (Détection de services

Página 86

14 FRSi la bulle « Un périphérique Bluetooth nécessite uneauthentification » apparaît dans la zone de notificationLe périphérique compatible Bluetooth

Página 87

15 FRsuiteCommunications à l’aide desfonctions Windows XPPour connaître les types de communication utilisant les fonctions WindowsXP, reportez-vous à

Página 88

16 FRUtilisation d’un téléphone portable ou d’un modemBluetoothSi vous utilisez les fonctions Windows XP pour connecter l’adaptateurUSB Bluetooth à un

Página 89 - 2 Cliquez sur « Oui »

17 FRsuite7 Cliquez sur l’icône « Téléphone cellulaire », puis sur« Suivant ».Le message «Authentifier ce périphérique? » apparaît.Reportez-vous au ma

Página 90 - Précautions

18 FRPréparatifs pour réaliser une connexion commutée1 Mettez le téléphone portable ou le modem Bluetooth soustension et réglez-le pour permettre la d

Página 91 - Technologie de

19 FRsuite10Cliquez dans la case à cocher « Modem standard sur liaisonBluetooth (COMx) ».Si un autre modem est sélectionné, cliquez dans la case à coc

Página 92 - Entretien

20 FRPour terminer la connexion automatiqueCliquez à droite sur * dans la barre des tâches et sélectionnez« Deconnecter » dans le menu.* L’icône qui

Página 93 - Format de connexion

21 FRPour terminer la communication BluetoothLors d’une communication à l’aide de BlueSpace NE1 Cliquez sur la touche du service connecté dans la fe

Página 94 - Norme Bluetooth

9 GBContinued on next pageIntroductionThis product is a USB adapter designed for use with a computer withoutintegrated Bluetooth functions. It enables

Página 95 - Sécurité

22 FRPrécautionsd’utilisationProtéger l’appareil deschocsPour prévenir les risques dedommages, ne soumettez pasl’appareil à des chocs violents et ne l

Página 96

23 FRde lecture ou une diminution de laqualité sonore. Assurez-vous que lesdisques soient toujours propres.• Nettoyer le disque à l’aide d’unchiffon c

Página 97 - Spécifications

24 FREntretienNettoyage du boîtier• Essuyer l’extérieur de l’appareilavec un chiffon doux et sec. Pourenlever les taches, humectez lechiffon avec une

Página 98 - Guide de dépannage

25 FRsuiteTechnologie de communication sansfil BluetoothLa technologie de communication sans fil Bluetooth est une innovation quis’apprête à révolutio

Página 99

26 FRPour établir une connexion sans fil entre l'ordinateur portable dans lequelcet appareil est installé et un autre appareil activé Bluetooth,

Página 100

27 FRSécuritéLa technologie de communication sans fil Bluetooth met en oeuvre unefonction d’authentification qui peut être utilisée pour prévenir l’ac

Página 101

28 FRAideCette section décrit les moyensd’assistance et de service offerts parSony, ainsi que des conseils dedépannage pour votre station modemBluetoo

Página 102

29 FRSpécificationsCommunication sans filSystème de communicationSpécification Bluetooth version 1.1Débit de transfert de donnéesmaximal 1)Environ 723

Página 103

30 FRGuide de dépannageSi un problème survient pendant le fonctionnement de l’appareil, vérifiezles points répertoriés dans ce guide de dépannage. Si

Página 104 - Printed in Japan

31 FRsuiteSymptôme Cause/RemèdeAucune cible decommunication listée.La communicationBluetooth n’est paspossible.La vitesse de transfertdes données est

Comentários a estes Manuais

Sem comentários