©2009 Sony Corporation4-140-464-61(2)ActiveSpeakerSystemSRS-DB500Használati utasítások_______Návod k použití____________Návod na obsluhu _________HUCZ
10HUA INPUT 1 L/R dugaszokHasználjon audió kábelt (szolgáltatva), hordozható audió felszerelés vagy számítógép stb. esetében alkalmazott fejhallgató d
11HUBevezetésD INPUT 2 dugaszCsatlakoztatás céljából használjon csatlakoztató zsinórt (nincs szolgáltatva), vagy egy audió berendezés, stb. fejhallgat
12HUHangszórók elhelyezéseA hangszórókat úgy is elhelyezheti, amint az alábbi kép is mutatja.Hordozható audió felszerelés, számítógép, stbBal oldali s
13HUAlapműveletekHang megfigyelése1Nyomja meg az "/1 gombot hogy bekapcsolja a rendszert.A "/1 jelző elalszik a rendszer bekapcsolásakor.2 N
14HUHang beállítása—BASS1 Nyomja meg a BASS gombot, hogy beléphessen a basszus beállítás módba.2 Fordítsa el a JOG gombot a basszus effektus beállítás
15HUAlapműveletekA BASS/TREBLE funkció beállítása távirányító használatával.A basszus/hangélesség szintjének változtatása a BASS/TREBLE +/– gomb megny
16HUHibajavításHa a hangszóró rendszer meghibásodik, ellenőrizze az alábbi listát és kövesse az utasításokat. Ha a hiba továbbra is jelentkezik, fordu
17HUTovábbi információk• Cserélje ki az elemeket.• Helyezze az egységet távol a fluoreszkáló fénytől.HangszórókA hangszóró rendszer néma.• Ellenőrizze
18HUHasználatkor• Ne használja a rendszert olyan folytonos elektromos feszültséggel, mely meghaladja a rendszer szabályozási teljesítményét.• Csatlako
19HUTovábbi információkMegjegyzésekHangszóró metszetSzatellit hangszóróHangszóró rendszerTejes sorozat, magnetikus hatás elleni védelemHangszóró egysé
2HUTűz vagy áramütés elekerülésének céljából, ne tegye ki az egységet esőnek vagy nedvességnek.Az áramütés kockázatának elkerülése céljából, ne nyissa
2CZAby se snížilo riziko požáru a nebezpečí elektrického šoku, nevystavujte tento přístroj dešti a vlhkosti.Aby se snížilo nebezpečí elektrického šoku
3CZPro zákazníky v EvropěNakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
4CZObsahVybalování... 5Průvodce částmi a ovládacími prvky... 6Zapojení systému...
5CZVybalováníZkontrolujte, zda máte následující položky:• Subwoofer (1)• Satelitní reproduktory (2)• Dálkový ovladač (1)• Audio kabel (1)• Návod k pou
6CZPrůvodce částmi a ovládacími prvkySubwooferA JOGOtočte pro nastavení hlasitosti, basů a výšek.B OsvětleníPo zapnutí systému se rozsvítí.C Indikátor
7CZDálkový ovladač RM-AS31A "/1 (zapnutí/pohotovostní režim)Stiskněte pro zapnutí či vypnutí systému.B DISPLAYStiskněte pro změnu schématu osvětl
8CZZapojení systému1 K satelitnímu reproduktoru (levému)2 K satelitnímu reproduktoru (pravému)Začínáme12BCAINPUT 2D– Přední panel– Zadní panelSubwoofe
9CZZačínámeA INPUT 1 L/R zdířkyPomocí (dodaného) audio kabelu zapojte zástrčku INPUT 1 do LINE OUT nebo do zástrčky pro sluchátka přenosného audiozaří
10CZD INPUT 2 zástrčkaPomocí (není součástí dodávky) propojovacího kabelu zapojte zástrčku INPUT 2 do LINE OUT nebo do zástrčky pro sluchátka přenosné
11CZZačínámePolohování reproduktorůReproduktory můžete umístit podle níže uvedeného vyobrazení.Přenosné audiozařízení, počítač apod.Levý satelitní rep
3HUEurópai ügyfeleknekFeleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladé
12CZPoslouchání zvuku1Zapněte systém stisknutím "/1.Po zapnutí systému indikátor "/1 zhasne.2 Stiskněte několikrát INPUT.Každým stisknutím s
13CZZákladní operaceÚprava zvuku—BASS1 Stiskněte BASS pro otevření nastavení úrovně basů.2 Otočte JOG pro úpravu nastavení basů.Úpravu je možné provád
14CZZměna displejeOsvětlení můžete změnit libovolně.Opakovaně stiskněte DISPLAY na dálkovém ovladači pro výběr osvětlení, které chcete nastavit na sys
15CZDoplňující informaceŘešení problémůPokud se u systému reproduktorů vyskytne nějaký problém, přečtěte si následující seznam a proveďte uvedené krok
16CZReproduktoryZe systému reproduktorů nevychází žádný zvuk.• Zkontrolujte, zda byla všechna zapojení provedena správně.• Zkontrolujte, zda byly sate
17CZDoplňující informaceK provozu• Neprovozujte systém reproduktorů s trvalým příkonem překračujícím maximální příkon systému.• Před zapojováním vypně
18CZTechnické údajeOddíl reproduktorůSatelitní reproduktorSystém reproduktorůPlný rozsah, magneticky stíněnoReproduktorové jednotky6,5 cm, kuželový ty
2SKAk chcete znížit’ riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie dažďu alebo vlhkosti.Ak chcete znížit’ riziko zásahu
3SKPre zákazníkov v EurópeZneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)Te
4HUTartalomjegyzékKicsomagolás ... 5Útmutató az alkatrészekhez és vezérművekhez... 6A rendszer felszerelés
4SKObsahVybalenie ... 5Sprievodca čast’ami a ovládacími prvkami... 6Zapojenie systému ...
5SKVybalenieSkontrolujte, či máte nasledovné položky:• subwoofer (1)• satelitné reproduktory (2)• diaľkové ovládanie (1)• audio kábel (1)• Návod na ob
6SKSprievodca čast’ami a ovládacími prvkamiSubwooferA JOGOtáčaním nastavíte úroveň hlasitosti, basov a výšok.B OsvetlenieRozsvieti sa, keď sa systém z
7SKG INPUT tlačidloStlačením zvolíte vstupný zdroj.H INPUT 2 konektor (stránky 11, 13, 19)Pripojte ku konektoru na slúchadlá prenosného zvukového zari
8SKDiaľkové ovládanie RM-AS31A "/1 (zap/pohotovostný režim)Stlačením systém zapnete alebo vypnete.B DISPLAYStlačením zmeníte vzor osvetlenia okol
9SKZačínameZapojenie systému1 K satelitnému reproduktoru (ľavému)2 K satelitnému reproduktoru (pravému)Začíname12BCAINPUT 2D– Predný panel– Zadný pane
10SKA INPUT 1 L/R konektoryPomocou audio kábla (dodaného) pripojíte konektor INPUT 1 k LINE OUT alebo ku konektoru pre slúchadlá prenosného zvukového
11SKZačínameD INPUT 2 konektorPomocou pripájacieho kábla (nedodáva sa) pripojte konektor INPUT 2 k LINE OUT alebo ku konektoru pre slúchadlá prenosnéh
12SKRozmiestnenie reproduktorovReproduktory môžete rozmiestnit’ podľa nižšie uvedeného zobrazenia.Prenosné zvukové zariadenie, počítač a pod.Ľavý sate
13SKZákladné činnostiPočúvanie zvuku1Stlačením tlačidla "/1 zapnete systém."/1 indikátor sa zhasne, keď sa systém zapne.2 Opakovane stláčajt
5HUKicsomagolásEllenőrizze, ha megvannak a következők:• Alacsony frekvenciájú hangszóró (1)• Szatellit hangszórók (2)• Távirányító (1)• Audió kábel (1
14SKNastavenie zvuku—BASS1 Stlačením BASS vstúpite do režimu nastavenia úrovne basov.2 Otočte JOG, čím nastavíte efekt basov.Nastavit’ ho môžete od –8
15SKZákladné činnostiZmena zobrazeniaMôžete si zvolit’ osvetlenie, aké chcete.Opakovane stlačte tlačidlo DISPLAY na diaľkovom ovládaní, čím zvolíte os
16SKRiešenie problémovAk budete mat’ problém so svojím systémom reproduktorov, pozrite si nasledovný zoznam a vykonajte uvedené opatrenia. Ak problém
17SKDodatočné informácieReproduktoryZo systému reproduktorov nevychádza žiaden zvuk.• Skontrolujte, či boli správne vykonané všetky pripojenia.• Skont
18SKO prevádzke• Nenapájajte systém reproduktorov nepretržitým prúdom, ktorý presahuje maximálne vstupné napájanie systému.• Pred pripojením vypnite s
19SKDodatočné informácieŠpecifikácieČast’ o reproduktorochSatelitný reproduktorSystém reproduktorovÚplný rozsah, magneticky tienenéReproduktory6,5 cm,
(2)Printed in Malaysia
6HUÚtmutató az alkatrészekhez és vezérművekhezAlacsony frekvenciájú hangszóróA JOGFordítsa el a hangerősségi, basszus és hangélességi szint beállításá
7HUF BASS gombNyomja meg a gombot, hogy beléphessen vagy kiléphessen a basszus szint beállítására alkalmazott módból.BASS jelzőFelvillog a basszus szi
8HURM-AS31 távirányítóA "/1 (bekapcsolás/készenléti állapot)Nyomja meg a rendszer bekapcsolásának vagy kikapcsolásának céljából.B DISPLAYNyomja m
9HUBevezetésA rendszer felszerelése1 A bal oldali szatellit hangszóróhoz2 A jobb oldali szatellit hangszóróhozBevezetés12BCAINPUT 2D– Frontális műszer
Comentários a estes Manuais