©2004 Sony Corporation4-255-066-11(1)FM Stereo FM/AM ReceiverBetjningsvejledning __________________________Käyttöohjeet_______________________________
10DKAngående tilslutning af højttalerkablerne til receiverenHvis højttalerkablerne ikke sættes korrekt i forbindelse, kan reciveren lide uoprettelig s
Sony Corporationhttp://www.sony.net/
Tilslutning af udstyret11DKSørg for at udføre følgende, inden du foretager den først klargøringsprocedure.Tilslutning af netledningenSæt netledningen
12DKDu kan udføre klargøring og indstilling af de til receiveren tilsluttede højttalere ved at følge nedenstående procedure.1 Vælg højttalerimpedansen
Tilslutning af udstyret13DKHøjttaleropsætningsparametrex (SUB WOOFER) (Subwoofer)•YESVælg "YES", hvis du anvender en subwoofer.•NOVælg &quo
14DKx DIST. XX m (Centerhøjttalerafstand)Indledende indstilling: 3.0 mGør det muligt at indstille afstanden fra din lytteposition til centerhøjttaler
Tilslutning af udstyret15DK— TEST TONEAnvend fjernbetjeningen, mens du sidder ned i din lytteposition, for at indstille niveauet for hver enkelt højtt
16DKKontroller, når du har tilsluttet alle dine komponenter til receiveren, at tilslutningerne er udført korrekt som beskrevet herunder.1 Tryk på ?/1
Grundlæggende betjeninger17DK1 Tryk på knappen for den komponent, (VIDEO, DVD, TV/SAT, HDD/MD, TUNER), som du vil kontrollere.Eller drej INPUT SELECTO
18DKSørg for, inden du modtager radioudsendelser, at de medfølgende FM- og AM-antenner er tilsluttet receiveren (side 7).Automatisk stationsindstillin
Grundlæggende betjeninger19DK2 Stil ind på den station, som skal programmeres som fast station, ved hjælp af automatisk stationsindstilling (side 18)
2DKFor at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for regn eller kraftig fugt.For at forhindre brand må man ikke dække ap
20DK(Gælder kun modeller med områdekode CEK, CEL)RDS gør det muligt for radiostationer at sende ekstra information sammen med ordinære programsignaler
Grundlæggende betjeninger21DKDet er muligt at kontrollere information om lydfeltet, etc. ved at ændre informationen på displayet.Tryk gentagne gange p
22DKA SLEEP: Lyser, når afbryderautomatikken er aktiveret.B Afspilningskanalindikatorer: Bogstaverne (L, C, R, etc.) angiver den kanal (kanaler), der
Anvendelse af surroundlyd23DKI denne indstilling sender receiveren kun lyden ud fra venstre og højre fronthøjttaler. Der kommer ingen lyd fra subwoofr
24DKStereolyd i multikanal (2-kanals dekodningsmåde)Denne funktion giver dig mulighed for at specificere dekodningstypen for 2-kanals lydkilder. Denne
Anvendelse af surroundlyd25DKx C.ST.EX C (CINEMA STUDIO EX C DCS )Gengiver lydkarakteristika, svarende til Sony Pictures Entertainment musikstudiet. D
26DKDu har mulighed for at brugertilpasse lydfelterne, så de modsvarer din særlige lyttesituation, ved at regulere LEVEL-menuen og TONE-menuen.Stil di
Anvendelse af surroundlyd27DKx EFCT. XXX (Effekt-niveau)Lader dig justere størrelsen på den aktuelle surroundeffekt. Denne menu vises kun, når "C
28DK Det er muligt at ændre lydindgangsindstillingen for DVD-afspilning.1 Tryk på DVD for at vælge DVD-indgang.2 Tryk gentagne gange på INPUT MODE for
Andre betjeninger/Indstillinger29DKDu kan vælge en tosproget afspilningsindstilling til afspilning af DVD-software etc. i AC-3 format. Tryk gentagne g
3DKTilslutning af udstyretNødvendige ledninger ...4Tilslutning af analogt udstyr ...5Tilslutning af digitalt u
30DKDet er muligt at vælge en dekodningsindstilling for DTS 96/24 signaler.1 Tryk gentagne gange på MAIN MENU for at vælge SET UP-menuen.2 Tryk på F/f
Andre betjeninger/Indstillinger31DKHvordan man vælger dekodningsindstilling for bagsurroundsignalerDu kan vælge den bagsurroundindstilling, du ønsker,
32DKI dette kapitel finder du information om knapperns placering på den medfølgende fjernbetjening og om, hvordan de anvendes til enkel betjening af r
Anvendelse af fjernbetjeningen33DKDIRECT 6 Tryk for at vælge DIRECT funktionen.DISC 9 Når du anvender en CD-afspiller eller en video-CD-afspiller, ska
34DKFjernbetjeningsknapFunktionPRESET/CH/D.SKIP +/–* raNår en tuner anvendes:Tryk for at scanne og vælge faste stationer.Når du anvender et fjernsyn,
Anvendelse af fjernbetjeningen35DK* Funktionen af disse knapper skifter automatisk, hver gang du vælger indgang (wd). Afhængigt af komponenten, kan de
36DKNår du programmerer fjernbetjeningen til at styre de følgende Sony- eller ikke-Sony-apparater, kan du anvende knapperne på fjernbetjeningen, som e
Anvendelse af fjernbetjeningen37DK*Kun med en multidiskskifter.**Gælder kun B-afspillere.TV CH +/–, TV VOL +/–, TV/SAT, TV/VIDEO, TV ?/1, WIDE−−−−−−z
38DKDet er muligt at programmere fjernbetjeningen til at styre apparater, som ikke er fra Sony. Når kontrolsignalerne er gemt i hukommelsen, kan du an
Anvendelse af fjernbetjeningen39DKDe talkoder, der svarer til apparatet og fabrikanten af apparatetAnvend talkoderne i nedenstående oversigt til at st
4DKTil at begynde medTilslutningsdiagrammerne på de efterfølgende sider forudsætter anvendelse af følgende forbindelsesledninger ((a) til (f), medfølg
40DKStyring af et fjernsynStyring af en LD-afspillerStyring af en video-CD-afspillerStyring af et en videobåndoptagerStyring af en satellit-tuner elle
Anvendelse af fjernbetjeningen41DKDet er muligt at skifte fjernbetjeningens kommandoindstilling (AV1 eller AV2). Hvis kommandomåderne for receiveren o
42DKOm sikkerhedenHvis et fremmedlegeme eller væske skulle komme ind i receiveren, skal den tages ud af forbindelse og undersøges af en fagmand, inden
Anden information43DKPrøv at løse eventuelle problemer med denne fejlfindingsoversigt, hvis du skulle løbe ind i nogen af de følgende vanskeligheder,
44DKDer er ingen lyd fra surroundbaghøjttalerne.• Nogle disks har intet Dolby Digital EX mærke, selv om emballagen er forsynet med et Dolby Digital EX
Anden information45DKFjernbetjeningenFjernbetjeningen virker ikke.• Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren ( ) på receiveren.• Fjern alle fo
46DKMedfølgende tilbehørFM-ledningsantenne (1)AM-rammeantenne (1)Fjernbetjening (1)R6 (størrelse AA) batterier (2)Vi forbeholder os ret til at ændre d
47DKAnden informationHovedapparatDIRECT qa (23)DISPLAY 6 (20, 44)Displayrude 4 (21, 22)INPUT MODE 5 (28)INPUT SELECTOR 7 (16, 17, 18, 19)MULTI CH IN
48DKFjernbetjeningenA.F.D. 4 (23, 24, 25, 32, 43, 44)ALT qh (32)ANGLE 8 (32, 36)ANT e; (32, 36)AUDIO 7 (32, 36)AV MENU 0 (32, 34, 35, 36)AV1 wd (32, 4
49DKAnden informationAA.F.D. (Direkte auto-format) 23–25Ændring af informationen på displayet 21Ændring af lydindgangsindstillingen 28Afbryderautomati
Tilslutning af udstyret5DKHvis du tilslutter dit fjernsyn til MONITOR jackstikkene, kan du se video fra den valgte indgang (side 17).Angående detaljer
2FITulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi laitetta ei saa jättää alttiiksi sateelle tai kosteudelle.Tulipalon estämiseksi älä peitä laitteen ilman
3FILaitteiden liittäminenTarvittavat johdot...4Analogisten laitteiden liittäminen...5Digitaalisten laitteiden
4FIEnnen kuin aloitatTässä luvussa esitetyissä liitäntäkaavioissa oletetaan, että käytössä on seuraavat erilliset liitäntäjohdot ((a)–(f), eivät kuulu
Laitteiden liittäminen5FIJos liität TV-vastaanottimen liittimeen MONITOR, voit katsoa videokuvaa valitusta tulolähteestä (sivu 17).Katso tarkemmat tie
6FI.Liitä DVD-soittimen (tms.) digitaaliset lähtöliittimet tämän järjestelmän digitaalisiin tuloliittimiin, jotta saat kotiisi elokuvateatterin monika
Laitteiden liittäminen7FILiitä varusteisiin kuuluva AM-kehäantenni ja FM-johtoantenni alla näytetyllä tavalla.Huomautuksia• Jotta laite ei poimi kohin
8FIJotta voidaan nauttia ympäristötilaäänestä parhaalla mahdollisella tavalla, sijoita kaiuttimet seuraavalla tavalla.• Sijoita etukaiuttimet 1 – 7 me
Laitteiden liittäminen9FIKun liität kaiutinjohtoja, muista kiinnittää varusteisiin kuuluvat kaiutinpistokkeet kaiutinjohtoihin. Katso mukana toimitetu
10FIHuomautus kaiutinjohtojen liittämisestä vastaanottimeenJos kaiutinjohtoja ei liitetä oikein, vastaanotin saattaa vahingoittua.Vahinkojen välttämis
Laitteiden liittäminen11FIEnnen kuin teet alkusäädöt, muista tehdä seuraavat toimenpiteet.Virtajohdon liittäminenLiitä virtajohto seinäpistorasiaan.En
6DK.Forbind de digitale udgangsjackstik på din DVD-afspiller (etc.) til dette systems digitale indgangsjackstik, således at du kan bringe multikanal-s
12FIVastaanottimeen liitettyjen kaiuttimien säätö ja asetukset voidaan tehdä alla kuvattuja toimenpiteitä noudattamalla.1 Valitse kaiuttimen impedanss
Laitteiden liittäminen13FI•NOJos et liitä apubassokaiutinta, valitse ”NO”. Tämä käynnistää basson uudelleensuuntauspiirin ja lähettää LFE-signaalit (m
14FIx DIST. XX m (Ympäristötilakaiuttimen etäisyys)Alkusäätö: 3.0 mTämän avulla voidaan säätää etäisyys kuuntelupaikasta ympäristötilan kaiuttimiin.
Laitteiden liittäminen15FI— TEST TONESäädä kunkin kaiuttimen taso kauko-ohjaimella istuessasi kuuntelupaikassa.1 Kytke vastaanottimen virta painamalla
16FIKun kaikki laitteet on liitetty vastaanottimeen, tarkasta seuraavalla tavalla, että kaikki liitännät on varmasti tehty oikein.1 Kytke vastaanottim
Perustoiminnot17FI1 Paina sen laitteen painiketta (VIDEO, DVD, TV/SAT, HDD/MD, TUNER), jota halutaan käyttää.Tai käännä säädintä INPUT SELECTOR vastaa
18FIVarmista ennen käyttöä, että FM- ja AM-antenni on liitetty vastaanottimeen (sivu 7).AutomaattiviritysJos et tiedä haluamasi aseman taajuutta, voit
Perustoiminnot19FI4 Valitse muistisivu painamalla SHIFT ja valitse esiviritysnumero painamalla PRESET/CH + tai PRESET/CH –.Jos ”MEMORY” sammuu ennen k
20FI(Vain aluekoodien CEK, CEL mallit)Radiotietojärjestelmän avulla radioasemat voivat lähettää lisätietoja tavallisen ohjelmasignaalin ohessa. Tällä
Perustoiminnot21FIOn mahdollista nähdä parhaillaan käytössä oleva äänikenttä jne.muuttamalla näytössä näkyviä tietoja.Paina painiketta DISPLAY toistuv
Tilslutning af udstyret7DKTilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne som vist herunder.Bemærk• For at forhindre opsamling af støj s
22FIA SLEEP: Palaa kun uniajastin on käynnistetty.B Toistuvan kanavan merkkivalot: Kirjaimet (L, C, R jne.) osoittavat toistuvia kanavia. Kirjainten y
Ympäristötilaäänen käyttäminen23FITällä muodolla vastaanotin antaa äänen vain vasemmasta/oikeasta etukaiuttimesta. Apubassokaiuttimesta ei kuulu ääntä
24FIStereoäänen kuuntelu monikanavaisena (2-kanavainen dekoodausmuoto)Tällä muodolla voidaan määrittää 2-kanavaisten äänilähteiden dekoodaustapa. Tämä
Ympäristötilaäänen käyttäminen25FIx C.ST.EX C (CINEMA STUDIO EX C DCS )Toistaa Sony Pictures Entertainment esityslavan ääniominaisuudet. Tämä muoto on
26FILEVEL-valikkoa ja TONE-valikkoa säätämällä äänikentät voidaan säätää kuuntelutilanteeseen sopiviksi.Sijoita kaiuttimet ja tee toimenpiteet luvussa
Ympäristötilaäänen käyttäminen27FIx EFCT. XXX (Tehostetaso)Tällä voidaan säätää parhaillaan voimassa olevan ympäristötilatehosteen koko. Tämä valikkok
28FI DVD-toiston äänitulomuotoa voidaan muuttaa.1 Valitse DVD-tulo painamalla painiketta DVD.2 Valitse äänitulomuoto painamalla toistuvasti painiketta
Muut toiminnot/asetukset29FIOn mahdollista valita kaksikielinen toistomuoto DVD-ohjelman ym. kuunteluun AC-3-formaatilla. Valitse painiketta DUAL MONO
30FIOn mahdollista vallita dekoodausmuoto DTS 96/24-signaaleille.1 Valitse painiketta MAIN MENU toistuvasti painamalla valikko SET UP.2 Valitse painik
Muut toiminnot/asetukset31FIYmpäristötilan takasignaalin dekoodausmuodon valintaVoit valita ympäristötilan takasignaalin muodon haluamallasi tavalla t
8DKStil dine højttalere op som vist, således at du fuldtud kan nyde surroundlyden.• Anbring fronthøjttalerne på et sted, der er 1 til 7 meter fra lytt
32FITässä luvussa on tietoa varusteisiin kuuluvan kauko-ohjaimen painikkeiden sijainnista ja siinä selostetaan kuinka niitä käytetään vastaanottimen p
Varusteisiin kuuluvan kauko-ohjaimen käyttäminen33FIDISC 9 Kun käytetään CD-soitinta tai video CD-soitinta, valitse tätä painamalla levy suoraan (vain
34FIPRESET/CH/D.SKIP +/–* raKäytettäessä viritintä:Selaa ja valitse esiviritysasemat painamalla painiketta.Käytettäessä TV-vastaanotinta, kuvanauhuria
Varusteisiin kuuluvan kauko-ohjaimen käyttäminen35FI* Näiden painikkeiden toiminta muuttuu automaattisesti joka kerta, kun valitaan tulo (wd). Laittee
36FIKun kauko-ohjain ohjelmoidaan käyttämään seuraavia Sony tai muita kuin Sony-laitteita, on mahdollista käyttää alla olevassa taulukossa ympyrällä m
Varusteisiin kuuluvan kauko-ohjaimen käyttäminen37FI*Vain monilevyvaihtajalla.**Vain dekeille B.TV CH +/–, TV VOL +/–, TV/SAT, TV/VIDEO, TV ?/1, WIDE−
38FIKauko-ohjain voidaan ohjelmoida säätämään muita kuin Sony-laitteita. Kun säätösignaalit on kerran tallennettu muistiin, kyseisiä laitteita voidaan
Varusteisiin kuuluvan kauko-ohjaimen käyttäminen39FILaitetta ja laitteen valmistaja vastaavat numerokooditKäytä alla olevissa taulukoissa näkyviä nume
40FITV-vastaanottimen ohjausLD-soittimen ohjausVideo CD-soittimen ohjausKuvanauhurin ohjausSatelliittivirittimen tai kaapelirasian ohjausValmistaja Ko
Varusteisiin kuuluvan kauko-ohjaimen käyttäminen41FIKauko-ohjaimen komentomuoto voidaan valita (AV1 tai AV2). Jos vastaanottimen ja kauko-ohjaimen kom
Tilslutning af udstyret9DKNår du sætter højttalerkablerne i forbindelse, skal du sørge for, at sætte de medfølgende højttalerstik på kablerne. Se det
42FITurvallisuudestaJos vastaanottimen sisään putoaa jokin esine tai kaatuu jotakin nestettä, kytke laite irti virtalähteestä ja tarkastuta se ammatti
Lisätietoja43FIJos laitteen toiminnassa esiintyy seuraavanlaisia ongelmia, käytä vian määrityksessä apuna seuraavaa vianmääritystaulukkoa. Jos ongelma
44FIEi ääntä tai vain hyvin matalatasoinen ääni ympäristötilakaiuttimista.• Varmista, että äänikenttätoiminto on kytketty. Paina painiketta A.F.D. tai
Lisätietoja45FIKauko-ohjainKauko-ohjain ei toimi.• Suuntaa kauko-ohjain vastaanottimen kauko-ohjaimen ( ) tunnistimeen.• Poista kaikki mahdolliset est
46FIVakiovarusteetFM-johtoantenni (1)AM-kehäantenni (1)Kauko-ohjain (1)R6 (koko AA) paristot (2)Ulkoasu ja tekniset ominaisuudet saattavat muuttua ilm
47FILisätietojaPäälaiteDIRECT qa (23)DISPLAY 6 (20, 44)INPUT MODE 5 (28)INPUT SELECTOR 7 (16, 17, 18, 19)MULTI CH IN qs (17)Näyttö 4 21,22)PHONES-liit
48FIKauko-ohjainA.F.D. 4 (23, 24, 25, 32, 43, 44)ALT qh (32)ANGLE 8 (32, 36)ANT e; (32, 36)AUDIO 7 (32, 36)AV MENU 0 (32, 34, 35, 36)AV1 wd (32, 41)AV
49FILisätietojaAA.F.D. (Auto Format Direct) 23–25ÄänikenttäEnnalta tallennettu 24–25Muokkaus 26Valinta 24–25Äänitulomuodon kytkeminen 28Automaattinen
Comentários a estes Manuais