Sony VGN-AR61M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-AR61M. Sony VGN-AR61M Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 198
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VGN-AR

Página 2

10nNПеред використаннямMy Club VAIOНа порталі My Club VAIO можна знайти такі розділи:❑ AccessoriesБажаєте розширити можливості свого комп’ютера? Клацн

Página 3

10 0nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (універсальної послідовної шини)Щоб уникнути пошкодження комп’ютера та/або пристроїв

Página 4

101nNВикористання периферійних пристроївПідключення Пристрою USB зчитування дискетМожна придбати пристрій USB зчитування дискет і підключити його до к

Página 5

102nNВикористання периферійних пристроївВід’єднання Пристрою USB зчитування дискетКоли комп’ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від’єднати пр

Página 6

103nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп’ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підключенн

Página 7 - Примітка

104nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп’ютер обладнано портом i.LINK, чере

Página 8 - Документація

105nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Página 9 - Недрукована документація

106nNВикористання периферійних пристроївПідключення до мережі (локальної мережі)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T, 100BASE-TX або 10

Página 10 - Довідка та підтримка Windows

107nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. Поміж іншо

Página 11 - Інші джерела

108nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль.Якщо пароль встановлено, необхідно ввест

Página 12 - Аспекти ергономічності

109nNНастроювання комп’ютера VAIOДодавання пароля для ввімкнення живленняПароль для ввімкнення живлення використовується для захисту комп’ютера від не

Página 13 - Перед використанням

11nNПеред використаннямІнші джерела❑ Для отримання докладної інформації стосовно функцій та усунення несправностей зверніться до файлів довідки викори

Página 14 - Початок роботи

110nNНастроювання комп’ютера VAIOЗмінення та видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення1 Увімкніт

Página 15

111nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання програми VAIO Control Center на комп’ютеріУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися до системної і

Página 16 - Вигляд спереду

112nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режимів енергозбереженняКоли акумуляторна батарея використовується як джерело живлення комп’ютера, можна

Página 17 - * Лише у вибраних моделях

113nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання сплячого режимуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає пристрої збереження даних та ЦП в режим низьк

Página 18 - Вигляд ззаду

114nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть будь-яку клавішу.!Якщо натиснути й утримувати кнопку живлення довше чо

Página 19 - Вигляд справа

115nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режиму глибокого снуВ режимі глибокого сну стан системи зберігається на жорсткому диску, а живлення вими

Página 20 - Вигляд зліва

116nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть кнопку живлення.Комп’ютер повернеться до нормального режиму.!Якщо нати

Página 21 - Вигляд знизу

117nNНастроювання комп’ютера VAIOКерування живленням за допомогою програми VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановити схеми живленн

Página 22 - Індикатор Функції

118nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб змінити настройки плану живлення1 У поточному плані живлення клацніть Змінити настройки плану у вікні Електроживл

Página 23

119nNНастроювання комп’ютера VAIOНалаштування мови у Windows Vista UltimateНа моделях з Windows Vista Ultimate, можна завантажити і встановити необхід

Página 24 - Підключення джерела живлення

12nNПеред використаннямАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся бра

Página 25

120nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання модемаПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожного в

Página 26

121nNНастроювання комп’ютера VAIO9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модема немає, натисніть кнопку Додати

Página 27

122nNОновлення комп’ютера VAIOОновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та технологія е

Página 28

123nNОновлення комп’ютера VAIOДодавання та видалення пам’ятіЯкщо ви хочете покращити функціональність свого комп’ютера, можна збільшити обсяг пам’яті

Página 29

124nNОновлення комп’ютера VAIO❑ Не відкривайте пакет модуля пам’яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни модуля. Пакет захищає модуль від ЕР.❑

Página 30 - Безпечне вимикання комп’ютера

125nNОновлення комп’ютера VAIOВиймання та встановлення модуля пам’ятіЩоб змінити або додати модуль пам’яті1 Вимкніть комп’ютер та відключіть усі периф

Página 31 - Використання комп’ютера VAIO

126nNОновлення комп’ютера VAIO7 Вийміть новий модуль пам’яті з пакету.8 Помістіть модуль пам’яті в гніздо модуля пам’яті та натисніть до тих пір, доки

Página 32 - Використання клавіатури

127nNОновлення комп’ютера VAIOПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть кнопку Пуск, виберіть Усі програми

Página 33 - Комбінації/Дія Функції

128nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO від м

Página 34 - Використання сенсорної панелі

129nNЗаходи безпекиПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Буд

Página 35 - Спеціальна кнопка Функції

13nNПеред використанням❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нахилу д

Página 36

130nNЗаходи безпекиКористування джерелом живлення❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення вашої моделі.❑ Не ви

Página 37

131nNЗаходи безпекиПоводження з комп’ютером❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином мийного засобу). Не використ

Página 38 - Щоб вставити диск

132nNЗаходи безпеки❑ Ваш комп’ютер використовує високочастотні радіосигнали й може спричинити перешкоди для прийому радіо або телебачення. Якщо це ста

Página 39

133nNЗаходи безпекиВикористання вбудованої камери MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може ст

Página 40

134nNЗаходи безпекиПоводження з дискетами❑ Не відкривайте заслінку вручну й не торкайтеся поверхні дискети.❑ Зберігайте дискети подалі від магнітів.❑

Página 41

135nNЗаходи безпекиПоводження з дисками❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Не впускайте й не згинайте диск.❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска мо

Página 42

136nNЗаходи безпекиВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому ав

Página 43

137nNЗаходи безпекиВикористання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або керув

Página 44

138nNЗаходи безпекиПоводження з носієм Memory Stick❑ Не торкайтесь з’єднувача носія Memory Stick пальцями або металевими предметами.❑ Використовуйте л

Página 45 - Відтворення компакт-дисків

139nNЗаходи безпекиПоводження з жорстким дискомЖорсткий диск має велику щільність зберігання й виконує зчитування та запис даних за короткий час. Прот

Página 46 - Відтворення DVD-дисків

14nNПочаток роботиПочаток роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 15)❑ Інфо

Página 47 - Відтворення дисків Blu-ray

140nNЗаходи безпекиОновлення комп’ютераДля забезпечення ефективнішої роботи комп’ютера переконайтеся, що останні оновлення були встановлені на комп’ют

Página 48

141nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час використа

Página 49 - VHF/UHF

142nNВиправлення неполадок❑ Аудіо/відео (стор. 187)❑ Носій Memory Stick (стор. 190)❑ Периферійні пристрої (стор. 192)

Página 50

143nNВиправлення неполадокКомп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підключено до джерела живлення і ув

Página 51

144nNВиправлення неполадокЩо потрібно робити, якщо під час увімкнення комп’ютера з’являється помилка BIOS?Якщо в нижній частині екрана з’являється пов

Página 52

145nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час роботи програмного

Página 53

146nNВиправлення неполадокЧому комп’ютер не переходить до сплячого режиму або режиму глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо режим ро

Página 54

147nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо з’являється вікно з повідомленням про несумісність або неправильне установлення акумуляторної батареї, а ком

Página 55

148nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри, чи можна завантаж

Página 56

149nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається завантажити комп’ютер з USB-дисковода для гнучких дисків, підключеного до комп’ютера?Щоб заванта

Página 57 - Використання карток PC Card

15nNПочаток роботиРозміщення елементів керування та портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних стор

Página 58

150nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп’ютері заздалегідь інстальовано о

Página 59 - Виймання картки PC Card

151nNВиправлення неполадокАкумуляторЯк переглянути стан заряду акумулятора? Див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 27). Коли комп’ютер пр

Página 60

152nNВиправлення неполадокЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї?Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагрівається під час

Página 61 - Вставлення модуля ExpressCard

153nNВиправлення неполадокВбудована камера MOTION EYEЧому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості?❑

Página 62

154nNВиправлення неполадокЧому в записах є пропущені кадри та перепади звуку?❑ Можливо, пропущені кадри зумовлені настройками ефектів у програмному за

Página 63 - Виймання модуля ExpressCard

155nNВиправлення неполадокЧому не можна використовувати вбудовану камеру MOTION EYE?❑ Вбудована камера MOTION EYE може використовуватися лише одним пр

Página 64

156nNВиправлення неполадокІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема на комп’ютері

Página 65

157nNВиправлення неполадокЧому зв’язок через модем повільний?Комп’ютер обладнано сумісним із протоколами V.92/ V.90 модемом. На швидкість зв’язку чере

Página 66 - Вставлення носія Memory Stick

158nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп’ютер не може з’єднатися з точкою доступу безпроводової мережі?❑ На доступність зв’язку впливає ві

Página 67

159nNВиправлення неполадок❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки Параметри безпроводового адаптера у вікні Електроживлен

Página 68

16nNПочаток роботиВигляд спередуA Вбудована камера MOTION EYE (стор. 37)B Вбудований індикатор камери MOTION EYE (стор. 22)C РК-екран (стор. 129)D Кла

Página 69

160nNВиправлення неполадокЧому повільно переносяться дані?❑ На швидкість перенесення даних у безпроводовій локальній мережі впливає відстань і предмет

Página 70 - Вставлення картки пам’яті

161nNВиправлення неполадокЯк уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ Якщо комп’ютер підключено до точки доступу, можуть виникнути перешкоди під

Página 71 - Від’єднання картки пам’яті

162nNВиправлення неполадокТехнологія BluetoothЩо робити, якщо інші пристрої Bluetooth не знаходять цей комп’ютер?❑ Переконайтеся, що на обох пристроях

Página 72 - Використання Інтернету

163nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається з’єднатися з комп’ютером?❑ Переконайтеся, що інший пристрій автентифік

Página 73

164nNВиправлення неполадокЧому зв’язок Bluetooth повільний?❑ Швидкість перенесення даних залежить від перешкод та/або відстані між двома пристроями, в

Página 74

165nNВиправлення неполадокЧому не вдається з’єднатися з послугою, яку підтримує потрібний пристрій Bluetooth?Зв’язок можливий тільки для послуг, які т

Página 75

166nNВиправлення неполадокЧому не вдається використовувати пристрої Bluetooth, якщо змінити користувача?Якщо користувача змінено без виходу із системи

Página 76

167nNВиправлення неполадокОптичні дискиЧому комп’ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп’ютер намагається прочитати, може бути брудн

Página 77

168nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний дисковод н

Página 78

169nNВиправлення неполадок4 У лівій області клацніть Диспетчер пристроїв.Відобразиться вікно Диспетчер пристроїв із переліком пристроїв на комп’ютері.

Página 79

17nNПочаток роботиAІндикатор Num lock (стор. 22)B Індикатор Caps lock (стор. 22)C Індикатор Scroll lock (стор. 22)D Кнопки S1/S2 (стор. 35)E Кнопки VO

Página 80

170nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray?!Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки вибраних моделей. Д

Página 81

171nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається записати дані на носій DVD?❑ Переконайтеся, що використовується відповідний записуваний носій DV

Página 82

172nNВиправлення неполадокДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живлення, або він переходи

Página 83

173nNВиправлення неполадокЯк змінити роздільну здатність екрана телевізора?Екран телевізора може не відображати відео на весь екран, якщо роздільну зд

Página 84 - Безпека Bluetooth

174nNВиправлення неполадокЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виходу зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній дисплей не підклю

Página 85

175nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо РК яскравість екрана змінилась?Настройка РК яскравості, відрегульована за допомогою клавіш Fn+F5/F6, є тимча

Página 86

176nNВиправлення неполадокЯк запустити Windows Aero?!Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки вибраних моделей.Щоб запустити Windows Aero,

Página 87

177nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно з’єдн

Página 88

178nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто та п

Página 89

179nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп’ютер не розпізнає мишу?❑ Переконайтеся, що мишу надійно з’єднано з портом.❑ Перезапустіть комп’ютер

Página 90

18nNПочаток роботиВигляд ззадуA Вхідний порт VHF/UHF*1 (стор. 48)B Вентиляційний отвірC Гніздо безпекиD З’єднувач акумулятора (стор. 25)E Порт Hi-Spee

Página 91

180nNВиправлення неполадокДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пер

Página 92

181nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пере

Página 93 - Підключення телевізора

182nNВиправлення неполадокСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто без підключення миші до ко

Página 94

183nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана на упаковці. Якщ

Página 95 - Підключення проектора

184nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного витягнення пристрою, якщо підключено дисковод?Комп’юте

Página 96 - Вибір режимів дисплея

185nNВиправлення неполадокКартки PC CardЩо робити, якщо картка PC Card не працює?❑ Переконайтеся, що картка PC Card вставлена правильно. Додаткові від

Página 97

186nNВиправлення неполадокЧому комп’ютер не розпізнає підключених пристроїв?Для деяких карток PC Card, вставлених у гніздо PC Card комп’ютера, за пост

Página 98

187nNВиправлення неполадокАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо вказано, що пристрій i.LINK, імовірно, відключено аб

Página 99

188nNВиправлення неполадокЩо робити за відсутності звуку від вихідного аудіопристрою, підключеного до порту HDMI або OPTICAL OUT?❑ Після підключення п

Página 100 - Підключення миші USB

189nNВиправлення неполадокЯк вивести звук Dolby Digital або DTS через пристрій, сумісний з S/PDIF або HDMI?Щоб вивести звук Dolby Digital або DTS з ди

Página 101

19nNПочаток роботиВигляд справаA Порти Hi-Speed USB (USB 2.0)*1 (стор. 100)B Кнопка звільнення картки PC Card (стор. 59)C Гніздо для PC Card (стор. 57

Página 102

190nNВиправлення неполадокНосій Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях носій Memory Stick, який було відформатовано на

Página 103 - Підключення принтера

191nNВиправлення неполадокЧи можна копіювати зображення з цифрового фотоапарата за допомогою носія Memory Stick?Так, крім того можна переглядати відео

Página 104 - Підключення пристрою i.LINK

192nNВиправлення неполадокПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристрій

Página 105

193nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп’ютера VAIO.Інформаці

Página 106

194nNПараметри підтримкиЕлектронна підтримкаЩо таке електронна підтримка?Ви переглянули наші посібники користувача та веб-сайт (http://www.vaio-link.c

Página 107 - Настроювання комп’ютера VAIO

195nNПараметри підтримкиЧи можу я задавати питання на рідній мові?Оскільки ви взаємодієте з командою електронної підтримки через портал, який з’єднує

Página 108 - Настроювання пароля

196nNПараметри підтримкиТоварні знакиSony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAI

Página 109

197nNПараметри підтримкиSkype є товарним знаком Skype Limited.My Club VAIO використовує програмне забезпечення Macromedia Flash™ Player від Macromedia

Página 110

© 2008 Sony Corporationn

Página 111

2nNЗмістПеред використанням ...

Página 112

20nNПочаток роботиВигляд зліваA Порт OPTICAL OUT(Вихідна частота дискретизації: 44,1 кГц/48,0 кГц/96,0 кГц)Для підключення пристрою S/PDIF, наприклад,

Página 113 - Використання сплячого режиму

21nNПочаток роботиВигляд знизу A Вентиляційні отвори

Página 114

22nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнаний вказаними нижче світловими індикаторами.Індикатор ФункціїЖивлення 1 Світиться

Página 115

23nNПочаток роботи Caps lock Натисніть клавішу Caps Lock, щоб вводити літери у верхньому регістрі. Якщо у той час, коли індикатор світиться, натиснути

Página 116 - Натисніть кнопку живлення

24nNПочаток роботиПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або акумуляторну бата

Página 117 - Вибір плану живлення

25nNПочаток роботиВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.Вст

Página 118

26nNПочаток роботиКоли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змі

Página 119 - Щоб встановити мовний пакет

27nNПочаток роботиЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.Для з

Página 120 - Настроювання модема

28nNПочаток роботиКоли акумуляторна батарея розряджається, починають миготіти індикатори акумулятора та живлення.Коли комп’ютер приєднано безпосередн

Página 121

29nNПочаток роботиВід’єднання акумуляторної батареї.!Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до ада

Página 122 - Оновлення комп’ютера VAIO

3nNВикористання Інтернету...

Página 123

30nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як опи

Página 124

31nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Використання

Página 125

32nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання клавіатуриКлавіатура портативного комп’ютера нагадує клавіатуру настільного комп’ютера, але має додаткові

Página 126

33nNВикористання комп’ютера VAIO Fn + (F10): змінення масштабуЗмінення роздільної здатності екрана для збільшення масштабу зображення або відновлен

Página 127 - Перегляд обсягу пам’яті

34nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, прокручуват

Página 128 - Заходи безпеки

35nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, призначеними для полегшення використання спе

Página 129 - Поводження з РК екраном

36nNВикористання комп’ютера VAIO Кнопки S1/S2 За промовчанням кнопка S1 запускає програму Довідка та підтримка Windows, а кнопка S2 вмикає і вимикає ф

Página 130

37nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання вбудованої камери MOTION EYEКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.Вбудована камера MOTION EYE

Página 131 - Поводження з комп’ютером

38nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання оптичного дисководаКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск1 Увімкніть комп’ютер.2 Натис

Página 132

39nNВикористання комп’ютера VAIO!Не витягайте оптичний диск, якщо комп’ютер перебуває в режимі економії енергії (режимі сну або глибокого сну). Витяга

Página 133

4nNЗаходи безпеки ...

Página 134 - Поводження з дискетами

40nNВикористання комп’ютера VAIOЧитання та записування оптичних дисківКомп’ютер відтворює та записує компакт-диски, DVD-диски або диски Blu-ray, залеж

Página 135 - Поводження з дисками

41nNВикористання комп’ютера VAIOВЗ: відтворюваний і записуванийВ: відтворюваний, але незаписуваний–: невідтворюваний або незаписуванийКомпакт-дискВіде

Página 136

42nNВикористання комп’ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-дисків

Página 137 - Використання навушників

43nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо записування даних на диск❑ Для записування даних на диск використовуйте лише заздалегідь інстальоване на

Página 138

44nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо відтворення дисківДля забезпечення оптимальної роботи під час відтворення дисків дотримуйтеся наведених

Página 139 - Поводження з жорстким диском

45nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковод. 2 Якщо на робочому стол

Página 140 - Оновлення комп’ютера

46nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення DVD-дисківЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте DVD-диск в оптичний дисковод

Página 141 - Виправлення неполадок

47nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення дисків Blu-ray!Функція відтворення дисків Blu-ray доступна лише у вибраних моделях. Див. онлайнові технічн

Página 142 - ❑ Аудіо/відео (стор. 187)

48nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання функцій телевізораКомп’ютер може мати гібридну плату ТБ-тюнеру, встановлену разом з операційною системою

Página 143 - Комп’ютер

49nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключити комп’ютер до наземного або кабельного телебачення!Зовнішній вигляд кабелю для ефірного або кабельного т

Página 144

5nNМиша ...

Página 145

50nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання пульта дистанційного керуванняЯкщо комп’ютер підтримує функцію ТБ, у комплекті постачання надається пульт

Página 146

51nNВикористання комп’ютера VAIOНа ілюстрації зверху, для прикладу зображено англійський пульт дистанційного керування.A Кнопка паузи XНатисніть для

Página 147

52nNВикористання комп’ютера VAIOEКнопка довідникНатисніть для перегляду розкладу телевізійних програм у своєму регіоні.F Алфавітно-цифрові кнопкиДля в

Página 148

53nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням пульта дистанційного керуванняПеред використанням пульта дистанційного керування необхідно вставит

Página 149

54nNВикористання комп’ютера VAIO3 Вставте два надані елементи живлення типу AA у пульт дистанційного керування.4 Встановіть кришку назад у пульт диста

Página 150 - Безпека системи

55nNВикористання комп’ютера VAIOНастроювання програми Windows Media CenterПри першому запуску програми Windows Media Center з’явиться майстер налаштув

Página 151 - Акумулятор

56nNВикористання комп’ютера VAIOНастроювання програми TV Enhance pour VAIOПрограма TV Enhance pour VAIO доступна тільки на моделях, що продаються у Фр

Página 152

57nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання карток PC CardКартки PC Card дозволяють підключати до комп’ютера зовнішні портативні пристрої.Вставлення

Página 153 - Вбудована камера MOTION EYE

58nNВикористання комп’ютера VAIO!Вставте заглушку гнізда PC Card для захисту від сміття, яке потрапляє у гніздо, якщо картка PC Card не використовуєть

Página 154

59nNВикористання комп’ютера VAIOВиймання картки PC CardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб від’єднати картку PC Card, коли комп’ютер увімкнено. Я

Página 155

6nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього Посібника користувача. Компанія S

Página 156 - Інтернет

60nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання модуля ExpressCardКомп’ютер обладнано гніздом Universal ExpressCard* або гніздом ExpressCard/34* для пере

Página 157

61nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення модуля ExpressCard!Комп’ютер постачається з заглушкою у гнізді ExpressCard. Перед використанням гнізда вийм

Página 158

62nNВикористання комп’ютера VAIO!Вставте заглушку для гнізда ExpressCard для захисту від сміття, яке потрапляє у гніздо, якщо модуль ExpressCard не ви

Página 159

63nNВикористання комп’ютера VAIOВиймання модуля ExpressCardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб від’єднати модуль ExpressCard, коли комп’ютер увім

Página 160

64nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання носія Memory StickНосій Memory Stick – це компактний, портативний і універсальний записувальний носій, сп

Página 161 - Що таке канали?

65nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням носія Memory StickГніздо Memory Stick на комп’ютері може підтримувати носії стандартного та подвій

Página 162 - Технологія Bluetooth

66nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення носія Memory StickЩоб вставити носій Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick.2 Тримайте носій Memory Sti

Página 163

67nNВикористання комп’ютера VAIOДля перегляду вмісту носія Memory Stick1 Послідовно натисніть кнопки Пуск і Комп’ютер, щоб відкрити вікно Комп’ютер. 2

Página 164 - Bluetooth?

68nNВикористання комп’ютера VAIO5 Натисніть кнопку Пуск.6 Коли з’явиться запит на підтвердження, натисніть кнопку OK.Розпочнеться процес форматування.

Página 165

69nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання інших карток пам’ятіКрім гнізда Memory Stick і гнізда ExpressCard на комп’ютері є гніздо для карток пам’я

Página 166

7nNПеред використаннямПримітка© 2008 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повн

Página 167 - Оптичні диски

70nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’ятіЩоб вставити картку пам’яті1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 Тримайте картку пам’яті

Página 168

71nNВикористання комп’ютера VAIOВід’єднання картки пам’яті!Не від’єднуйте картку пам’яті, якщо індикатор картки пам’яті SD увімкнено. Її від’єднання м

Página 169

72nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання ІнтернетуНастроювання комутованого з’єднання з ІнтернетомПеред підключенням до Інтернету необхідно спочат

Página 170

73nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб встановити комутоване з’єднання з Інтернетом1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 Виберіть п

Página 171

74nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання безпроводової мережі (WLAN)За допомогою безпроводової мережі (WLAN) усі цифрові пристрої із вбудованою фу

Página 172 - Чому екран став пустим?

75nNВикористання комп’ютера VAIO* Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити, чи підтримує ваша модель стандарт IEEE 802.11a та/або чорнов

Página 173

76nNВикористання комп’ютера VAIOЗ’єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено лише самим

Página 174 - Що робити, якщо екран темний?

77nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Стандарт IEEE 802.11n, який використовує смугу пропускання 2,4 або

Página 175

78nNВикористання комп’ютера VAIOЗ’єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа – це мережа, яка розширює наявну п

Página 176 - Як запустити Windows Aero?

79nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно.Для отримання додаткових відомосте

Página 177

8nNПеред використаннямДокументаціяДокументація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп’ютері VAIO.Др

Página 178 - Мікрофон

80nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення з’єднання через безпроводову мережуЩоб припинити з’єднання через безпроводову мережуВимкніть перемикач WIRE

Página 179

81nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання функції BluetoothФункція Bluetooth можлива лише у вибраних моделях. Див. онлайнові технічні характеристик

Página 180 - Динаміки

82nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо використання функцій Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться залежно від таких умов:❑ Перешкоди

Página 181

83nNВикористання комп’ютера VAIO❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводової локальної мережі, використовується р

Página 182 - Сенсорна панель

84nNВикористання комп’ютера VAIOБезпека BluetoothБезпроводова технологія Bluetooth має функцію автентифікації, що дозволяє вибирати користувача для об

Página 183 - Клавіатура

85nNВикористання комп’ютера VAIOЗ’єднання з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати із пристроєм Bluetooth, наприклад іншим комп’ютером, моб

Página 184

86nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення з’єднання BluetoothЩоб припинити з’єднання BluetoothВимкніть пристрій Bluetooth, який з’єднано з комп’ютеро

Página 185 - Картки PC Card

87nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання гарнітури BluetoothГарнітура Bluetooth (не постачається) знадобиться під час відеоконференцій в Інтернеті

Página 186

88nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб від’єднати гарнітуру від комп’ютера1 Натисніть кнопку Пуск, виберіть Панель керування, Устаткування та звук і Прис

Página 187 - Аудіо/відео

89nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами комп’

Página 188 - HDMI або OPTICAL OUT?

9nNПеред використаннямНедрукована документація❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить пояснення функцій комп’ютера. Також він містить інформаці

Página 189

90nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішніх динаміківПідключивши зовнішні динаміки, можна покращити якість звуку комп’ютера.Щоб підкл

Página 190 - Носій Memory Stick

91nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній дисплей (не постачається). Наприклад, к

Página 191 - Memory Stick?

92nNВикористання периферійних пристроївПідключення мультимедійного дисплея комп’ютераДо комп’ютера можна підключити мультимедійний дисплей комп’ютера,

Página 192 - Периферійні пристрої

93nNВикористання периферійних пристроївПідключення телевізораДо комп’ютера можна підключити телевізор.Щоб підключити телевізор до комп’ютера1 Підключі

Página 193 - Параметри підтримки

94nNВикористання периферійних пристроївЯкщо телевізор оснащений портом HDMI, використовуйте кабель HDMI (не надається у комплекті), щоб підключити тел

Página 194 - Електронна підтримка

95nNВикористання периферійних пристроївПідключення проектораДо комп’ютера можна підключити проектор (наприклад, РК-проектор Sony).Щоб підключити проек

Página 195

96nNВикористання периферійних пристроївВибір режимів дисплеяМожна вибрати, який дисплей використовуватиметься як основний за умови підключення зовнішн

Página 196 - Товарні знаки

97nNВикористання периферійних пристроївВикористання функції підключення кількох моніторівФункція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити вм

Página 197

98nNВикористання периферійних пристроївЩоб вибрати режим підключення кількох моніторів1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 Вибе

Página 198 - © 2008 Sony Corporation

99nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього мікрофонаЯкщо потрібно використати пристрій вводу звука (наприклад, щоб прийняти участь

Comentários a estes Manuais

Sem comentários