Sony VGN-AW21S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-AW21S. Sony VGN-AW21S Інструкції з експлуатації [et] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 215
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VGN-AW

Página 2

10nNПеред використаннямДовідка та підтримка WindowsДовідка та підтримка Windows – це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріа

Página 3

10 0nNВикористання периферійних пристроївПідключення телевізораДо комп’ютера можна підключити телевізор.Щоб підключити телевізор до комп’ютера!Щоб поч

Página 4

101nNВикористання периферійних пристроївДля отримання додаткових відомостей про встановлення та використання зверніться до посібника, який постачався

Página 5

102nNВикористання периферійних пристроївПідключення проектораДо комп’ютера можна підключити проектор (наприклад, РК-проектор Sony).Щоб підключити прое

Página 6

103nNВикористання периферійних пристроївВибір режимів відображенняКоли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей (настільний монітор тощо), можна виб

Página 7 - Примітка

104nNВикористання периферійних пристроївВикористання функції підключення кількох моніторівФункція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити в

Página 8 - Документація

105nNВикористання периферійних пристроївЩоб використовувати функцію підключення кількох моніторів1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керув

Página 9 - Недрукована документація

106nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього мікрофонаЯкщо потрібно використати пристрій вводу звука (наприклад, щоб спілкуватися ч

Página 10 - Довідка та підтримка Windows

107nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (Universal Serial Bus – універсальна послідовна шина)Щоб запобігти пошкодженню комп’ю

Página 11 - Інші джерела

108nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB зчитування дискетМожна придбати пристрій USB зчитування дискет і підключити його до к

Página 12 - Аспекти ергономічності

109nNВикористання периферійних пристроївВід’єднання пристрою USB зчитування дискетКоли комп’ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від’єднати пр

Página 13 - Перед використанням

11nNПеред використаннямІнші джерела❑ Для отримання докладної інформації про функції та пошук і усунення несправностей звертайтеся до файлів довідки, в

Página 14 - Початок роботи

110nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп’ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підключенн

Página 15

111nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп’ютер обладнано портом i.LINK, який

Página 16 - Вигляд спереду

112nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Página 17

113nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-поміж ін

Página 18 - Вигляд ззаду

114nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль.Якщо пароль встановлено, необхідно ввест

Página 19 - Вигляд справа

115nNНастроювання комп’ютера VAIOДодавання пароля для ввімкнення живленняПароль для ввімкнення живлення використовується для захисту комп’ютера від не

Página 20 - Вигляд зліва

116nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли з’явить

Página 21 - Вигляд знизу

117nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля користувача, переконайтесь,

Página 22 - Індикатор Функції

118nNНастроювання комп’ютера VAIOЗмінення та видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль к

Página 23

119nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть клавішу

Página 24 - Підключення джерела живлення

12nNПеред використаннямАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся бра

Página 25

120nNНастроювання комп’ютера VAIOДодавання пароля WindowsПароль Windows дозволяє надати спільний доступ до одного комп’ютера декільком користувачам. В

Página 26

121nNНастроювання комп’ютера VAIOЗмінення та видалення пароля WindowsЩоб змінити пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керуван

Página 27

122nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання автентифікації за відбитками пальцівКомп’ютер може бути обладнано датчиком відбитків пальців для додатко

Página 28

123nNНастроювання комп’ютера VAIOЗаходи безпеки під час використання автентифікації за відбитками пальців❑ Технологія автентифікації за відбитками пал

Página 29

124nNНастроювання комп’ютера VAIOРеєстрація відбитків пальцівЩоб використовувати функцію автентифікації за відбитками пальців, необхідно зареєструвати

Página 30

125nNНастроювання комп’ютера VAIOЯкщо не вдалося зареєструвати відбиток пальця, виконайте нижчевказані дії, щоб спробувати ще раз.1 Помістіть останню

Página 31

126nNНастроювання комп’ютера VAIO!Помістіть кінчик пальця горизонтально в центрі датчика відбитків пальців.Відскануйте свій відбиток пальця від верхнь

Página 32

127nNНастроювання комп’ютера VAIOВхід до системиЩоб використовувати функцію автентифікації за відбитками пальців замість введення пароля в системі, не

Página 33 - Безпечне вимикання комп’ютера

128nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання Password BankЗареєструвавши свою інформацію користувача (облікові записи користувача, паролі тощо) для в

Página 34 - Використання комп’ютера VAIO

129nNНастроювання комп’ютера VAIOСтирання зареєстрованих відбитків пальцівПерш ніж позбутися комп’ютера або передати його третій особі, настійно реком

Página 35 - Використання клавіатури

13nNПеред використанням❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нахилу д

Página 36 - Використання сенсорної панелі

130nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання комп’ютера за допомогою програми VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися до с

Página 37 - Кнопки на сенсорній панелі

131nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режимів енергозбереженняДля збереження часу роботи від акумуляторної батареї можна скористатися перевага

Página 38 - Спеціальна кнопка Функції

132nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання сплячого режимуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає пристрої збереження даних та ЦП в режим низьк

Página 39

133nNНастроювання комп’ютера VAIOЯкщо комп’ютер не використовується протягом певного періоду часу, він перейде у сплячий режим. Щоб змінити це, можна

Página 40 - Запис нерухомих зображень

134nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режиму глибокого снуУ режимі глибокого сну стан системи зберігається на вбудованому пристрої пам’яті, а

Página 41 - Запис фільмів

135nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть кнопку живлення.Комп’ютер повернеться до нормального режиму.!Якщо нати

Página 42 - Щоб вставити диск

136nNНастроювання комп’ютера VAIOКерування живленням за допомогою програми VAIO Power ManagementКерування живленням дозволяє настроїти план живлення в

Página 43

137nNНастроювання комп’ютера VAIOПрограма VAIO Power Management ViewerМожна переглянути продуктивність роботи за планом живлення, зміненим за допомого

Página 44

138nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання мови в операційній системі Windows Vista UltimateУ моделях із встановленою Windows Vista Ultimate можна

Página 45

139nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання модемаПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожного в

Página 46

14nNПочаток роботиПочаток роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 15)❑ Інфо

Página 47

140nNНастроювання комп’ютера VAIO9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модема немає, натисніть кнопку Додати

Página 48

141nNОновлення комп’ютера VAIOОновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та технологія е

Página 49 - Відтворення компакт-дисків

142nNОновлення комп’ютера VAIOДодавання та видалення пам’ятіЯкщо необхідно розширити функціональність комп’ютера, можна збільшити об’єм пам’яті, встан

Página 50 - Копіювання файлів на DVD

143nNОновлення комп’ютера VAIO❑ Електростатичний розряд (ЕР) може пошкодити модуль пам’яті та інші компоненти. Встановлюйте модуль пам’яті лише на роб

Página 51 - Відтворення дисків Blu-ray

144nNОновлення комп’ютера VAIOВиймання та встановлення модуля пам’ятіЩоб змінити або додати модуль пам’яті1 Вимкніть комп’ютер та відключіть усі периф

Página 52

145nNОновлення комп’ютера VAIO6 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напрямках, які показано стрілочками (1).

Página 53

146nNОновлення комп’ютера VAIO8 Помістіть модуль пам’яті в гніздо модуля пам’яті та натисніть до тих пір, доки він не клацне на місці.!Не торкайтеся б

Página 54

147nNОновлення комп’ютера VAIOПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть кнопку Пуск і виберіть Усі програм

Página 55

148nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO від м

Página 56

149nNЗаходи безпекиЕксплуатація РК-екрана❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Будь

Página 57

15nNПочаток роботиРозміщення елементів керування та портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних стор

Página 58

150nNЗаходи безпекиВикористання джерела живлення❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення своєї моделі.❑ Не вик

Página 59

151nNЗаходи безпекиЕксплуатація комп’ютера❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином мийного засобу). Не використо

Página 60

152nNЗаходи безпеки❑ Забезпечте достатню циркуляцію повітря, щоб запобігти перегріванню. Не розміщуйте комп’ютер на пористих поверхнях, таких як килим

Página 61

153nNЗаходи безпекиЕксплуатація вбудованої камери MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може ст

Página 62

154nNЗаходи безпекиЕксплуатація дискет❑ Не відкривайте засувку вручну і не торкайтесь внутрішніх компонентів дискети.❑ Зберігайте дискети подалі від м

Página 63 - Вставлення модуля ExpressCard

155nNЗаходи безпекиЕксплуатація дисків❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитува

Página 64

156nNЗаходи безпекиВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому ав

Página 65

157nNЗаходи безпекиВикористання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або керув

Página 66

158nNЗаходи безпекиЕксплуатація картки пам’яті Memory Stick❑ Не торкайтесь роз’єму картки пам’яті Memory Stick пальцями або металевими об’єктами.❑ В я

Página 67

159nNЗаходи безпекиЕксплуатація жорсткого диска!До моделей із вбудованим жорстким диском слід вживати наведених нижче застережних заходів. Щоб дізнати

Página 68

16nNПочаток роботиВигляд спередуA Вбудована камера MOTION EYE (стор. 39)B Вбудований індикатор камери MOTION EYE (стор. 22)C Вбудований мікрофон (моно

Página 69 - 5 Натисніть кнопку Пуск

160nNЗаходи безпекиОновлення комп’ютераДля забезпечення більш ефективної роботи комп’ютера обов’язково встановіть на нього останні оновлення перелічен

Página 70

161nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час використа

Página 71

162nNВиправлення неполадок❑ Аудіо/відео (стор. 205)❑ Картка пам’яті Memory Stick (стор. 209)❑ Периферійні пристрої (стор. 211)

Página 72 - Вставлення картки пам’яті SD

163nNВиправлення неполадокКомп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Впевніться, що комп’ютер надійно підключений до джерела живлення й увім

Página 73 - Виймання картки пам’яті SD

164nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається?❑ Кілька разів натисніть спол

Página 74

165nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час роботи програмного

Página 75 - Вставлення картки пам’яті CF

166nNВиправлення неполадокЧому комп’ютер не переходить до режиму сну або режиму глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо режим роботи

Página 76 - Виймання картки пам’яті CF

167nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо з’являється повідомлення про несумісність або неправильне встановлення акумулятора, а комп’ютер переходить д

Página 77 - Користування Інтернетом

168nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Перевірте наявність на веб-сайті гри виправлен

Página 78

169nNВиправлення неполадокЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення?Оригінальна заставка VAIO вимикає пара

Página 79

17nNПочаток роботиAКнопки S1/S2 (стор. 37)B Кнопка відтворення та паузи (стор. 37)C Кнопка зупинення (стор. 37)D Кнопка переходу до попередньої композ

Página 80

170nNВиправлення неполадокЯк зменшити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті* містить розділ відновлення, у якому зберігаються дані для

Página 81

171nNВиправлення неполадокЯк перевірити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті містить розділ відновлення, у якому зберігаються дані дл

Página 82

172nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп’ютері заздалегідь інстальовано о

Página 83

173nNВиправлення неполадокАкумуляторна батареяЯк переглянути стан заряду акумуляторної батареї? Стан заряджання акумуляторної батареї можна визначити

Página 84

174nNВиправлення неполадокЧи потрібно звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Нагрівання акумуляторної батареї під час жи

Página 85

175nNВиправлення неполадокВбудована камера MOTION EYEЧому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості?❑

Página 86

176nNВиправлення неполадокЧому під час відтворення фільму з’являються пропущені кадри, якщо комп’ютер працює від акумуляторної батареї?Акумуляторна ба

Página 87

177nNВиправлення неполадокІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема на комп’ютері

Página 88

178nNВиправлення неполадокЧому зв’язок через модем повільний?Комп’ютер обладнано модемом, сумісним із протоколами V.92/V.90. На швидкість зв’язку чере

Página 89

179nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп’ютер не може з’єднатися з точкою доступу безпроводової локальної мережі?❑ На потужність сигналу м

Página 90 - Безпека з’єднання Bluetooth

18nNПочаток роботиВигляд ззадуA З’єднувач акумулятора (стор. 25)

Página 91 - WIRELESS

180nNВиправлення неполадок❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки Параметри безпроводового адаптера у вікні Електроживлен

Página 92

181nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додаткових відом

Página 93

182nNВиправлення неполадокЯк уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ Коли комп’ютер підключений до точки доступу, можуть траплятися перерви в пе

Página 94

183nNВиправлення неполадокЯк відобразити вікно VAIO Smart Network?Щоб відобразити вікно VAIO Smart Network на робочому столі, виконайте перелічені ниж

Página 95

184nNВиправлення неполадокТехнологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер?❑ Переконайтеся, що функція Bluet

Página 96

185nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається з’єднатися з комп’ютером?❑ Впевніться, що інші пристрої автентифікован

Página 97

186nNВиправлення неполадокЧому зв’язок Bluetooth повільний?❑ Швидкість передавання даних залежить від перешкод та/або відстані між пристроями, від вла

Página 98

187nNВиправлення неполадокЧи можна використовувати пристрої з технологією Bluetooth у літаках?За допомогою технології Bluetooth комп’ютер передає раді

Página 99

188nNВиправлення неполадокОптичні дискиЧому комп’ютер зависає, коли намагається прочитати диск?Диск, який комп’ютер намагається прочитати, може бути б

Página 100 - Підключення телевізора

189nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний дисковод н

Página 101

19nNПочаток роботиВигляд справаA Роз’єм навушників та OPTICAL OUT (стор. 94)(Частота дискретизації вихідного оптичного пристрою: 44,1 кГц/48,0 кГц/96,

Página 102 - Підключення проектора

190nNВиправлення неполадок❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель к

Página 103 - Вибір режимів відображення

191nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається відтворити носій диск Blu-ray, або якщо комп’ютер працює нестабільно під час відтворення дисків

Página 104

192nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається записати дані на носій DVD?❑ Переконайтеся, що використовується відповідний записуваний носій DV

Página 105

193nNВиправлення неполадокДисплейЧому на екрані немає зображення?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живлення, або він

Página 106

194nNВиправлення неполадокЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна відобразити в

Página 107 - Підключення миші USB

195nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо яскравість РК-екрана змінилась?Параметр яскравості РК-екрана, відрегульований за допомогою клавіш Fn+F5/F6,

Página 108

196nNВиправлення неполадокЯк запустити Windows Aero?!Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки вибраних моделей.Щоб запустити Windows Aero,

Página 109

197nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно підкл

Página 110 - Підключення принтера

198nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто та п

Página 111 - Підключення пристрою i.LINK

199nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп’ютер не розпізнає мишу?❑ Переконайтеся, що мишу надійно з’єднано з портом.❑ Перезавантажте комп’юте

Página 112

2nNЗмістПеред використанням ...

Página 113 - Настроювання комп’ютера VAIO

20nNПочаток роботиВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 24)B Гніздо безпекиC Вентиляційний отвірD Порт швидкісного USB (USB 2.0)*1 (стор. 107)E Порт монітор

Página 114 - Настроювання пароля

200nNВиправлення неполадокДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пер

Página 115

201nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пере

Página 116

202nNВиправлення неполадокСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель вимкнуто без підключення миші до комп’ют

Página 117

203nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана на упаковці. Якщ

Página 118

204nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма Безпечне видалення пристрою, якщо підключено дисковід?Комп’ютер н

Página 119

205nNВиправлення неполадокАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо з’являється повідомлення про те, що пристрій i.LINK

Página 120 - Додавання пароля Windows

206nNВиправлення неполадокЯк вимкнути звук запуску Windows?Щоб вимкнути звук запуску Windows, виконайте ці кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пу

Página 121 - Щоб видалити пароль Windows

207nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не чути звуку із вихідного аудіопристрою, підключеного до вихідного порту HDMI, оптичного вихідного порту аб

Página 122

208nNВиправлення неполадокЯк вивести звук Dolby Digital або DTS через S/PDIF- або HDMI-сумісний пристрій?Щоб вивести звук Dolby Digital або DTS із дис

Página 123

209nNВиправлення неполадокКартка пам’яті Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам’яті Memory Stick, відформат

Página 124 - Реєстрація відбитків пальців

21nNПочаток роботиВигляд знизу A Динаміки низьких частот для кращого відтворення низьких частотB Вентиляційні отвориC Кришка відсіку модуля пам’яті (с

Página 125

210nNВиправлення неполадокЧи можна копіювати зображення з цифрової камери за допомогою картки пам’яті Memory Stick?Так, можна переглядати відеокліпи,

Página 126

211nNВиправлення неполадокПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це доречно, перевірте, чи USB-пристрій увімкн

Página 127 - Функція Power-on Security

212nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп’ютера VAIO.Інформаці

Página 128 - Використання Password Bank

213nNТоварні знакиТоварні знакиSony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update і «BRAV

Página 129

214nNТоварні знакиТекстовий товарний знак та емблеми ExpressCard належать компанії PCMCIA і будь-яке використання цих знаків компанією Sony Corporatio

Página 130

© 2009 Sony Corporationn

Página 131

22nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнаний такими світловими індикаторами:Індикатор ФункціїЖивлення 1 Світиться зеленим,

Página 132 - Використання сплячого режиму

23nNПочаток роботи Scroll lock Натисніть клавіші Fn+Scr Lk, щоб змінити спосіб прокручування зображення на дисплеї. Повернення до нормального режиму п

Página 133

24nNПочаток роботиПідключення джерела живленняЯк джерело живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або комплект перезаряджуван

Página 134

25nNПочаток роботиВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.Вст

Página 135 - Натисніть кнопку живлення

26nNПочаток роботи3 Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступи (2) на кожному боці відсіку не увійдуть у відпов

Página 136 - Вибір плану живлення

27nNПочаток роботиКоли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змі

Página 137 - Management

28nNПочаток роботиЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.Для з

Página 138 - Щоб встановити мовний пакет

29nNПочаток роботиКоли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп’ютері. Акумуляторна батарея

Página 139 - Настроювання модема

3nNКористування Інтернетом ...

Página 140

30nNПочаток роботиВикористання Battery Charge FunctionsСпосіб заряджання встановленого акумулятора можна змінити за допомогою функцій Battery Charge F

Página 141 - Оновлення комп’ютера VAIO

31nNПочаток роботиВикористання енергоощадних шпалерМожна подовжити термін служби акумулятора, встановивши на робочому столі спеціальні шпалери.Встанов

Página 142

32nNПочаток роботиВід’єднання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адап

Página 143

33nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як опи

Página 144

34nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Використання

Página 145

35nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання клавіатуриКлавіатура портативного комп’ютера нагадує клавіатуру настільного комп’ютера, але має додаткові

Página 146

36nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, прокручуват

Página 147 - Перегляд обсягу пам’яті

37nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, призначеними для полегшення використання спе

Página 148 - Заходи безпеки

38nNВикористання комп’ютера VAIOКнопки над цифровою клавіатурою Спеціальна кнопка ФункціїКнопка вимкнення звуку Вмикає та вимикає звук.Кнопки регулюва

Página 149 - Експлуатація РК-екрана

39nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання вбудованої камери MOTION EYEКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.Вбудована камера MOTION EYE

Página 151 - Експлуатація комп’ютера

40nNВикористання комп’ютера VAIOЗапис нерухомих зображеньЩоб записати нерухоме зображення1 Для запуску програми WebCam Companion 2 натисніть кнопку Пу

Página 152

41nNВикористання комп’ютера VAIOЗапис фільмівЩоб записати фільм1 Для запуску програми WebCam Companion 2 натисніть кнопку Пуск, виберіть пункт Усі про

Página 153

42nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання оптичного дисководаКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск1 Увімкніть комп’ютер.2 Натис

Página 154 - Експлуатація дискет

43nNВикористання комп’ютера VAIO4 Закрийте лоток дисководу, плавно посунувши його.!Не витягайте оптичний диск, якщо комп’ютер перебуває в режимі еконо

Página 155 - Експлуатація дисків

44nNВикористання комп’ютера VAIOЗчитування та запис оптичних дисківЗалежно від придбаної моделі комп’ютер відтворює та записує компакт-диски, DVD-диск

Página 156

45nNВикористання комп’ютера VAIOВЗ: придатний для відтворення та записуванняВ: придатний для відтворення, але непридатний для записування–: непридатни

Página 157 - Використання навушників

46nNВикористання комп’ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-дисків

Página 158

47nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо запису даних на диск❑ Використовуйте лише диски круглої форми. Не використовуйте диски іншої форми (у фо

Página 159 - Експлуатація жорсткого диска

48nNВикористання комп’ютера VAIO❑ Індикатори коду регіону, нанесені на диски або упаковки, позначають регіон та тип програвача, де може бути відтворен

Página 160 - Оновлення комп’ютера

49nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковід.2 Якщо на робочому столі

Página 162 - ❑ Аудіо/відео (стор. 205)

50nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення DVDЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені програми.2 Вставте DVD-диск в оптичний дисковод.3 Якщо н

Página 163 - Комп’ютер

51nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення дисків Blu-rayЩоб відтворити диск Blu-ray1 Закрийте всі запущені програми.2 Вставте диск Blu-ray в оптични

Página 164

52nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання функції телебаченняВаш комп’ютер, можливо, обладнано здвоєною DVB-T-платою тюнера або гібридною платою те

Página 165

53nNВикористання комп’ютера VAIO!Усі функції, які стосуються цифрового ефірного телебачення (DVB-T), працюватимуть лише у країнах та на територіях, де

Página 166

54nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключити комп’ютер до кабельних ТБ служб або служб наземного базування (ефірних)!Зовнішній вигляд коаксіального

Página 167

55nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання пульта дистанційного керуванняЯкщо комп’ютер підтримує функцію телебачення, до комплекту постачання включ

Página 168

56nNВикористання комп’ютера VAIOЯк приклад вище наведено зображення англомовного пульта дистанційного керування.A Кнопка паузи XНатисніть, щоб призуп

Página 169

57nNВикористання комп’ютера VAIOEКнопка ПутівникНатисніть, щоб переглянути путівник по телепрограмах для вашої місцевості.F Алфавітно-цифрові кнопкиНа

Página 170

58nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням пульта дистанційного керуванняПерш ніж користуватися пультом дистанційного керування, потрібно вст

Página 171

59nNВикористання комп’ютера VAIO3 Вставте дві акумуляторні батареї стандарту AA з комплекту в пульт дистанційного керування.4 Покладіть кришку батарей

Página 172 - Безпека системи

6nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього Посібника користувача. Компанія S

Página 173 - Акумуляторна батарея

60nNВикористання комп’ютера VAIOНастроювання Windows Media CenterПід час першого запуску Windows Media Center з’явиться майстер настроювання. Щоб наст

Página 174

61nNВикористання комп’ютера VAIOНастроювання програмного застосунку TV Enhance pour VAIOПрограмний застосунок TV Enhance pour VAIO доступний тільки дл

Página 175 - Вбудована камера MOTION EYE

62nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання модуля ExpressCardКомп’ютер обладнано гніздом ExpressCard/34* для передавання даних із цифрових камер, ві

Página 176

63nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення модуля ExpressCard!Обережно вставляйте та виймайте модуль ExpressCard із гнізда. Не застосовуйте силу, вста

Página 177 - Інтернет

64nNВикористання комп’ютера VAIOВід’єднання модуля ExpressCardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб від’єднати модуль ExpressCard, коли комп’ютер у

Página 178

65nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання картки пам’яті Memory StickКартка пам’яті Memory Stick – це компактний, портативний та універсальний носі

Página 179

66nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням картки пам’яті Memory StickГніздо Memory Stick на комп’ютері може підтримувати носії стандартного

Página 180

67nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’яті Memory StickЩоб вставити картку пам’яті Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick.2 Утримуй

Página 181

68nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб переглянути вміст картки пам’яті Memory Stick1 Послідовно натисніть кнопки Пуск і Комп’ютер, щоб відкрити вікно Ко

Página 182 - Що таке канали?

69nNВикористання комп’ютера VAIO5 Натисніть кнопку Пуск.6 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно від типу носія форматування картки пам’яті Memory

Página 183 - VAIO Smart Network

7nNПеред використаннямПримітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повн

Página 184 - Технологія Bluetooth

70nNВикористання комп’ютера VAIOВиймання картки пам’яті Memory Stick!Не виймайте картку пам’яті Memory Stick, доки світиться індикатор доступу до носі

Página 185

71nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання картки пам’яті SDКомп’ютер обладнаний гніздом для карток пам’яті SD. Це гніздо можна використовувати для

Página 186 - Bluetooth?

72nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’яті SDЩоб вставити картку пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 Утримуйте картку п

Página 187

73nNВикористання комп’ютера VAIOВиймання картки пам’яті SD!Не виймайте картку пам’яті SD, поки світиться індикатор доступу до носія. Її від’єднання мо

Página 188 - Оптичні диски

74nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання картки пам’яті CFКомп’ютер може мати гніздо для карток пам’яті стандарту CF. Це гніздо можна використовув

Página 189

75nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’яті CF!Комп’ютер обладнаний захисним пристроєм гнізда для карток пам’яті CF. Перед використанням

Página 190

76nNВикористання комп’ютера VAIOВиймання картки пам’яті CFВиконайте нижченаведені кроки, щоб вийняти картку пам’яті CF, коли комп’ютер увімкнено. Якщо

Página 191

77nNВикористання комп’ютера VAIOКористування ІнтернетомПерш ніж користуватися Інтернетом, потрібно зареєструвати обліковий запис у постачальника послу

Página 192

78nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключити телефонний кабель!Наведена нижче процедура застосовується лише до моделей із вбудованим модемом.1 Встав

Página 193

79nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання локальної мережі (LAN)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T, 100BASE-TX або 10BASE-T за доп

Página 194 - Що робити, якщо екран темний?

8nNПеред використаннямДокументаціяДокументація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп’ютері VAIO.Др

Página 195

80nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання безпроводової локальної мережі (WLAN)Використовуючи безпроводову локальну мережу (WLAN), усі цифрові прис

Página 196 - Як запустити Windows Aero?

81nNВикористання комп’ютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g – це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує частотний діапазон 2,4 ГГц. Ст

Página 197

82nNВикористання комп’ютера VAIOОбмін даними без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено лише са

Página 198 - Мікрофон

83nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!У тимчасовій мережі не можна вибрати частотний діапазон 5 ГГц, яки

Página 199

84nNВикористання комп’ютера VAIOОбмін даними через точку доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа – це мережа, яка розширює існуючу пров

Página 200 - Динаміки

85nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно.Для отримання додаткових відомосте

Página 201

86nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення з’єднань через безпроводову локальну мережуЩоб припинити з’єднання через безпроводову локальну мережуУ вікн

Página 202 - Сенсорна панель

87nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання функції BluetoothМожна встановити безпроводові з’єднання між комп’ютером та іншими пристроями Bluetooth,

Página 203 - Клавіатура

88nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться залежно від таких умов:❑ Перешкоди

Página 204

89nNВикористання комп’ютера VAIO❑ Частотний діапазон 2,4 ГГц, із яким працюють пристрої Bluetooth або безпроводової локальної мережі, використовується

Página 205 - Аудіо/відео

9nNПеред використаннямНедрукована документація❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить пояснення функцій комп’ютера. Також містить інформацію що

Página 206

90nNВикористання комп’ютера VAIOБезпека з’єднання BluetoothБезпроводова технологія Bluetooth має функцію автентифікації, що дозволяє вибирати користув

Página 207

91nNВикористання комп’ютера VAIOЗв’язок з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати із пристроєм Bluetooth, наприклад іншим комп’ютером, мобіл

Página 208

92nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення з’єднання BluetoothЩоб припинити з’єднання Bluetooth1 Вимкніть пристрій Bluetooth, який з’єднано з комп’юте

Página 209 - Картка пам’яті Memory Stick

93nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами комп’

Página 210 - Memory Stick?

94nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішніх динаміківДо комп’ютера можна підключати зовнішні вихідні аудіопристрої (не надається в ко

Página 211 - Периферійні пристрої

95nNВикористання периферійних пристроївПереконайтеся, що динаміки призначено для використання з комп’ютером.!Не кладіть на динаміки дискети. Магнітне

Página 212 - Параметри підтримки

96nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній дисплей (не надається в комплекті). Нап

Página 213 - Товарні знаки

97nNВикористання периферійних пристроївПідключення дисплея комп’ютераДо комп’ютера можна підключити дисплей комп’ютера (монітор).Щоб підключити диспле

Página 214

98nNВикористання периферійних пристроїв!Комп’ютер сумісний зі стандартом HDCP і може шифрувати канал передавання цифрових відеосигналів із метою захис

Página 215 - © 2009 Sony Corporation

99nNВикористання периферійних пристроївПідключення мультимедійного дисплея комп’ютераДо комп’ютера можна підключити мультимедійний дисплей комп’ютера,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários