Sony VPCZ11A7R Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VPCZ11A7R. Sony VPCZ11A7R Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 220
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VPCZ11

Página 2 - Содержание

10nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовРасположение органов управления и разъемовНа следующих страницах показано расположение

Página 3

100nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлениемИспользование функции направленности микрофонаПодобно обычному

Página 4 - Подготовка к использованию

101nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлениемЧто делать, если не появляются пиктограмма и всплывающее сообще

Página 5 - 2. Электронные Документы

102nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портовПодсоединение репликатора портовДополнительный репликатор портов позволя

Página 6

103nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портов Подсоединение компьютера к репликатору портов!Перед подключением компью

Página 7 - Требования эргономики

104nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портов!Убедитесь, что кабель адаптера переменного тока вставлен как показано н

Página 8

105nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портов4 Снимите крышку разъема репликатора портов в нижней части компьютера.!В

Página 9 - Начало работы

106nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портов5 Совместите задние нижние углы корпуса компьютера с направляющими метка

Página 10 - Начало работы >

107nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портов6 Аккуратно нажмите на компьютер до защелкивания.7 Откройте крышку ЖК-ди

Página 11 - Вид спереди

108nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портовОтсоединение компьютера от репликатора портов!Во избежание потерь несохр

Página 12

109nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение репликатора портов2 Закройте крышку разъема репликатора портов в нижней части компьютера.✍

Página 13 - Вид сзади

11nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовВид спередиA ЖК-дисплей (стр. 157)B Клавиатура (стр. 32)C Встроенная камера MOTION EYE

Página 14 - Вид справа

110nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение дисковода оптических дисковПодсоединение дисковода оптических дисковЕсли компьютер не осна

Página 15 - Вид слева

111nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение дисковода оптических дисков✍Подробные инструкции по подсоединению USB-кабеля к дисководу с

Página 16 - Вид снизу

112nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешних громкоговорителей или наушниковПодсоединение внешних громкоговорителей или наушник

Página 17 - О светодиодных индикаторах

113nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитораПодсоединение внешнего монитораФункциональные возможности и опции, описан

Página 18 - Подключение источника питания

114nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитораПодсоединение компьютерного монитора или проектораМожно подсоединить внеш

Página 19

115nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитора✍При необходимости соедините гнезда наушников на проекторе и гнезда наушн

Página 20

116nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитора✍Если наружный монитор компьютера оборудован входным разъемом HDMI, подкл

Página 21

117nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитораПодсоединение телевизора с входным разъемом HDMIИмеется возможность подкл

Página 22

118nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитора✍Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руково

Página 23 - Для извлечения аккумулятора

119nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего монитораДля подключения высококачественного цифрового устройства вывода звука меж

Página 24 - Зарядка аккумулятора

12nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовA Кнопка ASSIST (стр. 36)B Кнопка размещения окон (стр. 36)C Кнопка VAIO (стр. 36)D К

Página 25

120nNИспользование периферийных устройств >Выбор режимов отображенияВыбор режимов отображенияПри подсоединенном внешнем мониторе имеется возможност

Página 26

121nNИспользование периферийных устройств >Использование функции “Несколько мониторов”Использование функции “Несколько мониторов”Функция “Несколько

Página 27

122nNИспользование периферийных устройств >Использование функции “Несколько мониторов”Использование функции “Несколько мониторов”!Когда компьютер п

Página 28

123nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение внешнего микрофонаПодсоединение внешнего микрофонаК данному компьютеру можно подсоединить

Página 29 - Использование режима сна

124nNИспользование периферийных устройств >Подключение USB-устройстваПодключение USB-устройстваК вашему компьютеру можно подсоединять устройства на

Página 30 - Обновление компьютера

125nNИспользование периферийных устройств >Подключение USB-устройстваЗамечания по подключению USB-устройства❑ Перед использованием, возможно, вам п

Página 31 - Использование компьютера VAIO

126nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение устройства i.LINKПодсоединение устройства i.LINKКомпьютер может быть оборудован разъем i.L

Página 32 - Использование клавиатуры

127nNИспользование периферийных устройств >Подсоединение устройства i.LINKПодсоединение цифровой видеокамерыПроцедура подсоединения цифровой видеок

Página 33

128nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Индивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению ос

Página 34

129nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Выбор режимов эксплуатацииВыбор режимов эксплуатацииВаш компьютер оснащен переключателем выбора прои

Página 35

13nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовВид сзадиA Разъем аккумулятора (стр. 20)B Гнездо SIM карты* (стр. 67)* Не для всех мод

Página 36

130nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Выбор режимов эксплуатацииЧтобы выбрать режим эксплуатацииПередвиньте переключатель выбора производи

Página 37

131nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Выбор режимов эксплуатацииЧтобы проверить текущий режим эксплуатации❑ Посмотрите, который из индикат

Página 38 - Процедура установки диска

132nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляУстановка пароляУстановка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированног

Página 39

133nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДобавление пароля при включении питанияДля добавления пароля включения (машинный пар

Página 40

134nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДля добавления пароля включения (пароль пользователя)!Перед установкой пароля пользо

Página 41

135nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДля изменения или отмены пароля включения (машинный пароль)1 Включите компьютер.2 Пр

Página 42

136nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДля изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя)1 Включите компьютер.

Página 43 - Замечания по кодам регионов

137nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляУстановка пароля WindowsДля добавления пароля Windows1 Нажмите кнопку Пуск и выберит

Página 44 - Для воспроизведения диска

138nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Установка пароляДля удаления пароля Windows1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.2 Выбе

Página 45

139nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Использование Intel(R) VTИспользование Intel(R) VTТехнология виртуализации Intel(R) Virtualization T

Página 46

14nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовВид справаA Порт USB*1 (стр. 124)B Дисковод оптических дисков*2 (стр. 38)C Отверстие р

Página 47

140nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Использование VAIO Control CenterИспользование VAIO Control CenterСлужебная программа VAIO Control C

Página 48

141nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Использование функции Управления электропитанием VAIOИспользование функции Управления электропитание

Página 49

142nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO >Смена языка отображения Смена языка отображенияВ моделях с Windows 7 Ultimate или Windows 7 Enterpr

Página 50 - 6 Выберите Начать

143nNМодернизация компьютера VAIO >Модернизация компьютера VAIOВ компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии

Página 51

144nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памятиДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональ

Página 52

145nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памяти❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоне

Página 53

146nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памятиИзвлечение и установка модуля памятиПроцедура замены или установки модуля

Página 54 - ExpressCard

147nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памяти6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия:❑ Пот

Página 55

148nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памяти8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль па

Página 56 - Использование карты памяти SD

149nNМодернизация компьютера VAIO >Добавление и извлечение модулей памятиПросмотр объема памятиПроцедура просмотра объема памяти1 Включите компьюте

Página 57

15nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовВид слеваA Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 18)B Вентиляционное о

Página 58

150nNМеры предосторожности >Меры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие изб

Página 59

151nNМеры предосторожности >Информация о безопасном использованииИнформация о безопасном использованииКомпьютер❑ Устанавливайте компьютер на тверду

Página 60 - Использование сети Интернет

152nNМеры предосторожности >Информация о безопасном использованииАккумулятор❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (эт

Página 61 - Использование сети (LAN)

153nNМеры предосторожности >Информация о безопасном использовании“Memory Stick”Храните карту памяти и адаптер “Memory Stick” в недоступном для дете

Página 62 - IEEE 802.11a 5 ГГц

154nNМеры предосторожности >Уход и техническое обслуживаниеУход и техническое обслуживаниеКомпьютер❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань

Página 63

155nNМеры предосторожности >Работа с компьютером Работа с компьютером❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или пролита жидкость, выключите к

Página 64

156nNМеры предосторожности >Работа с компьютером❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В таком с

Página 65

157nNМеры предосторожности >Работа с ЖК-дисплеемРабота с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его

Página 66

158nNМеры предосторожности >Использование источника питанияИспользование источника питанияЧтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера,

Página 67

159nNМеры предосторожности >Обращение со встроенной камеройОбращение со встроенной камерой❑ Не дотрагивайтесь до защитного покрытия объектива встро

Página 68 - Введение SIM карты

16nNНачало работы >Расположение органов управления и разъемовВид снизу A Вентиляционные отверстияB Крышка разъема репликатора портов (стр. 103)C Кр

Página 69

160nNМеры предосторожности >Работа с дискамиРабота с дисками❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Дер

Página 70

161nNМеры предосторожности >Использование аккумулятораИспользование аккумулятора❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой темп

Página 71 - Защита Bluetooth

162nNМеры предосторожности >Работа с картой памяти “Memory Stick”Работа с картой памяти “Memory Stick”❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти “Mem

Página 72

163nNМеры предосторожности >Работа со встроенным жестким дискомРабота со встроенным жестким дискомВстроенное запоминающее устройство (жесткий диск

Página 73

164nNМеры предосторожности >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевИспользование аутентификации по отпечаткам пальцевФункциональные возм

Página 74

165nNМеры предосторожности >Использование аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Сенсор отпечатков пальцев может работать неправильно или выйти из с

Página 75

166nNМеры предосторожности >Использование модуля TPMИспользование модуля TPMФункциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем к

Página 76

167nNМеры предосторожности >Использование модуля TPM❑ Всегда устанавливайте режим автоматического создания резервных копий после завершения работы

Página 77

168nNУстранение неполадок >Устранение неполадокВ этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютер

Página 78

169nNУстранение неполадок >❑ Гибкие диски (стр. 210)❑ Аудио/видео (стр. 211)❑ “Memory Stick” (стр. 214)❑ Периферийные устройства (стр. 215)❑ Реплик

Página 79 - Снятие отпечатков пальцев

17nNНачало работы >О светодиодных индикаторахО светодиодных индикаторахНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере:Индикатор Назначен

Página 80

170nNУстранение неполадок >Операции компьютераОперации компьютераЧто делать, если компьютер не запускается?❑ Проверьте, что компьютер надежно подкл

Página 81

171nNУстранение неполадок >Операции компьютераЧто делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране ничего не отображается?❑ Нажмите кл

Página 82 - Функция Power-on Security

172nNУстранение неполадок >Операции компьютераЧто делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды?❑ Если компьютер

Página 83

173nNУстранение неполадок >Операции компьютераПочему компьютер не переключается в режим сна или режим гибернации?В работе компьютера могут возникат

Página 84

174nNУстранение неполадок >Операции компьютераПочему скорость ЦПУ, отображаемая в окне “Свойства системы”, меньше максимальной?Это признак нормальн

Página 85 - Важные замечания

175nNУстранение неполадок >Операции компьютера Как изменить порядок загрузочных устройств?Для изменения порядка загрузочных устройств воспользуйтес

Página 86

176nNУстранение неполадок >Обновление/безопасность системыОбновление/безопасность системыКак найти важные обновления для компьютера?Можно найти и у

Página 87

177nNУстранение неполадок >Обновление/безопасность системыКак обновлять антивирусное программное обеспечение?Вы можете поддерживать программное обе

Página 88

178nNУстранение неполадок >ВосстановлениеВосстановлениеКак создать диски восстановления?Можно создать диски восстановления, используя Центр восстан

Página 89 - Настройка модуля TPM

179nNУстранение неполадок >ВосстановлениеКак можно переустановить оригинальное программное обеспечение и драйверы?Можно восстановить предустановлен

Página 90

18nNНачало работы >Подключение источника питания Подключение источника питанияВ качестве источника питания для компьютера можно использовать как ад

Página 91

180nNУстранение неполадок >ВосстановлениеКак уменьшить размер раздела восстановления системы?На встроенном запоминающем устройстве имеется раздел в

Página 92

181nNУстранение неполадок >АккумуляторАккумуляторКак узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние заряда аккумулятора можно проверить по индика

Página 93

182nNУстранение неполадок >АккумуляторМожно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключит

Página 94

183nNУстранение неполадок >АккумуляторЧто делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторног

Página 95

184nNУстранение неполадок >Встроенная камераВстроенная камераПочему в окне просмотра отсутствует изображение или оно низкого качества?❑ Встроенная

Página 96

185nNУстранение неполадок >Встроенная камераЧто делать, если при работе компьютера от аккумулятора при воспроизведении фильма выпадают фрагменты из

Página 97

186nNУстранение неполадок >Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть)Чт

Página 98

187nNУстранение неполадок >Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть)❑ Убедитесь в том, что выбран режим Максимальная производитель

Página 99

188nNУстранение неполадок >Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть)Что делать, если отсутствует доступ к Интернет?❑ Проверьте пар

Página 100

189nNУстранение неполадок >Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть)Как избежать прерываний передачи данных?❑ Когда компьютер подк

Página 101

19nNНачало работы >Подключение источника питания✍Чтобы полностью отсоединить компьютер от электросети, выньте вилку адаптера переменного тока из ро

Página 102

190nNУстранение неполадок >Беспроводная внешняя сетьБеспроводная внешняя сетьЧто делать, если мой компьютер не может присоединиться к Беспроводной

Página 103

191nNУстранение неполадок >Технология BluetoothТехнология BluetoothЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер?❑

Página 104

192nNУстранение неполадок >Технология BluetoothЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером?❑ За

Página 105

193nNУстранение неполадок >Технология Bluetooth Можно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах?При использовании технологии B

Página 106

194nNУстранение неполадок >Технология BluetoothЧто следует делать, если из наушников или аудио-/видеоконтроллера не слышен звук?Проверьте настройки

Página 107

195nNУстранение неполадок >Оптические дискиОптические дискиПочему компьютер останавливается при чтении диска?Возможно, в компьютер установлен загря

Página 108

196nNУстранение неполадок >Оптические дискиЧто делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями?❑ Убедитесь в том, что диск установлен в д

Página 109

197nNУстранение неполадок >Оптические диски❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое ПО драйвера. Выполните следующие действия:1 Нажмите кнопку

Página 110

198nNУстранение неполадок >Оптические дискиЧто мне следует делать, если не воспроизводится информация на носителе типа диска Blu-ray, или при воспр

Página 111

199nNУстранение неполадок >Оптические диски Что делать, если внешний дисковод компакт-дисков не работает должным образом?Убедитесь, что внешний дис

Página 112

2nNСодержаниеПодготовка к использованию... 4Полная информация о вашем VAIO компьютере... 5Требования эргономи

Página 113

20nNНачало работы >Использование аккумулятораИспользование аккумулятораАккумулятор уже установлен на поставляемый компьютер, но заряжен не полность

Página 114

200nNУстранение неполадок >ДисплейДисплейПочему экран гаснет?❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер пе

Página 115

201nNУстранение неполадок >ДисплейЧто делать, если нет четкого изображения снимков или видео?❑ Выберите True Color (32 бита) для цветового отображе

Página 116

202nNУстранение неполадок >ДисплейПочему на экране не отображается видео?❑ Если вывод изображения направлен на внешний дисплей и внешний дисплей от

Página 117

203nNУстранение неполадок >Дисплей Как запустить Windows Aero?Для запуска Windows Aero выполните следующие действия:1 Щелкните правой кнопкой мыши

Página 118

204nNУстранение неполадок >ПечатьПечатьЧто делать, если не удается распечатать документ?❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера наде

Página 119

205nNУстранение неполадок >МикрофонМикрофонЧто делать, если микрофон не работает?❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и

Página 120 - Выбор режимов отображения

206nNУстранение неполадок >ГромкоговорителиГромкоговорителиЧто делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей?❑ При использовании програм

Página 121

207nNУстранение неполадок >ГромкоговорителиЧто делать, если внешние громкоговорители не работают?❑ За предложениями см. раздел Что делать при отсут

Página 122

208nNУстранение неполадок >Сенсорная панельСенсорная панельЧто делать, если сенсорная панель не работает?❑ Возможно, сенсорная панель была отключен

Página 123

209nNУстранение неполадок >КлавиатураКлавиатураЧто делать при неправильной настройке клавиатуры?Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коро

Página 124 - Подключение USB-устройства

21nNНачало работы >Использование аккумулятора3 Задвиньте аккумулятор по диагонали в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторон

Página 125

210nNУстранение неполадок >Гибкие дискиГибкие дискиПочему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение уст

Página 126

211nNУстранение неполадок >Аудио/видеоАудио/видеоЧто делать, если я не могу использовать мою цифровую видеокамеру?Если отображается сообщение об от

Página 127

212nNУстранение неполадок >Аудио/видеоЧто делать, если не удается использовать устройство i.LINK?Если отображается запрос об отсоединенном или выкл

Página 128

213nNУстранение неполадок >Аудио/видео Что делать, если не слышен звук из устройства вывода звука, подключенного к выходу HDMI, разъему оптическому

Página 129 - Выбор режимов эксплуатации

214nNУстранение неполадок >“Memory Stick” “Memory Stick”Что делать, если карты памяти “Memory Stick”, отформатированные на компьютере VAIO, не раб

Página 130

215nNУстранение неполадок >Периферийные устройстваПериферийные устройстваЧто делать, если невозможно подсоединить устройство USB?❑ Если возможно, п

Página 131

216nNУстранение неполадок >Репликатор портовРепликатор портовПочему не работает монитор TFT/DVI, подсоединенный к порту DVI-D?При использовании пор

Página 132 - Установка пароля

217nNТорговые марки >Торговые маркиТоварные знаки, включая, но не ограничиваясь SONY, логотип SONY, VAIO и логотип VAIO являются товарными знаками

Página 133

218nNТорговые марки >Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются корпорацией Sony Corporation на основании лицензии. Все

Página 134

219nNУведомление >Уведомление© 2010 Sony Corporation. Все права защищены.Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратног

Página 135

22nNНачало работы >Использование аккумулятора4 Установите аккумуляторный блок в аккумуляторный отсек, толкая его до защелкивания.5 Сдвиньте фиксато

Página 136

© 2010 Sony Corporationn

Página 137 - Установка пароля Windows

23nNНачало работы >Использование аккумулятораДля извлечения аккумулятора!Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адап

Página 138 - Для удаления пароля Windows

24nNНачало работы >Использование аккумулятораЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью.Для зарядки ак

Página 139 - Использование Intel(R) VT

25nNНачало работы >Использование аккумулятора✍При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продо

Página 140

26nNНачало работы >Использование аккумулятораПроверка зарядной емкости аккумулятораЗарядная емкость аккумулятора постепенно уменьшается по мере уве

Página 141

27nNНачало работы >Безопасное выключение компьютераБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер на

Página 142 - Смена языка отображения

28nNНачало работы >Использование энергосберегающих режимовИспользование энергосберегающих режимовДля увеличения срока службы аккумулятора можно вос

Página 143 - Модернизация компьютера VAIO

29nNНачало работы >Использование энергосберегающих режимовИспользование режима снаПроцедура активирования режима снаНажмите кнопку Пуск, стрелку

Página 144

3nNМодернизация компьютера VAIO ... 143Добавление и извлечение модулей памяти ... 144Меры предосторожности...

Página 145

30nNНачало работы >Обновление компьютераОбновление компьютераОбновите компьютер VAIO следующими приложениями, чтобы он работал более эффективно и н

Página 146

31nNИспользование компьютера VAIO >Использование компьютера VAIOВ этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO.❑ Исп

Página 147

32nNИспользование компьютера VAIO >Использование клавиатурыИспользование клавиатурыНа клавиатуре вашего компьютера имеются дополнительные клавиши,

Página 148

33nNИспользование компьютера VAIO >Использование клавиатуры Fn + /T (F7): вывод изображенияПереключает вывод изображения между экраном компьютера,

Página 149 - Просмотр объема памяти

34nNИспользование компьютера VAIO >Использование клавиатурыИзменение настроек подсветки клавиатурыВ вашем компьютере может не быть некоторых возмож

Página 150 - Меры предосторожности

35nNИспользование компьютера VAIO >Использование сенсорной панелиИспользование сенсорной панелиСенсорная панель позволяет перемещать курсор, а такж

Página 151 - Источник питания

36nNИспользование компьютера VAIO >Использование клавиш специальных функцийИспользование клавиш специальных функцийДля удобства использования некот

Página 152 - Наушники

37nNИспользование компьютера VAIO >Использование встроенной камерыИспользование встроенной камерыВ компьютер встроена камера MOTION EYE.При помощи

Página 153 - “Memory Stick”

38nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисков Использование дисковода оптических дисковВаш компьютер может быть осна

Página 154 - Встроенная камера

39nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисков4 Закройте лоток, аккуратно его толкая.!Запрещается извлекать компакт-д

Página 155 - Работа с компьютером

4nNПодготовка к использованию >Подготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руково

Página 156

40nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисковПоддерживаемые диски мультимедииВозможность воспроизведения и записи ко

Página 157 - Работа с ЖК-дисплеем

41nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисков!Настоящие устройство спроектировано для воспроизведения дисков, соотве

Página 158

42nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисков Замечания по использованию дисковода оптических дисковЗамечания о запи

Página 159

43nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисковЗамечания по кодам регионов❑ На дисках или упаковках указываются индика

Página 160 - Работа с дисками

44nNИспользование компьютера VAIO >Использование дисковода оптических дисковВоспроизведение компакт-дисковДля воспроизведения диска1 Установите дис

Página 161 - Использование аккумулятора

45nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Использование карт памяти “Memory Stick”“Memory Stick” – это компактное

Página 162

46nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Введение и извлечение карты памяти “Memory Stick”Процедура установки кар

Página 163

47nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”!Перед использованием карт памяти “Memory Stick Micro” (“M2”), следует в

Página 164

48nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Процедура извлечения карты памяти “Memory Stick”!Не извлекайте карту пам

Página 165

49nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Форматирование карты памяти “Memory Stick”Процедура форматирования карты

Página 166 - Использование модуля TPM

5nNПодготовка к использованию >Полная информация о вашем VAIO компьютереПолная информация о вашем VAIO компьютереВ этом разделе представлена информ

Página 167

50nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”6 Выберите Начать.7 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.!Время,

Página 168 - Устранение неполадок

51nNИспользование компьютера VAIO >Использование карт памяти “Memory Stick”Замечания по использованию “Memory Stick”❑ Данный компьютер признан совм

Página 169

52nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиИспользование других модулей/Карты памятиИспользование модуля ExpressCa

Página 170 - Операции компьютера

53nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиПроцедура установки модуля ExpressCard!Компьютер поставляется с защитны

Página 171

54nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памяти✍Если модуль не вставляется в гнездо легко, аккуратно извлеките его и у

Página 172

55nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиПроцедура извлечения модуля ExpressCard!Если модуль ExpressCard не испо

Página 173

56nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиИспользование карты памяти SDВаш компьютер оборудован гнездом для карты

Página 174

57nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиПроцедура установки карты памяти SD1 Найдите гнездо карты памяти SD.2 В

Página 175

58nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиПроцедура извлечения карты памяти SD1 Найдите гнездо карты памяти SD.2

Página 176

59nNИспользование компьютера VAIO >Использование других модулей/Карты памятиЗамечания по использованию карт памятиПримечания общего характера относ

Página 177

6nNПодготовка к использованию >Полная информация о вашем VAIO компьютере3. Web-узлы интерактивной поддержкиПри возникновении каких-либо проблем с в

Página 178 - Восстановление

60nNИспользование компьютера VAIO >Использование сети ИнтернетИспользование сети ИнтернетПеред тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам

Página 179

61nNИспользование компьютера VAIO >Использование сети (LAN)Использование сети (LAN)Данный компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100

Página 180

62nNИспользование компьютера VAIO >Использование беспроводной локальной сетиИспользование беспроводной локальной сетиБеспроводная локальная сеть (W

Página 181

63nNИспользование компьютера VAIO >Использование беспроводной локальной сетиПримечания по использованию функции беспроводной локальной сетиОбщие пр

Página 182

64nNИспользование компьютера VAIO >Использование беспроводной локальной сетиПримечание по шифрованию данныхСтандарт WLAN содержит протоколы шифрова

Página 183

65nNИспользование компьютера VAIO >Использование беспроводной локальной сетиЗапуск обмена данными в беспроводной локальной сетиСначала требуется ус

Página 184

66nNИспользование компьютера VAIO >Использование беспроводной локальной сетиРазрыв соединений на базе беспроводной локальной сетиДля прекращения со

Página 185

67nNИспользование компьютера VAIO >Использование Беспроводной внешней сетиИспользование Беспроводной внешней сетиИспользование Беспроводная внешняя

Página 186

68nNИспользование компьютера VAIO >Использование Беспроводной внешней сетиВведение SIM картыДля использования функции Беспроводная внешняя сеть пер

Página 187

69nNИспользование компьютера VAIO >Использование Беспроводной внешней сети4 Введите SIM карту, печатной платой вниз, в гнездо для SIM карты.!Не тро

Página 188

7nNПодготовка к использованию >Требования эргономикиТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в р

Página 189 - Что такое каналы?

70nNИспользование компьютера VAIO >Использование Беспроводной внешней сетиНачало общения по Беспроводная внешняя сетьНачало общения по Беспроводная

Página 190 - Беспроводная внешняя сеть

71nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothИспользование функции BluetoothИмеется возможность устанавливать беспроводные сое

Página 191 - Технология Bluetooth

72nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothСвязь с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройст

Página 192

73nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothДля связи с другим устройством BluetoothДля связи с другим устройством Bluetooth

Página 193

74nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothЗавершение соединения BluetoothДля завершения соединения Bluetooth1 Выключите уст

Página 194

75nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции BluetoothПримечания относительно использования функции Bluetooth❑ Скорость передачи данных

Página 195 - Оптические диски

76nNИспользование компьютера VAIO >Использование функции Bluetooth❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется

Página 196

77nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевИспользование аутентификации по отпечаткам пальцевДля обеспече

Página 197

78nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Шифрование архивов❑ Использование функции Папка «Мой сейф» (

Página 198

79nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевСнятие отпечатков пальцевЧтобы воспользоваться функцией аутент

Página 199 - Устранение неполадок >

8nNПодготовка к использованию >Требования эргономики❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегул

Página 200 - Почему экран гаснет?

80nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевЕсли не удалось ввести отпечаток пальца, повторите эти шаги сн

Página 201

81nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцев!Поместите плоскую часть верхней фаланги пальца в центр сенсор

Página 202

82nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевВход в системуДля использования функции аутентификации по отпе

Página 203 - Как запустить Windows Aero?

83nNИспользование компьютера VAIO >Использование аутентификации по отпечаткам пальцевУдаление снятых отпечатков пальцевПеред утилизацией или переда

Página 204

84nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMИспользование модуля TPMМодуль Trusted Platform Module (TPM) может быть встроен в ваш ко

Página 205 - Микрофон

85nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMВажные замечанияПримечания к шифрованию файлов операционной системы или программЗашифров

Página 206 - Громкоговорители

86nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMПримечания по ключу шифрования файлов или файлов на “Personal Secure Drive”Зашифрованные

Página 207

87nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMПримечания по шифрованию файлов архива или других файловШифрование резервных архивных фа

Página 208 - Сенсорная панель

88nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPM❑ Резервный файл с ключом и сертификатомИмя файла по умолчанию: SpBackupArchive.xml❑ Рез

Página 209 - Клавиатура

89nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMНастройка модуля TPMДля использования встроенного модуля TPM необходимо:1 Включить TPM н

Página 210 - Гибкие диски

9nNНачало работы >Начало работыВ этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO.❑ Расположение органов управления и разъе

Página 211 - Аудио/видео

90nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMДля установки Infineon TPM Professional PackageПрочитайте Readme.txt, находящийся в папк

Página 212

91nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMИспользование Шифрование диска BitLocker с доверенным платформенным модулем (TPM)Шифрова

Página 213

92nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPMЧтобы расшифровать зашифрованные данные ключом восстановления, сохраненном на флэш-памят

Página 214

93nNИспользование компьютера VAIO >Использование модуля TPM!Обновление BIOS при обновлении программным обеспечением, таким как VAIO Update, изменяе

Página 215 - Периферийные устройства

94nNИспользование периферийных устройств >Использование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширит

Página 216 - Репликатор портов

95nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлениемИспользование наушников с шумоподавлениемПара наушников с шумопо

Página 217 - Торговые марки

96nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлениемПрежде чем использовать наушники с шумоподавлением❑ Вы можете ис

Página 218

97nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлением❑ Если кажется, что функция шумоподавления не работает, полность

Página 219 - Уведомление

98nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлениемПодключение наушников с шумоподавлениемЧтобы подключить наушники

Página 220 - © 2010 Sony Corporation

99nNИспользование периферийных устройств >Использование наушников с шумоподавлениемНастройка эффекта от функции шумоподавленияПо умолчанию наушники

Comentários a estes Manuais

Sem comentários