Sony VPCZ11A7R Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VPCZ11A7R. Sony VPCZ11A7R Інструкції з експлуатації [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 223
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп'ютерСерія VPCZ11

Página 2

10nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівРозміщення елементів керування і портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керува

Página 3

100nNВикористання периферійних пристроїв >Використання шумопоглинаючих навушниківРегулювання ефекту функції шумопоглинанняШумопоглинаючі навушники,

Página 4 - Перед використанням

101nNВикористання периферійних пристроїв >Використання шумопоглинаючих навушниківВикористання функції направленої дії мікрофонуЯк і звичайний мікро

Página 5 - 1. Друкована документація

102nNВикористання периферійних пристроїв >Використання шумопоглинаючих навушниківДії у випадку, якщо піктограма та спливаюча підказка не з'явл

Página 6 - 3. Веб-сайти підтримки

103nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портівПриєднання реплікатора портівПриєднання додаткового реплікатора портів дозво

Página 7 - Аспекти ергономічності

104nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портів Приєднання комп'ютера до реплікатора портів!Переконайтеся, що акумулят

Página 8

105nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портів!Вставте адаптер змінного струму як показано нижче:

Página 9 - Початок роботи

106nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портів4 Зніміть кришку розніму реплікатора портів в нижній частині комп'ютера

Página 10 - Початок роботи >

107nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портів5 Сумістить задні нижні кути комп'ютера з напрямними на реплікаторі пор

Página 11 - Вигляд спереду

108nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портів6 Обережно натисніть вниз комп'ютер до тих пір, доки він не стане на мі

Página 12

109nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портівВід'єднання комп'ютера від реплікатора портів!Для запобігання втра

Página 13 - Вигляд ззаду

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд спередуA РК-екран (стор. 159)B Клавіатура (стор. 32)C Вбудована камера MOTION EYE

Página 14 - Вигляд справа

110nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портів2 Встановіть кришку розніму реплікатора портів в нижній частині комп'ют

Página 15 - Вигляд зліва

111nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання приводу оптичних дисківПриєднання приводу оптичних дисківЯкщо комп'ютер обладнано вбудова

Página 16 - Вигляд знизу

112nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання приводу оптичних дисків✍Детальні інструкції стосовно приєднання USB-кабелю див. у посібнику з

Página 17

113nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушниківПідключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп'

Página 18 - Підключення джерела живлення

114nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяФункції та параметри, описані в цьому розді

Página 19

115nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення дисплея комп'ютера або проектораМожна підключити зовнішні

Página 20

116nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея✍При необхідності з'єднайте гніздо навушників проектора з гніздом нав

Página 21

117nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея✍Якщо зовнішній дисплей комп'ютера обладнаний вхідним портом HDMI, пі

Página 22

118nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення телевізора з вхідним портом HDMIДо комп'ютера можна підкл

Página 23

119nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея✍Для отримання додаткових відомостей про встановлення та використання звер

Página 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівA Кнопка ASSIST (стор. 36)B Кнопка впорядкування вікон (стор. 36)C Кнопка VAIO (стор. 3

Página 25

120nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення високоякісного цифрового звуковивідного пристрою між комп&apos

Página 26

121nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів дисплеяВибір режимів дисплеяЯкщо зовнішній дисплей підключений до комп'ютера, можна об

Página 27 - Для вимикання комп'ютера

122nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункц

Página 28

123nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб скористатися функцією підключення кількох моніторів

Página 29 - Використання сплячого режиму

124nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього мікрофонаПідключення зовнішнього мікрофонаДо комп'ютера можна підключити зов

Página 30 - Оновлення комп'ютера

125nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроївПідключення USB-пристроївМожна приєднати пристрій USB (універсальної послідовної

Página 31

126nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроївПримітки щодо підключення USB-пристроїв❑ Може виникнути необхідність перед викор

Página 32 - Використання клавіатури

127nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення пристрою i.LINKКомп'ютер може бути обладнаний портом i.LINK,

Página 33

128nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть о

Página 34

129nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання комп'ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп'ют

Página 35 - Використання сенсорної панелі

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд ззадуA З'єднувач акумулятора (стор. 20)B Гніздо SIM-карти* (стор. 68)* Лише

Página 36 - Спеціальна кнопка Функції

130nNНастроювання комп'ютера VAIO >Вибір режимів продуктивностіВибір режимів продуктивностіКомп'ютер обладнаний селекторним перемикачем п

Página 37

131nNНастроювання комп'ютера VAIO >Вибір режимів продуктивностіДля вибору режиму продуктивностіЗмістить перемикач продуктивності (1) в напрямк

Página 38 - Щоб вставити диск

132nNНастроювання комп'ютера VAIO >Вибір режимів продуктивностіДля перевірки поточного режиму продуктивності❑ З'ясуйте, індикатор якого р

Página 39

133nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляНастроювання паролю дозволить вам захистити комп'ютер від несанк

Página 40 - Типи дисків, що підтримуються

134nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароля для ввімкнення живленняЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (ма

Página 41

135nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням парол

Página 42

136nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть ком

Página 43

137nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть

Página 44 - Примітки щодо кодів регіонів

138nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароля WindowsЩоб додати пароль Windows1 Натисніть кнопку Запустити і вибер

Página 45 - Копіювання файлів на диски

139nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб видалити пароль Windows1 Натисніть кнопку Запустити і виберіть пункт Панель керуванн

Página 46 - Використання «Memory Stick»

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд справаA USB-порти*1 (стор. 125)B Оптичний дисковод*2 (стор. 38)C Отвір ручного ви

Página 47 - Щоб вставити «Memory Stick»

140nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання Intel(R) VTВикористання Intel(R) VTIntel(R) Virtualization Technology (VT) дозволяє використов

Página 48

141nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Control CenterВикористання VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє зверта

Página 49 - Щоб видалити «Memory Stick»

142nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Power ManagementВикористання VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановит

Página 50 - Форматування «Memory Stick»

143nNНастроювання комп'ютера VAIO >Зміна мови дисплею Зміна мови дисплеюВ моделях з Windows 7 Ultimate або Windows 7 Enterprise можна заванта

Página 51 - 6 Натисніть кнопку Почати

144nNОновлення комп'ютера VAIO >Оновлення комп'ютера VAIOУ комп'ютері VAIO і модулях пам'яті застосовуються компоненти високої

Página 52

145nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіДодавання і видалення пам'ятіЯкщо ви бажаєте покращити функціональність

Página 53

146nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті❑ Не відкривайте пакет модуля пам'яті до того, як повністю підготуєтесь

Página 54

147nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіВиймання і встановлення модуля пам'ятіЩоб змінити або додати модуль пам

Página 55

148nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті6 Видаліть наразі встановлені модулі пам'яті таким чином:❑ Потягніть за

Página 56

149nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті8 Помістіть модуль пам'яті в гніздо модуля пам'яті і натисніть до

Página 57

15nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 18)B Вентиляційний отвірC Гніздо безпекиD Порт мережі (L

Página 58

150nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіПерегляд обсягу пам'ятіЩоб переглянути обсяг пам'яті1 Увімкніть ко

Página 59

151nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки і заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп'ютер V

Página 60

152nNЗаходи безпеки >Застережні заходиЗастережні заходиКомп'ютер❑ При використанні ставте комп'ютер на тверду, стійку поверхню.❑ Рекоменд

Página 61 - Використання Інтернету

153nNЗаходи безпеки >Застережні заходиАкумуляторна батарея❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припарков

Página 62 - Використання мережі (LAN)

154nNЗаходи безпеки >Застережні заходи Картка пам'яті «Memory Stick»Зберігайте картку і адаптери «Memory Stick» у недосяжних для дітей місцях.

Página 63 - IEEE 802.11a 5 ГГц

155nNЗаходи безпеки >Інформація щодо догляду та технічного обслуговуванняІнформація щодо догляду та технічного обслуговуванняКомп'ютер❑ Чистит

Página 64

156nNЗаходи безпеки >Інформація щодо догляду та технічного обслуговуванняДиски❑ Належний догляд за дисками необхідний для їх тривалої надійності. Н

Página 65

157nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютеромПоводження з комп'ютером❑ Якщо на комп'ютер впав твердий предмет або розлилася будь-яка

Página 66

158nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютером❑ Не тисніть на РК екран або на його краї від час відкривання кришки екрану або піднімання комп&a

Página 67

159nNЗаходи безпеки >Поводження з РК екраномПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це

Página 68

16nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд знизу A Вентиляційні отвориB Кришка роз'єму реплікатора портів (стор. 104)C

Página 69 - Вставлення SIM картки

160nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живленняЩоб дізнатися про конфігурацію вашого комп'ютера, дивіться техн

Página 70

161nNЗаходи безпеки >Поводження з вбудованою камероюПоводження з вбудованою камерою❑ Не торкайтеся захисного шару вбудованої камери, оскільки це мо

Página 71

162nNЗаходи безпеки >Поводження з дискамиПоводження з дисками❑ Відбитки пальців і пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. Т

Página 72 - Безпека Bluetooth

163nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується у хо

Página 73

164nNЗаходи безпеки >Користування карткою пам'яті «Memory Stick»Користування карткою пам'яті «Memory Stick»❑ Не торкайтесь роз'єма «

Página 74

165nNЗаходи безпеки >Використання вбудованого пристрою зберігання данихВикористання вбудованого пристрою зберігання данихВбудований пристрій зберіг

Página 75

166nNЗаходи безпеки >Використання автентифікації за відбитками пальцівВикористання автентифікації за відбитками пальцівФункції та параметри, описан

Página 76

167nNЗаходи безпеки >Використання автентифікації за відбитками пальців❑ Датчик відбитків пальців може працювати неправильно або вийти з ладу, якщо

Página 77

168nNЗаходи безпеки >Використання ТРМВикористання ТРМФункції та параметри, описані в цьому розділі, можуть відрізнятися від функцій та параметрів,

Página 78

169nNЗаходи безпеки >Використання ТРМ❑ Обов'язково налаштуйте автоматичні операції резервного копіювання після закінчення роботи майстра ініці

Página 79

17nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп'ютер оснащено вказаними нижче світловими індикато

Página 80 - Реєстрація відбитків пальців

170nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв'язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час

Página 81

171nNВиправлення неполадок >❑ Дискети (стор. 213)❑ Аудіо/відео (стор. 214)❑ «Memory Stick» (стор. 217)❑ Периферійні пристрої (стор. 218)❑ Реплікато

Página 82

172nNВиправлення неполадок >Робота з комп'ютеромРобота з комп'ютеромЩо робити, якщо комп'ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що ко

Página 83 - Функція Power-on Security

173nNВиправлення неполадок >Робота з комп'ютеромЩо робити, якщо зелений індикатор живлення світиться, але екран залишається пустим?❑ Натисніть

Página 84

174nNВиправлення неполадок >Робота з комп'ютеромЩо робити, якщо комп'ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп'ютер

Página 85

175nNВиправлення неполадок >Робота з комп'ютеромЧому комп'ютер не переходить до режимі сну або глибокого сну?Комп'ютер може працюват

Página 86 - Важливе зауваження

176nNВиправлення неполадок >Робота з комп'ютеромЧому у вікні властивостей системи відображається менша від максимальної швидкість ЦП?Це нормал

Página 87

177nNВиправлення неполадок >Робота з комп'ютеромЯк змінити порядок пристроїв завантаження?Змінити порядок пристроїв завантаження можна за допо

Página 88

178nNВиправлення неполадок >Оновлення/безпека системиОновлення/безпека системиЯк знайти важливі оновлення для мого комп'ютера?Знайти та встано

Página 89

179nNВиправлення неполадок >Оновлення/безпека системиЯк підтримувати антивірусне програмне забезпечення оновленим?Можна підтримувати програмне забе

Página 90 - Конфігурація TPM

18nNПочаток роботи >Підключення джерела живлення Підключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп'ютера можна використовувати адапте

Página 91

180nNВиправлення неполадок >ВідновленняВідновленняЯк створити диски для відновлення?Створити диски для відновлення можна за допомогою VAIO Recovery

Página 92

181nNВиправлення неполадок >ВідновленняЯк повторно встановити оригінальне програмне забезпечення та драйвери?Відновити програмне забезпечення та др

Página 93

182nNВиправлення неполадок >ВідновленняЯк зменшити розмір розділу відновлення системи?Вбудований пристрій зберігання даних містить розділ відновлен

Página 94

183nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяАкумуляторна батареяЯк побачити стан заряду акумулятора? Індикатор заряду дозволяє стежити за стано

Página 95

184nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяЧи може комп'ютер перейти до режиму глибокого сну під час роботи від акумулятора? Комп'ют

Página 96

185nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяЩо робити, якщо з'являється повідомлення або про несумісність, або про неправильне встановленн

Página 97

186nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Página 98

187nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо слід робити, якщо під час відтворення фільму при роботі комп'ютера від акумулятора з'являю

Página 99

188nNВиправлення неполадок >Приєднання для мережі (LAN/безпроводова LAN)Приєднання для мережі (LAN/безпроводова LAN)Що робити, якщо комп'ютер

Página 100

189nNВиправлення неполадок >Приєднання для мережі (LAN/безпроводова LAN)❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки меню П

Página 101

19nNПочаток роботи >Підключення джерела живлення✍Щоб повністю від'єднати комп'ютер від джерела змінного струму, відключіть адаптер змінно

Página 102

190nNВиправлення неполадок >Приєднання для мережі (LAN/безпроводова LAN)Що робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настро

Página 103 - Приєднання реплікатора портів

191nNВиправлення неполадок >Приєднання для мережі (LAN/безпроводова LAN) Як уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ При підключенні комп&apos

Página 104

192nNВиправлення неполадок >Безпроводова мережа WANБезпроводова мережа WANЩо робити, якщо комп'ютер не може встановити з'єднання з безпро

Página 105

193nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothТехнологія BluetoothЩо робити, якщо інші пристрої Bluetooth не знаходять мій комп'ютер?❑ Перек

Página 106

194nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається з'єднатися з комп'ютером?❑ Переглян

Página 107

195nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЧому не вдається скористатись послугою, яку підтримує підключений пристрій Bluetooth?Зв'язок м

Página 108

196nNВиправлення неполадок >Технологія Bluetooth Що робити, якщо не чути звук із навушників або аудіо/відео контролера?Перевірте настройки SCMS-T.

Página 109

197nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЧому комп'ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп'ютер намагаєтьс

Página 110

198nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп'ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлен

Página 111

199nNВиправлення неполадок >Оптичні диски❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Запустити і

Página 112

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIO... 5Аспекти

Página 113

20nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареїПри поставці акумулятор встановлений в комп'ютер, але

Página 114

200nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або комп'ютер починає працювати нестабільно під ч

Página 115

201nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо зовнішній оптичний диск не працює належним чином?Переконайтеся, що зовнішній оптичний диск

Página 116

202nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп'ютера може стати пустим, якщо комп'ютер відключено від живл

Página 117

203nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо зображення або відео відображуються неналежним чином?❑ Перед використанням програми для перегляд

Página 118

204nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо на екрані телевізора або зовнішньому дисплеї, з'єднаному з вихідного порту HDMI, не відтвор

Página 119

205nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виведення зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній ди

Página 120

206nNВиправлення неполадок >Дисплей Як запустити Windows Aero?Щоб запустити Windows Aero, виконайте такі кроки:1 Клацніть правою кнопкою миші на ро

Página 121 - Вибір режимів дисплея

207nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Página 122

208nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його у

Página 123

209nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Página 124

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Вставте акумуляторну батарею по діагоналі в відсік для батарей, щоб виступ (2) на будь-якій

Página 125 - Підключення USB-пристроїв

210nNВиправлення неполадок >ДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Перегляньте поради в розділі Що робити, якщо не чути звук із вб

Página 126

211nNВиправлення неполадок >Сенсорна панельСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто перед

Página 127 - Підключення пристрою i.LINK

212nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп'ютера запис

Página 128

213nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма Безпечно видалити устаткування та витягти носій, якщо

Página 129

214nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з цифровою відеокамерою?Якщо з'являється повідомлення

Página 130 - Вибір режимів продуктивності

215nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з пристроєм i.LINK?Якщо вказано, що пристрій i.LINK, імовірно, відключ

Página 131

216nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоЩо робити, коли нема звуку від вихідного аудіопристрою, під'єднаного до вихідного порту HDMI, оптичного

Página 132

217nNВиправлення неполадок >«Memory Stick»«Memory Stick»Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам'яті «Memory Stic

Página 133 - Настроювання пароля

218nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, п

Página 134

219nNВиправлення неполадок >Реплікатор портівРеплікатор портівЧому не вдається використовувати монітор TFT/DVI, підключений до порту DVI-D?При вико

Página 135

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї4 Посуньте акумуляторну батарею у відсік для батарей, доки вона не стане на місце з клацанням

Página 136

220nNТоварні знаки >Товарні знакиТоварні знаки SONY, логотип SONY, VAIO, та логотип VAIO є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками

Página 137

221nNТоварні знаки >Текстовий товарний знак та логотипи ExpressCard належать компанії PCMCIA і будь-яке використання цих знаків компанією Sony Corp

Página 138 - Настроювання пароля Windows

222nNПримітка >Примітка© 2010 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник і описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повному о

Página 140 - Використання Intel(R) VT

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїДля від'єднання акумуляторної батареї!Якщо від'єднати акумуляторну батарею у той ча

Página 141 - VAIO Control Center

24nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не

Página 142 - Вибір плану живлення

25nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї✍Коли комп'ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторн

Página 143 - Зміна мови дисплею

26nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїПеревірка ємності заряду акумулятораЄмність заряду акумулятора поступово зменшується зі зрост

Página 144

27nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп'ютераБезпечне вимикання комп'ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп'ютер обо

Página 145

28nNПочаток роботи >Використання режимів економії енергіїВикористання режимів економії енергіїДля подовження терміну служби акумуляторної батареї м

Página 146

29nNПочаток роботи >Використання режимів економії енергіїВикористання сплячого режимуЩоб увімкнути сплячий режимНатисніть Запустити, стрілку поря

Página 147

3nNОновлення комп'ютера VAIO ... 144Додавання і видалення пам'яті... 145Заходи

Página 148

30nNПочаток роботи >Оновлення комп'ютераОновлення комп'ютераДля підвищення продуктивності комп'ютера обов'язково встановіть на

Página 149

31nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання комп'ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп'ютера

Página 150 - Перегляд обсягу пам'яті

32nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриНа клавіатурі є додаткові функціональні клавіші залежно від мо

Página 151 - Заходи безпеки

33nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + / (F9/F10): масштабЗмінює розмір зображення чи документа, відображеного в пев

Página 152 - Застережні заходи

34nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатуриЗміна настройок підсвітки клавіатуриНа вашому комп'ютері можуть бути відсутні де

Página 153 - Навушники

35nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об'єкти на екра

Página 154 - Заходи безпеки >

36nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання спеціальних кнопокВикористання спеціальних кнопокКомп'ютер обладнано спеціальними кнопками

Página 155 - Вбудована камера

37nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериКомп'ютер обладнано вбудованою камерою MOTI

Página 156

38nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу Використання оптичного дисководуКомп'ютер може бути обладнано вбудован

Página 157 - Поводження з комп'ютером

39nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу4 Закрийте лоток дисковода, плавно посунувши його.!Не витягайте оптичний дис

Página 158

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо вас з покупкою комп'ютера Sony VAIO® та запрошуємо до Посібник користувача. Компанія Sony п

Página 159 - Поводження з РК екраном

40nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуТипи дисків, що підтримуютьсяКомп'ютер відтворює та записує носії CD, D

Página 160 - Використання джерела живлення

41nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу!Цей прилад розроблений для відтворення дисків, що відповідають вимогам стан

Página 161

42nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу!Щоб постійно відтворювати захищені авторським правом диски Blu-ray, оновіть

Página 162 - Поводження з дисками

43nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуПримітки щодо використання оптичного дисководуПримітки щодо записування дани

Página 163

44nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуПримітки щодо кодів регіонів❑ На DVD-дисках записуються індикатори кодів рег

Página 164

45nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуВідтворення дисківЩоб відтворити диск1 Вставте диск в оптичний дисковод.!Пер

Página 165

46nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Використання «Memory Stick»Картка пам'яті «Memory Stick» – це компактний, по

Página 166

47nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Вставлення та видалення картки пам'яті «Memory Stick»Щоб вставити «Memory St

Página 167

48nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»!Перед використанням носіїв «Memory Stick Micro» («M2»), слід обов'язково вс

Página 168 - Використання ТРМ

49nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Щоб видалити «Memory Stick»!Не виймайте «Memory Stick», коли індикатор доступу до

Página 169

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIOДодаткові відомості про ваш комп'ютер VAIOЦей розділ містить інформацію

Página 170 - Виправлення неполадок

50nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Форматування «Memory Stick»Щоб відформатувати «Memory Stick»Картка «Memory Stick»

Página 171

51nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»6 Натисніть кнопку Почати.7 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно від типу н

Página 172 - Робота з комп'ютером

52nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Примітки щодо використання картки «Memory Stick»❑ Комп'ютер протестовано і п

Página 173

53nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіВикористання інших модулів/карток пам'ятіВикористання мод

Página 174

54nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб вставити модуль ExpressCard!Комп'ютер постачається з

Página 175

55nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'яті✍Якщо модуль входить у гніздо з ускладненнями, обережно висунь

Página 176

56nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб від'єднати модуль ExpressCard!Вставте заглушку для гн

Página 177

57nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіВикористання картки пам'яті SDКомп'ютер обладнано гн

Página 178 - Оновлення/безпека системи

58nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб вставити картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карто

Página 179

59nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб вийняти картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карток

Página 180 - Відновлення

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиЯкщо у вас виникли будь-які проблеми з комп'ютеро

Página 181

60nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіПримітки щодо використання карток пам'ятіЗагальні примітк

Página 182

61nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ІнтернетуВикористання ІнтернетуПеред використанням Інтернету потрібно підписатися на послуги Ін

Página 183

62nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання мережі (LAN)Використання мережі (LAN)Комп'ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T/1

Página 184

63nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВикористання безпроводової локальної мережіВикористання безпровод

Página 185

64nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітки щодо використання функції безпроводових LANЗагальні відо

Página 186

65nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітки щодо шифрування данихСтандарт WLAN включає методи шифрув

Página 187

66nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЗапуск безпроводового з'єднанняСпочатку треба встановити без

Página 188

67nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПрипинення безпроводового з'єднанняДля припинення безпроводо

Página 189

68nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі WANВикористання безпроводової мережі WANВикористання безпроводового WAN (W

Página 190

69nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі WANВставлення SIM карткиЩоб скористатися функцією безпроводової мережі WAN

Página 191 - Що таке канали?

7nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп'ютер у найрізноманітніших оточеннях. К

Página 192 - Безпроводова мережа WAN

70nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі WAN4 Вставте SIM картку в гніздо SIM картки друкованою схемою донизу.!Не т

Página 193 - Технологія Bluetooth

71nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі WANВстановлення з'єднання з безпроводовою мережею WANЩоб встановити з

Página 194

72nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothВикористання функції BluetoothМожна встановити безпроводове з'єднання між

Página 195

73nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothЗ'єднання з іншим пристроєм BluetoothКомп'ютер можна з'єднати і

Página 196

74nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothЩоб з'єднатися з іншим пристроєм BluetoothЩоб з'єднатися з іншим при

Página 197 - Оптичні диски

75nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothПрипинення з'єднань BluetoothЩоб припинити з'єднання Bluetooth1 Відк

Página 198

76nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BluetoothПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різн

Página 199

77nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції Bluetooth❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводо

Página 200

78nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівВикористання автентифікації за відбитками пальцівКомп'

Página 201 - Виправлення неполадок >

79nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальців❑ Шифрування архівів❑ Функція File Safe для шифрування/деши

Página 202 - Чому екран став пустим?

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея. Відрегулюйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Нала

Página 203

80nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівРеєстрація відбитків пальцівЩоб скористатися автентифікаціє

Página 204

81nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівЯкщо не вдалося зареєструвати відбиток пальця, виконайте та

Página 205 - Що робити, якщо екран темний?

82nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальців!Помістіть кінчик пальця горизонтально в центрі датчика від

Página 206 - Як запустити Windows Aero?

83nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівВхід до системиЩоб використовувати функцію аутентифікації з

Página 207

84nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівСтирання зареєстрованих відбитків пальцівПеред утилізацією

Página 208 - Мікрофон

85nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМВикористання ТРММодуль Trusted Platform Module (TPM) може бути вбудований в комп'ютер д

Página 209 - Динаміки

86nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМВажливе зауваженняПримітки щодо шифрування операційної системи або програмних файлівШифруван

Página 210

87nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМПримітки щодо шифрування файлів ключів або файлів на Personal Secure DriveШифрування файлів,

Página 211 - Сенсорна панель

88nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМПримітки щодо шифрування файлів резервних копій та інших файлівШифрування архівних файлів ре

Página 212 - Клавіатура

89nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМ❑ Резервні файлі з ключами і сертифікатомІм'я файлу за промовчанням: SpBackupArchive.xm

Página 213

9nNПочаток роботи >Початок роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп'ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування і портів (стор. 1

Página 214 - Аудіо/відео

90nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМКонфігурація TPMЩоб використовувати вбудований модуль TPM, потрібно:1 Ввімкнути функцію TPM

Página 215

91nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМЩоб встановити пакет Infineon TPM Professional PackageПрочитайте файл Readme.txt у папці C:\

Página 216

92nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМВикористання BitLocker Drive Encryption з TPMBitLocker Drive Encryption – це функція шифрува

Página 217 - «Memory Stick»

93nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМДля розблокування зашифрованих даних за допомогою ключа відновлення, що зберігається на флеш

Página 218 - Периферійні пристрої

94nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМ!При оновленні BIOS за допомогою програм для оновлення, наприклад VAIO U p da te, відновлюю

Página 219 - Реплікатор портів

95nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп'ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними пор

Página 220 - Товарні знаки

96nNВикористання периферійних пристроїв >Використання шумопоглинаючих навушниківВикористання шумопоглинаючих навушниківВ комплект комп'ютера м

Página 221

97nNВикористання периферійних пристроїв >Використання шумопоглинаючих навушниківПеред використанням шумопоглинаючих навушників❑ Активувати функцію

Página 222 - Примітка

98nNВикористання периферійних пристроїв >Використання шумопоглинаючих навушників❑ Якщо функція шумопоглинання не працює, повністю від'єднайте

Página 223 - © 2010 Sony Corporation

99nNВикористання периферійних пристроїв >Використання шумопоглинаючих навушниківПід'єднання шумопоглинаючих навушниківДля під'єднання шум

Comentários a estes Manuais

Sem comentários