Sony KDL-46X2000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony KDL-46X2000. Sony KDL-46X2000 Οδηγίες χρήσης Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 160
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
KDL-46X2000
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
2-678-258-32(3)
ES
PT
GR
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Manual de Instru
ç
ões
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção “Informação
sobre segurança” deste manual. Guarde este manual para
futuras consultas.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εντητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρντος
εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα
SONY
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD Digital Colour TV

KDL-46X2000© 2006 Sony CorporationLCD Digital Colour TV2-678-258-32(3)ESPTGRManual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, lea la sección “In

Página 2 - Introducción

10 ESUso en exteriores• No instale este televisor en el exterior. Si el televisor es expuesto a la lluvia, podrá producirse un incendio o una descarga

Página 3 - Guía de puesta en marcha 4

50 PTÍndice remissivoNuméricos1 Tecla Directa 3414:9 164:3 16AAcerto Relóg. 30AFT 35Agudos 26Ajuste Automático 41Ajuste Energia 41Ajuste Horizontal 28

Página 4 - Guía de puesta en marcha

51 PTInformações AdicionaisTTabela de índice de sinais de entrada 21Tabela de índice do Programas 16Tamanho Vertical 29Telecomandocolocar as pilhas 4p

Página 5

2 GRΑγαπητέ πελάτηΣασ ευχαριστούε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουε να είνετε ικανοποιηένοι απ τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση

Página 6 - 5: Selección del idioma

3 GR Ρυθίσεισ ή προσαρογέσ χωρίσ την προηγούενη γραπτή συγκατάθεση τησ Sony, στισ οποίεσ συπεριλαβάνονται:‒ η αναβάθιση του προϊντοσ πέρα απ

Página 7 - Sintonización

4 GRΕυχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony.Προτού χρησιµοποιήσετε την τηλεραση, διαβάστε προσεχτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτ

Página 8 - Información de

5 GRΠεριεχ&μεναΠληροφορίες ασφαλείας...10Προφυλ

Página 9 - Centros médicos

6 GRΟδηγ&ς Έναρξης1: Έλεγχος των εξαρτημάτωνΤηλεχειριστήριο RM-ED006 (1)Μπαταρίες μεγέθους AA (Τύπου R6) (2)Καλώδιο ηλεκτρικής παροχής (Τύπου C-6)

Página 10

7 GRΟδηγ&ς Έναρξης2: Σύνδεση κεραίας/συσκευής βίντεο3: Πρ&ληψη ανατροπής της τηλε&ρασης4: Μάζεμα των καλωδίωνΣύνδεση κεραίας μ&νοΣύνδε

Página 11 - Precauciones

8 GR5: Επιλογή γλώσσας και χώρας/περιοχής1 Συνδέστε την τηλεραση στην πρίζα (220-240 V AC, 50 Hz).2 Πιέστε 1 στην τηλεραση (δεξιά πλευρά).ταν ενεργ

Página 12 - F/f/G/g/ (página 16, 22)

9 GRΟδηγ&ς Έναρξης6: Αυτ&ματος συντονισμ&ς της τηλε&ρασηςΗ τηλεραση τώρα θα αναζητήσει και θα αποθηκεύσει λα τα διαθέσιµα τηλεοπτικά

Página 13

11 ESPrecaucionesVer la televisión• Para ver la televisión cómodamente, la posición recomendada es a una distancia del televisor de cuatro a siete vec

Página 14

10 GRΠληροφορίες ασφαλείαςΚαλώδιο τροφοδοσίας• Τηρήστε τα ακλουθα για να µην προκληθεί βλάβη στο κεντρικ ηλεκτρικ καλώδιο. Εάν προκληθεί βλάβη στο

Página 15 - Ver la televisión

11 GR• Μην τοποθετείτε την τηλεραση σε θέση απ την οποία µπορεί να προεξέχει, πωσ πάνω ή πίσω απ µια κολνα ή σε θέση στην οποία µπορεί να κτυπήσε

Página 16 - 1 Pulse

12 GRΧρήση σε εξωτερικούς χώρους• Μην τοποθετείτε την τηλεραση αυτή σε εξωτερικούσ χώρουσ. Εάν η τηλεραση εκτεθεί στη βροχή, µπορεί να έχει ωσ αποτέ

Página 17 - – PAP (Imagen e Imagen)

13 GRΠροφυλάξειςΠαρακολούθηση της τηλερασης• Για να παρακολουθείτε άνετα τηλεραση, συνιστάται η περιοχή θέασησ να βρίσκεται σε απσταση απ την τηλε

Página 18 - F/f/G/g

14 GRΕπισκ&πηση του τηλεχειριστηρίου1 TV "/1 – Αναμονή τηλε&ρασηςΑπενεργοποιεί προσωρινά την τηλεραση και την ενεργοποιεί απ τη λειτουρ

Página 19

15 GRwa "/1Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον προαιρετικ εξοπλισµ που επιλέγετε απ τα πλήκτρα λειτουργίασ.ws Πλήκτρα λειτουργίαςΣασ επιτρέπει να

Página 20

16 GRΕπισκ&πηση των πλήκτρων και ενδείξεων της τηλε&ρασηςΠαρατήρησηΒεβαιωθείτε τι η τηλεραση είναι εντελώσ απενεργοποιηµένη πριν βγάλετε το

Página 21 - Visualización de

17 GRΠαρακολούθηση τηλε&ρασηςΠαρακολούθηση τηλε&ρασης1 Πιέστε 1 στην τηλεραση (δεξιά πλευρά) για να ενεργοποιήσετε την τηλεραση.ταν η τηλε

Página 22 - Navegación por los

18 GRΠρ&σθετες λειτουργίεςΓια να αποκτήσετε πρ&σβαση στο κείμενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθνη αλλάζει κυκλικά ωσ εξήσ:Κείµενο και

Página 23 - Menú Imagen

19 GRΠαρακολούθηση τηλε&ρασηςΕµφανίζει εκποµπέσ µε αναλογία διαστάσεων σινεµασκπ (µορφή letter box) στισ σωστέσ αναλογίεσ.Εµφανίζει εκποµπέσ µε α

Página 24

12 ESDescripción general del mando a distancia1 TV "/1 – Modo de espera del televisorApaga el televisor temporalmente y lo enciende desde el modo

Página 25 - Ajustes avanzados

20 GRΈλεγχος του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) * 1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε για να εμφανίσετε τον Ψηφιακ Ηλεκτρονικ Οδηγ

Página 26 - Menú Sonido

21 GRΠαρακολούθηση τηλε&ρασηςΡύθµιση ενσ προγράµµατοσ που πρκειται να εγγραφεί – Εγγραφή µε Χρονοδιακπτη1 Πιέστε F/f/G/g για να επιλέξετε το με

Página 27 - Sonido Dual

22 GRΣυμβουλήΜπορείτε επίσησ να εµφανίσετε τον Ψηφιακ Ηλεκτρονικ Οδηγ Προγράµµατοσ (EPG) εάν επιλέξετε "Ψηφιακ EPG" στη ρύθµιση "ME

Página 28 - Menú Control de pantalla

23 GRΠαρακολούθηση τηλε&ρασηςΧρήση της λίστας Ψηφιακά αγαπημένα * Το χαρακτηριστικ Αγαπηµένα σάσ επιτρέπει να επιλέγετε προγράµµατα απ µια λίστ

Página 29 - Tamaño Vertical

24 GRΠροβολή εικ&νων απ& συνδεδεμένο εξοπλισμ&Ενεργοποιήστε τον συνδεδεμένο εξοπλισμ και κατπιν πραγματοποιήσετε μία απ τις εξής λειτου

Página 30 - Menú Configuración

25 GRΧρήση λειτουργιών MENUΠλοήγηση στα μενούΤο "MENU" σάσ επιτρέπει να απολαµβάνετε διάφορα εύχρηστα χαρακτηριστικά που διατίθενται σε αυτή

Página 31

26 GRΜενού Εικ&ναΑπ το µενού Εικνα, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω.1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Ρυθμίσεις"

Página 32 - Menú Configuración de AV

27 GRΧρήση λειτουργιών MENUΘερμοκρ ΧρώματοςΡυθµίσει τη λευκτητα τησ εικνασ."Ψυχρ": ∆ίνει στα λευκά χρώµατα µια µπλε χροιά."Ουδέτερο&

Página 33 - Matriz de colores

28 GRΠαλέτα DRCΠροσαρµζει το επίπεδο λεπτοµερειών ("Ρεαλισµσ") και οµαλτητασ ("Σαφήνεια") για κάθε εισερχµενο σήµα. Για παράδε

Página 34 - Menú Configuración Analógica

29 GRΧρήση λειτουργιών MENUΜενού ΉχοςΑπ το µενού Ήχοσ, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογέσ στο "Ρυ

Página 35

13 ESwa "/1Púlselo para encender o apagar el equipo opcional seleccionado con los botones de función.ws Botones de funciónLe permiten controlar e

Página 36

30 GRΣυμβουλή∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε επιλογέσ µενού ήχου εκτσ απ το "∆ιφ. Ήχοσ" για υποδοχέσ ακουστικών ή εξδου ήχου.Διφ. ΉχοςΕπι

Página 37 - Menú Configuración Digital

31 GRΧρήση λειτουργιών MENUΜενού Οθ&νηςΑπ το µενού Ρυθµίσεισ Οθνησ, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επι

Página 38

32 GRΟριζ&ντ Μετατ&πισηΡυθµίζει την οριζντια θέση τησ εικνασ για κάθε µορφή οθνησ.ΣυμβουλήΗ επιλογή αυτή δεν διατίθεται ταν το "Περιο

Página 39

33 GRΧρήση λειτουργιών MENUΜενού ΡυθμίσειςΑπ το µενού Ρυθµίσεισ, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογέσ στ

Página 40 - Menú Ajuste del PC

34 GRΕξοικ. Ενέργειας Επιλέγει τη λειτουργία εξοικονµησησ ενέργειασ για να µειωθεί η κατανάλωση ενέργειασ τησ τηλερασησ.ταν είναι επιλεγµένη η ρύθµ

Página 41 - Sugerencia

35 GRΧρήση λειτουργιών MENUΠληροφορίεςΕµφανίζει τισ πληροφορίεσ του προϊντοσ τηλερασήσ σασ.Επαναφορά &λων των ρυθΕπαναφέρει λεσ τισ ρυθµίσεισ σ

Página 42

36 GRΜενού Ρυθμίσεις AVΑπ το µενού Ρυθµίσεισ AV, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογέσ στο "Ρυθµίσει

Página 43 - OPTICAL OUT

37 GRΧρήση λειτουργιών MENUΈξοδος AV2Ρυθµίζει ένα σήµα ωσ έξοδο µέσω τησ υποδοχήσ µε την επισήµανση / 2 στο πίσω µέροσ τησ τηλερασησ. Εάν συνδέσετε έ

Página 44 - Programación del

38 GRΜενού Αναλογικές ΡυθμίσειςΑπ το µενού Αναλογικέσ Ρυθµίσεισ, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογέσ στ

Página 45

39 GRΧρήση λειτουργιών MENUΧειροκίν Πρ&γραμμαΠριν επιλέξετε "Tίτλοσ"/"AFT"/"Φίλτρο ήχου"/"Παράλειψη"/"

Página 46 - Especificaciones

14 ESDescripción general de los botones e indicadores del televisorNotaAntes de desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de que el televisor es

Página 47 - Información complementaria

40 GRΠαρατηρήσεις• ∆εν µπορείτε να κάνετε λήψη στερεοφωνικού ή διπλού ήχου ταν είναι επιλεγµένη η τιµή "Χαµηλ" ή "Υψηλ".• Η ρύθ

Página 48 - Solución de problemas

41 GRΧρήση λειτουργιών MENUΜενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις Απ το µενού Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω. Για να

Página 49 - Generales

42 GRΚωδικ&ς PINΡυθµίζει κωδικ PIN για πρώτη φορά ή σασ επιτρέπει να αλλάξετε τον κωδικ PIN σασ.1 Εισάγετε PIN ως εξής:Εάν έχετε προηγουμένως ρυ

Página 50 - Índice alfabético

43 GRΧρήση λειτουργιών MENUΨηφιακ&ς Συντονισμ&ςΕµφανίζει το µενού "Ψηφιακσ Συντονισµσ".Αυτ/τος Συντονισμ&ςΣυντονίζει λα τα δι

Página 51

44 GRΜενού Ρυθμίσεις PCΑπ το µενού Ρυθµίσεισ PC, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω ταν η τηλεραση είναι συνδεδεµένη σε ηλεκ

Página 52 - Introdução

45 GRΧρήση λειτουργιών MENUΆλλαΑυτ&ματ ΠροσαρμογήΡυθµίζει αυτµατα τη θέση οθνησ, τη φάση και το βήµα τησ εικνασ ταν η τηλεραση κάνει λήψη απ

Página 53 - Guia de Iniciação 4

46 GRΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΧρήση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη ποικιλία προαιρετικών συσκευών στην τηλερασή σασ. Τα κα

Página 54 - Guia de Iniciação

47 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΣύνδεση στην τηλε&ραση (πίσω)6 5 L R IN IN L R PCOPTICAL OUTΣυσκευήαναπαραγωγήςDVDΑποκωδικοποιητήςΣυσκευή εγγραφής

Página 55 - 4: Atar os cabos

48 GRΠρογραμματισμ&ς του τηλεχειριστηρίουΑυτ το τηλεχειριστήριο είναι ήδη ρυθµισµένο για να λειτουργεί µε τηλεοράσεισ τησ Sony, και τισ περισστε

Página 56 - 5: Seleccionar o idioma

49 GRΧρήση προαιρετικών συσκευών3 Πιέστε .ταν ο προγραµµατισµσ είναι σωστσ, το επιλεγµένο πλήκτρο λειτουργίασ θα αναβοσβήσει δύο φορέσ, ενώ ταν δε

Página 57 - 6: Sintonização

15 ESVer la televisiónVer la televisión1 Pulse 1 del televisor (lado derecho) para encender el televisor.Cuando el televisor se encuentre en modo de e

Página 58 - Informações de

50 GRΣυσκευή εγγραφήσ DVDΛίστα μάρκας συστημάτων AUX της SonyΣύστηµα οικιακού κινηµατογράφου DAV∆έκτησ AVΨηφιακσ επίγειοσ δέκτησΜάρκα Κωδικ&ςSONY

Página 59

51 GRΠρ&σθετες πληροφορίεςΠροδιαγραφέςΜονάδα οθ&νηςΑπαιτήσεισ ισχύοσ:220–240 V AC, 50 HzΜέγεθοσ οθνησ:46 ίντσεσ (Περίπου 116,8 εκατοστά µετρη

Página 60

52 GRΠίνακας αναφοράς σήματος εισ&δου PC• Η είσοδοσ PC τησ τηλερασησ αυτήσ δεν υποστηρίζει συγχρονισµ στο πράσινο ή συγχρονισµ composite.• Η εί

Página 61 - Precauções

53 GRΠρ&σθετες πληροφορίεςΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕλέγξτε εάν η ένδειξη 1 (αναμονή) αναβοσβήνει με κκκινο χρώμα.ταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτ

Página 62 - Visão geral do telecomando

54 GRΣτην οθνη εμφανίζονται μικρά μαύρα ή/και φωτεινά σημεία• Η εικνα τησ οθνησ αποτελείται απ pixel. Τα µικρά µαύρα ή/και φωτεινά σηµεία (pixel)

Página 63

55 GRΠρ&σθετες πληροφορίεςΓε ν ι κ άΠρ&βλημα Αιτία/Επιδι&ρθωσηΗ τηλεραση απενεργοποιείται απ μνη της (εισέρχεται σε λειτουργία αναμονής

Página 64

56 GRΕυρετήριοΑριθμητικά1 Digit Direct 3814:9 194:3 18ΑΑισθ. Φωτσ 34Ακουστικά∆ιασύνδ. Ηχ. 34Ένταση 34σύνδεση 46Αντίθεση 26, 44Αντιστάθµιση έντασησ 29

Página 65 - Ver televisão

57 GRΠρ&σθετες πληροφορίεςΤΤαξιν/ση Προγραµµ 38Τεχνικέσ Ρυθµίσεισ 42Τηλεχειριστήριοαισθητήρασ 16επισκπηση 14προγραµµατισµσ 48τοποθέτηση µπαταριώ

Página 68 - (EPG) *

16 ESPara acceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente en este orden:Teletexto e imagen de televisión t Telete

Página 69

26782583202-678-258-32(3)Printed in JapanKDL-46X2000Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

Página 70

17 ESVer la televisiónPara utilizar el menú ToolsPulse TOOLS para visualizar las opciones siguientes cuando esté viendo un programa de televisión.* Es

Página 71 - Visualizar imagens de

18 ESComprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) * 1 En el modo digital, pulse para mostrar la guía de programas electrónica dig

Página 72 - Navegar pelos menus

19 ESVer la televisiónSugerenciaTambién puede visualizar la guía de programas electrónica digital (EPG) seleccionando “EPG digital” en el “MENU” (pági

Página 73 - Menu da Imagem

2 ESGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.• Cua

Página 74

20 ESUtilización de la Lista de favoritos digital * La función Favoritos le permite seleccionar programas de una lista de hasta 20 canales que usted

Página 75 - Avançados

21 ESVer la televisiónVisualización de imágenes de equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las operaciones si

Página 76 - Menu do Som

22 ESNavegación por los menús“MENU” permite disfrutar de varias funciones convenientes de este televisor. Puede seleccionar un canal o fuentes de entr

Página 77 - Som Duplo

23 ESUtilización de las funciones MENUMenú ImagenEn el menú Imagen puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación.1 Pulse F/f para sel

Página 78 - Menu Controlo Ecrã

24 ESTemperatura ColorAjusta la blancura de la imagen.“Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado.“Neutro”: Proporciona a los blancos un matiz

Página 79 - Tamanho Vertical

25 ESUtilización de las funciones MENUAjustes avanzadosPersonaliza la función Imagen más detalladamente. Cuando ajuste “Modo de Imagen” a “Personal”,

Página 80 - Menu Configurar

26 ESMenú SonidoEn el menú Sonido puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”, consulte “Me

Página 81 - Utilizar as Funções MENU

27 ESUtilización de las funciones MENUSugerenciaLas opciones del menú de sonido distintas de “Sonido Dual” no pueden utilizarse para auriculares y tom

Página 82 - Menu de Configuração AV

28 ESMenú Control de pantallaEn el menú Control de pantalla puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones

Página 83 - Matriz Cores

29 ESUtilización de las funciones MENUDespl. VerticalAjusta la posición vertical de la imagen cuando el formato de pantalla está ajustado a Optimizada

Página 84 - Menu Sintonia Analógica

3 ESÍndiceInformación de seguridad...8Precaucio

Página 85

30 ESMenú ConfiguraciónEn el menú Configuración puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Ajustes”

Página 86

31 ESUtilización de las funciones MENUModo PelículaOfrece un movimiento de imagen más uniforme cuando se están reproduciendo imágenes de DVD o Videogr

Página 87 - Menu de Configuração Digital

32 ESMenú Configuración de AVEn el menú Configuración de AV puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Aj

Página 88 - Sugestão

33 ESUtilización de las funciones MENUModo JuegosEn función del software de juego, los tiempos de reacción podrán ser lentos durante escenas que se mu

Página 89

34 ESMenú Configuración AnalógicaEn el menú Configuración Analógica puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opcione

Página 90 - Menu Parâmetros PC

35 ESUtilización de las funciones MENUSintonía ManualAntes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”, pulse PROG +/- para

Página 91

36 ESOmitirOmite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Todavía es posible seleccionar un canal omit

Página 92 - Ligar equipamento opcional

37 ESUtilización de las funciones MENUMenú Configuración Digital En el menú Configuración Digital puede elegir las opciones que se enumeran a continua

Página 93 - Utilizar Equipamento Opcional

38 ESConfiguración TécnicaMuestra el menú de Configuración Técnica.“Actualiz. servicio auto”: Permite al televisor detectar y almacenar nuevos servici

Página 94 - Programar o

39 ESUtilización de las funciones MENUSintonización digitalMuestra el menú “Sintonización digital”.Sintonía automática digitalSintoniza todos los cana

Página 95

4 ESGuía de puesta en marcha1: Comprobación de los accesoriosMando a distancia RM-ED006 (1)Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2)Cable de alimentación (tipo

Página 96 - Especificações

40 ESMenú Ajuste del PCEn el menú Ajustes del PC puede elegir las opciones que se enumeran a continuación cuando el televisor está conectado a un PC.1

Página 97

41 ESUtilización de las funciones MENUOtrosAjuste AutomáticoAjusta automáticamente la posición de visualización, la fase y la tonalidad de la imagen c

Página 98 - Resolução de problemas

42 ESConexión de equipos opcionalesUtilización de equipos opcionalesEs posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se sumi

Página 99

43 ESUtilización de equipos opcionalesConexión al televisor (parte posterior)6 5 L R IN IN L R PCOPTICAL OUTReproductor de DVDDescodificadorGravadora

Página 100 - Índice remissivo

44 ESProgramación del mando a distanciaEste mando a distancia está preajustado para utilizarse con televisores Sony, y con la mayoría de reproductores

Página 101 - Informações Adicionais

45 ESUtilización de equipos opcionalesLista de marcas de reproductores de DVDReproductor de DVDReproductor de DVD/VideograbadoraGrabadora de DVDLista

Página 102 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

46 ESEspecificacionesMonitorRequisitos de alimentación:ca de 220 a 240 V, 50 HzTamaño de la pantalla:46 pulgadas (Aprox. 116,8 cm medidosdiagonalmente

Página 103 - Εξαιρέσεις και περιορισμοί

47 ESInformación complementariaTabla de referencia de la señal de entrada PC• La entrada PC de este televisor no es compatible con sincronización en v

Página 104 - Ειδοποίηση για λειτουργία

48 ESSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodiagnóstico está activada. 1 Cuente l

Página 105 - Περιεχ&μενα

49 ESInformación complementariaNo hay color o el color es irregular cuando se visualiza una señal procedente de las tomas Y, PB/CB, PR/CR 4 ó 7• Compr

Página 106 - Οδηγ&ς Έναρξης

5 ESGuía de puesta en marcha2: Conexión de una antena o videograbadora3: Evitación de la caída del televisor4: Agrupación de los cablesConexión de una

Página 107

50 ESÍndice alfabéticoNumericos1 Dígito Directo 3414:9 164:3 164:3 por Defecto 28AAFT 35Agudos 26Ahorro energía 30Ajuste Automático 41Ajuste automátic

Página 108 - 5: Επιλογή γλώσσας

51 ESInformación complementariaSSalida AV2 32Salida de audio 31Sensor de luz 31Sintonía Automáticacanales analógicos y digitales 7sólo canales analógi

Página 109 - 6: Αυτ&ματος

2 PTObrigado por escolher este produto Sony.Antes de ligar o televisor, leia este manual cuidadosamente e guarde-o para referência futura.• Todas as f

Página 110 - Πληροφορίες

3 PTÍndiceInformações de segurança...8Precauções

Página 111 - Ιατρική μέριμνα

4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosTelecomando RM-ED006 (1)Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1)Cabo coaxial (

Página 112

5 PTGuia de Iniciação2: Ligar uma antena/videogravador3: Impedir que o televisor se vire4: Atar os cabosLigar apenas uma antenaLigar uma antena e vide

Página 113 - Προφυλάξεις

6 PT5: Seleccionar o idioma e o país/região1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220-240 V CA, 50 Hz).2 Prima 1 no televisor (lado direi

Página 114 - F/f/G/g/ (σελίδα 18, 25)

7 PTGuia de Iniciação6: Sintonização automática do televisorO televisor inicia agora a procura e memoriza todos os canais disponíveis.1 Antes de inici

Página 115

8 PTInformações de segurançaCabo de alimentação• Observe o seguinte para evitar que o cabo de alimentação seja danificado. Se o cabo de alimentação fo

Página 116

9 PT• Não instale o televisor num local onde possa ficar saliente, como em cima ou por trás de um pilar, ou onde lhe possa bater com a cabeça. Caso co

Página 117 - Παρακολούθηση

6 ES5: Selección del idioma y del país o región1 Conecte el televisor a la toma de corriente (ca de 220-240 V, 50 Hz).2 Pulse 1 del televisor (lado de

Página 118 - 1 Πιέστε

10 PTOrifícios de ventilaçãoNão introduza nenhum objecto nos orifícios de ventilação. Se um objecto metálico ou líquido penetrar nos orifícios, pode p

Página 119 - F/f για να

11 PTPrecauçõesVer televisão• Para ver televisão confortavelmente, a posição de visualização recomendada deve estar a uma distância de quatro a sete v

Página 120 - Οδηγού Προγράμματος (EPG) *

12 PTVisão geral do telecomando1 TV "/1 – Televisor em esperaDesliga o televisor temporariamente e liga-o a partir do modo de espera.2 Botões num

Página 121 - Παρακολούθηση τηλε&ρασης

13 PTwa "/1Liga ou desliga o equipamento opcional seleccionado a partir dos botões de função.ws Botões de funçãoPermite-lhe operar o equipamento

Página 122

14 PTVisão geral dos botões e indicadores do televisorNotaCertifique-se de que o televisor está completamente desligado antes de desligar o cabo de al

Página 123

15 PTVer televisãoVer televisão1 Prima 1 no televisor (lado direito) para ligar o televisor.Quando o televisor estiver no modo de espera (o indicador

Página 124 - Προβολή εικ&νων

16 PTPara aceder ao TeletextoPrima /. Sempre que prima /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Teletexto e imagem de televisão t Teletexto t

Página 125 - Πλοήγηση στα

17 PTVer televisãoPara usar o menu Tools Prima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando estiver a ver um programa de televisão.* Esta opção ap

Página 126 - Μενού Εικ&να

18 PTVerificar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) * 1 No modo digital, prima para visualizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG)

Página 127 - Χρήση λειτουργιών MENU

19 PTVer televisãoSugestãoPode também visualizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) seleccionando “EPG Digital” no “MENU” (página 22).Config

Página 128 - Ρυθμίσεις

7 ESGuía de puesta en marcha6: Sintonización automática del televisorAhora el televisor buscará y almacenará todos los canales de televisión disponibl

Página 129 - Μενού Ήχος

20 PTUtilizar a lista de Favoritos Digital *A função de Favoritos permite-lhe seleccionar programas de uma lista até 20 canais que especificar. Para

Página 130 - Διφ. Ήχος

21 PTVer televisãoVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e depois execute uma das seguintes operações.Para equipamento ligado a t

Página 131 - Μενού Οθ&νης

22 PTNavegar pelos menus“MENU” permite-lhe apreciar várias funções convenientes deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou fontes de entra

Página 132 - Συμβουλή

23 PTUtilizar as Funções MENUMenu da ImagemPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu de Imagem.1 Prima F/f para seleccionar “Parâmetros” no

Página 133 - Μενού Ρυθμίσεις

24 PTTemperatura de CorAjusta o branco da imagem.“Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul.“Neutra”: Dá às cores brancas uma tonalidade neutra.“

Página 134 - Παρατηρήσεις

25 PTUtilizar as Funções MENUParâmetros AvançadosPersonaliza a função Imagem em mais detalhe. Quando programa “Modo de Imagem” para “Personalizado”, p

Página 135 - Επαναφορά &λων

26 PTMenu do SomPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu do Som. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem” (página

Página 136 - Μενού Ρυθμίσεις AV

27 PTUtilizar as Funções MENUSugestãoAs opções do menu de som sem ser “Som Duplo” não podem ser usadas em auscultadores e tomadas de saída de áudio.So

Página 137

28 PTMenu Controlo EcrãPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Controlo Ecrã. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da I

Página 138 - Μενού Αναλογικές Ρυθμίσεις

29 PTUtilizar as Funções MENUAjuste VerticalAjusta a posição vertical da imagem quando o formato do ecrã estiver em Optimizado, Zoom ou 14:9.Tamanho V

Página 139

8 ESInformación de seguridadCable de alimentación• Observe lo siguiente para evitar que se dañe el cable de alimentación. Si se daña el cable de alime

Página 140 - Παρατήρηση

30 PTMenu ConfigurarPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Configurar. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem”

Página 141 - Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις

31 PTUtilizar as Funções MENUModo FilmeOferece movimento de imagem mais regular quando reproduz imagens de DVD ou videogravador tiradas em filme, redu

Página 142

32 PTMenu de Configuração AVPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu de Configuração AV. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “

Página 143

33 PTUtilizar as Funções MENUModo JogoDependendo do software de jogo, os tempos de reacção podem abrandar durante cenas de movimento rápido, etc. Sele

Página 144 - Μενού Ρυθμίσεις PC

34 PTMenu Sintonia AnalógicaPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu de Configuração Analógica. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, con

Página 145

35 PTUtilizar as Funções MENUSintonia ManualAntes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”, prima PROG +/- para selecciona

Página 146 - Σύνδεση προαιρετικών συσκευών

36 PTSaltarSalta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccionar um canal que foi sal

Página 147 - Χρήση προαιρετικών συσκευών

37 PTUtilizar as Funções MENUMenu de Configuração Digital Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu de Configuração Digital. Para seleccionar

Página 148 - Προγραμματισμ&ς

38 PTSugestãoO código PIN 9999 é sempre aceite.Configuração TécnicaMostra o menu de Configuração Técnica.“Actualizar Serviço Auto”: Permite ao televis

Página 149 - 3 Πιέστε

39 PTUtilizar as Funções MENUSintonia DigitalMostra o menu “Sintonia Digital”.Sintonização Auto DigitalSintoniza todos os canais digitais disponíveis.

Página 150 - SONY 501, 502, 503

9 ES• No coloque nunca el televisor en lugares cálidos, húmedos o excesivamente polvorientos. • No instale el televisor en lugares donde puedan introd

Página 151 - Προδιαγραφές

40 PTMenu Parâmetros PCPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu Parâmetros PC quando o televisor estiver ligado a um PC.1 Prima repetidament

Página 152

41 PTUtilizar as Funções MENUOutrosAjuste AutomáticoAjusta automaticamente a posição de visualização, fase e ângulo da imagem quando o televisor receb

Página 153 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

42 PTLigar equipamento opcionalUtilizar Equipamento OpcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligaçã

Página 154 - B/CB, PR/CR 4 ή 7 έχουν

43 PTUtilizar Equipamento OpcionalLigar ao televisor (parte de trás)6 5 L R IN IN L R PCOPTICAL OUTLeitor de DVDDescodificadorGravador de DVDVideograv

Página 155 - Γε ν ι κ ά

44 PTProgramar o telecomandoEste telecomando está predefinido para operar televisores Sony, a maioria dos DVDs Sony, videogravadores e AMPs (Cinema em

Página 156 - Ευρετήριο

45 PTUtilizar Equipamento OpcionalLista de marcas de DVDLeitor de DVDLeitor de DVD/videogravadorGravador de DVDLista de marcas de sistemas Sony AUXSis

Página 157 - Πρ&σθετες πληροφορίες

46 PTEspecificaçõesEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V CA, 50 HzTamanho do ecrã:46 polegados (Aprox. 116,8 cm medido na diagonal)Resolução do ecrã

Página 158

47 PTInformações AdicionaisTabela de Referência do Sinal de Entrada de PC• A entrada de PC deste televisor não suporta Sync on Green ou Composite Sync

Página 159

48 PTResolução de problemasVerifique se o indicador 1 (espera) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função de diagnóstico automáti

Página 160 - KDL-46X2000

49 PTInformações AdicionaisSem cor ou cor irregular quando visualizar um sinal das tomadas Y, PB/CB, PR/CR 4 ou 7• Verifique a ligação das tomadas Y,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários