Sony DCR-SX73E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DCR-SX73E. Sony DCR-SX73E Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 139
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DCR-SX73E/SX83E
PartNumber: 4-171-514-62(1)
RU/UA
http://www.sony.net/
Printed in China
4-171-514-62(1)
Digital Video Camera Recorder
2010 Sony Corporation
Руководство по эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації
UA
DCR-SX73E/SX83E
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DCR-SX73E/SX83E

DCR-SX73E/SX83EPartNumber: 4-171-514-62(1)RU/UAhttp://www.sony.net/Printed in China4-171-514-62(1)Digital Video Camera Recorder 2010 Sony Corporation

Página 2 - Прочтите перед

10RUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 3 - ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

30UAЕфективне використання відеокамериВидалення відеофрагментів і фотознімківЗвільнити місце на носію можна, видаливши з нього відеофрагменти та фотоз

Página 4

31Ефективне використання відеокамериUAОдночасне видалення всіх відеофрагментів/фотознімків, записаних в один деньПриміткиНе можна видалити фотознімки,

Página 5 - Об изменении настройки языка

32UAЗбереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераПідготовка комп’ютера(Windows)За допомогою програми «PMB (Picture Motion Browser)

Página 6

33Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUAРобота з комп’ютером MacintoshВикористання прикладної програми «PMB», що додаєтьс

Página 7

34UA Уважно прочитайте умови ліцензійної угоди. У разі прийняття умов угоди оберіть замість опції опцію та клацніть [Next]  [Install]. Увімк

Página 8 - Примечания по эксплуатации

35Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUAПриміткиАби скористатися функцією створення дисків або іншими функціями в середов

Página 9 - Последовательность операций

36UAПочаток роботи з PMB (Picture Motion Browser)Двічі клацніть ярлик «PMB» на екрані монітора комп’ютера.ПриміткиЯкщо піктограма не відображається на

Página 10 - Содержание

37Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUA3 Натисніть кнопку (DISC BURN).4 Дотримуйтеся інструкцій на екрані монітора

Página 11 - Краткий справочник

38UAЯкщо екран [USB SELECT] не відобразиться, торкніть (MENU)  [Show others]  [USB CONNECT] (у категорії [OTHERS]).На моніторі комп’ютера з’явитьс

Página 12 - Начало работы

39Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUA4 У верхній частині вікна клацніть  [Create DVD-Video Format Discs (STD)].З’я

Página 13 - Примечания о батарейном блоке

11СодержаниеRUДополнительная информация Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 14

40UAЗбереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюЗбереження зображень на зовнішніх носіях (DIRECT COPY)Відеофрагменти та фотознімки можна збе

Página 15 - / , а затем нажмите [ДАЛЕЕ]

41Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUA5 Торкніть [Copy.] на екрані відеокамери.Відеофрагменти та фотознімки, записані на внутріш

Página 16 - Изменение настройки языка

42UAЩоб підтвердити вибір зображення, натисніть й утримуйте ескіз відповідного зображення на РК-екрані. Щоб повернутися до попереднього екрана, торкні

Página 17

43Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUA Увімкніть відеокамеру та підключіть записуючий пристрій DVD до гнізда  (USB) відеокаме

Página 18 - Установка карты памяти

44UAТоркнувши дату, можна виконати пошук зображень за датою. Торкніть  [YES] на екрані відеокамери.Щоб створити інший диск із таким самим вмістом,

Página 19 - (в категории

45Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUAСтворення диска за допомогою записуючого пристрою DVD тощо (окрім DVDirect Express)Відеофра

Página 20 - Закрепите наручный ремешок

46UA Запишіть відеофрагменти на підключений пристрій.Докладніше про це див. у посібнику з експлуатації, який додається до пристрою, що підключаєтьс

Página 21 - Запись фильмов

47Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUA Вставте носій запису в записуючий пристрій.Якщо записуючий пристрій обладнаний селекторо

Página 22

48UAНастроювання відеокамериВикористання менюМеню відкривають доступ до корисних функцій та дозволяють налаштувати різні параметри. Ефективне використ

Página 23 - Фотосъемка

49Настроювання відеокамериUA Аби змінити всі пункти меню, що відображаються, торкніть у центрі лівої зони екрана. Торкніть пункт меню, параметри яко

Página 24 - Мигает  Загорается

12RUНачало работыШаг 1. Зарядка батарейного блокаМожно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии V) после подключения его к видеокамере.Примечания

Página 25 - Запись/воспроизведение

50UAАби зареєструвати інші пункти меню у розділі MY MENU, повторіть описані вище кроки й насолоджуйтеся користуванням вашої відеокамери «Handycam».Пор

Página 26 - Воспроизведение фильмов

51Настроювання відеокамериUAСписки меню Категорія (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ...Вибір параметрів запису у відповідності до типа с

Página 27 - Просмотр фотографий

52UAOTHER REC SETDIGITAL ZOOM ... Визначення максимального рівня цифрового масштабування, який перевищує рівень оптичного масштабування.AUTO BAC

Página 28

53Настроювання відеокамериUAPLAYLIST EDITADD ... Додавання відеофрагментів до списку відтворення.ADD by date ...

Página 29 - Телевизор/видеомагнитофон

54UAOUTPUT SETTINGSTV TYPE ...Перетворення сигналу у відповідності до параметрів під’єднаного телевізора (стор. 27).DISP OUT

Página 30

55Настроювання відеокамериUAОтримання детальної інформації з Посібник із «Handycam»Посібник із «Handycam» це посібник для користувача, який виводиться

Página 31 - Удаление фильмов и

56UAДодаткова інформація Пошук та усунення несправностейЯкщо у процесі використання відеокамери виникають будь-які проблеми, виконайте кроки, зазначен

Página 32

57Додаткова інформаціяUAТемпература відеокамери дуже низька. Увімкніть відеокамеру та залиште її ввімкненою на деякий час. Якщо відеокамера все одно н

Página 33 - Подготовка

58UAC:04:Акумуляторний блок не є акумуляторним блоком «InfoLITHIUM», серія V. Використовуйте акумуляторний блок «InfoLITHIUM» (серія V) (стор. 11).Н

Página 34

59Додаткова інформаціяUAЗастереженняВикористання та доглядНе використовуйте та не зберігайте відеокамеру та приладдя в перелічених нижче місцях.Надмір

Página 35

13Начало работыRUСоветыДополнительные сведения о времени записи и воспроизведения см. на стр. 65.Если видеокамера включена, в левом верхнем углу экран

Página 36 - Запуск PMB (Picture Motion

60UAРК-екранНе натискайте на РК-екран надто сильно, оскільки це може призвести до несправності.Якщо відеокамера використовується в холодному місці, на

Página 37 - Создание диска

61Додаткова інформаціяUAТехнічні характеристикиСистемаФормат сигналу: колірна система PAL, технічні характеристики у відповідності до стандартів CCIRФ

Página 38 - Импортирование

62UAКолірна температура: [AUTO], [ONE PUSH], [INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K)Мінімальна освітленість11 лк (люкс), (значення за замовчуванням, в

Página 39

63Додаткова інформаціяUAОчікувана тривалість заряджання та роботи для акумуляторного блока, що додається (в хвилинах)Носії запису Внутрішня пам’ять/ка

Página 40 - Захват фотографии из фильма

64UAПро торговельні марки«Handycam» і є зареєстрованими торговельними марками Sony Corporation.«Memory Stick», «», «Memory Stick Duo», «», «Memory S

Página 41 - (ПРЯМОЕ КОПИР.)

Швидкий довідник65UAШвидкий довідникЕкранні індикаториУгорі ліворучІндикатор ЗначенняКнопка MENUЗаписування з використанням автоспускуНизький рівень M

Página 42 - Сохранение нужных фильмов и

66UAКомпоненти відеокамери й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Об’єктив (об’єктив Carl Zeiss) Перемикач LENS COVER

Página 43

67Швидкий довідникUA Кнопка (VIEW IMAGES) (24) Динамік Кнопка RESETНатисніть RESET загостреним предметом.Натискання на кнопку RESET ініціалізує в

Página 44 - DVD-рекордера

68UAІндексVISUAL INDEX ...24WWindows ...32ААкумуляторний блок ...11ВВідеофрагмент

Página 45 - и отсоедините

69UAШвидкий довідникСписки меню наведені на стор. 51 - 54.ТТелевізор ...27Технічні характеристики ...61Триваліс

Página 46 - DVDirect Express

14RUПримечания относительно адаптера переменного токаПри использовании адаптера переменного тока включайте его в ближайшую сетевую розетку. В случае в

Página 47

15Начало работыRUШаг 2. Включение питания и установка даты и времени1 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включится.Для включения видеокамеры

Página 48 - (продается отдельно)

16RU3 Задайте [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ], дату и время, а затем нажмите кнопку .Запускается отсчет времени.Если для параметра [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ] установить значение

Página 49

17Начало работыRUШаг 3. Подготовка носителя записиИспользуемые носители записи различаются в зависимости от видеокамеры. На экране видеокамеры отображ

Página 50 - Использование меню

18RUПроверка параметров носителя записиПри выполнении записи в режиме записи фильмов или режиме фотосъемки в верхнем правом углу экрана отображается з

Página 51 - Использование МОЕ МЕНЮ

19Начало работыRU Откройте крышку, расположите карту памяти скошенным углом в направлении, указанном на рисунке, и вставьте ее в разъем карты памяти

Página 52 - Использование OPTION MENU

2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР

Página 53

20RUЗапись/воспроизведениеЗаписьПо умолчанию фильмы записываются во внутреннюю память.СоветыДля получения информации о смене носителя записи см. стр.

Página 54 - Категория (РЕД.)

21Запись/воспроизведениеRU2 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включится.Для включения видеокамеры, если экран ЖКД уже открыт, нажмите кнопк

Página 55 - Категория (ОБЩИЕ НАСТР.)

22RUПосле включения видеокамеры или переключения между режимами записи (фильм/фото)/воспроизведения значки и индикаторы на панели ЖКД отображаются при

Página 56

23Запись/воспроизведениеRUДля регулировки угла открытия панели ЖКД сначала откройте панель ЖКД под углом 90 градусов к видеокамере (), затем отрегули

Página 57 - “Handycam”

24RU Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы отрегулировать фокусировку, затем полностью нажмите эту кнопку.Также можно записать фотографии, нажав значо

Página 58 - Устранение

25Запись/воспроизведениеRUВоспроизведение на видеокамереПо умолчанию выполняется воспроизведение фильмов и фотографий, записанных во внутренней памяти

Página 59 - Отображение результатов

26RUОтображение экрана для выбора типа указателя ([УКАЗАТЕЛЬ ДАТ]/[КАТ.ПЛЕНКИ]/[ЛИЦО])./ : отображение фильмов, записанных в предыдущую/последующую

Página 60

27Запись/воспроизведениеRUРегулировка громкости фильмовВо время воспроизведения фильмов нажмите  отрегулируйте с помощью кнопок /  .Настроить гр

Página 61 - Использование и уход

28RUВоспроизведение изображений на телевизореПодключите видеокамеру к входному гнезду телевизора или видеомагнитофона с помощью соединительного кабеля

Página 62

29Запись/воспроизведениеRU Подключите видеокамеру к телевизору с помощью соединительного кабеля A/V (, прилагается) или соединительного кабеля A/V

Página 63 - Технические

3RUДата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом

Página 64 - * постоянного

30RUНа некоторых телевизорах с форматным соотношением 4:3 фотографии, записанные с форматным соотношением 4:3, возможно, не будут отображаться во весь

Página 65 - Режим записи Для емкости 4 ГБ

Эффективное использование видеокамеры31RUЭффективное использование видеокамерыУдаление фильмов и фотографийМожно освободить пространство на носителе з

Página 66 -  и  упоминаются в

32RU На шаге 2 нажмите [ УДАЛИТЬ]  [УДАЛ.по дате].Для одновременного удаления всех фотографии, записанных в один день, нажмите [УДАЛИТЬ]  [ УДАЛ.по

Página 67 - Индикаторы экрана

Сохранение фильмов и фотографий на компьютере33RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПодготовка компьютера(Windows)C помощью “PMB (Picture Mo

Página 68 - Детали и элементы

34RUШаг 2. Установка прилагаемого программного обеспечения “PMB”Установите “PMB” перед подключением видеокамеры к компьютеру.ПримечанияЕсли на компью

Página 69

35Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRU Нажмите один из отобразившихся на экране видеокамеры типов носителей, чтобы компьютер смог распоз

Página 70 - Алфавитный

36RUЗапуск PMB (Picture Motion Browser)Дважды щелкните значок “PMB” на экране компьютера.ПримечанияЕсли значок отсутствует на экране компьютера, для з

Página 71 - Списки меню см. на

37Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUСоздание диска одним нажатием(One Touch Disc Burn)Фильмы и фотографии, записанные на видеокамеру, но

Página 72 - Перед початком

38RUИмпортирование фильмов и фотографий на компьютерФильмы и фотографии, записанные на видеокамеру, можно импортировать на компьютер. Заранее включите

Página 73 - ПОКУПЦЯМ З ЄВРОПИ

39Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUСоздание дискаСоздать диск можно, выбирая фильмы, ранее импортированные на компьютер (стр. 38).1 Вк

Página 74 - Компоненти, що додаються

4RUУтилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeм

Página 75 - Записування

40RUРедактирование фильмовМожно вырезать только необходимые части из фильма и сохранить их в другом файле.В “PMB” дважды щелкните на фильме, который н

Página 76

Сохранение изображений с помощью внешнего устройства41RUСохранение изображений с помощью внешнего устройстваСохранение изображений на внешнем носителе

Página 77 - Примітки щодо використання

42RU4 Подсоедините переходной кабель USB к гнезду  (USB) видеокамеры.Когда отобразится экран [Создать новый файл базы изображений.], нажмите [ДА].5

Página 78 - Функції й операції

43Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU Нажмите (MENU)  [Показать др.]  [КОПИР.ФИЛЬМА] (при выборе фильмов)/[КОПИРОВ.ФОТО] (при

Página 79

44RUСоздание диска с использованием DVD-рекордера, записывающего устройстваСоздание диска с помощью специального устройства записи DVD, DVDirect Expre

Página 80

45Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU Нажмите и отсоедините кабель USB.Настройка диска с помощью ФУНК.ЗАП.ДИСК.Эту операцию сле

Página 81 - Початок роботи

46RU Нажмите [КНЦ]  [ИЗВЛЕЧЬ ДИСК] на экране видеокамеры и извлеките диск по завершении операции. Нажмите и отсоедините кабель USB.ПримечанияНе в

Página 82

47Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU Включите видеокамеру и подключите устройство записи DVD к гнезду  (USB) видеокамеры с пом

Página 83

48RU Соединительный кабель A/V для подключения к разъему S VIDEO (продается отдельно)Подключение к другому устройству с помощью гнезда S VIDEO с испо

Página 84 - Відеокамера ввімкнеться

49Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRUДля того, чтобы скрыть экранные индикаторы (например, счетчик и т.д.) на экране монитора подкл

Página 85 - Змінення параметрів мови

5RUПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают количество прилагаемых принадлежностей. Адаптер переменного тока (1) Шнур питани

Página 86

50RUНастройка видеокамерыИспользование менюС помощью меню можно использовать различные полезные функции, а также изменять различные настройки. С помощ

Página 87 - Вставлення картки пам’яті

51Настройка видеокамерыRU После изменения настройки нажмите .Чтобы завершить настройку меню, нажмите .Для возврата к предыдущему экрану меню нажмите

Página 88 - Вилучення картки пам’яті

52RUСоветыЕсли подключено внешнее запоминающее устройство, появляется соответствующее МОЕ МЕНЮ.Использование OPTION MENUOPTION MENU отображается под

Página 89

53Настройка видеокамерыRUСписки менюКатегория (РУЧНАЯ НАСТР.)ВЫБОР СЦЕНЫ ...Выбор подходящей установки для записи в соответстви

Página 90 - Запис відеофрагментів

54RUДР.НАСТ.ЗАПИСИЦИФР.УВЕЛИЧ. ... Установка максимального уровня цифрового увеличения при уровне увеличения, превышающем оптическую трансфокаци

Página 91 - 3 секунди

55Настройка видеокамерыRUРЕД.СПИС.ВОСПР.ДОБАВИТЬ ...Добавление фильмов в список воспроизведения.ДОБ.по дате ...Одновременное д

Página 92 - Фотозйомка

56RUНАСТ.ЧАС/ ЯЗ.УСТАН ЧАСОВ ... Установка даты и времени (стр. 15).УСТАН ЗОНЫ ...Настройка часового пояса без остановки ч

Página 93 - Блимає  Світиться

57Настройка видеокамерыRUПолучение подробной информации из Руководство по “Handycam”Руководство по “Handycam” – это руководство пользователя, предназн

Página 94 - Відтворення на відеокамері

58RUДополнительная информация Устранение неисправностейВ случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой выполните описанные ниже действия.

Página 95 - Відтворення відеофрагментів

59Дополнительная информацияRUВнезапно отключается питание.Используйте адаптер переменного тока (стр. 13).Снова включите питание.Зарядите батарейный бл

Página 96 - Перегляд фотознімків

6RUЗаписьКогда карта памяти впервые используется с видеокамерой, для стабильной работы рекомендуется отформатировать карту памяти на видеокамере (стр.

Página 97

60RUНизкий уровень заряда батареи.Чрезмерная температура батарейного блока. Замените батарейный блок или поместите его в прохладное место.Карта памят

Página 98 - Телевізор або відеомагнітофон

61Дополнительная информацияRUМеры предосторожностиИспользование и уходНе используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в следующих местах.В ме

Página 99

62RUЭкран ЖКДНе допускайте чрезмерного надавливания на экран ЖКД, так как это может привести к неисправности.При эксплуатации видеокамеры в холодном м

Página 100 - Видалення

63Дополнительная информацияRUТехнические характеристикиСистемаФормат сигнала: цвет PAL, стандарты CCIRФормат записи фильмов:Видео: MPEG-2 PSСистема ау

Página 101 - Одночасне видалення всіх

64RU*1 Уникальная матрица датчика Sony ClearVid и система обработки изображений (BIONZ) обеспечивают разрешение фотографий указанных размеров.*2 Для п

Página 102 - Підготовка комп’ютера

65Дополнительная информацияRUУсловия записи: для режима записи установлено значение [SP].Под записью в обычных условиях понимается запись, в течение к

Página 103 - Крок 2: Встановлення

66RUВсе другие названия изделий, упоминаемые в настоящем документе, могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответству

Página 104

Краткий справочник67RUКраткий справочникИндикаторы экранаЛевый верхний уголИндикация ЗначениеКнопка MENUЗапись по таймеру автозапускаНизкий уровень ИС

Página 105 - Від’єднання відеокамери від

68RUДетали и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок. Объектив (объектив Carl Zeiss) Переключатель LENS COVER В

Página 106 - Створення диска

69Краткий справочникRU Кнопка (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ) (25) Динамик Кнопка RESETНажмите RESET с помощью остроконечного предмета.Нажмите кнопку RESE

Página 107 - Імпортування

7RUОбъектив Carl ZeissВидеокамера оснащена объективом Carl Zeiss, который разработан совместно компанией Carl Zeiss в Германии и корпорацией Sony Corp

Página 108 - Створення дисків

70RUАлфавитный указательДетали и элементы управления ...68ЗЗапись ...

Página 109 - Захоплення фотознімків із

71RUКраткий справочникСписки меню см. на стр. 53 - 56.ФФильмы ...21, 25Фотографии ...23, 25

Página 110 - (DIRECT COPY)

2UAПеред початком роботиПеред тим, як розпочати роботу з пристроєм, уважно прочитайте цей посібник та збережіть його для подальшого користування у дов

Página 111 - Збереження бажаних

3UAРік та місяць виробництва літієво-іонного батарейного блоку проштамповані на боковій поверхні або на поверхні з етикеткою.Код з 5 літерних та цифро

Página 112

4UAПереробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи з системами роздільного збору відх

Página 113 - Вільне місце на диску

5UAВикористання відеокамериНе тримайте відеокамеру за зазначені нижче компоненти, а також за кришки роз’ємів.РК-екранАкумуляторний блокВідеокамера не

Página 114

6UAПримітка щодо відтворенняЗображення, записані на вашій відеокамері, можуть відтворюватися неправильно на інших пристроях. І навпаки, зображення, за

Página 115 - Створення диска за допомогою

7UAПримітки щодо додаткового приладдяВиробник рекомендує використовувати оригінальне приладдя Sony.Наявність таких виробів у продажу залежить від краї

Página 116

8UAФункції й операціїПочаток роботи (стор. 11)Підготуйте джерело живлення та носій запису.Записування відеофрагментів та фотознімків (стор. 19)Записув

Página 117

9ЗмістUAЗмістПеред початком роботи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 118 - Використання меню

8RUУзнайте название модели используемой видеокамерыНазвание модели приводится в данном руководстве в тех случаях, когда имеется отличие в характеристи

Página 119 - Використання MY MENU

10UAДодаткова інформація Пошук та усунення несправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 120 - Використання OPTION MENU

Початок роботи11UAПочаток роботиКрок 1. Заряджання акумулятораАкумуляторний блок «InfoLITHIUM» (серія V) можна зарядити після приєднання до відеокамер

Página 121 - Списки меню

12UAПорадиІнформація щодо часу записування й відтворення наведена на стор. 63.У ввімкненій відеокамері користувач може перевірити приблизний заряд аку

Página 122 - Категорія (EDIT)

13Початок роботиUAЗауваження щодо адаптера змінного струмуВикористовуючи адаптер змінного струму, скористайтеся найближчою електричною розеткою. Негай

Página 123 - Категорія (GENERAL SET)

14UAКрок 2. Увімкнення живлення та встановлення дати й часу1 Відкрийте РК-екран відеокамери.Відеокамера ввімкнеться.Щоб увімкнути відеокамеру за від

Página 124

15Початок роботиUA3 Задайте [SUMMERTIME], дату й час, потім торкніть .Годинник почне працювати.Якщо параметру [SUMMERTIME] надане значення [ON], год

Página 125 - Отримання детальної

16UAКрок 3. Підготовка носія записуТип носія запису, який можна використовувати у відеокамері, визначається її параметрами. На екрані відеокамери відо

Página 126 - Пошук та усунення

17Початок роботиUAПеревірка обраного носія записуПід час запису у режимі відеозапису або фотозйомки піктограма відповідного носія запису відображаєтьс

Página 127 - Відображення елементів

18UA Відкрийте кришку, спрямуйте картку пам’яті скошеним кутом таким чином, як вказано на ілюстрації, і вставте її у відповідне гніздо до клацання.В

Página 128

Записування/Відтворення19UAЗаписування/ВідтворенняЗаписуванняЗа замовчуванням відеофрагменти записуються у внутрішню пам’ять відеокамери.ПорадиІнформа

Página 129 - Застереження

9RUНачало работы (стр. 12)Подготовьте источник питания и носитель записи.Запись фильмов и фотографий (стр. 20)Запись фильмов  стр. 21 Изменение режи

Página 130

20UA2 Відкрийте РК-екран відеокамери.Відеокамера ввімкнеться.Щоб увімкнути відеокамеру за вже відкритої РК-панелі, натисніть на кнопку POWER (стор.

Página 131 - Технічні

21Записування/ВідтворенняUAПісля ввімкнення відеокамери або переходу до режиму записування (відеофрагментів чи фотознімків) або відтворення на РК-пане

Página 132 - *, постійний струм

22UAЩоб відрегулювати кут РК-панелі, спочатку відкрийте її під кутом 90 градусів до відеокамери (), потім настройте кут ().Кодування даних під час з

Página 133 - Додаткова інформація

23Записування/ВідтворенняUA Злегка натисніть на кнопку PHOTO, щоб сфокусувати відеокамеру, потім натисніть цю кнопку до кінця.Щоб записати фотознім

Página 134 - Про торговельні марки

24UAВідтворення на відеокамеріКонфігурація параметрів відеокамери, задана за замовчуванням, передбачає відтворення відеофрагментів і фотознімків, запи

Página 135 - Екранні індикатори

25Записування/ВідтворенняUAВідображення екрана вибору типу покажчика ([DATE INDEX]/[FILM ROLL]/[FACE])./ : відображення відеофрагментів, записаних

Página 136 - Компоненти

26UAНастроювання гучності звуку відтворення відеофрагментівВідтворюючи відеофрагмент, торкніть , відрегулюйте рівень гучності за допомогою кнопок /

Página 137 - Швидкий довідник

27Записування/ВідтворенняUAВідтворення зображень на екрані телевізораПід’єднайте відеокамеру до вхідного роз’єму телевізора або відеомагнітофона за до

Página 138

28UA Підключіть відеокамеру до телевізора за допомогою з’єднувального кабелю A/V (, додається) або з’єднувального кабелю A/V зі штекером S VIDEO (

Página 139 - Списки меню наведені на

29Записування/ВідтворенняUAДеякі телевізори з екраном у форматі 4:3 можуть не підтримувати повноекранне відображення нерухомих фотознімків, записаних

Comentários a estes Manuais

Sem comentários