Sony DSC-H9 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-H9. Sony DSC-H9 Návod na použitie [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 145
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
© 2007 Sony Corporation 3-196-621-82(1)
Digitálny fotoaparát
Príručka k zariadeniu Cyber-
shot
DSC-H7/H9
Skôr, ako zariadenie začnete používať, prečítajte
si pozorne túto príručku spolu s príručkami
„Návod na používanie“ a „Ďalšie kroky –
Cyber-shot“ a odložte si ich ako prípadný zdroj
informácií v budúcnosti.
Obsah
Základné funkcie
Používanie funkcií
snímania
Používanie funkcií na
prezeranie
Prispôsobenie
nastavení
Prezeranie záberov
na obrazovke
televízora
Práca s počítačom
Tlač statických
záberov
Riešenie problémov
Iné
Register
VKliknite na tlačidlo!
SK
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 144 145

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Príručka k zariadeniu Cyber

© 2007 Sony Corporation 3-196-621-82(1)Digitálny fotoaparátPríručka k zariadeniu Cyber-shotDSC-H7/H9Skôr, ako zariadenie začnete používať, prečítajte

Página 2 - Čierne, biele, červené

10Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovUpravením expozície a citlivosti ISO môžete vytvoriť rôzne zábery. Expozícia je množ

Página 3 - Ilustrácie

100Kopírovanie záberov do počítača5 Kliknutím začiarknite prepínač vedľa možnosti [Nothing. I’m finished working with these pictures] a kliknite na tl

Página 4

101Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítača3 Dvakrát kliknite na priečinok [My Documents]. Potom kliknite pravým tlačidlom myši do okna „My Do

Página 5 - Prispôsobenie nastavení

102Kopírovanie záberov do počítačaVykonajte nižšie uvedené kroky vždy predtým, ako:• odpájate kábel pre viacúčelový terminál,• vyberáte pamäťovú kartu

Página 6

103Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítača• Obrazové súbory sú pomenované nasledovne. Hodnota ssss reprezentuje akékoľvek číslo od 0001 do 99

Página 7

104Prezeranie obrazových súborov uložených v počítači pomocou fotoaparátu (použitím pamäťovej karty „Memory Stick Duo“)Táto časť popisuje ako príklad

Página 8 - Úspešné zaostrenie na objekt

105Práca s počítačomPoužívanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Využitím tohto softvéru môžete pracovať so statickými zábermi a videozázna

Página 9 - Rozmazanie spôsobené objektom

106Používanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)2 Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou kábla pre viacúčelový terminál.Po automatickom roz

Página 10 - Úprava intenzity svetla

107Práca s počítačomPoužívanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Zobrazenie zoznamu rokovZobrazenie zoznamu mesiacovZobrazenie zoznamu hodí

Página 11

108Používanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Zábery je možné uložiť ako dátový disk na CD alebo DVD.• Je potrebná napaľovacia jednotka C

Página 12 - Charakteristika

109Práca s počítačomPoužívanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Príprava záberov uložených v počítači na prezeranieZábery môžete prezerať,

Página 13 - Veľkosť záberu

11Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovNastavenie citlivosti ISO (Odporúčaný index expozície)Citlivosť ISO je stupeň citliv

Página 14 - Informácie o používaní blesku

110Používanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Ukladanie záberov s dátumom1 Dvakrát kliknite na záber a záber sa zobrazí.2 V rozbaľovacej

Página 15 - Popis jednotlivých častí

111Práca s počítačomPoužívanie programu „Music Transfer“ (dodáva sa)Hudobné súbory vopred nastavené výrobcom môžete zmeniť na požadované hudobné súbor

Página 16

112Práca s počítačom MacintoshZábery je možné kopírovať do počítača Macintosh.• Program „Picture Motion Browser“ nie je kompatibilný s počítačmi Macin

Página 17 - Výmena batérie v diaľkovom

113Práca s počítačomPráca s počítačom Macintosh2Presuňte myšou obrazové súbory na ikonu pevného disku.Obrazové súbory sa skopírujú na pevný disk.• Pod

Página 18 - Pripojenie slnečnej clony

114Tlač statických záberovPostup pri tlači statických záberovPri tlači fotografií nasnímaných v režime [16:9] sa môžu orezať okraje, preto je potrebné

Página 19 - (nedodáva sa)

115Tlač statických záberovPriama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridgeZábery nasnímané pomocou tohto fotoaparátu m

Página 20 - Indikátory na displeji

116Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridge1 Pripojte fotoaparát k tlačiarni.2 Stlačte tlačidlo (Prehrávanie

Página 21

117Tlač statických záberovPriama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridge[Quantity]Ak je položka [Layout] nastavená n

Página 22 - Pri prehrávaní videozáznamov

118Tlač vo fotozberniPamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s uloženými obrazovými súbormi môžete vziať do fotozberne. Kým budú fotozberne prijímať zákazky

Página 23

119Tlač statických záberovTlač vo fotozberni1 Pri zobrazení obrázkov v režime jedného obrázku alebo v zobrazení registra stlačte MENU.2 Pomocou tlačid

Página 24 - Zmena zobrazenia na displeji

12Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovViditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.Príklad: farba na snímk

Página 25

120Riešenie problémovRiešenie problémovAk sa stretnete s akýmkoľvek problémom týkajúcim sa fotoaparátu, pokúste sa ho vyriešiť nasledovnými spôsobmi.U

Página 26 - Používanie vnútornej pamäte

121Riešenie problémovRiešenie problémovBatériu nemožno vložiť do fotoaparátu.• Batérie správne vložíte tak, že špičkou batérií pritlačíte páčku na vys

Página 27 - Používanie prepínača režimu

122Riešenie problémov• Používate pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s plôškou na ochranu proti zápisu prepnutou do polohy LOCK. Nastavte plôšku do polo

Página 28

123Riešenie problémovRiešenie problémovFunkcia približovania nefunguje.• Inteligentné priblíženie sa nedá použiť, keď je veľkosť záberu nastavená na m

Página 29 - Pri snímaní videozáznamov:

124Riešenie problémovDisplej je príliš tmavý alebo príliš jasný.• Nastavte jas podsvietenia displeja LCD (strana 24).Záber je príliš tmavý.• Snímate o

Página 30

125Riešenie problémovRiešenie problémovPomocou fotoaparátu nie je možné prezerať zábery.• Stlačte tlačidlo (prehrávanie) (strana 46).• V počítači sa

Página 31 - Základné funkcie

126Riešenie problémovNeviete, či je operačný systém vášho počítača kompatibilný s fotoaparátom.• Prečítajte si informácie v časti „Odporúčané počítačo

Página 32 - Ovládacie tlačidlo

127Riešenie problémovRiešenie problémov3 Kliknite pravým tlačidlom myši na položku [ Sony DSC] a potom kliknite na možnosti [Uninstall] t [OK].Zariad

Página 33

128Riešenie problémovPri použití programu „Picture Motion Browser“ sa zábery nezobrazujú správne.• Uistite sa, že priečinok so zábermi je registrovaný

Página 34 - * [Flash] nemožno vybrať

129Riešenie problémovRiešenie problémovNie je možné prehrať ani zaznamenať zábery použitím vnútornej pamäte.• Vo fotoaparáte je vložená pamäťová karta

Página 35 - (len model DSC-H9)

13Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovVýber veľkosti záberu (strana 13)Predvolené nastavenia sú označené symbolom .1)Zábe

Página 36 - Nastavenie položky

130Riešenie problémovNie je možné nadviazať spojenie.• Fotoaparát nie je možné pripojiť priamo k tlačiarni, ktorá nie je kompatibilná so štandardom Pi

Página 37 - Voľba hodnoty

131Riešenie problémovRiešenie problémovNedá sa vytlačiť záber v požadovanom formáte.• Odpojte kábel pre viacúčelový terminál a znovu ho zapojte pri ka

Página 38 - Snímanie v režime manuálneho

132Výstražné indikátory a správyAk sa zobrazí kód začínajúci písmenom abecedy, váš fotoaparát má displej s funkciou vlastnej diagnostiky. Posledné dve

Página 39

133Riešenie problémovVýstražné indikátory a správyMemory Stick type error• Vloženú kartu „Memory Stick Duo“ nie je možné použiť vo vašom fotoaparáte (

Página 40

134Výstražné indikátory a správyInvalid operation• Pokúšate sa prehrávať súbor, ktorý nie je kompatibilný s fotoaparátom.• Vybrali ste funkciu, ktorá

Página 41

135Riešenie problémovVýstražné indikátory a správyTV output in progress...• Fotoaparát prehráva obrázky v režime prezentácie.No red-eye detected• V zá

Página 42 - EV: Úprava intenzity svetla

136InéPoužívanie fotoaparátu v zahraničí - Zdroje napájaniaFotoaparát, nabíjačku na batérie (dodáva sa) a sieťový adaptér AC-LS5K (nedodáva sa) môžete

Página 43 - (Flexibilné bodové AF)

137InéInformácie o karte „Memory Stick“Pamäťová karta „Memory Stick“ je kompaktné prenosné nahrávacie médium IC. V tomto fotoaparáte môžete používať t

Página 44 - 9 (Manuálne

138Informácie o karte „Memory Stick“• Kontaktu pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ sa nedotýkajte rukami ani žiadnym kovovým predmetom.• Kartu „Memory

Página 45

139InéInformácie o batériiInformácie o nabíjaní batérieOdporúčame nabíjať batériu pri teplote okolia od 10 °C do 30 °C. Mimo uvedeného rozsahu nebude

Página 46

14Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovPri používaní blesku sa oči snímaného objektu môžu zobraziť v červenej farbe, prípad

Página 47 - Zobrazenie obrazovky registra

140Informácie o nabíjačke batériíInformácie o nabíjačke batérií• V nabíjačke dodanej k vášmu fotoaparátu nenabíjajte iný typ batérií ako batérie typu

Página 48 - Odstránenie záberov

141RegisterRegisterRegisterAAF Illuminator...84AF Mode ...85Auto Orientation...87Auto Review .

Página 49

142RegisterMain Settings 2 ...82Manage Memory...77Manuálne zaostrovanie...44Map View...108Mass

Página 50 - Rôzne funkcie – HOME/Ponuka

143RegisterRegisterSettings...81SETUP...65Sharpness...64Shooting

Página 51 - Položky HOME

144Licenčné informácieSúčasťou fotoaparátu je softvér „C Library“, „Expat“ a „zlib“. Tento softvér je poskytovaný na základe licenčnej zmluvy s vlastn

Página 52 - Používanie položiek ponuky

Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.

Página 53

15Popis jednotlivých častíPodrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.Len model DSC-H9A Tlačidlo POWER/Indikátor

Página 54 - Položky ponuky

16Popis jednotlivých častíA HľadáčikB Tlačidlo (prehrávanie) (46)C Tlačidlo FINDER/LCDD Displej LCD (24)Len model DSC-H9• Uhol natočenia displeja LC

Página 55 - Ponuka pre snímanie

17Popis jednotlivých častíN Lôžko pre statív (spodná časť)• Skrutka na statíve nesmie byť dlhšia než 5,5 mm. S dlhšími skrutkami ako 5,5 mm nebude mož

Página 56 - 1 strana 52

18Popis jednotlivých častíSlnečná clona/Prstencový adaptérA Slnečná clonaB Prstencový adaptérPripojenie slnečnej clonyPri snímaní v silnom osvetlení,

Página 57 - Len model DSC-H9

19Popis jednotlivých častíUloženie slnečnej clonyAk slnečnú clonu nepoužívate, môžete ju v obrátenej polohe pripojiť k fotoaparátu.Dajte slnečnú clonu

Página 58 - Režim Exposure Bracket

2Informácie o používaní fotoaparátuTypy použiteľných pamäťových kariet „Memory Stick“ (nedodávajú sa)Tento fotoaparát používa pamäťovú kartu „Memory S

Página 59

20Indikátory na displejiPri každom stlačení tlačidla v (DISP) sa obrazovka zmení (strana 24).Podrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla

Página 60

21Indikátory na displejiBCDZobrazenie Významz Uzamknutie AE/AF (28)StandbyRECPohotovostný režim/nahrávanie videaISO400 ISO číslo (41)Funkcia NR pomale

Página 61

22Indikátory na displejiPri prehrávaní statických záberovPri prehrávaní videozáznamovABZobrazenie VýznamZostávajúci čas batérie Veľ ko sť z á be

Página 62

23Indikátory na displejiCZobrazenie Význam Prehrávacie médiumPriečinok prehrávania (74)• Tento indikátor sa nezobrazuje pri použití vnútornej pamäte.

Página 63

24Zmena zobrazenia na displejiPri každom stlačení tlačidla v (DISP) sa obrazovka zmení nasledujúcim spôsobom.• Ak si zábery prezeráte vo vonkajšom pro

Página 64 - Sharpness: Úprava ostrosti

25Zmena zobrazenia na displejiA Počet pixelovB Jas• Histogram sa zobrazí aj pri prehrávaní samostatného záberu, nie je však možné nastaviť expozíciu.

Página 65

26Používanie vnútornej pamäteFotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 31 MB. Vnútornú pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoa

Página 66

27Základné funkcieZákladné funkciePoužívanie prepínača režimuNastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.*Rôzne nastavenia môžete vybrať aj v ponuk

Página 67

28Jednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým nastavením)1 Slúži na výber požadovanej funkcie pomocou prepínača režimu.Pri snímaní stat

Página 68

29Základné funkcieJednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým nastavením)2Zatlačte spúšť až na doraz.Pri snímaní videozáznamov:Zatlačte

Página 69 - Ponuka na

3Informácie o používaní fotoaparátu• Pri držaní fotoaparátu sa nedotýkajte displeja LCD.• Dlhodobé vystavenie displeja LCD, hľadáčika LCD alebo objekt

Página 70

30Jednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým nastavením)Blesk (Výber režimu blesku pri snímaní statického záberu)Opakovaným stláčaním

Página 71

31Základné funkcieJednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým nastavením)Ak chcete výber zrušiť, znovu stlačte tlačidlo V ().• Na zabrá

Página 72 - Výber a ochrana záberov

32Snímanie statického záberu (výber scény)Režim výberu scény môžete zvoliť dvomi spôsobmi. Dostupné režimy, ktoré môžete zvoliť pomocou prepínača reži

Página 73 - Zrušenie ochrany

33Základné funkcieSnímanie statického záberu (výber scény)Režimy výberu scényNasledujúce režimy sa zhodujú s podmienkami aktuálneho prostredia.*Ak sní

Página 74 - Zrušenie výberu priečinka

34Snímanie statického záberu (výber scény)Funkcie, ktoré môžete použiť pri výbere scényFotoaparát určí kombináciu funkcií, aby bolo zaručené správne n

Página 75

35Základné funkcieSnímanie v tmavom prostredí (Night Shot) (len model DSC-H9)Funkcia Night Shot umožňuje snímať objekty v tmavom prostredí bez použiti

Página 76

36Používanie kruhového prepínačaKruhový prepínač slúži na zmenu nastavených hodnôt pri snímaní v režimoch manuálneho nastavenia (režim priority rýchlo

Página 77 - Manage Memory

37Základné funkciePoužívanie kruhového prepínačaVoľba hodnotyAk sú hodnoty zobrazené dožlta, hodnoty je možné vybrať a nastaviť otočením otočného prep

Página 78

38Snímanie v režime manuálneho nastaveniaFotoaparát nastavuje zaostrenie a expozíciu automaticky, môžete ich však nastaviť aj manuálne.Funkcie používa

Página 79 - 1 strana 75

39Základné funkcieSnímanie v režime manuálneho nastaveniaPri zmene kombinácie nastavenia hodnoty clony a rýchlosti uzávierky je zobrazený indikátor P*

Página 80 - Zrušenie formátovania

4ObsahInformácie o používaní fotoaparátu ... 2Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitn

Página 81 - Settings

40Snímanie v režime manuálneho nastavenia• Pri snímaní s nastavenou nižšou rýchlosťou uzávierky* spracovanie obrazových dát istý čas trvá.• Ak sa rých

Página 82 - COMPONENT

41Základné funkcieSnímanie v režime manuálneho nastavenia• Ak sa po vykonaní želaných nastavení nepodarí dosiahnuť správnu expozíciu, pri polovičnom s

Página 83 - Video Out

42Snímanie v režime manuálneho nastavenia• Keď je nastavené nepretržité snímanie alebo režim Exposure bracket, hodnotu ISO môžete vybrať iba z režimu

Página 84 - Grid Line

43Základné funkcieSnímanie v režime manuálneho nastavenia3 Pomocou kruhového prepínača zvoľte želaný spôsob zaostrovania.4 Stlačte z. (Multi AF)Automa

Página 85 - Digital Zoom

44Snímanie v režime manuálneho nastavenia• Skratka AF znamená Auto Focus (automatické zaostrenie).• Ak používate funkciu digitálneho priblíženia alebo

Página 86 - Conversion Lens

45Základné funkcieSnímanie v režime manuálneho nastavenia2 Vyberte požadovanú vzdialenosť pomocou tlačidiel b/B na ovládacom tlačidle.• Ak použijete f

Página 87 - Auto Orientation

46Prezeranie záberov1 Stlačte tlačidlo (prehrávanie).• Ak stlačíte tlačidlo (prehrávanie) na vypnutom fotoaparáte, zariadenie sa automaticky zapne

Página 88 - Expanded Focus

47Základné funkciePrezeranie záberovZobrazenie obrazovky registraAk chcete zobraziť obrazovku registra pri zobrazení statického záberu, stlačte tlačid

Página 89 - Clock Settings

48Odstránenie záberov1 Stlačte tlačidlo (prehrávanie).2 Pri zobrazení jedného obrázku alebo v režime zobrazenie registra stlačte MENU.3 Pomocou tlač

Página 90 - Language Setting

49Základné funkcieOdstránenie záberovAk ste vybrali možnosť [This Image]Odstráni sa vybratý záber.Pomocou tlačidla v vyberte možnosť [OK] a potom stla

Página 91

5ObsahPonuka pre snímanie...55Scene Selection: Voľba režimu výberu scényIm

Página 92

50Rôzne funkcie – HOME/PonukaObrazovka HOME je základná obrazovka, ktorá sa používa na prístup k rôznym funkciám. Prístup na obrazovku HOME je možný b

Página 93

51Základné funkcieRôzne funkcie – HOME/PonukaStlačením tlačidla HOME sa zobrazia nasledujúce položky. Podrobné informácie o položkách sa zobrazujú na

Página 94 - Práca s počítačom vybaveným

52Rôzne funkcie – HOME/Ponuka1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.• Ponuka bude zobrazená len v režime snímania a prehrávania.• V závislosti od v

Página 95 - Technická podpora

53Základné funkcieRôzne funkcie – HOME/Ponuka4 Stlačením tlačidla MENU ponuku vypnete.

Página 96

54Položky ponukyDostupné položky ponuky sa líšia v závislosti od nastaveného režimu fotoaparátu.Ponuka pre snímanie je dostupná len v režime snímania

Página 97 - Krok 1: Príprava

55Používanie funkcií snímaniaPoužívanie funkcií snímaniaPonuka pre snímaniePredvolené nastavenia sú označené symbolom .Zvolí režim výberu scény v rám

Página 98 - Krok 3-A: Kopírovanie

56Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Vyberie, či sa použije alebo nepoužije funkcia Face Detection.• Ak zvolíte režim Por

Página 99 - 4 Zadajte názov kopírovaných

57Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Určuje, či bude fotoaparát pri stlačení spúšte snímať nep

Página 100 - Krok 3-B: Kopírovanie

58Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Pri nastavení na hodnotu Burst• Pri snímaní použitím automatickej spúšte sa naraz za

Página 101 - Krok 4: Prezeranie záberov

59Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Je možné upraviť jas záberu a pridať špeciálne efekty.• P

Página 102 - Cieľové priečinky na

6Obsah Memory Tool — Internal Memory Tool...80Format Settings...

Página 103 - Práca s počítačom

60Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Umožňuje vybrať režim merania, ktorý určí tú časť, podľa ktorej sa nastaví expozícia

Página 104

61Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Upravuje farebné tóny podľa aktuálnych svetelných podmien

Página 105 - Browser“ (dodáva sa)

62Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52• Ak chcete podrobnejšie informácie o vyvážení bielej farby, pozrite strana 12.• Pri

Página 106 - 3 Importujte zábery

63Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Upravuje intenzitu blesku.• Úroveň intenzity blesku je mo

Página 107

64Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Upravuje kontrast obrazu.Upravuje ostrosť obrazu.Vyberie režim stabilizovaného záber

Página 108 - View na prezeranie

65Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52• Funkcia stabilizovaného záberu nemusí fungovať správne

Página 109 - 3 Kliknite na tlačidlo [OK]

66Používanie funkcií na prezeraniePrehrávanie záberov z obrazovky HOMESpôsob prehrávania záberov si možno zvoliť.1 Stlačte HOME.2 Vyberte možnosť (V

Página 110 - „Picture Motion Browser“

67Používanie funkcií na prezeraniePrehrávanie záberov z obrazovky HOMEPodrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Zobrazenie predchádzajúceho/nasleduj

Página 111 - (dodáva sa)

68Prehrávanie záberov z obrazovky HOMEPodrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52z Pridanie alebo zmena hudobných súborovMôžete preniesť požadované h

Página 112 - Práca s počítačom Macintosh

69Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Používanie funkcií na prezeraniePonuka na prezeranieTáto časť vysvetľuje položky, ktoré sa zobrazia po s

Página 113

7ObsahPostup pri tlači statických záberov ...114Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatib

Página 114 - Tlač statických záberov

70Ponuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52 (Soft Focus)Spôsobí rozmazanie okolia vybratého bodu na signalizáciu objektu.1 Pom

Página 115 - 3 Pomocou tlačidiel v/V/b/B

71Používanie funkcií na prezeraniePonuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Ak ste vybrali možnosť [Trimming]• Veľkosť záberu,

Página 116 - Krok 4: Tlač

72Ponuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Chráni zábery pred náhodným vymazaním.Ochrana záberu1 Pri zobrazení jedného obrázku

Página 117 - 2 Pomocou tlačidla v vyberte

73Používanie funkcií na prezeraniePonuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 527 Pomocou tlačidla v vyberte možnosť [OK] a potom s

Página 118 - Tlač vo fotozberni

74Ponuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Pootočí statický záber.1 Zobrazte záber, ktorý chcete pootočiť.2 Stlačením tlačidla

Página 119 - 5 Pomocou tlačidla v vyberte

75Prispôsobenie nastaveníPrispôsobenie nastaveníPrispôsobenie funkcie Manage Memory (správa pamäte) a položky Settings (nastavenia)Predvolené nastaven

Página 120 - Riešenie problémov

76Prispôsobenie funkcie Manage Memory (správa pamäte) a položky Settings (nastavenia)Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 755 Vyberte požadované

Página 121 - Batéria a napájanie

77Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75Prispôsobenie nastavení Manage Memory Memory Tool — Memory Stick ToolTáto položka sa zobrazí len vtedy,

Página 122

78Manage Memory Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75• Zábery sa ukladajú do novovytvoreného priečinka, kým nevytvoríte alebo nevyberiete iný p

Página 123

79Prispôsobenie nastaveníManage Memory Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75• Nie je možné kopírovať jednotlivé zábery.• Pôvodné zábery zostanú

Página 124

8Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovKeď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie

Página 125 - Prezeranie záberov

80Manage Memory Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75 Memory Tool — Internal Memory ToolTáto položka sa nezobrazí, ak je vložená pamäťová karta

Página 126 - Osobné počítače

81Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75Prispôsobenie nastavení Settings Main Settings — Main Settings 1Predvolené nastavenia sú označené symbol

Página 127

82Settings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75 Main Settings — Main Settings 2Predvolené nastavenia sú označené symbolom .Vyberá režim USB p

Página 128 - „Memory Stick Duo“

83Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75Nastaví výstupný videosignál podľa systému kódovania farieb v televízore

Página 129 - Vnútorná pamäť

84Settings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75 Shooting Settings — Shooting Settings 1Predvolené nastavenia sú označené symbolom .Iluminátor

Página 130

85Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75Vyberie režim automatického zaostrovania.• Režim automatického zaostrova

Página 131

86Settings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75Umožňuje nastaviť správne zaostrenie, keď je pripojený konverzný objektív (nedodáva sa). Pripoj

Página 132 - Výstražné indikátory a správy

87Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75 Shooting Settings — Shooting Settings 2Predvolené nastavenia sú označen

Página 133

88Settings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75Zobrazí nasnímaný obraz ihneď na displeji približne dve sekundy po nasnímaní statického záberu.

Página 134

89Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75 Clock SettingsNastaví dátum a čas.1 Na obrazovke HOME vyberte z ponuky

Página 135

9Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovAko predísť rozmazaniu záberovRozmazaný záber môže vzniknúť nechceným pohybom fotoapa

Página 136 - Zdroje napájania

90Settings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75 Language SettingVyberie jazyk, v ktorom sa na displeji budú zobrazovať položky ponuky, výstrah

Página 137 - „Memory Stick Duo“ (nedodáva

91Prezeranie záberov na obrazovke televízoraPrezeranie záberov na obrazovke televízoraPrezeranie záberov na obrazovke televízoraZábery môžete prezerať

Página 138

92Prezeranie záberov na obrazovke televízora• Pri používaní fotoaparátu v zahraničí môže byť potrebné prepnúť výstupný videosignál tak, aby vyhovoval

Página 139 - Informácie o batérii

93Prezeranie záberov na obrazovke televízoraPrezeranie záberov na obrazovke televízora3 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) zapnite fotoaparát.Zábery n

Página 140

94Práca s počítačomPráca s počítačom vybaveným operačným systémom WindowsPodrobné informácie o práci s počítačom Macintosh nájdete v časti „Práca s po

Página 141 - Register

95Práca s počítačomPráca s počítačom vybaveným operačným systémom WindowsPre počítač s pripojeným fotoaparátom sa odporúča nasledujúce prostredie.Odpo

Página 142

96Inštalácia softvéru (dodáva sa)Softvér (dodáva sa) môžete nainštalovať podľa nasledovného postupu:• Ak používate systém Windows 2000, nepripájajte f

Página 143

97Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítačaTáto časť popisuje ako príklad postup pri práci s počítačom so systémom Windows.Zábery môžete kopíro

Página 144 - GNU GPL/LGPL

98Kopírovanie záberov do počítača• V systéme Windows XP/Vista sa na pracovnej ploche zobrazí sprievodca funkciou AutoPlay.Na displeji fotoaparátu sa z

Página 145

99Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítača1 Po vytvorení pripojenia USB v kroku 2 kliknite na možnosť [Copy pictures to a folder on my compute

Comentários a estes Manuais

Sem comentários