© 2007 Sony Corporation 3-196-621-82(1)Digitálny fotoaparátPríručka k zariadeniu Cyber-shotDSC-H7/H9Skôr, ako zariadenie začnete používať, prečítajte
10Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovUpravením expozície a citlivosti ISO môžete vytvoriť rôzne zábery. Expozícia je množ
100Kopírovanie záberov do počítača5 Kliknutím začiarknite prepínač vedľa možnosti [Nothing. I’m finished working with these pictures] a kliknite na tl
101Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítača3 Dvakrát kliknite na priečinok [My Documents]. Potom kliknite pravým tlačidlom myši do okna „My Do
102Kopírovanie záberov do počítačaVykonajte nižšie uvedené kroky vždy predtým, ako:• odpájate kábel pre viacúčelový terminál,• vyberáte pamäťovú kartu
103Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítača• Obrazové súbory sú pomenované nasledovne. Hodnota ssss reprezentuje akékoľvek číslo od 0001 do 99
104Prezeranie obrazových súborov uložených v počítači pomocou fotoaparátu (použitím pamäťovej karty „Memory Stick Duo“)Táto časť popisuje ako príklad
105Práca s počítačomPoužívanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Využitím tohto softvéru môžete pracovať so statickými zábermi a videozázna
106Používanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)2 Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou kábla pre viacúčelový terminál.Po automatickom roz
107Práca s počítačomPoužívanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Zobrazenie zoznamu rokovZobrazenie zoznamu mesiacovZobrazenie zoznamu hodí
108Používanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Zábery je možné uložiť ako dátový disk na CD alebo DVD.• Je potrebná napaľovacia jednotka C
109Práca s počítačomPoužívanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Príprava záberov uložených v počítači na prezeranieZábery môžete prezerať,
11Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovNastavenie citlivosti ISO (Odporúčaný index expozície)Citlivosť ISO je stupeň citliv
110Používanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Ukladanie záberov s dátumom1 Dvakrát kliknite na záber a záber sa zobrazí.2 V rozbaľovacej
111Práca s počítačomPoužívanie programu „Music Transfer“ (dodáva sa)Hudobné súbory vopred nastavené výrobcom môžete zmeniť na požadované hudobné súbor
112Práca s počítačom MacintoshZábery je možné kopírovať do počítača Macintosh.• Program „Picture Motion Browser“ nie je kompatibilný s počítačmi Macin
113Práca s počítačomPráca s počítačom Macintosh2Presuňte myšou obrazové súbory na ikonu pevného disku.Obrazové súbory sa skopírujú na pevný disk.• Pod
114Tlač statických záberovPostup pri tlači statických záberovPri tlači fotografií nasnímaných v režime [16:9] sa môžu orezať okraje, preto je potrebné
115Tlač statických záberovPriama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridgeZábery nasnímané pomocou tohto fotoaparátu m
116Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridge1 Pripojte fotoaparát k tlačiarni.2 Stlačte tlačidlo (Prehrávanie
117Tlač statických záberovPriama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridge[Quantity]Ak je položka [Layout] nastavená n
118Tlač vo fotozberniPamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s uloženými obrazovými súbormi môžete vziať do fotozberne. Kým budú fotozberne prijímať zákazky
119Tlač statických záberovTlač vo fotozberni1 Pri zobrazení obrázkov v režime jedného obrázku alebo v zobrazení registra stlačte MENU.2 Pomocou tlačid
12Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovViditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.Príklad: farba na snímk
120Riešenie problémovRiešenie problémovAk sa stretnete s akýmkoľvek problémom týkajúcim sa fotoaparátu, pokúste sa ho vyriešiť nasledovnými spôsobmi.U
121Riešenie problémovRiešenie problémovBatériu nemožno vložiť do fotoaparátu.• Batérie správne vložíte tak, že špičkou batérií pritlačíte páčku na vys
122Riešenie problémov• Používate pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s plôškou na ochranu proti zápisu prepnutou do polohy LOCK. Nastavte plôšku do polo
123Riešenie problémovRiešenie problémovFunkcia približovania nefunguje.• Inteligentné priblíženie sa nedá použiť, keď je veľkosť záberu nastavená na m
124Riešenie problémovDisplej je príliš tmavý alebo príliš jasný.• Nastavte jas podsvietenia displeja LCD (strana 24).Záber je príliš tmavý.• Snímate o
125Riešenie problémovRiešenie problémovPomocou fotoaparátu nie je možné prezerať zábery.• Stlačte tlačidlo (prehrávanie) (strana 46).• V počítači sa
126Riešenie problémovNeviete, či je operačný systém vášho počítača kompatibilný s fotoaparátom.• Prečítajte si informácie v časti „Odporúčané počítačo
127Riešenie problémovRiešenie problémov3 Kliknite pravým tlačidlom myši na položku [ Sony DSC] a potom kliknite na možnosti [Uninstall] t [OK].Zariad
128Riešenie problémovPri použití programu „Picture Motion Browser“ sa zábery nezobrazujú správne.• Uistite sa, že priečinok so zábermi je registrovaný
129Riešenie problémovRiešenie problémovNie je možné prehrať ani zaznamenať zábery použitím vnútornej pamäte.• Vo fotoaparáte je vložená pamäťová karta
13Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovVýber veľkosti záberu (strana 13)Predvolené nastavenia sú označené symbolom .1)Zábe
130Riešenie problémovNie je možné nadviazať spojenie.• Fotoaparát nie je možné pripojiť priamo k tlačiarni, ktorá nie je kompatibilná so štandardom Pi
131Riešenie problémovRiešenie problémovNedá sa vytlačiť záber v požadovanom formáte.• Odpojte kábel pre viacúčelový terminál a znovu ho zapojte pri ka
132Výstražné indikátory a správyAk sa zobrazí kód začínajúci písmenom abecedy, váš fotoaparát má displej s funkciou vlastnej diagnostiky. Posledné dve
133Riešenie problémovVýstražné indikátory a správyMemory Stick type error• Vloženú kartu „Memory Stick Duo“ nie je možné použiť vo vašom fotoaparáte (
134Výstražné indikátory a správyInvalid operation• Pokúšate sa prehrávať súbor, ktorý nie je kompatibilný s fotoaparátom.• Vybrali ste funkciu, ktorá
135Riešenie problémovVýstražné indikátory a správyTV output in progress...• Fotoaparát prehráva obrázky v režime prezentácie.No red-eye detected• V zá
136InéPoužívanie fotoaparátu v zahraničí - Zdroje napájaniaFotoaparát, nabíjačku na batérie (dodáva sa) a sieťový adaptér AC-LS5K (nedodáva sa) môžete
137InéInformácie o karte „Memory Stick“Pamäťová karta „Memory Stick“ je kompaktné prenosné nahrávacie médium IC. V tomto fotoaparáte môžete používať t
138Informácie o karte „Memory Stick“• Kontaktu pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ sa nedotýkajte rukami ani žiadnym kovovým predmetom.• Kartu „Memory
139InéInformácie o batériiInformácie o nabíjaní batérieOdporúčame nabíjať batériu pri teplote okolia od 10 °C do 30 °C. Mimo uvedeného rozsahu nebude
14Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovPri používaní blesku sa oči snímaného objektu môžu zobraziť v červenej farbe, prípad
140Informácie o nabíjačke batériíInformácie o nabíjačke batérií• V nabíjačke dodanej k vášmu fotoaparátu nenabíjajte iný typ batérií ako batérie typu
141RegisterRegisterRegisterAAF Illuminator...84AF Mode ...85Auto Orientation...87Auto Review .
142RegisterMain Settings 2 ...82Manage Memory...77Manuálne zaostrovanie...44Map View...108Mass
143RegisterRegisterSettings...81SETUP...65Sharpness...64Shooting
144Licenčné informácieSúčasťou fotoaparátu je softvér „C Library“, „Expat“ a „zlib“. Tento softvér je poskytovaný na základe licenčnej zmluvy s vlastn
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
15Popis jednotlivých častíPodrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.Len model DSC-H9A Tlačidlo POWER/Indikátor
16Popis jednotlivých častíA HľadáčikB Tlačidlo (prehrávanie) (46)C Tlačidlo FINDER/LCDD Displej LCD (24)Len model DSC-H9• Uhol natočenia displeja LC
17Popis jednotlivých častíN Lôžko pre statív (spodná časť)• Skrutka na statíve nesmie byť dlhšia než 5,5 mm. S dlhšími skrutkami ako 5,5 mm nebude mož
18Popis jednotlivých častíSlnečná clona/Prstencový adaptérA Slnečná clonaB Prstencový adaptérPripojenie slnečnej clonyPri snímaní v silnom osvetlení,
19Popis jednotlivých častíUloženie slnečnej clonyAk slnečnú clonu nepoužívate, môžete ju v obrátenej polohe pripojiť k fotoaparátu.Dajte slnečnú clonu
2Informácie o používaní fotoaparátuTypy použiteľných pamäťových kariet „Memory Stick“ (nedodávajú sa)Tento fotoaparát používa pamäťovú kartu „Memory S
20Indikátory na displejiPri každom stlačení tlačidla v (DISP) sa obrazovka zmení (strana 24).Podrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla
21Indikátory na displejiBCDZobrazenie Významz Uzamknutie AE/AF (28)StandbyRECPohotovostný režim/nahrávanie videaISO400 ISO číslo (41)Funkcia NR pomale
22Indikátory na displejiPri prehrávaní statických záberovPri prehrávaní videozáznamovABZobrazenie VýznamZostávajúci čas batérie Veľ ko sť z á be
23Indikátory na displejiCZobrazenie Význam Prehrávacie médiumPriečinok prehrávania (74)• Tento indikátor sa nezobrazuje pri použití vnútornej pamäte.
24Zmena zobrazenia na displejiPri každom stlačení tlačidla v (DISP) sa obrazovka zmení nasledujúcim spôsobom.• Ak si zábery prezeráte vo vonkajšom pro
25Zmena zobrazenia na displejiA Počet pixelovB Jas• Histogram sa zobrazí aj pri prehrávaní samostatného záberu, nie je však možné nastaviť expozíciu.
26Používanie vnútornej pamäteFotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 31 MB. Vnútornú pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoa
27Základné funkcieZákladné funkciePoužívanie prepínača režimuNastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.*Rôzne nastavenia môžete vybrať aj v ponuk
28Jednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým nastavením)1 Slúži na výber požadovanej funkcie pomocou prepínača režimu.Pri snímaní stat
29Základné funkcieJednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým nastavením)2Zatlačte spúšť až na doraz.Pri snímaní videozáznamov:Zatlačte
3Informácie o používaní fotoaparátu• Pri držaní fotoaparátu sa nedotýkajte displeja LCD.• Dlhodobé vystavenie displeja LCD, hľadáčika LCD alebo objekt
30Jednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým nastavením)Blesk (Výber režimu blesku pri snímaní statického záberu)Opakovaným stláčaním
31Základné funkcieJednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým nastavením)Ak chcete výber zrušiť, znovu stlačte tlačidlo V ().• Na zabrá
32Snímanie statického záberu (výber scény)Režim výberu scény môžete zvoliť dvomi spôsobmi. Dostupné režimy, ktoré môžete zvoliť pomocou prepínača reži
33Základné funkcieSnímanie statického záberu (výber scény)Režimy výberu scényNasledujúce režimy sa zhodujú s podmienkami aktuálneho prostredia.*Ak sní
34Snímanie statického záberu (výber scény)Funkcie, ktoré môžete použiť pri výbere scényFotoaparát určí kombináciu funkcií, aby bolo zaručené správne n
35Základné funkcieSnímanie v tmavom prostredí (Night Shot) (len model DSC-H9)Funkcia Night Shot umožňuje snímať objekty v tmavom prostredí bez použiti
36Používanie kruhového prepínačaKruhový prepínač slúži na zmenu nastavených hodnôt pri snímaní v režimoch manuálneho nastavenia (režim priority rýchlo
37Základné funkciePoužívanie kruhového prepínačaVoľba hodnotyAk sú hodnoty zobrazené dožlta, hodnoty je možné vybrať a nastaviť otočením otočného prep
38Snímanie v režime manuálneho nastaveniaFotoaparát nastavuje zaostrenie a expozíciu automaticky, môžete ich však nastaviť aj manuálne.Funkcie používa
39Základné funkcieSnímanie v režime manuálneho nastaveniaPri zmene kombinácie nastavenia hodnoty clony a rýchlosti uzávierky je zobrazený indikátor P*
4ObsahInformácie o používaní fotoaparátu ... 2Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitn
40Snímanie v režime manuálneho nastavenia• Pri snímaní s nastavenou nižšou rýchlosťou uzávierky* spracovanie obrazových dát istý čas trvá.• Ak sa rých
41Základné funkcieSnímanie v režime manuálneho nastavenia• Ak sa po vykonaní želaných nastavení nepodarí dosiahnuť správnu expozíciu, pri polovičnom s
42Snímanie v režime manuálneho nastavenia• Keď je nastavené nepretržité snímanie alebo režim Exposure bracket, hodnotu ISO môžete vybrať iba z režimu
43Základné funkcieSnímanie v režime manuálneho nastavenia3 Pomocou kruhového prepínača zvoľte želaný spôsob zaostrovania.4 Stlačte z. (Multi AF)Automa
44Snímanie v režime manuálneho nastavenia• Skratka AF znamená Auto Focus (automatické zaostrenie).• Ak používate funkciu digitálneho priblíženia alebo
45Základné funkcieSnímanie v režime manuálneho nastavenia2 Vyberte požadovanú vzdialenosť pomocou tlačidiel b/B na ovládacom tlačidle.• Ak použijete f
46Prezeranie záberov1 Stlačte tlačidlo (prehrávanie).• Ak stlačíte tlačidlo (prehrávanie) na vypnutom fotoaparáte, zariadenie sa automaticky zapne
47Základné funkciePrezeranie záberovZobrazenie obrazovky registraAk chcete zobraziť obrazovku registra pri zobrazení statického záberu, stlačte tlačid
48Odstránenie záberov1 Stlačte tlačidlo (prehrávanie).2 Pri zobrazení jedného obrázku alebo v režime zobrazenie registra stlačte MENU.3 Pomocou tlač
49Základné funkcieOdstránenie záberovAk ste vybrali možnosť [This Image]Odstráni sa vybratý záber.Pomocou tlačidla v vyberte možnosť [OK] a potom stla
5ObsahPonuka pre snímanie...55Scene Selection: Voľba režimu výberu scényIm
50Rôzne funkcie – HOME/PonukaObrazovka HOME je základná obrazovka, ktorá sa používa na prístup k rôznym funkciám. Prístup na obrazovku HOME je možný b
51Základné funkcieRôzne funkcie – HOME/PonukaStlačením tlačidla HOME sa zobrazia nasledujúce položky. Podrobné informácie o položkách sa zobrazujú na
52Rôzne funkcie – HOME/Ponuka1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.• Ponuka bude zobrazená len v režime snímania a prehrávania.• V závislosti od v
53Základné funkcieRôzne funkcie – HOME/Ponuka4 Stlačením tlačidla MENU ponuku vypnete.
54Položky ponukyDostupné položky ponuky sa líšia v závislosti od nastaveného režimu fotoaparátu.Ponuka pre snímanie je dostupná len v režime snímania
55Používanie funkcií snímaniaPoužívanie funkcií snímaniaPonuka pre snímaniePredvolené nastavenia sú označené symbolom .Zvolí režim výberu scény v rám
56Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Vyberie, či sa použije alebo nepoužije funkcia Face Detection.• Ak zvolíte režim Por
57Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Určuje, či bude fotoaparát pri stlačení spúšte snímať nep
58Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Pri nastavení na hodnotu Burst• Pri snímaní použitím automatickej spúšte sa naraz za
59Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Je možné upraviť jas záberu a pridať špeciálne efekty.• P
6Obsah Memory Tool — Internal Memory Tool...80Format Settings...
60Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Umožňuje vybrať režim merania, ktorý určí tú časť, podľa ktorej sa nastaví expozícia
61Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Upravuje farebné tóny podľa aktuálnych svetelných podmien
62Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52• Ak chcete podrobnejšie informácie o vyvážení bielej farby, pozrite strana 12.• Pri
63Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Upravuje intenzitu blesku.• Úroveň intenzity blesku je mo
64Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Upravuje kontrast obrazu.Upravuje ostrosť obrazu.Vyberie režim stabilizovaného záber
65Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52• Funkcia stabilizovaného záberu nemusí fungovať správne
66Používanie funkcií na prezeraniePrehrávanie záberov z obrazovky HOMESpôsob prehrávania záberov si možno zvoliť.1 Stlačte HOME.2 Vyberte možnosť (V
67Používanie funkcií na prezeraniePrehrávanie záberov z obrazovky HOMEPodrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Zobrazenie predchádzajúceho/nasleduj
68Prehrávanie záberov z obrazovky HOMEPodrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52z Pridanie alebo zmena hudobných súborovMôžete preniesť požadované h
69Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Používanie funkcií na prezeraniePonuka na prezeranieTáto časť vysvetľuje položky, ktoré sa zobrazia po s
7ObsahPostup pri tlači statických záberov ...114Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatib
70Ponuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52 (Soft Focus)Spôsobí rozmazanie okolia vybratého bodu na signalizáciu objektu.1 Pom
71Používanie funkcií na prezeraniePonuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Ak ste vybrali možnosť [Trimming]• Veľkosť záberu,
72Ponuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Chráni zábery pred náhodným vymazaním.Ochrana záberu1 Pri zobrazení jedného obrázku
73Používanie funkcií na prezeraniePonuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 527 Pomocou tlačidla v vyberte možnosť [OK] a potom s
74Ponuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 52Pootočí statický záber.1 Zobrazte záber, ktorý chcete pootočiť.2 Stlačením tlačidla
75Prispôsobenie nastaveníPrispôsobenie nastaveníPrispôsobenie funkcie Manage Memory (správa pamäte) a položky Settings (nastavenia)Predvolené nastaven
76Prispôsobenie funkcie Manage Memory (správa pamäte) a položky Settings (nastavenia)Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 755 Vyberte požadované
77Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75Prispôsobenie nastavení Manage Memory Memory Tool — Memory Stick ToolTáto položka sa zobrazí len vtedy,
78Manage Memory Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75• Zábery sa ukladajú do novovytvoreného priečinka, kým nevytvoríte alebo nevyberiete iný p
79Prispôsobenie nastaveníManage Memory Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75• Nie je možné kopírovať jednotlivé zábery.• Pôvodné zábery zostanú
8Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovKeď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
80Manage Memory Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75 Memory Tool — Internal Memory ToolTáto položka sa nezobrazí, ak je vložená pamäťová karta
81Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75Prispôsobenie nastavení Settings Main Settings — Main Settings 1Predvolené nastavenia sú označené symbol
82Settings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75 Main Settings — Main Settings 2Predvolené nastavenia sú označené symbolom .Vyberá režim USB p
83Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75Nastaví výstupný videosignál podľa systému kódovania farieb v televízore
84Settings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75 Shooting Settings — Shooting Settings 1Predvolené nastavenia sú označené symbolom .Iluminátor
85Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75Vyberie režim automatického zaostrovania.• Režim automatického zaostrova
86Settings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75Umožňuje nastaviť správne zaostrenie, keď je pripojený konverzný objektív (nedodáva sa). Pripoj
87Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75 Shooting Settings — Shooting Settings 2Predvolené nastavenia sú označen
88Settings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75Zobrazí nasnímaný obraz ihneď na displeji približne dve sekundy po nasnímaní statického záberu.
89Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75 Clock SettingsNastaví dátum a čas.1 Na obrazovke HOME vyberte z ponuky
9Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovAko predísť rozmazaniu záberovRozmazaný záber môže vzniknúť nechceným pohybom fotoapa
90Settings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 75 Language SettingVyberie jazyk, v ktorom sa na displeji budú zobrazovať položky ponuky, výstrah
91Prezeranie záberov na obrazovke televízoraPrezeranie záberov na obrazovke televízoraPrezeranie záberov na obrazovke televízoraZábery môžete prezerať
92Prezeranie záberov na obrazovke televízora• Pri používaní fotoaparátu v zahraničí môže byť potrebné prepnúť výstupný videosignál tak, aby vyhovoval
93Prezeranie záberov na obrazovke televízoraPrezeranie záberov na obrazovke televízora3 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) zapnite fotoaparát.Zábery n
94Práca s počítačomPráca s počítačom vybaveným operačným systémom WindowsPodrobné informácie o práci s počítačom Macintosh nájdete v časti „Práca s po
95Práca s počítačomPráca s počítačom vybaveným operačným systémom WindowsPre počítač s pripojeným fotoaparátom sa odporúča nasledujúce prostredie.Odpo
96Inštalácia softvéru (dodáva sa)Softvér (dodáva sa) môžete nainštalovať podľa nasledovného postupu:• Ak používate systém Windows 2000, nepripájajte f
97Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítačaTáto časť popisuje ako príklad postup pri práci s počítačom so systémom Windows.Zábery môžete kopíro
98Kopírovanie záberov do počítača• V systéme Windows XP/Vista sa na pracovnej ploche zobrazí sprievodca funkciou AutoPlay.Na displeji fotoaparátu sa z
99Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítača1 Po vytvorení pripojenia USB v kroku 2 kliknite na možnosť [Copy pictures to a folder on my compute
Comentários a estes Manuais