Sony DSC-H9 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-H9. Sony DSC-H9 Návod k obsluze [da] [et] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 141
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
© 2007 Sony Corporation 3-196-621-62(1)
Digitální fotoaparát
Příručka k produktu
Cyber-shot
DSC-H7/H9
Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě
tuto Příručku k produktu „Návod k obsluze“ a
„Průvodce ke zdokonalení k produktu
Cyber-shot“, a uschovejte je pro případné další
použití.
Obsah
Základní postupy
Použití funkcí pro
fotografování
Použití funkcí pro
prohlížení
Úprava nastavení
Zobrazení snímků na
televizoru
Použití počítače
Tisk fotografií
Odstraňování
problémů
Ostatní
Rejstřík
VKLEPTE!
CZ
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 140 141

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Cyber-shot

© 2007 Sony Corporation 3-196-621-62(1)Digitální fotoaparátPříručka k produktu Cyber-shotDSC-H7/H9Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě t

Página 2 - Černé, bílé, červené

10Základní techniky k získání lepších snímkůNastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikn

Página 3 - Ilustrace

100Prohlížení snímků uložených v počítači na fotoaparátu (pomocí karty „Memory Stick Duo“)V této části je popsán vzorový postup použití počítače se sy

Página 4 - Základní postupy

101Použití počítačePoužití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky)Díky možnostem tohoto softwaru můžete pracovat s fotografiemi i s vi

Página 5 - Úprava nastavení

102Použití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky)2 Připojte fotoaparát k počítači pomocí víceúčelového kabelu.Po automatickém zjištěn

Página 6 - Použití počítače

103Použití počítačePoužití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky)Zobrazení rokůZobrazení měsícůObrazovka řazení podle času• Chcete-li

Página 7 - Tisk fotografií

104Použití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky)Snímky lze uložit na disk CD nebo DVD vytvořením datového disku.• Je vyžadována jedn

Página 8 - Úspěšné zaostření na objekt

105Použití počítačePoužití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky)Příprava snímků uložených na počítači k prohlíženíChcete-li snímky p

Página 9 - Rozmazání objektu

106Použití aplikace „Picture Motion Browser“ (je součástí dodávky)Uložení snímků s datem1 Poklepejte na snímek, který chcete zobrazit.2 Klepněte na

Página 10 - Expozice

107Použití počítačePoužití aplikace „Music Transfer“ (je součástí dodávky)Pomocí aplikace „Music Transfer“ na disku CD-ROM (je součástí dodávky) můžet

Página 11

108Použití počítače MacintoshNa počítači Macintosh můžete kopírovat snímky do počítače.• Aplikace „Picture Motion Browser“ není kompatibilní s počítač

Página 12 - Vliv osvětlení

109Použití počítačePoužití počítače Macintosh4 Prohlížení snímků na počítači.Poklepejte na ikonu pevného disku t na složku obsahující zkopírované soub

Página 13 - Velikost snímku

11Základní techniky k získání lepších snímkůNastavení citlivosti ISO (Doporučená hodnota expozice)Citlivost ISO je převodní hodnota pro záznamová médi

Página 14 - Použití blesku

110Tis k fo to g r a f i íPostup při tisku fotografiíPři tisku snímků vyfotografovaných v režimu [16:9] se mohou oba okraje oříznout, proto proveďte

Página 15 - Popis součástí

111Ti s k f o togr a f i íPřímý tisk snímků na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete snímky pořízené vaším

Página 16

112Přímý tisk snímků na tiskárně odpovídající standardu PictBridge1 Připojte fotoaparát k tiskárně.2 Stiskněte (Přehrávání) a zapněte fotoaparát a t

Página 17 - Výměna akumulátoru dálkového

113Ti s k f o togr a f i íPřímý tisk snímků na tiskárně odpovídající standardu PictBridge[Počet]Pokud je [Layout] nastaveno na [Po 1/bez rámeč.] nebo

Página 18 - Připojení clony objektivu

114Tisk ve fotosběrněKartu „Memory Stick Duo“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do fotosběrny. Pokud provozovna poskytuje foto

Página 19 - (není součástí dodávky)

115Ti s k f o togr a f i íTisk ve fotosběrně1 Stiskněte MENU v režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení přehledu.2 Vyberte [DPOF] pomocí v/V a

Página 20 - Indikátory na displeji

116Odstraňování problémůOdstraňování problémůPokud se při použití fotoaparátu objeví potíže, vyzkoušejte následující řešení.Vezměte laskavě na vědomí,

Página 21

117Odstraňování problémůOdstraňování problémůModul akumulátoru nelze vložit.• Vložte modul akumulátoru správně stisknutím páčky pro vysunutí modulu.Ne

Página 22 - Při přehrávání videoklipů

118Odstraňování problémůFotoaparát nemůže nahrávat snímky.• Zkontrolujte volnou kapacitu vnitřní paměti nebo karty „Memory Stick Duo“. Jsou-li plné, p

Página 23

119Odstraňování problémůOdstraňování problémů• Ujistěte se, že je nastavení [Předsádka] správné (strana 82).Transfokátor nefunguje.• Inteligentní tran

Página 24

12Základní techniky k získání lepších snímkůZdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světla

Página 25 - Použití vnitřní paměti

120Odstraňování problémůDisplej je příliš tmavý nebo příliš jasný.• Upravte jas podsvícení displeje LCD (strana 24).Snímek je příliš tmavý.• Fotografu

Página 26 - Použití ovladače režimů

121Odstraňování problémůOdstraňování problémůFotoaparát nemůže přehrávat snímky.• Stiskněte tlačítko (Přehrávání) (strana 44).• Název složky/souboru

Página 27 - Snadné fotografování (režim

122Odstraňování problémůNevíte, zda operační systém počítače je kompatibilní s vaším fotoaparátem.• Přečtěte si informace v části „Doporučená konfigur

Página 28 - W/T Použití transfokace

123Odstraňování problémůOdstraňování problémůNelze kopírovat snímky.• Správně propojte fotoaparát a počítač pomocí připojení USB (strana 94).• Postupu

Página 29 - Použití samospouště

124Odstraňování problémůChcete změnit složku „Folder to be imported“.• Otevřete obrazovku „Import Settings“ a změňte složku „Folder to be imported“. P

Página 30 - Nastavení úhlu LCD displeje

125Odstraňování problémůOdstraňování problémůData uložená na kartě „Memory Stick Duo“ nebo v počítači nelze zkopírovat do vnitřní paměti.• Data uložen

Página 31 - 3 Stiskněte tlačítko spouště

126Odstraňování problémů• Vyberete-li během tisku příkaz [Ukončit], snímky se možná nevytisknou. Připojte a odpojte víceúčelový kabel. Jestliže stále

Página 32 - Režimy vybrané z nabídky na

127Odstraňování problémůOdstraňování problémůFotoaparát s vysunutým objektivem nepracuje.• Nesnažte se zastaveným objektivem pohybovat násilím.• Vložt

Página 33 - * [Blesk] nelze vybrat

128Výstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající písmenem, jde o zprávu automatické diagnostiky fotoaparátu. Dvě poslední číslice (o

Página 34 - Shot) (pouze model DSC-H9)

129Odstraňování problémůVýstražné indikátory a zprávyNelze použít Memory Stick Přístup odepřen• Používáte kartu „Memory Stick“ s řízeným přístupem.Chy

Página 35 - Použití kruhového ovladače

13Základní techniky k získání lepších snímkůVýchozí nastavení je označeno .1)Snímky se zaznamenávají ve stejném poměru stran 3:2, jako je fotografick

Página 36 - Výběr hodnoty

130Výstražné indikátory a zprávy640(Lepší) není• Videoklipy velikosti 640(Lepší) lze ukládat pouze na kartu „Memory Stick PRO Duo“. Vložte kartu „Memo

Página 37

131Odstraňování problémůVýstražné indikátory a zprávyNelze snímat série• Série není při tomto nastavení dostupná.Samospoušť neplatná• Samospoušť není

Página 38

132OstatníPoužívání fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájeníFotoaparát, nabíječku akumulátoru (je součástí dodávky) a napájecí adaptér AC-LS5K (není

Página 39

133OstatníKarta „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. Typy karty „Memory Stick“, které lze používat s tímt

Página 40

134Karta „Memory Stick“• Chraňte kartu „Memory Stick Duo“ před působením vody.• Neponechávejte kartu „Memory Stick Duo“ v dosahu malých dětí. Mohly by

Página 41 - Ostření: Změna metody ostření

135OstatníModul akumulátoruNabíjení modulu akumulátoruDoporučujeme nabíjet modul akumulátoru při teplotě v rozmezí 10°C až 30°C. Mimo tento rozsah tep

Página 42

136Nabíječka akumulátoruNabíječka akumulátoru• Pomocí nabíječky akumulátoru, která je součástí dodávky fotoaparátu, nenabíjejte žádný jiný typ modulu

Página 43 - Nastavení ručního ostření

137RejstříkRejstříkRejstříkAAdaptační kroužek...18Autom. Orient. ...83Autom. Prohlížení...84Automat.program...

Página 44

138RejstříkNastav. ...77Nastavení expozice EV...24Nastavení hodin...85Nastavení pro fotografování 1...

Página 45 - Zobrazení obrazovky přehledu

139RejstříkRejstříkSpojení USB...78Správa paměti ...74Staž.hudby...107SteadyShot ...

Página 46 - Mazání snímků

14Základní techniky k získání lepších snímkůPři použití blesku může dojít k jevu červených očí u osob, nebo se mohou objevit bílé kruhové skvrny. Tyto

Página 47 - Vyberete-li [Vše ve složce]

140Poznámky týkající se licenceSoučástí fotoaparátu je software „C Library“, „Expat“ a „zlib“. Tento software dodáváme na základě licenční dohody s vl

Página 48 - – HOME/Nabídka

Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.

Página 49 - Položky HOME

15Popis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce.pouze model DSC-H9A Tlačítko POWER/Indikátor POWERB

Página 50 - Použití nabídky

16Popis součástíA HledáčekB Tlačítko (Přehrávání) (44)C Tlačítko FINDER/LCDD LCD displej (24)pouze model DSC-H9• Podle situace fotografování můžete n

Página 51 - Položky nabídky

17Popis součástíN Závit stativu (na spodní straně)• Používejte stativ se šroubem o max. délce 5,5 mm. Stativy s delším šroubem než 5,5 mm nelze k foto

Página 52 - Nabídka fotografování

18Popis součástíClona objektivu/Adaptační kroužekA Clona objektivuB Adaptační kroužekPřipojení clony objektivuFotografujete-li v jasných světelných po

Página 53

19Popis součástíUložení clony objektivuClonu objektivu lze připojit opačným směrem, pokud ji chcete mít u fotoaparátu a právě ji nepoužíváte.Otočte cl

Página 54 - Pouze model DSC-H9

2Poznámky k používání fotoaparátuTypy použitelných karet „Memory Stick“ (nejsou součástí dodávky)Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu je pamě

Página 55 - Režim Expoziční řada

20Indikátory na displejiPři každém stisknutí tlačítka v (DISP) se displej změní (strana 24).Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čís

Página 56 - (Černobílý)

21Indikátory na displejiBCDDisplej Indikacez Blokování AE/AF (27)Pohotov.NAHRPohotovostní režim/Nahrávání videoklipuISO400 ISO hodnota (40)NR s pomalo

Página 57

22Indikátory na displejiPři přehrávání snímkůPři přehrávání videoklipůABDisplej IndikaceZbývající kapacita akumulátoru Velikost snímku (52)Ochra

Página 58

23Indikátory na displejiCDisplej Indikace Médium pro přehráváníSložka přehrávání (71)• Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje.8/8 12/12 Číslo sn

Página 59 - (Nast. stiskem)

24Změna zobrazení stavu na displejiPři každém stisknutí tlačítka v (DISP) se displej změní následujícím způsobem.• Prohlížíte-li snímky v jasném venko

Página 60 - Upravuje intenzitu blesku

25Použití vnitřní pamětiTento fotoaparát je vybaven přibližně 31 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce i v případě, že není k dispozici

Página 61 - Kontrast: Nastavení kontrastu

26Základní postupyPoužití ovladače režimůOvladač režimů nastavte na požadovanou funkci.*Pomocí této nabídky můžete volit různá nastavení. (Podrobnosti

Página 62

27Základní postupySnadné fotografování (režim automatického nastavení)1 Ovladačem režimů vyberte požadovanou funkci.Při fotografování snímků (režim au

Página 63 - Pozastavení prezentace

28Snadné fotografování (režim automatického nastavení)2Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz.Při snímání videoklipů:Domáčkněte tlačítko spouště až na

Página 64

29Základní postupySnadné fotografování (režim automatického nastavení)Blesk (Výběr režimu blesku pro fotografie)Opakovaným stisknutím B ( ) na ovládac

Página 65

3Poznámky k používání fotoaparátu• Dlouhodobé vystavování LCD displeje, LCD hledáčku nebo objektivu slunci může způsobit poškození. Dbejte opatrnosti

Página 66 - Zobrazení nabídky

30Snadné fotografování (režim automatického nastavení)Pro zrušení stiskněte V ( ) znovu.• Používáte-li 2sekundové zpoždění samospouště, můžete předejí

Página 67 - (Rybí oko)

31Základní postupyFotografování snímků (Volba scény)Režim volba scény lze vybrat dvěma způsoby, režimy vybrané ovladačem režimů nebo režimy vybrané z

Página 68 - (Korekce červených

32Fotografování snímků (Volba scény)Režimy volby scényNásledující režimy by měly odpovídat podmínkám jednotlivých scén.*Při fotografování s využitím r

Página 69 - Výběr a ochrana snímků

33Základní postupyFotografování snímků (Volba scény)Funkce, které můžete použít v režimu Volba scényFotoaparát automaticky zvolí celou řadu nastavení

Página 70 - (Otočit): Otočení snímku

34Fotografování na tmavých místech (Night Shot) (pouze model DSC-H9)Funkce Night Shot umožňuje fotografovat objekty na tmavých místech bez použití ble

Página 71 - Zrušení výběru složky

35Základní postupyPoužití kruhového ovladačeKruhový ovladač se používá pro změnu nastavení hodnot v režimech fotografování s ručním nastavením (režim

Página 72 - Nastavení

36Použití kruhového ovladačeVýběr hodnotyHodnoty, které jsou zobrazeny žlutě, můžete vybrat a nastavit otáčením kruhového ovladače. Zobrazená hodnota

Página 73 - Zrušení změny nastavení

37Základní postupyFotografování s ručním nastavenímFotoaparát automaticky nastaví expozici a zaostří, přestože můžete tato nastavení upravit ručně.Fun

Página 74 - Správa paměti

38Fotografování s ručním nastavením3 Vyfotografujte snímek.Chcete-li zrušit programový posun, otočte kruhovým ovladačem a změňte indikaci z P* na P.•

Página 75 - Kopírovat

39Základní postupyFotografování s ručním nastavením• Nebylo-li po provedení nastavení dosaženo odpovídající expozice, indikátory nastavených hodnot na

Página 76 - Zrušení formátování

4ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 2Základní techniky k získání lepších snímků ...

Página 77 - Nastav

40Fotografování s ručním nastavenímNastavení citlivosti na světlo v jednotkách ISO. Čím vyšší je číslo ISO, tím vyšší je citlivost.1 Pomocí kruhového

Página 78 - COMPONENT

41Základní postupyFotografování s ručním nastavením1 Pomocí kruhového ovladače vyberte EV (strana 35).2 Stiskněte z na ovládacím tlačítku.Hodnota expo

Página 79 - Videovýstup

42Fotografování s ručním nastavením3 Kruhovým ovladačem vyberte požadovanou metodu ostření.4 Stiskněte z.• AF znamená Autofokus – automatické zaostřov

Página 80 - Ř. Mřížky

43Základní postupyFotografování s ručním nastavenímNastavení Volitelného bodu AF1 Vyberte indikátor rámečku autofokusu, a poté vyberte (Volitelný bo

Página 81 - Digitál. transf

44Prohlížení snímků1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).• Stisknete-li tlačítko (Přehrávání) tehdy, je-li fotoaparát vypnutý, zapne se automaticky a

Página 82 - Předsádka

45Základní postupyProhlížení snímků Zobrazení obrazovky přehleduStisknutím (Přehled) v okamžiku, kdy je zobrazený snímek, zobrazíte přehled snímků.V

Página 83 - Autom. Orient

46Mazání snímků1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).2 Stiskněte MENU v režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení přehledu.3 Vyberte [Vymazat] pom

Página 84 - Rozšířené ostření

47Základní postupyMazání snímkůVyberete-li [Toto foto]Bude vymazán vybraný snímek.Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.Vyberete-li [Více snímků]Bud

Página 85 - Nastavení hodin

48Informace o různých funkcích – HOME/NabídkaObrazovka HOME je základní obrazovkou pro přístup k různým funkcím, obrazovku HOME můžete otevřít bez ohl

Página 86 - Language Setting

49Základní postupyInformace o různých funkcích – HOME/NabídkaPo stisknutí tlačítka HOME se zobrazí následující položky. Na obrazovce se může zobrazit

Página 87

5ObsahNabídka fotografování...52Volba scény: Výběr Režimu volby scényVelik.

Página 88

50Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku.• Nabídka se zobrazí pouze během režimu fotografování a přehr

Página 89

51Základní postupyPoložky nabídkyDostupné položky nabídky se liší podle režimu fotoaparátu.Nabídka fotografování je k dispozici pouze v režimu fotogra

Página 90 - Využití počítače se systémem

52Použití funkcí pro fotografováníNabídka fotografováníVýchozí nastavení je označeno .Výběr Režimu volby scény v nabídce.Snímky lze fotografovat s up

Página 91 - Doporučená konfigurace

53Použití funkcí pro fotografováníNabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50Výběr funkce detekce obličejů.• Vyberete-li Portrét, bude výc

Página 92

54Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50Určuje, zda při stisknutí tlačítka spouště bude provedeno sériové fotografování či nikoliv.Po

Página 93 - Kopírování snímků do počítače

55Použití funkcí pro fotografováníNabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50Režim Série• Při fotografování se samospouští se uloží pět sn

Página 94 - Krok 3-A: Kopírování

56Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50Můžete změnit jas snímku i přidat různé efekty.• Při natáčení videoklipů můžete vybrat pouze

Página 95 - 1 Po propojení kabelem USB v

57Použití funkcí pro fotografováníNabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50Určuje režim měření expozice, který stanoví, podle které část

Página 96 - 1 Poklepejte na ikonu [My

58Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50Umožňuje upravit barevný nádech podle okolního osvětlení, například v situaci, kdy barvy obrá

Página 97 - 3 Poklepejte na složku [My

59Použití funkcí pro fotografováníNabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50• Podrobnosti o vyvážení bílé viz strana 12.• Při zářivkovém

Página 98 - Názvy a složky pro ukládání

6Obsah Paměťový nástroj — Nástroj vnitřní paměti... 76Formát. Nastav...

Página 99

60Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50Upravuje intenzitu blesku.• Úroveň blesku lze nastavit v krocích po 1/3 EV.• Hodnota není zob

Página 100

61Použití funkcí pro fotografováníNabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50Nastavení kontrastu snímku.Nastavení ostrosti snímku.Nastaven

Página 101 - (je součástí dodávky)

62Nabídka fotografování Podrobnosti o operaci 1 strana 50Vyberte nastavení pro funkci fotografování. Tyto položky zobrazené v nabídce jsou shodné s po

Página 102 - 3 Import snímků

63Použití funkcí pro prohlíženíPoužití funkcí pro prohlíženíPřehrávání snímků z obrazovky HOMEMůžete si vybrat způsob přehrávání snímků.1 Stiskněte HO

Página 103

64Přehrávání snímků z obrazovky HOMEPodrobnosti o operaci 1 strana 50Zobrazení předchozího/dalšího snímkuJe-li prezentace pozastavená, stiskněte b/B.N

Página 104

65Použití funkcí pro prohlíženíPřehrávání snímků z obrazovky HOMEPodrobnosti o operaci 1 strana 50z Přidání/změna hudebních souborůJako hudební doprov

Página 105 - 2 Výběr složky „Folder to be

66Podrobnosti o operaci 1 strana 50Zobrazení nabídkyV této části jsou vysvětleny položky nabídky dostupné po stisknutí tlačítka MENU v režimu přehrává

Página 106 - Odinstalace aplikace

67Použití funkcí pro prohlíženíZobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 50 (Měkké ostření)Rozmaže se okolí vybraného bodu za účelem zvýraznění

Página 107 - Transfer“

68Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 50Vyberete-li [Ořezat]• Velikost snímku, který můžete ořezat, se může snímek od snímku lišit.• Oříz

Página 108 - Použití počítače Macintosh

69Použití funkcí pro prohlíženíZobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 50Ochrana snímků před náhodným smazáním.Ochrana snímku1 V režimu zobra

Página 109 - Technická podpora

7ObsahPostup při tisku fotografií ... 110Přímý tisk snímků na tiskárně odpovídající

Página 110 - Postup při tisku fotografií

70Zobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 50Zrušení ochranyVyberte snímek, jehož ochranu chcete zrušit, a odemkněte jej stejným postupem jako

Página 111 - 1 Stisknutím tlačítka HOME

71Použití funkcí pro prohlíženíZobrazení nabídky Podrobnosti o operaci 1 strana 50Vybere složku se snímky, které chcete přehrávat jen při použití kart

Página 112 - 2 Stiskněte (Přehrávání) a

72Úprava nastaveníÚprava funkce Správa paměti a NastaveníVýchozí nastavení můžete změnit pomocí (Správa paměti) nebo (Nastav.) na obrazovce HOME.1

Página 113 - Krok 5: Ukončení tisku

73Úprava nastaveníÚprava funkce Správa paměti a NastaveníPodrobnosti o operaci 1 strana 725 Vyberte požadované nastavení pomocí v/V, poté stiskněte z.

Página 114 - Tisk ve fotosběrně

74Podrobnosti o operaci 1 strana 72 Správa paměti Paměťový nástroj — Nástroj Memory StickTato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vlože

Página 115 - 4 Stiskněte MENU

75Úprava nastaveníSpráva paměti Podrobnosti o operaci 1 strana 72Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.1 Vyberte [Změna nahr. Složky] pomoc

Página 116 - Odstraňování problémů

76Správa paměti Podrobnosti o operaci 1 strana 72 Paměťový nástroj — Nástroj vnitřní pamětiTato položka se nezobrazí, je-li do fotoaparátu vložena kar

Página 117 - Modul akumulátoru a napájení

77Podrobnosti o operaci 1 strana 72Úprava nastavení Nastav. Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 1Výchozí nastavení je označeno .Nastavení zvuku tlačí

Página 118

78Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72 Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 2Výchozí nastavení je označeno .Nastavení režimu USB použité při přip

Página 119

79Úprava nastaveníNastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72Nastavení výstupního signálu videa podle barevné obrazové normy připojeného videozařízení.

Página 120

8Základní techniky k získání lepších snímkůNamáčknete-li tlačítko spouště (stisknete je jen do poloviny), fotoaparát automaticky upraví zaostření (aut

Página 121 - Mazání/editace snímků

80Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72 Nastavení pro záběr — Nastavení pro fotografování 1Výchozí nastavení je označeno .Iluminátor AF zajišťuje

Página 122 - Počítače

81Úprava nastaveníNastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72Vybere provozní režim automatického zaostřování.• Režim AF je vypnut, pokud je [Detekce obl

Página 123 - Picture Motion Browser

82Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72Nastavení pro dosažení odpovídající ostrosti při připojení předsádky (není součástí dodávky). Připojte doda

Página 124 - Vnitřní paměť

83Úprava nastaveníNastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72 Nastavení pro záběr — Nastavení pro fotografování 2Výchozí nastavení je označeno .Výběr n

Página 125

84Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72Ihned po expozici fotografie se na displeji zobrazí výsledný snímek zhruba na dvě sekundy.• Pokud v tuto do

Página 126

85Úprava nastaveníNastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72 Nastavení hodinNastavení data a času.1 Vyberte [ Nastavení hodin] z nabídky (Nastav.) n

Página 127

86Nastav. Podrobnosti o operaci 1 strana 72 Language SettingNastavení jazyka, který se bude používat k zobrazení položek nabídek, varování azpráv.Lang

Página 128 - Výstražné indikátory a zprávy

87Zobrazení snímků na televizoruZobrazení snímků na televizoruZobrazení snímků na televizoruPřipojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete snímky zobraz

Página 129

88Zobrazení snímků na televizoru• Používáte-li fotoaparát v zahraničí, může být nutné přepnout výstup video signálu tak, aby odpovídal příslušnému tel

Página 130

89Zobrazení snímků na televizoruZobrazení snímků na televizoru3 Stiskem (Přehrávání) zapněte fotoaparát.Snímky pořízené fotoaparátem se zobrazí na t

Página 131

9Základní techniky k získání lepších snímkůRady na ochranu před rozmazánímDošlo k náhodnému pohybu fotoaparátu během pořizování snímku. Jedná se o „ch

Página 132 - — zdroje napájení

90Použití počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k použití počítače Macintosh viz kapitola „Použití počítače Macintosh“ (st

Página 133 - Karta „Memory Stick“

91Použití počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPro připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí pr

Página 134

92Instalace softwaru (je součástí dodávky)Software (je součástí dodávky) lze nainstalovat pomocí níže uvedeného postupu.• Při použití systému Windows

Página 135 - Modul akumulátoru

93Použití počítačeKopírování snímků do počítačeV této části je popsán vzorový postup použití počítače se systémem Windows.Snímky z fotoaparátu můžete

Página 136 - Nabíječka akumulátoru

94Kopírování snímků do počítače• V systému Windows XP/Vista se na obrazovce počítače zobrazí průvodce Automatické přehrávání.Na displeji fotoaparátu s

Página 137 - Rejstřík

95Použití počítačeKopírování snímků do počítače1 Po propojení kabelem USB v kroku 2 klepněte na položku [Copy pictures to a folder on my computer usin

Página 138

96Kopírování snímků do počítače5 Klepněte na přepínač vedle textu [Nothing. I’m finished working with these pictures], poté klepněte na tlačítko [Next

Página 139

97Použití počítačeKopírování snímků do počítače3 Poklepejte na složku [My Documents]. Poté klepnutím pravým tlačítkem myši v okně „My Documents“ vyvol

Página 140 - Poznámky týkající se licence

98Kopírování snímků do počítačePostupujte podle pokynů uvedených níže, než:• odpojíte víceúčelový kabel• vyjmete kartu „Memory Stick Duo“• vložíte kar

Página 141

99Použití počítačeKopírování snímků do počítače• Soubory snímků jsou pojmenované následovně. ssss představuje jakékoliv číslo v rozsahu od 0001 do 999

Comentários a estes Manuais

Sem comentários