Sony DSC-S730 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-S730. Sony DSC-S730 Инструкция по эксплуатации Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
© 2007 Sony Corporation 3-281-198-61(1)
Инструкция по эксплуатации
Посібник з експлуатації
DSC-S730
Цифровой фотоаппарат
Цифровий фотоапарат
Инструкция по эксплуатации
Перед началом эксплуатации аппарата внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и
храните ее под рукой на случай необходимости.
Інструкція з експлуатації
Перед тим, як користуватися пристроєм, уважно прочитайте цю інструкцію і зберігайте її для
отримання довідкової інформації у майбутньому.
Для получения подробных сведений об
усовершенствованных операциях см.
“Руководство
по Cyber-shot”
(PDF) и “Расширенное ознакомление
с Cyber-shot” на диске CD-ROM (прилагается) с помощью
компьютера.
Для отримання детальної інформації про більш складні
операції ознайомтеся з документами
«Посібник з
Cyber-shot»
(PDF) та «Расширенное ознакомление с
Cyber-shot» на компакт-диску (додається) за допомогою
комп’ютера.
RU
UA
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник з експлуатації

© 2007 Sony Corporation 3-281-198-61(1)Инструкция по эксплуатацииПосібник з експлуатаціїDSC-S730Цифровой фотоаппаратЦифровий фотоапаратИнструкция по э

Página 2 - Для покупателей в Европе

10[ Извлечение батареек/карты памяти “Memory Stick Duo”Откройте крышку батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”.•Не открывайте крышку батарей

Página 3

11RU2 Включение фотоаппарата/установка часов1Нажмите кнопку POWER.2Выполните установку часов с помощью кнопки управления.1 Выберите формат отображения

Página 4

12Простая фотосъемка1Выберите режим с помощью диска переключения режимов.Неподвижное изображение (режим автоматической регулировки): Выбрать .Видеосъе

Página 5

13RUДиск переключения режимов/Увеличение/Вспышка/Макросъемка/Таймер самозапуска/Дисплей/Размер изображения[ Использование диска переключения режимовУс

Página 6 - Содержание

14[ Использование таймера самозапускаНажимайте кнопку V ( ) на кнопке управления, пока не будет выбран нужный режим.(Индикация отсутствует): Таймер ав

Página 7 - Начало работы

15RUПросмотр/удаление изображений1Нажмите кнопку (Воспроизведение).Если нажать кнопку , когда фотоаппарат выключен, фотоаппарат автоматически включ

Página 8 - (не прилагается)

16[ Просмотр индексного экранаНажмите кнопку (Индекс) и выберите изображение с помощью кнопок v/V/b/B. Для отображения следующего (предыдущего) инде

Página 9 - [ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

17RUИндикаторы на экранеПри нажатии v (DISP) на кнопке управления дисплей изменяется (стр. 14).[ При фотосъемке[ При видеосъемке[ При воспроизведенииA

Página 10

18BCDEМакроИндикатор рамки диапазона АФ в видоискателе1.0 мПредустановленное фокусное расстояние101-0012Номер папки-файлаПолоса воспроизведенияСоедине

Página 11 - 1Нажмите кнопку POWER

19RUИзменение настроек – Меню/Настройка1Запись: Включите питание и установите диск переключения режимов в нужное положение.Воспроизведение: Нажмите кн

Página 12 - Простая фотосъемка

2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.Не подвергайте аккумуляторны

Página 13

20Подробные сведения об эксплуатации 1 стр. 19Элементы менюДоступные пункты меню отличаются в зависимости от настройки режима (съемка/просмотр) и поло

Página 14

21Подробные сведения об эксплуатации 1 стр. 19RUЭлементы настройки ФотоаппаратЦифров увелич Выбор режима цифрового увеличения.Функц.справ Отображение

Página 15 - Просмотр/удаление изображений

22Использование компьютераИзображения, снятые с помощью фотоаппарата, можно просмотреть на компьютере. С помощью программного обеспечения на диске CD-

Página 16 - 3 Нажмите кнопку (Удалить)

23RU Просмотр “Руководствo по Cyber-shot” В “Руководствo по Cyber-shot” на диске CD-ROM (прилагается) содержится подробное описание использования фото

Página 17 - Индикаторы на экране

24Продолжительность работы батарейного блока и емкость памятиПродолжительность работы батарейного блока и количество изображений, которые могут быть з

Página 18 - VGA 16:9

25RUКоличество неподвижных изображений и время записи видеосъемкиКоличество снимков и продолжительность видеозаписи зависит от условий съемки и исполь

Página 19 - [ Выбор элемента настройки

26[ Примерная продолжительность видеосъемкиВ таблице приведено приблизительное максимальное время записи для всех видеофайлов. Максимальная продолжите

Página 20 - стр. 19

27RUУстранение неисправностейЕсли в фотоаппарате обнаружена неисправность, попробуйте выполнить следующие действия по ее устранению.Помните, что отпра

Página 21

28Батарейки разряжаются слишком быстро.•Фотоаппарат используется в чрезмерно холодном месте.•Батарейки разряжены. Замените их новыми.•Используя никель

Página 22 - Использование компьютера

29RUПри съемке очень яркого объекта появляются вертикальные полосы.•Появляется эффект размытости, а на изображении видны белые, черные, красные, фиоле

Página 23 - [ Для пользователей Macintosh

3RU[ Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбор

Página 24 - [ Примечания относительно

30Меры предосторожности[ Не используйте и не храните фотоаппарат в следующих местах• В очень жарких, холодных или влажных местахНапример, в автомобиле

Página 25 - (Единицы: изображения)

31RU[ Внутренний резервный аккумуляторный батарейный блокВ этом фотоаппарате имеется встроенная перезаряжаемая батарея, предназначенная для поддержани

Página 26 - 10 минут

32Технические характеристикиФотоаппарат[Система]Формирователь изображения: Цветной ПЗС 7,20 мм (тип 1/2,5), фильтр основных цветовОбщее количество пик

Página 28

2Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.Запобігайте перегріву елементів живле

Página 29 - Просмотр изображений

3UA[ Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи з системами роздільного збору ві

Página 30 - Меры предосторожности

4Примітки щодо використання фотоапарата[ Архівація даних у внутрішній пам’яті і на картці «Memory Stick Duo»Не вимикайте фотоапарат, не витягайте акум

Página 31 - [ Внутренний резервный

5UA[ Компенсація за пошкодження даних або неможливість виконати зйомкуКомпанія Sony не надає компенсації за неможливість виконати зйомку і втрату або

Página 32 - Технические характеристики

6ЗміcтПримітки щодо використання фотоапарата ... 4Початок роботи ...

Página 33

7UAПочаток роботиПеревірка наявності додаткових аксесуарів• Лужні батарейки LR6 (розмір AA) (2)• Виділений USB-кабель (1)• Виділений А/В кабель (1)• Р

Página 34 - Для споживачів з Європи

4Примечания по использованию фотоаппарата[ Резервное копирование данных во внутренней памяти и на карте памяти “Memory Stick Duo”Не выключайте фотоапп

Página 35

81 Вставка акумуляторів/картки «Memory Stick Duo» (не додається)1Відкрийте кришку акумулятора і картки «Memory Stick Duo». 2Вставте картку «Memory Sti

Página 36

9UA[ ПОПЕРЕДЖЕННЯБатарейка може вибухнути або потекти, якщо з нею неправильно поводитись. Забороняється розряджати, розбирати або викидати батарейки у

Página 37 - [ Компенсація за пошкодження

102 Увімкнення фотоапарата і настройка часу1Натисніть кнопку POWER.2За допомогою кнопки керування настройте значення часу.1 Стрілками v/V виберіть фор

Página 38

11UAПроста зйомка1Виберіть режим за допомогою диска режимів.Фото (режим Автоматич. регулир.): виберіть .Відео: виберіть .2Міцно тримайте камеру, щоб

Página 39 - Початок роботи

12Диск режимів/Зміна масштабу/Спалах/Mакро/Aвтоспуск/Дисплей/Розмір зображення[ Користування диском режимівВиберіть за допомогою диска бажану функцію.

Página 40 - 3Сполучіть +/– та вставте

13UA[ Використання автоспускуНатискайте V ( ) на кнопці керування, поки не відобразиться бажаний режим.(Без індикатора): автоспуск не використовується

Página 41 - [ ПОПЕРЕДЖЕННЯ

14Перегляд і видалення знімків1Натисніть кнопку (відтворення).Якщо натиснути кнопку на вимкненому фотоапараті, він автоматично увімкнеться у режим

Página 42 - 1Натисніть кнопку POWER

15UA[ Видалення знімків у індексному режимі1 Під час відображення індексного екрану натисніть (Видалити) та виберіть [Выбор] за допомогою v/V на кно

Página 43 - Проста зйомка

16Індикатори на дисплеїПри кожному натисканні стрілки v (DISP) на кнопці керування вміст дисплея змінюється (стор. 13).[ Фотозйомка[ Відеозйомка[ Відт

Página 44 - Розмір зображення

17UABCDEМакроІндикатор рамки видошукача AF1,0 mПопередньо настроєна відстань фокусування101-0012Номер папки і файлаІндикатор процесу відтворенняPictBr

Página 45 - [ Для зміни розміру

5RU[ Предупреждение об авторских правахНа телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Несан

Página 46 - Перегляд і видалення знімків

18Зміна настроєк – Меню/Установка1Запис: увімкніть фотоапарат, потім встановіть потрібний режим за допомогою диска режимів.Відтворення: натисніть кноп

Página 47 - До аудіо/відео

19Інформація про використання 1, стор. 18UAЕлементи менюПерелік доступних елементів меню залежить від режиму (зйомка або перегляд) і положення диску р

Página 48 - Індикатори на дисплеї

20Інформація про використання 1, стор. 18Елементи установки ФотоаппаратЦифров увелич Вибір режиму цифрового збільшення.Функц.справ Відображення опису

Página 49

21UAРобота з комп’ютеромЗнімки, зроблені за допомогою фотоапарата, можна переглядати на комп’ютері. Програмне забезпечення на диcкy CD-ROM (додається)

Página 50 - [ Для вибору елемента

22Перегляд «Посібник з Cyber-shot»«Посібник з Cyber-shot» на диcкy CD-ROM (додається) містить детальну інформацію про користування фотоапаратом. Для й

Página 51 - , стор. 18

23UAТривалість роботи від акумулятора і розмір пам’ятіТривалість роботи від акумулятора і кількість знімків, які можна записати/переглянутиЗначення у

Página 52

24Кількість фотографій і час запису відеоКількість фотографій і тривалість відеозйомки залежать від умов зйомки та носія запису.•Навіть якщо місткість

Página 53 - Робота з комп’ютером

25UA[ Приблизна тривалість відеозйомкиНаведена у таблиці приблизна максимальна тривалість запису розрахована шляхом додавання часу усіх відеороликів.

Página 54 - [ Комп’ютер Macintosh

26Усунення несправностейЯкщо при роботі з фотоапаратом виникають несправності, скористайтеся наступними методами.Відправляючи фотоапарат у ремонт, ви

Página 55 - [ Примітки стосовно батарейок

27UAЖивлення фотоапарата автоматично вимикається при відкриванні кришки батарейного відсіку/відсіку для картки «Memory Stick Duo».•Це не є несправніст

Página 56 - [ Приблизна кількість знімків

6СодержаниеПримечания по использованию фотоаппарата ...4Начало работы ...

Página 57

28Знімки не відтворюються.•Натисніть кнопку відтворення (стор. 14).•На комп’ютері було змінено ім’я файла або папки.•Компанія Sony не гарантує можли

Página 58 - Усунення несправностей

29UAЗапобіжні заходи[ Не використовуйте і не зберігайте фотоапарат у наступних умовах• У надмірно гарячих, холодних або вологих місцяхНаприклад, у сал

Página 59

30Технічні характеристикиФотоапарат[Система]Датчик зображення: кольоровий ПЗЗ 7,20 мм (тип 1/2,5), фільтр основних кольорівЗагальна кількість пікселів

Página 60 - Перегляд знімків

31UAТоргові знаки• «Cyber-shot» — торгові знаки Sony Corporation.• «Memory Stick», , «Memory Stick PRO», , «Memory Stick Duo», , «Memory Stick PRO

Página 61 - Запобіжні заходи

Printed in ChinaHапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительного масла

Página 62 - Технічні характеристики

7RUНачало работыВходящие в комплект принадлежности• Щелочные батарейки LR6 (размер AA) (2)• Специальный кабель USB (1)• Специальный кабель A/V (1)• На

Página 63 - Торгові знаки

81 Установка батареек/карты памяти “Memory Stick Duo” (не прилагается)1Откройте крышку батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”. 2Вставьте ка

Página 64 - Країна-виробник: Китай

9RU[ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри неправильном обращении батарейки могут протечь или взорваться. Не перезаряжайте, не разбирайте и не бросайте в огонь.Проверьте

Comentários a estes Manuais

Sem comentários