Sony DSC-S730 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-S730. Sony DSC-S730 Bruksanvisning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 102
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
© 2008 Sony Corporation 3-285-743-91(1)
Digital stillbildskamera
Bruksanvisning till
Cyber-shot
DSC-S750/S780
Innan du använder enheten bör du noggrant
läsa igenom den här handboken tillsammans
med ”Handledning” och ”Guide för
avancerad användning av Cyber-shot”,
och sedan ha dem till hands för framtida
referens.
Innehållsförteckning
Grundläggande
hantering
Använda menyn
Använda
inställningsskärmen
Visa bilder på en TV
Använda datorn
Skriva ut stillbilder
Felsökning
Övrigt
Sakregister
VKLICKA!
SE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Cyber-shot

© 2008 Sony Corporation 3-285-743-91(1)Digital stillbildskameraBruksanvisning till Cyber-shotDSC-S750/S780Innan du använder enheten bör du noggrant lä

Página 2 - Svarta, vita, röda, blåa

10Grundläggande tekniker för bättre bilderEn digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter (pixlar).Ju fler bildpunkterna är

Página 3 - Innehållsförteckning

100SakregisterSakregisterAAE/AF-låsindikator ...21, 36AF-lås...21, 36Ändra storl...46Ansiktsav

Página 4 - Visa bilder på en TV

101SakregisterSakregisterLägesomkopplare...20Lagringsdestinationer och filnamn för bildfiler ...68Lagringsenh. ...

Página 5

Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.

Página 6 - (sidan 30)

11Grundläggande tekniker för bättre bilderMotivet på bilden kan få röda ögon, eller suddiga och vita runda fläckar kan uppstå, när du använder blixten

Página 7 - Suddigt motiv

12Delarnas namnSe sidorna inom parentes för mer information om hur de olika delarna används.A Avtryckare (21)B Självutlösarens lampa (23)C MikrofonD O

Página 8 - Exponering

13Delarnas namnG DC IN-uttagNär du använder nätadaptern AC-LS5K (medföljer ej)• Det går inte att ladda batteriet genom att ansluta kameran till nätada

Página 9 - Belysningens inverkan

14Indikatorer på skärmenVarje gång du trycker på v (DISP) på kontrollknappen ändras det som visas på skärmen (sidan 18).Se sidorna inom parentes för m

Página 10 - Kvalitet

15Indikatorer på skärmenCDEVisning BetydelseBildstorlek (24)• visas endast för DSC-S780.• visas endast för DSC-S750.Inspelningsmapp (53)• Visas inte

Página 11 - Om att använda blixten

16Indikatorer på skärmenVid visning av stillbilderVid uppspelning av filmerABVisning BetydelseIndikator för återstående batteritidInspelningsläge (21)

Página 12 - Delarnas namn

17Indikatorer på skärmenCDEVisning BetydelsePictBridge ansluter (78)Inspelningsmapp (53)• Visas inte när internminnet används.Uppspelningsmapp (42)• V

Página 13

18Ändra visningen på skärmenVarje gång du trycker på v (DISP) på kontrollknappen ändras det som visas på skärmen på följande sätt:*Öka ljusstyrkan för

Página 14 - Indikatorer på skärmen

19Använda internminnetKameran har ett internminne på ungefär 22 MB. Det här minnet går inte att ta ut. Även om det inte sitter något ”Memory Stick Duo

Página 15

2Att observera när det gäller användning av kameranAtt observera när det gäller ”Memory Stick”-typer som kan användas (medföljer ej)”Memory Stick Duo”

Página 16

20Grundläggande hanteringAnvända lägesomkopplarenStäll in lägesomkopplaren på önskad funktion.Om funktionsguidenNär [Funktionsguide] ställs in till [P

Página 17

21Grundläggande hanteringTa bilder så enkelt som möjligt (Automatiska inställningar)1 Välj ett läge med lägesomkopplaren.Stillbild (automatiska instäl

Página 18 - Ändra visningen på skärmen

22Ta bilder så enkelt som möjligt (Automatiska inställningar)Film: Tryck ned avtryckaren helt.Du avbryter inspelningen genom att trycka ned avtryckare

Página 19 - Använda internminnet

23Grundläggande hanteringTa bilder så enkelt som möjligt (Automatiska inställningar)Makro (Närbildstagning)Tryck flera gånger på b ( ) på kontrollknap

Página 20 - Använda lägesomkopplaren

24Ta bilder så enkelt som möjligt (Automatiska inställningar)Ändra bildstorlekenTryck på (Bildstorlek) och välj sedan storlek genom att trycka på v/

Página 21 - Ljudet från slutaren hörs

25Grundläggande hanteringTa stillbilder (Scenval)1 Välj lämpligt scenvalsläge ( , , , , , , ).• Mer information om olika lägen finns på nästa si

Página 22 - W/T Använda zoomfunktionen

26Ta stillbilder (Scenval)ScenvalslägenFöljande lägen är förinställda för att passa olika tagningsförhållanden.*När du fotograferar i läget (Skymnin

Página 23 - Använda självutlösaren

27Grundläggande hanteringTa stillbilder (Scenval)Funktioner som du kan använda i ScenvalKameran ställer in en lämplig kombination av de olika funktion

Página 24

28Visa/Radera bilder1 Tryck på (Uppspelning).• När du trycker ned knappen (Uppspelning) medan kameran är avstängd kommer den automatiskt att slås

Página 25 - Ta stillbilder (Scenval)

29Grundläggande hanteringVisa/Radera bilderVisa en indexskärmTryck på (Index) och välj en bild med v/V/b/B. Visa nästa (föregående) indexskärm genom

Página 26 - Scenvalslägen

3InnehållsförteckningAtt observera när det gäller användning av kameran...2Grundläggande tekniker för bättre bilder...

Página 27

30Använda menynAnvända menyalternativen1 Inspelning: Slå på kameran och ställ in lägesomkopplaren.Uppspelning: Tryck på (uppspelning).• Vilka altern

Página 28 - Visa/Radera bilder

31För mer information om användning1 sidan 30Använda menynMenyalternativTagningsmeny (sidan 32)Tillgängliga menyalternativ beror på lägesinställningen

Página 29 - Radera bilder i indexläget

32För mer information om användning1 sidan 30TagningsmenyStandardinställningarna är markerade med .Väljer om ansiktsavkänning ska användas eller ej.•

Página 30 - Använda menyalternativen

33Använda menynTagningsmeny För mer information om användning1 sidan 30Du kan ändra bildens ljusstyrka i kombination med olika effekter.• Du kan bara

Página 31 - Menyalternativ

34Tagningsmeny För mer information om användning1 sidan 30För manuell inställning av exponeringen.• Mer information om exponeringen finns på sidan 8.•

Página 32 - Tagningsmeny

35Använda menynTagningsmeny För mer information om användning1 sidan 30Du kan ändra fokusmetoden. Använd menyn när det är svårt att få rätt skärpa i a

Página 33 - Levande (RICH)

36Tagningsmeny För mer information om användning1 sidan 30z Om motivet är oskarptVid fotografering med motivet i kanten av ramen (eller skärmen), elle

Página 34 - Mot – Mot +

37Använda menynTagningsmeny För mer information om användning1 sidan 30Med det här alternativet väljer du vilken metod som ska användas för att avgöra

Página 35

38Tagningsmeny För mer information om användning1 sidan 30Med det här alternativet ställer du in färgtonerna i enlighet med omgivande belysningsförhål

Página 36 - 1 sidan 30

39Använda menynTagningsmeny För mer information om användning1 sidan 30• Mer information om vitbalansen finns på sidan 9.• I belysning under flimrande

Página 37

4InnehållsförteckningVisningsmeny...42 (Mapp): Välja mapp för v

Página 38 - Molnigt ( )

40Tagningsmeny För mer information om användning1 sidan 30Bestämmer om kameran ska utföra kontinuerlig tagning eller ej när du trycker ned avtryckaren

Página 39 - Väljer ISO-känsligheten

41Använda menynTagningsmeny För mer information om användning1 sidan 30Med det här alternativet ställer du in mängden blixtljus.• Information om hur d

Página 40 - (enheter: bilder)

42För mer information om användning1 sidan 30VisningsmenyStandardinställningarna är markerade med .Med det här alternativet anger du vilken mapp som

Página 41 - Se sidan 49

43Använda menynVisningsmeny För mer information om användning1 sidan 30Med det här alternativet skyddar du bilder från att raderas av misstag. Indikat

Página 42 - Visningsmeny

44Visningsmeny För mer information om användning1 sidan 30Ta bort bildskyddetI enbildslägetTryck på z i steg 3 eller 4 i ”Skydda bilder i enbildsläget

Página 43 - Skydda (-)

45Använda menynVisningsmeny För mer information om användning1 sidan 30Spelar upp inspelade bilder i tur och ordning (Diabildsvisning).1 Välj [Interva

Página 44

46Visningsmeny För mer information om användning1 sidan 30Du kan ändra storleken på en inspelad bild (Ändra storlek) och spara den som en ny fil. Orig

Página 45 - Intervall

47Använda menynVisningsmeny För mer information om användning1 sidan 30Med det här alternativet roterar du en stillbild.1 Visa bilden som ska roteras.

Página 46

48Visningsmeny För mer information om användning1 sidan 30Sparar en förstorad bild (sidan 28) som en ny fil.1 Visa menyn genom att trycka på MENU unde

Página 47

49Använda inställningsskärmenAnvända inställningsskärmenAnvända inställningsalternativenDu kan ändra standardinställningarna via inställningsskärmen.1

Página 48

5InnehållsförteckningAnvända en Windows-dator ...61Installera programvaran (medföljer

Página 49

50För mer information om användning1 sidan 49 KameraStandardinställningarna är markerade med .Väljer det digitala zoomläget. Kameran förstorar bilden

Página 50

51Använda inställningsskärmenKamera För mer information om användning1 sidan 49När du använder kameran visas funktionsguiden.Blixten utlöses två eller

Página 51

52För mer information om användning1 sidan 49 InternminnesverktygDet här alternativet visas inte när du har satt in ett ”Memory Stick Duo” i kameran.A

Página 52 - Internminnesverktyg

53För mer information om användning1 sidan 49Använda inställningsskärmen Memory Stick-verktygDet här alternativet visas bara när du har satt in ett ”M

Página 53 - Memory Stick

54Memory Stick-verktyg För mer information om användning1 sidan 49Byter mapp för inspelning av bilder.1 Välj [OK] med v på kontrollknappen och tryck s

Página 54 - Byt lagr.mapp

55Använda inställningsskärmenMemory Stick-verktyg För mer information om användning1 sidan 49Kopierar alla bilder i internminnet till ett ”Memory Stic

Página 55 - Avbryta kopiering

56För mer information om användning1 sidan 49 Inställningar 11Standardinställningarna är markerade med .Väljer ljudsignalen som hörs när du utför oli

Página 56 - Inställningar 1

57För mer information om användning1 sidan 49Använda inställningsskärmen Inställningar 22Standardinställningarna är markerade med .Väljer USB-läget s

Página 57 - Inställningar 2

58Inställningar 2 För mer information om användning1 sidan 49Ställer in datum och tid.1 Välj [Klockinställning] på skärmen (Inställningar 2).2 Välj

Página 58 - Klockinställning

59Visa bilder på en TVVisa bilder på en TVVisa bilder på en TVDu kan visa bilderna på en TV genom att ansluta kameran till en TV.Anslutningen varierar

Página 59

6Grundläggande tekniker för bättre bilderNär du trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (Autofokus). Kom ihåg att du b

Página 60

60Visa bilder på en TVOm TV-färgsystemOm du vill visa bilder på en TV-skärm behöver du en TV med en videoingång och den dedikerade A/V-kabeln. TV:ns f

Página 61 - Använda en Windows-dator

61Använda datornAnvända datornAnvända en Windows-datorMer information om hur du använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator finns under ”Använ

Página 62 - Rekommenderat datorsystem

62Använda en Windows-datorFöljande rekommendationer gäller för den dator som kameran ska anslutas till.Rekommenderat datorsystem för kopiering av bild

Página 63 - Använda datorn

63Använda datornInstallera programvaran (medföljer)Du kan installera programvaran (medföljer) med följande procedur.• Logga in som administratör.1 Slå

Página 64

64Installera programvaran (medföljer)När du installerat programvaran skapas en genväg till ”Picture Motion Browser”, ”Handledning för Picture Motion B

Página 65 - Motion Browser”

65Använda datornOm ”Picture Motion Browser” (medföljer)Du kan använda stillbilder och filmer från kameran på många olika sätt med hjälp av programvara

Página 66 - Browser”

66Kopiera bilder till datorn med ”Picture Motion Browser”1 Sätt i ett ”Memory Stick Duo” med inspelade bilder i kameran.• När du kopierar bilder från

Página 67 - 2 Importera bilderna

67Använda datornKopiera bilder till datorn med ”Picture Motion Browser”1 Anslut kameran till en dator såsom beskrivs i ”Anslut kameran till din dator”

Página 68 - Lagringsdestinationer och

68Kopiera bilder till datorn med ”Picture Motion Browser”Utför procedurerna från stegen 1 till 4 nedan innan du:• kopplar bort den dedikerade USB-kabe

Página 69

69Använda datornKopiera bilder till datorn med ”Picture Motion Browser”• Bildfiler namnges på följande sätt: – Stillbildsfiler: DSC0ssss.JPG– Filmfile

Página 70

7Grundläggande tekniker för bättre bilderTips för att undvika suddiga bilderKameran rörde sig av misstag när du tog bilden. Detta kallas ”kameraskakni

Página 71 - 6 Dubbelklicka på mappen [My

70Kopiera bilder till en dator utan ”Picture Motion Browser”Du kan kopiera bilder till en dator utan ”Picture Motion Browser” på följande sätt.Om en d

Página 72

71Använda datornKopiera bilder till en dator utan ”Picture Motion Browser”3 Klicka på [Open folder to view files] t [OK] (endast för Windows XP) efter

Página 73 - Använda en Macintosh-dator

72Visa bildfiler som är lagrade på en dator, med kameran, genom att kopiera till ”Memory Stick Duo”I det här avsnittet beskrivs processen med en Windo

Página 74 - Teknisk support

73Använda datornAnvända en Macintosh-datorDu kan kopiera bilderna till en Macintosh-dator.• ”Picture Motion Browser” kan inte användas med Macintosh-d

Página 75 - Cyber-shot”

74Använda en Macintosh-datorDra och släpp enhetens eller ”Memory Stick Duo”:s ikon till ikonen ”Trash” i förväg när du utför procedurerna nedan, eller

Página 76 - Hur du skriver ut stillbilder

75Använda datornSe ”Guide för avancerad användning av Cyber-shot”När du installerar ”Bruksanvisning till Cyber-shot” installeras också ”Guide för avan

Página 77 - Steg 1: Förbereda kameran

76Skriva ut stillbilderHur du skriver ut stillbilderNär du skriver ut bilder som är tagna i läget [16:9] kan det hända att båda kanterna beskärs, kont

Página 78 - Steg 3: Skriv ut

77Skriva ut stillbilderDirektutskrift med en PictBridge-kompatibel skrivareÄven om du inte har någon dator kan du skriva ut de bilder som du har tagit

Página 79 - Skriva ut ytterligare bilder

78Direktutskrift med en PictBridge-kompatibel skrivare1 Anslut kameran till skrivaren.2 Slå på kameran och skrivaren.När anslutningen är upprättad vis

Página 80 - [Alla i mappen]

79Skriva ut stillbilderDirektutskrift med en PictBridge-kompatibel skrivare2 Välj utskriftsinställningar med v/V/b/B.[Index]Välj [På] om du vill skriv

Página 81 - Utskrift i en fotoaffär

8Grundläggande tekniker för bättre bilderDu kan skapa olika bildeffekter genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten. Exponeringen är den mäng

Página 82 - Markera i indexläget

80Direktutskrift med en PictBridge-kompatibel skrivare[Välj]Väljer bilder och skriver ut de valda bilderna.Välj den bild som du vill skriva ut med v/V

Página 83 - Felsökning

81Skriva ut stillbilderUtskrift i en fotoaffärDu kan ta med dig ett ”Memory Stick Duo” som innehåller bilder som du har tagit med kameran och få dem u

Página 84 - Batteri och strömförsörjning

82Utskrift i en fotoaffär1 Visa indexskärmen (sidan 29).2 Visa menyn genom att trycka på MENU.3 Välj [DPOF] med b/B och tryck sedan på z.4 Välj [Välj]

Página 85 - Tagning av stillbilder/filmer

83FelsökningFelsökningFelsökningOm det skulle uppstå något problem med kameran kan du pröva följande åtgärder.Kom ihåg att när du skickar in kameran f

Página 86

84FelsökningDet går inte att sätta i batteriet.• Sätt i batteriet på rätt sätt så att det går att trycka på utmatningsspaken för batteri.Det går inte

Página 87 - Radering/redigering av bilder

85FelsökningFelsökningDet går inte att lagra bilder.• Kontrollera hur mycket ledigt utrymme det finns i internminnet eller på ”Memory Stick Duo”. Om m

Página 88

86FelsökningNärbildsfunktionen (makro) fungerar inte.• (läget Skymning) eller (läget Landskap) är valt i scenläget (sidan 27).Datum och tid visas i

Página 89 - Internminne

87FelsökningFelsökningMotivet på bilden har röda ögon.• Ställ [Rögödereduc.] i menyn (Inst.) på [På] (sidan 51).• Fotografera motivet med blixt på e

Página 90 - Utskrift

88FelsökningDatorns operativsystems kompatibilitet med kameran är okänd.• Kontrollera ”Rekommenderat datorsystem” på sidan 62 för Windows, respektive

Página 91

89FelsökningFelsökningBilden och ljudet avbryts av störningar när jag tittar på en film via datorn.• Du spelar upp filmen direkt från internminnet ell

Página 92

9Grundläggande tekniker för bättre bilderMotivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.Exempel: Färgerna i en bild påverkas av belysnings

Página 93 - Varningsmeddelanden

90FelsökningSe ”PictBridge-kompatibel skrivare” tillsammans med följande alternativ.Bilderna skrivs ut med båda kanterna beskurna.• Vissa skrivare kan

Página 94

91FelsökningFelsökningUtskriften avbryts.• Du kopplade bort den dedikerade USB-kabeln innan märket (PictBridge-anslutning) slocknade.Det går inte at

Página 95 - — Strömkällor

92FelsökningDet bildas imma på objektivet.• Det här är ett exempel på kondensbildning. Stäng av kameran och låt den ligga i ungefär en timme innan du

Página 96 - Om ”Memory Stick Duo”

93FelsökningVarningsmeddelandenOm något av följande meddelanden visas följer du anvisningarna.E• Batterinivån är för låg. Ladda upp batteriet omedelba

Página 97

94VarningsmeddelandenFilfel• Ett fel uppstod när bilden visades.Filskydd• Ta bort skyddet (sidan 43).För stor bild• Bilden du försöker spela upp har e

Página 98 - Om batteriet

95ÖvrigtÖvrigtAnvända kameran utomlands — StrömkällorDu kan använda kameran, batteriladdaren (medföljer) och nätadaptern AC-LS5K (medföljer ej) i alla

Página 99 - Om batteriladdaren

96Om ”Memory Stick Duo””Memory Stick Duo” är ett kompakt och bärbart IC-inspelningsmedium. De sorters ”Memory Stick Duo” som går att använda med kamer

Página 100 - Sakregister

97ÖvrigtOm ”Memory Stick Duo”Att tänka på när du använder Memory Stick Duo-adaptern (medföljer ej)• Om du vill använda ett ”Memory Stick Duo” med en ”

Página 101

98Om batterietOm uppladdning av batterietVi rekommenderar att batteriet laddas i en omgivningstemperatur på mellan 10 °C till 30 °C. Batteriet laddas

Página 102

99ÖvrigtOm batteriladdarenOm batteriladdaren• Ladda inte upp andra batterier än av typen NP-BK i laddaren som medföljde kameran Övriga batterier kan l

Comentários a estes Manuais

Sem comentários