© 2008 Sony Corporation 3-288-699-63(1)CZDigitální fotoaparátPříručka k produktu Cyber-shotDSC-T300Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto
10Základní techniky k získání lepších snímkůNastavení citlivosti ISO (doporučený index expozice)Citlivost ISO je míra rychlosti obrazového snímače nah
100Instalace softwaru (přiložen)Software (přiložen) lze instalovat následujícím postupem.• Přihlaste se jako správce.1 Zapněte počítač a vložte disk C
101Používání počítačeInstalace softwaru (přiložen)Po nainstalování softwaru se na ploše vytvoří zástupci pro aplikace „Picture Motion Browser“, „PMB G
102Aplikace „Picture Motion Browser“ (přiložen)Statické snímky a videoklipy z fotoaparátu můžete používat lépe než kdy v minulosti díky výhodám daného
103Používání počítačeKopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“1 Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick Duo“ s nahraným
104Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“1 Připojte fotoaparát k počítači podle návodu v části „Připojení fotoaparátu
105Používání počítačeKopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“Po skončení importu se spustí „Picture Motion Browser“. Zob
106Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“Soubory se snímky nahranými fotoaparátem jsou seskupeny do složek na kartě „M
107Používání počítačeKopírování snímků do počítače bez aplikace „Picture Motion Browser“Bez aplikace „Picture Motion Browser“ můžete kopírovat snímky
108Kopírování snímků do počítače bez aplikace „Picture Motion Browser“3 Když se automaticky na ploše objeví obrazovka průvodce, klepněte na [Open fold
109Používání počítačeKopírování snímků do počítače bez aplikace „Picture Motion Browser“Pro Windows 2000Po připojení fotoaparátu k počítači poklepejte
11Základní techniky k získání lepších snímkůDigitální obraz je tvořen sadou malých bodů, kterým se říká pixely.Pokud snímek obsahuje velký počet pixel
110Prohlížení souborů se snímky uloženými v počítači fotoparátem kopírujícím na kartu „Memory Stick Duo“Tato část popisuje příklad postupu použití poč
111Používání počítačePoužívání softwaru „Music Transfer (Přenos hudby)“ (přiložen)Hudební soubory, které jsou nahrány z výroby, lze změnit na vámi pož
112Používání počítače MacintoshMůžete kopírovat snímky do počítače Macintosh.• „Picture Motion Browser“ není kompatibilní s počítači Macintosh.K připo
113Používání počítačePoužívání počítače Macintosh3 Zkopírujte soubory do počítače Macintosh.1Poklepejte na nově rozpoznanou ikonu t [DCIM] t složku, k
114Používání počítače MacintoshTechnická podporaDalší informace o tomto produktu a odpovědi na často kladené otázky naleznete na internetových stránká
115Používání počítačeProhlížení „Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot“Při instalaci „Příručka k produktu Cyber-shot“ se nainstaluje i „Průvod
116Tisk statických snímkůJak vytisknout statické snímkyPři tisku snímků pořízených v v režimu [16:9] mohou být odříznuty okraje, a proto si obrázek př
117Tisk statických snímkůTisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI když nemáte počítač, můžete si vytisknout snímky z fotoapará
118Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge2 Zapněte tiskárnu a pak stiskněte tlačítko (Přehrávání).Fotoaparát je nastaven na
119Tisk statických snímkůTisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge[Datum]Vybere [Den+čas] nebo [Datum] pro vložení data a času n
12Základní techniky k získání lepších snímkůVýchozí nastavení je označeno .*1) Snímky jsou nahrávány v poměru 3:2, což je rozměr fotografického papír
120Tisk v provozovněKartu „Memory Stick Duo“ obsahující snímky pořízené fotoaparátem můžete zanést do provozovny fototiskových služeb. Pokud provozovn
121Tisk statických snímkůTisk v provozovně1 Dotkněte se [MENU] při zobrazení snímků v režimu jednoho snímku nebo režimu přehledu.2 Dotkněte se [DPOF]
122Odstranění problémůOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu objeví problémy, zkuste následující řešení.Berte na vědomí, že když pos
123Odstranění problémůOdstranění problémůNelze vložit blok akumulátorů.•Vložte blok akumulátoru správně stlačením páčky pro jeho vysunutí.Nelze zapnou
124Odstranění problémůNelze nahrávat snímky.•Zkontrolujte volnou vnitřní paměť nebo kartu „Memory Stick Duo“. Je-li karta plná, proveďte některý z nás
125Odstranění problémůOdstranění problémůTransfokátor nepracuje.•V režimu (Lze ostřit na blízké objekty) nelze použít optický transfokátor.•Při poři
126Odstranění problémůNa snímky nelze vkládat datum.•Tento fotoaparát nemá funkci pro vkládání data na snímky (str. 131). Pomocí aplikace „Picture Mot
127Odstranění problémůOdstranění problémůZobrazí se body a zůstanou na obrazovce.•Nejedná se o závadu. Tyto body se nezaznamenají (str. 2).Nelze pořiz
128Odstranění problémůTlačítka a ikony se neobjevují.•Pokud se při fotografování dotknete pravého horního rohu displeje, tlačítka a ikony na chvilku z
129Odstranění problémůOdstranění problémůPočítač nerozpozná fotoaparát.•Zapněte fotoaparát.•Pokud je akumulátor téměř vybitý, vložte nabitý blok akumu
13Základní techniky k získání lepších snímkůPři použití blesku mohou být oči fotografovaného červené nebo se mohou objevit rozmazané bílé kulaté skvrn
130Odstranění problémůNelze tisknout snímek.•Vyhledejte návod k použití k tiskárně.Snímky dříve překopírované do počítače nelze prohlížet na fotoapará
131Odstranění problémůOdstranění problémůViz „Tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge“ spolu s dalšími položkami.Snímky se vytisknou s oběma hr
132Odstranění problémůTisk je zrušen.•Ujistěte se, že jste odpojili kabel víceúčelového konektor ještě předtím, než zmizela značka (spojení PictBrid
133Odstranění problémůOdstranění problémůNelze resetovat číslo souboru.•Pokud vyměníte nahrávací médium, nelze inicializovat čísla souborů fotoaparáte
134Výstražné indikátory a zprávyPokud se objeví kód začínající písmenem, pracuje funkce vnitřní diagnostiky fotoaparátu. Dvě poslední číslice (označen
135Odstranění problémůVýstražné indikátory a zprávyNelze použít Memory StickPřístup odepřen•Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s kontrolovaným přístup
136Výstražné indikátory a zprávyNeplatná operace•Při používání digitálního transfokátoru nebo režimu ostření blízkých objektů jste se dotkli panelu. P
137Odstranění problémůVýstražné indikátory a zprávyChyba hudby•Smažte hudební soubor nebo ho nahraďte normálním hudebním souborem.•Proveďte [Form.hudb
138OstatníPoužívání fotoaparátu v zahraničí – zdroje napájeníFotoaparát, nabíječku (přiložena) a adaptér AC AC-LS5K (nepřiložen) můžete používat ve vš
139OstatníAplikace „Memory Stick Duo“Karta „Memory Stick Duo“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. V následující tabulce naleznete typy kare
14Popis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Páčka transfokátoru (W/T) (26)B Tlačítko spouště
140Aplikace „Memory Stick Duo“Poznámky k používání adaptéru Memory Stick Duo (nepřiložen)• Při používání karty „Memory Stick Duo“ se zařízením kompati
141OstatníO bloku akumulátorůNabíjení bloku akumulátorůDoporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě okolního prostředí v rozsahu od 10°C do 30°C. Při
142Nabíječka akumulátorůNabíječka akumulátorů• V nabíječce (přiložena) lze nabíjet jen typy akumulátorů D, T, R a E (žádné jiné). Pokusíte-li se nabíj
143OstatníCyber-shot StationCyber-shot StationStanice Cyber-shot Station CSS-HD2 (nepřiložena) je kompatibilní s tímto fotoaparátem.Použití Cyber-shot
144Cyber-shot StationOvládání Cyber-shot Station dálkovým ovládánímPři použití dálkového ovládání dodaného ke stanici CSS-HD2 jsou k dispozici následu
145PřehledPřehledPřehledAAutom. Orient. ...91Autom. Prohlížení...91Automat.program...40Automatické nastav. ...
146PřehledNNabíječka akumulátorů... 142Nahr. režim ...54Nastav...36, 84Nastavení hlasitosti...
147PřehledPřehledŘŘ. Mřížky...89SSamospoušť ...26SD...87Seznam z
148Poznámky týkající se licenceVe fotoaparátu jsou k dispozici aplikace „C Library“, „Expat“ a „zlib“. Tento software poskytujeme na základě licenčníc
Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
15Indikátory na displejiPro změnu na obrazovku výběru displeje se dotkněte [DISP] v pravém spodním rohu obrazovky (str. 20).Podrobnosti k ovládání nal
16Indikátory na displejiCD Rozpoznání scény (55)Redukce jevu červených očí (59) Výkon blesku (59)Nabíjení blesku Režim záznamu (54) D
17Indikátory na displejiPři přehrávání statických snímkůPři přehrávání videoklipůABDisplej IndikaceZbývající kapacita akumulátoruVarování před nízkou
18Indikátory na displejiCHL. Hlasitost (77)C:32:00 Zobrazení vnitřní diagnostiky (134)Displej Indikace125 Rychlost závěrky F3.5 Hodnota clony ISO400
19Ovládání dotykového paneluTento LCD displej zobrazuje také tlačítka pro ovládání fotoaparátu (dotykový panel).1 Zapněte fotoaparát.Během záznamu: Kr
2Poznámky k používání fotoaparátuPoznámky o typech použitelných karet „Memory Stick“ (nepřiloženy)„Memory Stick Duo“: S fotoaparátem lze používat kart
20Změna zobrazení na displejiPro změnu obrazovky výběru displeje se dotkněte [DISP] na displeji.• Nastavení jiná než [Jas LCD] by se měla dělat zvlášť
21Změna zobrazení na displeji[Zobraz histogram]Nastaví, zda se histogram zobrazí na displeji.Histogram je graf udávající rozdělení jasů ve snímku. Ten
22Používání vnitřní pamětiFotoaparát má přibližně 15 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce i v případě, že není k dispozici karta „Memo
23Základní činnostiZákladní činnostiFotografování (Režim automatického nastavení)Postup pro fotografování se základními funkcemi je popsán dále.1 Otev
24Fotografování (Režim automatického nastavení)3 Pořizování snímků tlačítkem spouště.1Zpola stiskněte spoušť a přidržte ji. Provede se zaostření.Bliká
25Základní činnostiFotografování (Režim automatického nastavení)Pořizování videoklipuDotkněte se tlačítka pro nastavení režimu fotografování a pak se
26Fotografování (Režim automatického nastavení)W/T Použití transfokacePosuňte přepínač transfokátoru (W/T) do polohy T pro transfokaci a do polohy W p
27Základní činnostiFotografování (Režim automatického nastavení)Blesk (výběr režimu blesku pro snímky)Dotkněte se tlačítka pro nastavení režimu blesku
28Prohlížení snímků1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).• Pokud stisknete (Přehrávání) při vypnutém napájení, fotoaparát se zapne a nastaví do režimu
29Základní činnostiProhlížení snímků Zobrazení zvětšeného snímku (transfokace při přehrávání)Dotkněte se zobrazeného snímku, abyste si zvětšili požado
3ObsahPoznámky k používání fotoaparátu...2Základní techniky k získání lepších snímků ...
30Prohlížení snímků jako prezentaceSnímky jsou automaticky přehrávány za sebou s efekty a hudbou.1 Dotkněte se (Prezentace).2 Přehrávání začnete dot
31Základní činnostiProhlížení snímků jako prezentaceZměna nastaveníDotkněte se položky, kterou chcete změnit, na obrazovce nastavení zobrazené ve 2. k
32Prohlížení snímků jako prezentaceEfektyJednod.Jednoduchá prezentace, kdy se snímky mění v přednastaveném intervalu.Interval přehrávání je nastavitel
33Základní činnostiProhlížení snímků jako prezentacez Přidávání/změna hudebních souborůNa přehrávání při prezentaci lze do fotoaparátu přenést požadov
34Mazání snímků1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).2 Zobrazte si snímek, který chcete vymazat, a pak se dotkněte (Vymazat).3 Dotkněte se [OK].Když m
35Základní činnostiInformace o různých funkcích – HOME/NabídkaZ obrazovky HOME jsou přístupné všechny funkce fotoaparátu a lze ji zobrazit nezávisle n
36Informace o různých funkcích – HOME/NabídkaDotykem na [HOME] zobrazíte následující položky.Na displeji se zobrazují jen dostupné prvky menu.Podrobno
37Základní činnostiInformace o různých funkcích – HOME/Nabídka1 Dotykem [MENU] zobrazte menu.• V závislosti na vybraném režimu se zobrazí různé položk
38Položky menuDostupné položky nabídky se liší podle nastavení režimu (fotografování/prohlížení) a režimu fotografování.Na displeji se zobrazují jen d
39Základní činnostiPoložky menuMenu prohlížení (str. 64) (Seznam z období) (Roztřídit podle obličejů) (Přidat/odstranit Oblíbené) (Režim prohlížení)
4ObsahRežim měření: Volba režimu měření expoziceOstření: Změna způsobu ostřeníVyváž. bílé: Úprava barevných tónůPodvodní vyvážení bílé: Nastavení bare
40Používání funkcí pro fotografováníPřepínání režimů fotografování Režim fotografování lze přepnout.Režimy fotografování: Pro snímky jsou k dispozici
41Používání funkcí pro fotografováníFotografování pomocí funkce Volba scényRežimy funkce Volba scényNásledující režimy jsou přednastaveny tak, aby odp
42Fotografování pomocí funkce Volba scényFunkce, které můžete používat ve funkci Volba scényK fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát zvo
43Používání funkcí pro fotografováníFotografování pomocí funkce Volba scényFotografování v režimu snímání úsměvůKdyž fotoaparát detekuje úsměv, spoušť
44Fotografování pomocí funkce Volba scényz Poznámky pro lepší snímání úsměvůA Nezakrývejte si oči ofinou.B Snažte se nastavit obličej před fotoaparát
45Používání funkcí pro fotografováníFotografování (Režim automatický program)Tlačítka pro ostření, režim měření, ISO a EV se objeví, jen když je režim
46Fotografování (Režim automatický program)• AF znamená Auto Focus – automatické zaostřování.• Bez ohledu na nastavený režim zaostříte na danou část d
47Používání funkcí pro fotografováníFotografování (Režim automatický program)z Je-li objekt nezaostřenPři snímání objektu, který se nachází u okraje r
48Fotografování (Režim automatický program)Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice.• Po
49Používání funkcí pro fotografováníFotografování (Režim automatický program)Nastaví citlivost ISO.• Podrobnosti o citlivosti ISO viz str. 10.• Při na
5Obsah Paměťový nástroj — Nástroj Memory Stick ...81 Paměťový nástroj — Nástroj vnitřní paměti...
50Fotografování (Režim automatický program)Ruční nastavení expozice.• Podrobnosti o expozici viz str. 9.• Hodnotu kompenzace lze nastavit v krocích po
51Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografováníDostupné režimy jsou uvedeny dále. Podrobnosti o práci s nabídko
52Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Rozhodne, zda použít funkci detekce obličejů nebo ne, a také při použití funkce vybírá prioritní
53Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Vybere prioritní objekt pro funkci Snímání úsměvu. Podrobnosti
54Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Rozhoduje o tom, zda fotoaparát po stisknutí tlačítka spouště vyfotografuje sérii snímků nebo ne.
55Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Fotoaparát automaticky detekuje podmínky fotografování, jako pr
56Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Scény, které jsou rozpoznáványNásledující scény jsou rozpoznávány. Fotoaparát identifikuje optimá
57Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v r
58Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 37• Podrobnosti o vyvážení bílé viz str. 10.• Pokud zářivky blikají, možná nebude funkce vyvážení b
59Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Upravuje intenzitu blesku.• Pro změnu režimu blesku viz str. 27
6ObsahPoužívání počítače Macintosh...112Prohlížení „Průvodce ke zdokonalení k produktu Cybe
60Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Fotoaparát analyzuje scénu při snímání a automaticky koriguje jas a kontrast tak, aby zlepšil kva
61Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 37• Při snímání videoklipů lze vybrat jen [Normální], [Sépie] neb
62Používání funkcí pro prohlíženíVýběr režimu prohlíženíPokud používáte fotoaparát s kartou „Memory Stick Duo“, můžete si vybrat, jak budou snímky pře
63Používání funkcí pro prohlíženíVýběr režimu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Tento rys zobrazuje snímky registrované jako oblíbené (str. 6
64Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Menu prohlíženíTato část vysvětluje položky nabídky, které jsou k dispozici, když se v režimu přehrávání dotknete [M
65Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Vybírá oblíbený snímek a přidává jej do skupin oblíbených nebo jej od
66Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Výběr a dodání několika snímků do oblíbených1 Dotkněte se [MENU] v režimu jednoho snímku nebo přehle
67Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Při přehrávání se snímky v poměru 4:3 a 3:2 přehrávají v poměru 16:9.
68Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37 (Ořezat)Nahraje přiblížený přehraný snímek.1 Dotkněte se snímku nebo posuňte přepínač transfokátoru
69Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37 (Měkké ostření)Rozmaže okolí kolem vybraného bodu, aby jej zvýraznil
7Základní techniky k získání lepších snímkůStisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upraví zaostření (automatické zaostření). Nezap
70Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37 (Paprskový filtr)Přidá odlesky ke zdrojům světla.1 Upravte požadovanou délku retušování b/B a pak s
71Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37 (Úsměvy)Tento rys upravuje obličeje tak, aby se usmívaly.1 Vyberte ú
72Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Nakreslí na snímky znaky nebo grafiku a pak je uloží jako nový soubor.Viz str. 78.Poměr stran a veli
73Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Vybírá a maže snímky v režimu jednoho snímku nebo přehledu.Vymazání s
74Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Při zobrazení přehledu snímků:4 Dotkněte se miniatury snímku, který chcete vymazat.K vybranému snímk
75Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Ochrana snímku1 Zobrazte snímek, který si přejete chránit.2 Dotykem [
76Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Zrušení ochranyDotkněte se snímku, jehož ochranu chcete zrušit, a postupujte stejně jako v části „Vý
77Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 37Vybere složku obsahující snímek, který chcete přehrát.1 Požadovanou s
78Kreslení nebo umisťování značek na snímky (Kresba)Na snímky můžete kreslit nebo umisťovat značky a pak je nahrát jako nový soubor. K této činnosti v
79Používání funkcí pro prohlíženíKreslení nebo umisťování značek na snímky (Kresba)Razítkování1 Dotkněte se .2 Dotkněte se tlačítka k výběru značek,
8Základní techniky k získání lepších snímkůRady na ochranu před rozmazánímPři pořizování snímku se fotoaparát nečekaně pohnul. Tomu se říká „otřes fot
80Přizpůsobení nastaveníPřizpůsobení správy paměti anastaveníVýchozí nastavení lze změnit pomocí (Správa paměti) nebo (Nastav.) na obrazovce HOME.
81Podrobnosti o ovládání 1 str. 80Přizpůsobení nastavení Správa paměti Paměťový nástroj — Nástroj Memory StickTato položka se zobrazí jen tehdy, je-li
82Správa paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 80Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.1 Dotkněte se [Změna nahr. složky].Zobrazí se obrazov
83Přizpůsobení nastaveníSpráva paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 80 Paměťový nástroj — Nástroj vnitřní pamětiJe-li do fotoaparátu vložena karta „Me
84Podrobnosti o ovládání 1 str. 80 Nastav. Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 1Výchozí nastavení je označeno .Vybere zvuk, který se vygeneruje při o
85Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 80Umožňuje provést kalibraci v případech, kdy tlačítka dotykové obrazovky nereagují v př
86Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 80Můžete si prohlédnout demonstraci režimu snímání úsměvu.1 Nastavte režim volby scény na režim (Snímání úsm
87Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 80 Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 2Výchozí nastavení je označeno .Zvolí režim USB,
88Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 80Nastaví výstup signálu videa podle televizního barevného systému připojeného video zařízení. Barevné systémy
89Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 80 Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 1Výchozí nastavení je označeno .Iluminátor
9Základní techniky k získání lepších snímkůNastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne
90Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 80Vybere provozní režim automatického zaostřování.• Nastavení režimu AF je nefunkční, když je aktivována funkc
91Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 80 Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 2Výchozí nastavení je označeno .Když otočí
92Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 80 Nastavení hodinNastavuje datum a čas.1 Vyberte [ Nastavení hodin] z (Nastav.) na obrazovce HOME.2 Dotkně
93Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 80 Language SettingVybírá jazyk, který se bude používat pro volby v nabídce, varování a
94Prohlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoruPokud připojíte fotoaparát k televizoru, můžete si prohlížet snímky na obrazovce telev
95Prohlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoru3 Stisknutím tlačítka (Přehrávání) zapněte fotoaparát.Snímky pořízené fotoaparátem s
96Prohlížení snímků na televizoruSnímek nahraný fotoaparátem si můžete prohlédnout na televizoru s vysokým rozlišením (HD)* pomocí adaptérového kabelu
97Prohlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoru3 Stisknutím tlačítka (Přehrávání) zapněte fotoaparát.Snímky pořízené fotoaparátem s
98Používání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k využití počítače Macintosh viz kapitola „Používání počítače Macintosh“
99Používání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsK připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí ke
Comentários a estes Manuais