Sony DSLR-A850Q Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSLR-A850Q. Sony DSLR-A850Q DSLR-A850 Tělo s objektivem se standardním zoomem Návod k obsluze [de] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 179
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DSLR-A850 4-149-135-42 (1)

DSLR-A850 4-149-135-42 (1)

Página 2 - Pro zákazníky v Evropě

10• Blok akumulátor se doporučuje dobíjet při okolní teplot 10 až 30 °C. Mimo tento teplotní rozsah je možné, že se blok akumulátoru nenabije na plnou

Página 3 - Upozornění pro

100Používání fotoaparátu v zahraničíMůže být nutné přepnout výstup signálu videa tak, aby odpovídal danému televiznímu systému (strana 127).Přehrání s

Página 4 - Černé, bílé, červené

Používání funkce prohlížení101Změna typu výstupního signálu HDMIVýstupní signál z tohoto fotoaparátu je stanoven automaticky v závislosti na připojené

Página 5

102Používání nabídkySeznam funkcí nabídkyV tomto oddílu se popisuje, jak nastavit funkci za použití tlačítka MENU. Po stisknutí tlačítka MENU otáčejte

Página 6 - Používání funkce

Používání nabídky103Nabídka Přehrávání (str. 122 až 125) 1VymazatFormátovatChránitNast.DPOF• Vložení data• Tisk přehleduZobr.přehr. 2Prezentace• Inter

Página 7

104Nabídka Záznam Nabídka Záznam 1[Poměr stran]: [3:2][Poměr stran]: [16:9][Rozměr APS-C]: [Zap.]Poznámky• Pokud vyberete formát RAW pomocí [Kvalita],

Página 8

Nabídka Záznam105* „c“ v „cRAW“ znamená „compressed“ – komprimovaný. Data jsou zkomprimována na 60 až 70 % v porovnání s nekomprimovaným snímkem. Použ

Página 9 - Příprava bloku akumulátorů

106Podrobnosti viz str. 75.Funkce, které lze uložitUzamčení AF/Ovládání AF/MF/Optický náhled/Intel. náhled/ISO/Vyvážení bílé/Komp.expozice/Kompenz.ble

Página 10 - Poznámka

Nabídka Záznam107Poznámky• Aplikace Adobe RGB je určena pro aplikace nebo tiskárny, které podporují správu barev a barevný prostor DCF2.0. Použití apl

Página 11 - 3 Zavřete kryt přihrádky na

108Nabídka Záznam 2Podrobnosti viz str. 60.Nastavení množství světla blesku si můžete zvolit pomocí režimu řízení blesku.ADI: Advanced Distance Integr

Página 12

Nabídka Záznam109Podrobnosti viz str. 68.Můžete zvolit zvýšení kompenzace pro rychlost závěrky, clony a expozice.Kompenz.bleskuKrok expozice0,5 EV Měn

Página 13

Příprava fotoaparátu11Vyjmutí bloku akumulátorůVložení nabitého bloku akumulátorů1 Vysuňte páčku k otevření krytu přihrádky na akumulátor a kryt otevř

Página 14 - Nasazení objektivu

110Nabídka Záznam 3Podrobnosti viz str. 57.Podrobnosti viz str. 54.Vyberte nastavení požadovaného uvolnění závěrky.Poznámka• Závěrku lze uvolnit bez o

Página 15 - 1 Zcela stiskněte tlačítko

Nabídka Záznam111Ve standardním seřízení se nastavení zaostření provádí namáčknutím tlačítka spoušť. Tuto akci lze deaktivovat.Dlouhá doba expozice zv

Página 16 - Vložení paměťové karty

112Při fotografování s citlivostí ISO nastavenou na 1600 a vyšší provede fotoaparát redukci šumu, který je patrný při vyšších citlivostech fotoaparátu

Página 17 - Nastavení (strana 128)

Nabídka Záznam113Nabídka Záznam 4Podrobnosti viz str. 89.Hlavní funkce režimu záznamu můžete resetovat, pokud je otočný ovladač režimů nastaven na P,

Página 18

114AF se spouští (111) Zap.RŠ u dl.exp. (111) Zap.RŠ při vys.ISO (112) NormálníPoložky Resetovat na (výchozí nastavení)

Página 19 - Příprava fotoaparátu

Nabídka Vlastní115Nabídka VlastníNabídka Vlastní 1Pokud je tlačítko [Tlač.AF/MF] nastaveno na [Ovládání AF/MF], lze měnit používání tlačítka AF/MF.Můž

Página 20

116Je-li objektiv vybaven tlačítkem k zajištění zaostření, funkci náhledu lze nastavit tak, aby ho vyvolalo tlačítko zajištění zaostření.Jakmile je za

Página 21 - Nastavení dioptrií

Nabídka Vlastní117Nabídka Vlastní 2Funkci a režim provozu tlačítka AEL lze změnit.Poznámky• Dokud je hodnota expozice uzamčena, na displeji LCD a v hl

Página 22 - Připojení ramenního popruhu

118Kompenzaci expozice můžete nastavit na předním otočném ovladači ( ) nebo zadním otočném ovladači ( ).Pokud je například možnost [Nast.ovladače] nas

Página 23 - 3 Zavřete sponu dálkového

Nabídka Vlastní119Pokud není hodnota expozice zobrazena, můžete uzamknout přední a zadní otočný ovladač, čím je deaktivujete.Ve výchozím nastavení se

Página 24

12Kontrola zbývající kapacity akumulátoruVypínač přepněte do polohy ON a zkontrolujte kapacitu na displeji LCD. Kapacita je kromě uvedených indikátorů

Página 25 - „Memory Stick Duo“

120Nabídka Vlastní 3Můžete zvolit metodu kompenzace expozice, pokud se používá blesk.• S kompenzací blesku lze omezit kompenzaci rozsahu světla blesku

Página 26 - Čištění krytu fotoaparátu

Nabídka Vlastní121Můžete resetovat položky z nabídky Vlastní.Resetovány budou následující položky:Reset.vlastníPoložky Resetovat na (výchozí nastavení

Página 27 - 3 Zvolte možnost [Režim

122Nabídka PřehráváníNabídka Přehrávání 1Můžete smazat více snímků. Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Zkontrolujte, zda jste snímek n

Página 28

Nabídka Přehrávání123• Nelze zformátovat kartu „Memory Stick Duo“, která je vložena do slotu ke vložení karty CF pomocí adaptéru.Snímky můžete chránit

Página 29 - Přední strana

124Poznámky• Nemůžete určovat značky DPOF pro snímky RAW.• Můžete zadat jakékoliv číslo až do 9.Tisknete-li snímky, můžete k nim přidat datum. Poloha

Página 30 - Zadní strana

Nabídka Přehrávání125Nabídka Přehrávání 2Opakovaně přehrává snímky zaznamenané na paměťové kartě. Předchozí nebo následující snímek můžete zobrazit po

Página 31 - S Přepínač (SteadyShot)

126Nabídka NastaveníNabídka Nastavení 1Jas displeje LCD lze upravit.Nastavte jas pomocí b/B na víceúčelovém ovladači, poté stiskněte střed víceúčelové

Página 32 - Boky/dolní část

Nabídka Nastavení127Nastaví výstup signálu videa podle barevného televizního systému připojeného video zařízení. Různé země a oblasti používají různé

Página 33

128Nabídka Nastavení 2Můžete zvolit typy paměťových karet, které použijete pro záznam a přehrávání.Vybere způsob používaný k přidělení čísel souborů s

Página 34

Nabídka Nastavení129Je-li zvolena standardní složka a existují dvě nebo více složek, lze zvolit záznamovou složku, která se použije k záznamu snímku.Z

Página 35

Příprava fotoaparátu13• Způsob měření je založen na standardu CIPA.(CIPA: Camera & Imaging Products Association)• Kapacita akumulátorů klesá s poč

Página 36 - Zobrazovací panel

130Pokud jsou během připojení velkokapacitních paměťových zařízení v počítači vloženy současně karta „Memory Stick Duo“ a karta CF, můžete na počítači

Página 37 - Hledáček

Nabídka Nastavení131Nabídka Nastavení 3Výchozí obrazovku můžete zvolit stisknutím tlačítka MENU.Výchozí položku můžete zvolit z potvrzovací obrazovky

Página 38

132Zaostření všech objektivů lze detailně nastavit.Tuto operaci provádějte jen v případě potřeby. Mějte na paměti, že pokud provedete nedokonalé nasta

Página 39 - Výběr funkce/nastavení

Nabídka Nastavení133• Detailní nastavení AF nelze provádět jednotlivě, pokud používáte objektivy značek Sony, Minolta nebo Konica Minolta, které mají

Página 40 - Seznam návodu k použití

134Nabídka Nastavení 4Zachycuje snímek v oblasti, která odpovídá velikosti APS-C.Zvolte vhodnou kompozici a jako vodítko použijte (oblast velikosti

Página 41 - 3 Položku nastavte předním

Nabídka Nastavení135Nabídka VlastníOvládání blesku (108) Blesk ADIKompenz.blesku (68) ±0.0Krok expozice (109) 0,3 EVAut. řazení ISO (109) 200-800Nasta

Página 42 - Pořizování snímků

136Nabídka PřehráváníNabídka NastaveníPoložky Resetovat na (výchozí nastavení)Nast.DPOF – Vložení data (123) Vyp.Zobr.přehr. (124) Otočit autom.Prezen

Página 43 - Pořizování snímků

Prohlížení snímků v počítači137Prohlížení snímků v počítačiKopírování snímků do počítačeTato část popisuje, jak kopírovat snímky z paměťové karty do p

Página 44 - Režim expozice

138Krok 1: Propojení fotoaparátu a počítače1 Do fotoaparátu vložte paměťovou kartu s nahranými snímky.2 Do fotoaparátu vložte dostatečně nabitý blok a

Página 45 - 2 Otáčením předním nebo

Prohlížení snímků v počítači139Systém WindowsTato část popisuje příklad kopírování snímků do složky „Documents“ (Systém Windows XP: „My Documents“).Kr

Página 46 - Nastavte ovladač režimů na A

14Nasazení objektivuPoznámky• Pokud není objektiv nasazen, spoušť se neuvolní, kromě případu, kdy je ovladač režimů nastaven na M (strana 48).• Nezaru

Página 47 - 2 Vyberte hodnotu clony

140Systém Macintosh4 Poklepejte na složku [Documents]. Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na „Documents“ vyvolejte zobrazení místní nabídky a klepně

Página 48 - 2 Zvolte rychlost závěrky

Prohlížení snímků v počítači141Prohlížení snímků v počítačiTato část popisuje postup prohlížení zkopírovaných snímků ve složce „Documents“ (systém Win

Página 49 - 3 Po nastavení expozice

142Následující postup proveďte předem při těchto činnostech:• Odpojení kabelu USB.• Vyjmutí paměťové karty.• Vypnutí fotoaparátu.x Systém WindowsPokle

Página 50 - 2 Předním otočným ovladačem

Prohlížení snímků v počítači143Soubory snímků nahrané fotoaparátem jsou na paměťové kartě seskupeny jako složky.Příklad: prohlížení složek v systému W

Página 51

1441 Klepněte pravým tlačítkem myši na soubor snímku a pak klepněte na [Rename]. Změňte název souboru na „DSC0ssss“.Jako ssss zadejte číslo v rozsahu

Página 52 - Výběr režimu zaostřování

Prohlížení snímků v počítači145Poznámky• Některé snímky nebude možno přehrát kvůli jejich velikosti.• Jestliže byl soubor snímku zpracován počítačem n

Página 53

146Používání softwaruPro zpracování snímků nahraných fotoaparátem se dodává software:• Sony Image Data Suite„Image Data Converter SR“„Image Data Light

Página 54 - 2 Víceúčelovým ovladačem

Prohlížení snímků v počítači147x MacintoshDoporučená konfigurace pro používání aplikace „Image Data Converter SR Ver.3“/„Image Data Lightbox SR“/„Remo

Página 55 - Předmět umístěte do oblasti

148x Macintosh• Přihlaste se jako správce.Poznámka• Jakmile se zobrazí zpráva vyžadující potvrzení restartu počítače, restartujte počítač podle pokynů

Página 56 - 2 Přidržte tlačítko spouště

Prohlížení snímků v počítači149Poznámka• Pokud ukládáte snímky jako data RAW, je snímek uložen ve formátu ARW2.1.S aplikací „Image Data Converter SR“

Página 57 - 2 Zaostření dosáhnete

Příprava fotoaparátu15Sejmutí objektivuPoznámka k výměně objektivuFotoaparát je vybaven protiprachovou funkcí, která brání usazování prachu na snímači

Página 58 - Snadné přepínání AF/MF

150S aplikací „Image Data Lightbox SR“ můžete:• zobrazovat a porovnávat snímky RAW/JPEG pořízené tímto fotoaparátem,• hodnotit snímky na pětibodové st

Página 59 - Použití blesku (nepřiloženo)

Prohlížení snímků v počítači151Připojí fotoaparát k počítači. S aplikací „Remote Camera Control“ můžete:• nastavit fotoaparát nebo nahrát snímek z poč

Página 60

152Poznámky• Pokud chcete stisknout tlačítko spouště a nedívat se při tom do hledáčku, zavřete pomocí páčky závěrky hledáčku závěrku hledáčku.• Při sn

Página 61 - Fotografujte se stisknutým

Prohlížení snímků v počítači153• Tisk nebo ukládání snímků s datem.• Vytvoření datového disku pomocí vypalovačky disků CD nebo DVD.• Podrobnější infor

Página 62 - (synchronizace blesku)

154Tisk snímkůTisk snímků připojením fotoaparátu k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridgePoznámka• Nelze tisknout obrázky RAW.Poznámka• Aby se

Página 63

Tisk snímků155Krok 2: Připojení fotoaparátu k tiskárně1 Připojte fotoaparát k tiskárně.2 Zapněte fotoaparát a tiskárnu.Zobrazí se obrazovka výběru obr

Página 64 - Úprava jasu snímku (měření

156Zrušení tiskuStisknutí středu víceúčelového ovladače během tisku zruší tisk. Odpojte kabel USB nebo vypněte fotoaparát. Chcete-li znovu tisknout, z

Página 65 - 1 Obrazovka kompenzace

Tisk snímků157RozloženíVložení dataStránka 2Všechny pryčPo zobrazení zprávy vyberte možnost [OK] a stiskněte střed víceúčelového ovladače. Značka u

Página 66 - 2 Upravte expozici pomocí

158OstatníSpecifikaceFotoaparát[Systém]Typ fotoaparátuJednooká digitální zrcadlovka a vyměnitelné objektivyObjektiv Všechny α objektivy (kromě objekti

Página 67 - 2 Stisknutím tlačítka AEL

Ostatní159Citlivost ISO (doporučený index expozice)Automatická, 100 až 6400[Závěrka]Typ Elektronicky řízená, vertikální, traverzní, fokální rovinaRozs

Página 68

16Vložení paměťové kartyJako paměťovou kartu můžete použít kartu CompactFlash (kartu CF), kartu Microdrive nebo kartu „Memory Stick Duo“.Poznámka• Ve

Página 69 - Nastavení ISO

160Maximální nabíjecí napětíDC 8,4 VKapacitaTypická 11,8 Wh (1 650 mAh)Minimální11,5 Wh (1 600 mAh)Maximální rozměryPřibližně 38,2 × 20,5 × 55,6 mm (Š

Página 70 - (Vyvážení bílé)

Ostatní161• Adobe je registrovaná obchodní známka nebo obchodní známka společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech amerických a/nebo j

Página 71

162Odstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu objeví problémy, pokuste se je vyřešit následujícími způsoby. Zkontrolujte položky na str.

Página 72 - Vlastní vyvážení bílé

Ostatní163Napájení je zapnuté, ale na displeji LCD se nic nezobrazuje.• Ve výchozím nastavení se displej LCD vypne, pokud nebude zaregistrována žádná

Página 73

164Snímek je příliš světlý (Přepálení).Na snímku se objevuje rozmazání světla (duchové).• Snímek byl pořízen se silným zdrojem světla a do objektivu p

Página 74

Ostatní165Fotoaparát nemůže vymazat snímek.• Zrušte ochranu (strana 123).Počítač nerozpozná fotoaparát.• Použijte USB kabel (přiložen) (strana 138).•

Página 75 - Zpracování snímku

166Viz také „Tiskárna kompatibilní s PictBridge“ (viz dále) ve spojení s následujícími položkami.Obraz má podivnou barvu.• Při tisku snímků nahraných

Página 76 - 2 Zvolte položku vlastního

Ostatní167• Odpojte a znovu připojte kabel USB. Pokud se na tiskárně objeví chybové hlášení, vyhledejte uživatelskou příručku dodávanou s tiskárnou.Ne

Página 77 - 4 Posuňte kurzor doprava

168Fotoaparát nepracuje správně.• Vypněte fotoaparát. Vyjměte blok akumulátorů a znovu ho vložte. Jestliže používáte adaptér AC/nabíječku (nepřiloženo

Página 78 - Styly snímku

Ostatní169Varovná hlášeníJestliže se zobrazí následující zprávy, řiďte se pokyny.Jen pro akumulátor “InfoLITHIUM”• Je použit nekompatibilní blok akumu

Página 79 - Parametry

Příprava fotoaparátu17Vyjmutí paměťové kartyPořízení snímku s pomocí karty „Memory Stick Duo“Po zapnutí fotoaparátu se řiďte uvedenými kroky a změňte

Página 80 - Volba režimu pohonu

170Zpracování... Nelze provádět operace.• Pokud je vyrovnávací paměť plná, pokuste se použít funkci inteligentního náhledu stisknutím tlačítka náhledu

Página 81 - Průběžné snímání

Ostatní171Kryt otevřen.• Uzavřete kryt paměťové karty, abyste mohli začít fotografovat.Nelze zvětšit.Nelze otočit snímek.• Snímky zaznamenané jinými f

Página 82 - Snímání s intervalem expozice

172UpozorněníNepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech:• V extrémně teplém, suchém nebo vlhkém místě.Na místech, jako je automo

Página 83

Ostatní173Tento dobíjecí akumulátor je průběžně dobíjen během používání fotoaparátu. I když budete fotoaparát používat jen krátkodobě, bude se postupn

Página 84

174• Nevystavujte fotoaparát otřesům a úderům. Kromě poruch funkce fotoaparátu to může znemožnit nahrávání snímků, výsledkem může být nepoužitelná pam

Página 85 - 1 Stiskněte tlačítko spouště

Rejstřík175RejstříkRejstříkČíslice40 segmentové měření se vzorem plástve... 64AAdobe RGB ... 1

Página 86

176Kompenzace expozice ...65Kompresní poměr ...105Kondenzace vlhkosti...172Kontrast...

Página 87 - Používání funkce náhledu

Rejstřík177Režim blesku... 60Režim čištění... 27Režim expozice... 44Režim měřen

Página 88 - Vlastní (strana 116)

178Zvětšená obrazovka...93Zvukové signály...131

Página 90 - Přehrávání obrázků

18• Bezprostředně po delším používání může být paměťová karta horká. Zacházejte s ní opatrně.• Pokud svítí indikátor přístupu, nevyjímejte pamovou kar

Página 91 - Zobrazení histogramu

Příprava fotoaparátu19• Karta „Memory Stick Duo“ naformátovaná počítačem nemusí vždy pracovat v tomto fotoaparátu.• Rychlost pro čtení/zápis dat se li

Página 92 - 1 Zobrazte snímek, který

2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Nevystavujte akumulátory nadměrnému teplu, jako

Página 93 - 3 Vyberte požadovanou část

20Příprava fotoaparátuPři prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data ačasu.Nastavení data1 Přepnutím vypínače do polohy ON zapněte

Página 94 - 2 Opakovaným stisknutím

Příprava fotoaparátu21Zrušení operace nastavení data a časuStiskněte tlačítko MENU.Pokud se ovladačem nastavení dioptrií otáčí obtížně4 Zopakováním kr

Página 95 - Proužek složky

22Použití přiloženého příslušenstvíTato část popisuje, jak používat ramenní popruh a sponu dálkového ovladače. Ostatní příslušenství je popsáno na těc

Página 96 - Základní zobrazení informací

Příprava fotoaparátu23Kabel dálkového ovladače RM-S1AM (nepřiloženo) můžete připevnit k ramennímu popruhu a tak ho zajistit.Použití spony dálkového ov

Página 97

24Zjištění počtu snímků, které je možné uložitPoznámky• Jestliže bliká žlutě „0“, je paměťová karta plná. Vyměňte paměťovou kartu za jinou nebo smažte

Página 98 - Mazání snímků (Vymazat)

Příprava fotoaparátu25„Memory Stick Duo“* Pokud je volba [Poměr stran] nastavena na hodnotu [16:9], můžete nahrát více snímků, než kolik je uvedeno v

Página 99 - 3 Zapněte fotoaparát

26ČištěníPovrch displeje setřete čisticí sadou na displeje LCD (nepřiložena) a odstraňte tak otisky prstů, prach apod.• Při čištění povrchu objektivu

Página 100 - Systém SECAM

Příprava fotoaparátu27Pokud by dovnitř do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu, mohou se v závislosti na pro

Página 101

28Poznámka• Jestliže kapacita akumulátoru během čištění příliš klesne, fotoaparát začne pískat. Okamžitě čištění ukončete a fotoaparát vypněte.4 Zvolt

Página 102 - Seznam funkcí nabídky

Před zapnutím29Před zapnutímIdentifikace součástí a indikátorů na obrazovcePodrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou

Página 103 - Používání nabídky

3Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěný na

Página 104 - Nabídka Záznam 1

30A Hledáček (21)B Snímače hledáčku (126)C Vypínač (20)D Tlačítko MENU (102)E Tlačítko DISP (Displej)/Tlačítko jasu displeje LCD (35, 90)F Tlačítko (

Página 105 - Nabídka Záznam

Před zapnutím31P Zadní otočný ovladač (41, 117)Q Kontrolka přístupu (17)R Víceúčelový ovladač (39)S Přepínač (SteadyShot) (38)

Página 106 - Barevný prostor

32A Slot „Memory Stick Duo“ ke vložení karty (16)B Kryt paměťové karty (16)C Slot ke vložení karty CF (16)D Páčka k vysunutí karty CF (17)E Úchyty pro

Página 107

Před zapnutím33• Horní ilustrace je příkladem detailního zobrazení ve vodorovné poloze.ABCDisplej LCD (displej s informacemi o záznamu)Displej Indikac

Página 108 - Nabídka Záznam 2

34DAWB 5500K M1 Vyvážení bílé (automatické, přednastavené, teplota barev, barevný filtr, vlastní) (70)Displej IndikaceDisplej Indikace 90% Zbýv

Página 109 - Aut. řazení ISO

Před zapnutím35Přepínání zobrazení informací záznamu• Displej lze nastavit tak, aby nedocházelo k jeho otáčení s [Nahrávací disp.] ve Vlastní nabídc

Página 110 - Nabídka Záznam 3

36AB* I v případě, kdy je počet snímků, jež lze ještě nahrát, vyšší než 999, bude na zobrazovacím panelu uveden údaj „999“.Zapnutí podsvícení zobrazov

Página 111 - RŠ u dl.exp

Před zapnutím37ABHledáčekDisplej IndikaceOblast AF (54)Oblast bodového AF (54)Oblast bodového měření (64)Pořizování obrázků v poměru 16:9 (104)Oblast

Página 112 - RŠ při vys.ISO

38Indikátor výstrahy před chvěním fotoaparátuIndikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) bliká kvůli potenciálnímu chvění fotoaparátu.Poznámka• In

Página 113 - Nabídka Záznam 4

Před zapnutím39Výběr funkce/nastaveníFunkci pro fotografování nebo přehrávání můžete zvolit na displeji s informacemi o záznamu, který se zobrazí po s

Página 114 - RŠ při vys.ISO (112) Normální

4Poznámky k používání fotoaparátuZa obsah nahrávek se neposkytuje žádná kompenzacePokud není možno nahrávat nebo přehrávat v důsledku poruchy fotoapar

Página 115 - Nabídka Vlastní 1

40Seznam návodu k použitíNávod k použití popisuje také jiné operace než operace víceúčelového ovladače. Ikony mají následující význam.Displej Indikace

Página 116 - Funkce náhled

Před zapnutím41S použitím obrazovky Rychlá navigace můžete měnit nastavení přímo na displeji s informacemi o záznamu.• Položky znázorněné na obrazovce

Página 117 - Nabídka Vlastní 2

42Pořizování snímků Pořizování snímků s automatickým nastavenímRežim „AUTO“ umožňuje snadné pořizování snímků jakéhokoli objektu za jakýchkoli podmíne

Página 118 - Komp.exp.ovl

Pořizování snímků43• Samotné nastavení nemusí odpovídat pozici páčky režimu zaostření a páčky režimu měření na fotoaparátu. Sledujte informace zobraze

Página 119 - Nahrávací disp

44Režim expoziceP: Automatický režim programu (strana 45)Umožuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky (rychlost závrky a hodnota clony). Ost

Página 120 - Nabídka Vlastní 3

Pořizování snímků45Programové posunutíMůžete dočasně změnit kombinaci rychlosti závěrky a hodnoty clony se správnou expozicí nastavené na fotoaparátu.

Página 121 - Reset.vlastní

46Poznámky• Pokud fotoaparát vypnete a znovu zapnete nebo pokud uplyne určitá doba, programové posunutí „PS“ nebo „PA“ se zruší a vrátí se na „P.“• Je

Página 122 - Nabídka Přehrávání 1

Pořizování snímků472 Vyberte hodnotu clony (číslo F) pomocí předního nebo zadního otočného ovladače.• Rozmazání snímku můžete ověřit pomocí tlačítka n

Página 123 - Nast.DPOF

48Poznámky• Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) v režimu priority rychlosti závěrky není zobrazen.• Jestliže při používání blesku (nepřilo

Página 124 - Zobr.přehr

Pořizování snímků49Poznámky• Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) není v režimu ruční expozice zobrazen.• Je-li otočný ovladač nastaven na

Página 125 - Nabídka Přehrávání 2

5ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ...4Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenství ...

Página 126 - Nabídka Nastavení 1

50Ruční posunKombinaci hodnoty clony a rychlosti závěrky lze měnit, aniž by bylo třeba měnit expozici, kterou jste nastavili.Otočením předního otočnéh

Página 127 - Nast.data/času

Pořizování snímků51• Použití dálkového ovladače (nepřiložen) omezuje chvění fotoaparátu a expozice může pokračovat bez nutnosti stisknout a držet tlač

Página 128 - Nabídka Nastavení 2

52Používání funkce fotografováníVýběr režimu zaostřováníVýběr režimu zaostřování (automatické zaostření)1 Nastavte páčku režimu zaostřování do požadov

Página 129 - Spojení USB

Používání funkce fotografování53• Funkci pozice „A“ páčky režimu zaostření můžete nastavit na DMF (přímé ruční zaostření) pomocí možnosti [Nastavení A

Página 130

54Měření přesné vzdálenosti k předmětuZnačka na fotoaparátu ukazuje umístění snímače obrazu. Budete-li měřit přesnou vzdálenost mezi fotoaparátem a

Página 131 - Nabídka Nastavení 3

Používání funkce fotografování55Poznámky• Doplňkové zaměřovací body se aktivují, pouze pokud je vybrána možnost (Široká). V hledáčku se nezobrazují.

Página 132 - Nastavení AF

56• Stisknutím středu víceúčelového ovladače také zamknete zaostření na oblasti bodového AF (strana 54).• K zamknutí zaostření s možností [Tlač.AF/MF]

Página 133 - Nabídka Nastavení

Používání funkce fotografování57• Iluminátor AF je možné deaktivovat pomocí možnosti [Iluminátor AF] v nabídce Záznam (strana 110).Můžete nastavit vz

Página 134 - Nabídka Nastavení 4

58Můžete tak předmět rychle zaostřit místo toho, abyste ho ručně zaostřovali od začátku. Je to užitečné například při makrozáběrech.Mezi automatickým

Página 135 - Nabídka Vlastní

Používání funkce fotografování59Použití blesku (nepřiloženo)Za špatných světelných podmínek lze s použitím blesku pořídit jasný snímek předmětu. Blesk

Página 136 - Nabídka Přehrávání

6Použití blesku (nepřiloženo) ... 59Výběr režimu blesku ...

Página 137 - Kopírování snímků do počítače

60Fotografování pomocí bezdrátového blesku1Nastavte režim blesku fotoaparátu na možnost (Bezdrát.).2Nastavte zařízení HVL-F58AM jako bezdrátový ovla

Página 138 - Kabel USB

Používání funkce fotografování614Pokud chcete provést zkušební zážeh blesku, stiskněte tlačítko AEL.Doporučujeme, abyste nastavili [Tlač.AEL] na možno

Página 139 - 3 Poklepejte na složku, do

62Pokud používáte některý z modelů HVL-F58AM, HVL-F56AM, HVL-F42AM nebo HVL-F36AM, nepoužívá se omezení rychlosti synchronizace blesku. Proto vám bles

Página 140 - 4 Poklepejte na složku

Používání funkce fotografování63• Před připojením kabelu synchronizace blesku ke koncovce (synchronizace blesku) vypněte napájení připojeného blesku

Página 141 - Prohlížení snímků v počítači

64Úprava jasu snímku (měření, expozice, kompenzace blesku)Můžete vybrat metodu pro měření jasu předmětu.Výběr režimu měřeníPožadovaný režim zvolte pom

Página 142 - Odstranění připojení USB

Používání funkce fotografování65Vícesegmentové měřeníS výjimkou režimu expozice M se expozice zjišťuje automaticky (automatická expozice).Na základě e

Página 143

66• Expozici lze kompenzovat v krocích po 1/3 v rozsahu ±3,0 EV. Tento krok můžete nastavit na 1/2 EV pomocí možnosti [Krok expozice] v nabídce Zázna

Página 144 - 1 Klepněte pravým tlačítkem

Používání funkce fotografování67Kontrola expozice snímku2 Stisknutím tlačítka AEL uzamkněte expozici.V hledáčku a na displeji LCD se zobrazí (značka

Página 145

68Při pořizování snímků s bleskem můžete upravit samotné množství světla blesku, aniž byste měnili kompenzaci expozice. Lze upravit pouze expozici hla

Página 146 - Používání softwaru

Používání funkce fotografování69Nastavení ISOCitlivost na světlo se vyjadřuje číslem ISO (doporučený index expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citli

Página 147 - Instalace softwaru

7Používání nabídkySeznam funkcí nabídky ...102 Nabídka Záznam 1 ...

Página 148 - 2 Poklepejte na ikonu CD-ROM

70Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného zdroje. V tabulce je uvedeno, jakým způsob

Página 149

Používání funkce fotografování71* Mired: jednotka, která udává kvalitu konverze barev ve filtrech barevné teploty.* Barvu zářivkového světla nelze vyj

Página 150

72*1 Hodnota představuje aktuálně vybranou hodnotu teploty barev.*2 Hodnota představuje aktuálně vybranou hodnotu barevného filtru.Poznámka• Protože j

Página 151

Používání funkce fotografování73Poznámka• Zpráva „Uživatelská chyba WB“ označuje, že hodnota je mimo očekávaný rozsah. (Používá-li se blesk u předmětu

Página 152 - Používání aplikace „PMB“

74Vyvolání nastavení vlastního vyvážení bíléV kroku 3 vyberte požadované číslo.Poznámka• Při použití blesku zároveň se stiskem tlačítka spouště ukládá

Página 153

Používání funkce fotografování75Zpracování snímkuFotoaparát analyzuje předmět téměř okamžitě a automaticky kompenzuje, aby se zlepšila kvalita snímku

Página 154 - Krok 1: Nastavení fotoaparátu

76Poznámky• Protože rychlost průběžného snímání může být při možnosti (Pokroč.auto) pomalejší, doporučujeme, abyste za určitých situací vybrali možn

Página 155 - 1 Připojte fotoaparát

Používání funkce fotografování77Jak použít jiné styly snímků než výchozí3 Vyberte požadovaný styl snímku pomocí tlačítek v/V na víceúčelovém ovladači.

Página 156 - Nabídka PictBridge

78Styly snímku (Standard) Pro zachycení různých scén s bohatým barevným odstupňováním a s krásnými barvami. (Živé) Sytost a kontrast jsou zvýšeny kvůl

Página 157

Používání funkce fotografování79ParametryPoznámky• Pokud je zvolen režim (ČB) nebo (Sépie), není možné upravovat sytost.• Pokud upravíte parametr

Página 158 - Specifikace

8Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenstvíČíslo v závorkách udává počet dílů.• BC-VM10 Nabíječka bloku akumulátorů (1)/Napájecí kabel (1)

Página 159 - NP-FM500H

80Volba režimu pohonuFotoaparát obsahuje devět režimů pohonu, například pokročilé snímání po jednotlivých snímcích nebo pokročilé nepřetržité snímání.

Página 160

Používání funkce fotografování81Fotoaparát zaznamenává snímky plynule s maximální rychlostí 3 snímky za sekundu*.* Naše podmínky měření: [Velikost obr

Página 161

82Zrušení samospouště s prodlevou 10 sekundStiskněte tlačítko DRIVE.Poznámky• Pokud chcete stisknout tlačítko spouště a nedívat se při tom do hledáčku

Página 162 - Odstranění problémů

Používání funkce fotografování83* _._ hodnota EV pod / je aktuálně zvolený krok a _ napravo od hodnoty EV je aktuálně vybrané číslo.• Při výchozím n

Página 163 - Fotografování

84• Po zahájení snímání s intervalem začnou postupně mizet značky, které označují již pořízené snímky.• Je-li zvolena možnost intervalu po jednotlivýc

Página 164 - Prohlížení snímků

Používání funkce fotografování85Vysunutí zrcadla nahoru před snímáním zabraňuje otřesům fotoaparátu při uvolnění závěrky. Tato funkce je užitečná, pok

Página 165 - Paměťová karta

86Fotografovat lze také pomocí tlačítek SHUTTER a 2SEC (závěrka se uvolní po 2 sekundách) na dálkovém ovládání RMT-DSLR1 (nepřiloženo). Viz také provo

Página 166

Používání funkce fotografování87Používání funkce náhleduPřed konečným pořízením snímku si můžete v hledáčku zkontrolovat přibližnou ostrost předmětu (

Página 167

88Pokud chcete aktivovat pouze funkci optického náhleduNastavte možnost [Funkce náhled] na [Optický náhled] v nabídce Vlastní (strana 116).Poznámky•

Página 168 - Fotoaparát nepracuje správně

Používání funkce fotografování89Uložení vlastního nastaveníDo paměti můžete uložit tři kombinace často používaných režimů a nastavení. Tato uložená na

Página 169 - Varovná hlášení

Příprava fotoaparátu9Příprava bloku akumulátorůPřed prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (přiložen).Blok akumu

Página 170

90Používání funkce prohlíženíPřehrávání obrázkůPoslední pořízený snímek je zobrazen na displeji LCD.Návrat do režimu záznamuStiskněte tlačítko znovu

Página 171

Používání funkce prohlížení91Histogram představuje rozdělení luminance, které zobrazuje, kolik pixelů určitého jasu je v daném snímku.Návrat na normál

Página 172 - Upozornění

92Při kompenzaci expozice se histogram odpovídajícím způsobem změní. Jako příklad je uvedena ilustrace vpravo.Fotografování s kompenzací expozice na k

Página 173 - Poznámky k nahrávání/

Používání funkce prohlížení93Návrat na normální obrazovku přehráváníStiskněte tlačítko .Poznámka• Při kopírování otočených snímků do počítače dokáže

Página 174 - Poznámky k použití

94Zrušení zvětšeného přehráváníStiskněte tlačítko nebo .Poznámka• U zvětšených snímků RAW nelze na fotoaparátu zkontrolovat jiný efekt funkce Optim

Página 175 - Rejstřík

Používání funkce prohlížení95Výběr složky1Zvolte proužek složky pomocí tlačítek b/B na víceúčelovém ovladači, poté stiskněte jeho střed.2Zvolte požado

Página 176

96Kontrola informací pořízených snímkůZákladní zobrazení informacíDisplej Indikace Paměťová karta (16)100-0003 Číslo složky – souboru (143)- Ochrana

Página 177

Používání funkce prohlížení97ABZobrazení histogramuDisplej Indikace Paměťová karta(16)100-0003 Číslo složky – souboru (143)- Ochrana (123)DPOF3 Nasta

Página 178

98Mazání snímků (Vymazat)Jakmile snímek jednou vymažete, nelze jej obnovit. Zkontrolujte, zda jste snímek nevymazali dříve.Poznámka• Chráněné snímky n

Página 179

Používání funkce prohlížení99Prohlížení snímků na obrazovce televizoru1 Vypněte fotoaparát i televizor a připojte fotoaparát k televizoru.2 Zapněte te

Comentários a estes Manuais

Sem comentários