Sony HAP-S1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony HAP-S1. Sony HAP-S1 Συσκευή αναπαραγωγής ήχου υψηλής ανάλυσης με HDD Οδηγός αναφοράς [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HDD AUDIO PLAYER

HAP-S1HDD AUDIO PLAYER SYSTEMReference GuideGBReferencevejledningDKViiteopasFIReferensguideSEGuia de referênciaPTΟδηγός αναφοράςEL

Página 2

2DKPlacer ikke apparatet på et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.Reducer risikoen for brand ved at undlade at dække den øv

Página 3

3DKBortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)Dette symbol på produktet

Página 4 - Copyrights

4DKGracenote®, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote-logo og logotype samt "Powered by Gracenote"-logoet er enten registrerede varemærker elle

Página 5

5DKGracenote-softwaren og de enkelte elementer af Gracenote-data er givet i licens til dig "SOM DE ER". Gracenote foregiver eller garanterer

Página 6 - Precautions

6DKForholdsreglerOm sikkerhedHvis der kommer væske eller faste genstande ned i kabinettet, skal du afbryde strømmen til enheden og få den kontrolleret

Página 7 - Specifications

7DK Når der udføres reparationer eller diagnostiske kontroller, kan det være nødvendigt at få adgang til de data, der er lagret på harddiskdrevet. De

Página 8 - General and others

8DKOPTICAL INUnderstøttet afspilningsformat: LPCM 2chLINE IN 1, 2 Indgangsfølsomhed: 500 mVIndgangsimpedans: 100 kilohmUdgangsafsnitUdgangsstikLINE OU

Página 10 - ADVARSEL

2FIÄlä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen yläpintaa sanomalehdil

Página 11 - Kun Europa

3FIKäytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erill

Página 12

2GBDo not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.To reduce the risk of fire, do not cover the top board of

Página 13

4FIGracenote®, Gracenote-logo ja -logotyyppi sekä Powered by Gracenote -logo ovat Gracenote Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhd

Página 14 - Forholdsregler

5FIGracenote-ohjelmisto ja kaikki Gracenote-tiedot on lisensoitu käyttäjälle ”SELLAISENAAN”. Gracenote ei anna mitään nimenomaisia tai oletettuja ilmo

Página 15 - Specifikationer

6FIVarotoimetTurvallisuusJos laitteen sisään pääsee nestettä tai kiinteitä esineitä, keskeytä laitteen käyttö, irrota virtajohto pistorasiasta ja toim

Página 16 - Generelt og andet

7FI Korjaustöitä tai vianmääritystä suoritettaessa saattaa olla tarpeellista käyttää kiintolevyasemaan tallennettuja tietoja. Tällöin suoritettavien

Página 17

8FIOPTICAL INTuettu toistomuoto: LPCM 2chLINE IN 1, 2 Tuloherkkyys: 500 mVTuloimpedanssi: 100 kilo-ohmiaLähtöosioLähtöliittimetLINE OUT Lähtöimpedanss

Página 19 - Eurooppa

2SEPlacera inte enheten där det är ont om utrymme, t.ex. i en bokhylla eller i ett inbyggt skåp.Täck inte över ovandelen av enheten med tidningar, duk

Página 20 - Tekijänoikeudet

3SEAvfallshantering av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)Symbolen på

Página 21

4SEGracenote®, Gracenote-logotypen och Powered by Gracenote-logotypen är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Gracenote, Inc.

Página 22 - Varotoimet

5SEdatakategorier av orsaker som Gracenote anser tillräckliga. Inga garantier görs att Gracenote-programvaran eller Gracenote-servrarna är felfria ell

Página 23 - Tekniset tiedot

3GBDisposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection syste

Página 24 - Yleistä ja muuta

6SEFörsiktighetsåtgärderSäkerhetOm ett föremål eller vätska skulle råka komma in inuti höljet ska du genast koppla bort strömmen till enheten. Låt sed

Página 25

7SE Vid reparation och diagnostikkontroller kan det vara nödvändigt att komma åt data på hårddisken i reparations- och testsyfte för att verifiera hu

Página 26 - VARNING!

8SEOPTICAL INUppspelningsformat som stöds: LPCM 2chLINE IN 1, 2 Ingångskänslighet: 500 mVIngångsimpedans: 100 kOhmUtgångsdelenUtgångarLINE OUT Utgångs

Página 28

2PTNão instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário.Para reduzir o risco de incêndio, não tape o painel superior do aparelh

Página 29

3PTEliminação de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países europeus com sistemas de reco

Página 30 - Försiktighetsåtgärder

4PTGracenote®, o logótipo Gracenote e o logótipo "Powered by Gracenote" são marcas registadas ou marcas comerciais da Gracenote, Inc. nos Es

Página 31

5PTO Software Gracenote e cada item dos Dados Gracenote são licenciados "TAL COMO ESTÃO". A Gracenote não efetua quaisquer representações ou

Página 32 - Allmänt och övrigt

6PTPrecauçõesSegurançaSe deixar cair qualquer objeto sólido ou líquido dentro da caixa da unidade, desligue-a da corrente e mande-a verificar por um t

Página 33

7PT Durante reparações ou verificações de diagnóstico, poderá ser necessário aceder aos dados armazenados no disco rígido para fins de reparação e te

Página 34 - Cabos recomendados

4GBGracenote®, Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are either a registered trademark or a trademark of Gracenote, Inc. in

Página 35 - Apenas para

8PTOPTICAL INFormato de reprodução suportado: LPCM 2chLINE IN 1, 2 Sensibilidade de entrada: 500 mVImpedância de entrada: 100 kilohmsSecção de saídaTo

Página 37

2ELΜην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε περιορισμένο χώρο, όπως βιβλιοθήκη ή εντοιχισμένο ντουλάπι.Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, μην καλύπτετε την πάν

Página 38 - Precauções

3ELΑπόρριψη παλαιού ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδή

Página 39 - Características técnicas

4ELΟι ονομασίες Gracenote®, το λογότυπο Gracenote και το λογότυπο «Powered by Gracenote» είναι είτε κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα είτε εμπορικά σήματα

Página 40 - Aspetos gerais e outros

5ELΗ υπηρεσία Gracenote χρησιμοποιεί ένα μοναδικό σύστημα εντοπισμού για να εντοπίζει ερωτήματα για στατιστικούς σκοπούς. Ο σκοπός του τυχαία εκχωρούμ

Página 41

6ELΠροφυλάξειςΑσφάλειαΕάν οποιοδήποτε στερεό αντικείμενο ή υγρό εισέλθει στο εσωτερικό του περιβλήματος, αποσυνδέστε τη μονάδα από το ρεύμα και ζητήστ

Página 42 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

7ELΗ μονάδα σκληρού δίσκου σάς επιτρέπει να αποθηκεύετε μεγάλους όγκους δεδομένων ή δεδομένα με μεγάλους χρόνους εγγραφής και να αναπαράγετε δεδομένα

Página 43 - Μόνο για τα

8ELΤεχνικά χαρακτηριστικάΤομέας ενισχυτήΙσχύς εξόδου αναφοράς 40 W + 40 W (4 Ω, 1 kHz, THD 10%)Ονομαστική ισχύς εξόδου35 W + 35 W (4 Ω, 1 kHz, THD 0,9

Página 44

9ELΠαρεχόμενα εξαρτήματαΚαλώδιο ρεύματος (1)Τηλεχειριστήριο (RM-ANU183) (1)Μπαταρίες R03 (μεγέθους AAA) (2)Καλώδιο δικτύου LAN (1)Οδηγός γρήγορης έναρ

Página 45

5GBGRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICUL

Página 46 - Προφυλάξεις

©2013 Sony Corporation 4-472-849-21(2) (GB-DK-FI-SE-PT-EL)

Página 47

6GBPrecautionsOn safetyShould any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before oper

Página 48 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

7GB When conducting repairs or diagnostic checks, it may be necessary to access data stored on the hard disk drive for repair and testing purposes to

Página 49

8GBOPTICAL INSupported playback format: LPCM 2chLINE IN 1, 2 Input sensitivity: 500 mVInput impedance: 100 kilohmsOutput sectionOutput jacksLINE OUT O

Comentários a estes Manuais

Sem comentários