Sony HT-SL7A Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony HT-SL7A. Sony HT-SL7A Istruzioni per l'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 104
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Home Theater
System
4-235-541-33(2)
HT-SL7A
© 2001 Sony Corporation
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
IT
PL
SE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Home Theater

Home TheaterSystem4-235-541-33(2)HT-SL7A© 2001 Sony CorporationBruksanvisningIstruzioni per l’usoInstrukcja obsługiITPLSE

Página 2 - VARNING!

10SEÖvriga anslutningarNätkabeltill ett nätuttagNätanslutningAnslut högtalarna till förstärkaren (se sid. 11),innan förstärkarens nätkabel ansluts til

Página 3 - Innehåll

32PLPrzycisk Obsługa FunkcjapilotaXodtwarzacz CD/Wprowadza pauzędeck MD/podczas odtwarzaniamagnetofon/lub nagrywania.magnetowid(Także rozpoczynakaseto

Página 4 - På stereon

33PLDodatkowe informacjePrzycisk Obsługa FunkcjapilotaANT magnetowidWybiera sygnał wyjściaTV/VTR kasetowyprzez łącze anteny:sygnał TV lub programmagne

Página 5 - Nödvändiga kablar

34PLZmiana fabrycznegonastawienia przyciskufunkcjiJeżeli fabryczne nastawienia przyciskówfunkcji nie odpowiadają komponentomTwojego zestawu, możesz je

Página 7 - MONITOR OUT

36PLSony Corporation Printed in Malaysia

Página 8

11SEHögtalaranslutningar och högtalarinställningarEeEe EeAAAEeEeAAINPUTAUDIOINBbSPEAKERS (IMPEDANCE USE 8–16Ω)SUBWOOFER+–RL RL+–+–+–SURROUNDCENTERFRON

Página 9 - MULTI CH OUT

12SEAtt undvika kortslutning avhögtalareKortslutning av högtalare kan orsaka skadorpå förstärkaren. Observera följandeförsiktighetsåtgärder vid anslut

Página 10 - Övriga anslutningar

13SEHögtalaranslutningar och högtalarinställningarforts.GrundläggandeinställningarTöm först förstärkarens minne, efter atthögtalarna har anslutits och

Página 11 - Anslutning av högtalare

14SEInställningar för flerkanals simuleradakustik (forts.)Inställning avhögtalarparametrar1 Tryck på SET UP.2 Använd markörknapparna (U eller u) tilla

Página 12 - Att undvika att högtalarna

15SEHögtalaranslutningar och högtalarinställningarforts.TipsParametrarna för placering av surroundhögtalare ärsärskilt utformade för återgivning av lj

Página 13 - Inställningar för flerkanals

16SEInställningar för flerkanals simuleradakustik (forts.)Se till att ställa in följande parametrarendast efter anslutning av andra högtalareän de med

Página 14 - 1 Tryck på SET UP

17SEHögtalaranslutningar och högtalarinställningarTipsInställningen LARGE eller SMALL för respektivehögtalare bestämmer huruvida den inbyggdaljudproce

Página 15

18SEGrundläggande manövreringVal av komponentFunktionsknapparTryck på en funktionsknapp för att välja denkomponent som ska användas.För att välja Tryc

Página 16 - Parameter Grundinställning

19SEGrundläggande manövrering/Ljudåtergivning med simulerad akustikLjudåtergivning med simulerad akustikDenna förstärkare gör det möjligt att utnyttja

Página 17 - Inställning av högtalarnivåer

2SEVARNING!Utsätt inte receivern för regn eller fukt,för att undvika risk för brand och/ellerelektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna

Página 18 - Kontroll av anslutningarna

20SEx V.M.DIMENS.* (Virtual Multi Dimension)DCSTredimensionell ljudbildning används för attmed ett enda par verkliga surroundhögtalareskapa en rad vir

Página 19 - Val av ljudfält

21SELjudåtergivning med simulerad akustik1 ; DIGITAL: visas medan förstärkarenavkodar signaler som spelats in i formatetDolby Digital.2 PRO LOGIC: vis

Página 20 - Val av ljudfält (forts.)

22SEFininställning av ljudfältGenom att justera akustik- ochnivåparametrarna för fram-, mitt- ochsurroundhögtalarna, kan man göra egnainställningar fö

Página 21 - 19 0 2 3

23SELjudåtergivning med simulerad akustikGrundinställningarParameter GrundinställningEFFECT LEVEL (beror på ljudfält)WALL TYPE WALL MIDREVERBERATION R

Página 22 - Fininställning av ljudfält

24SEInsomningstimerDet går att förinställa efter hur lång tidförstärkaren ska slås av.Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen medanströmmen är på.Vid varje

Página 23 - D. RANGE

25SEÖvriga funktioner/Övrig informationÖvrig informationFörsiktighetsåtgärder m.m.Angående säkerhetKoppla loss förstärkaren från nätuttaget, om detsku

Página 24 - Inställningar med

26SEFelsökning (forts.)Inget ljud återges via den ena framhögtalaren.• Anslut ett par hörlurar till hörlursutgångenPHONES för att kontrollera att ljud

Página 25 - Felsökning

27SEÖvrig informationHänvisning till hur förstärkarens minneraderasFör att radera Sealla lagrade inställningar sidan 13fininställda ljudfält sidan 23T

Página 26 - Felsökning (forts.)

28SESA-WMSP1 lågbashögtalareHögtalarsystem Aktiv lågbas, magnetisktavskärmadHögtalarelement woofer: 20 cm, konisktLådtyp Akustiskt belastadbasreflexKo

Página 27 - Tekniska data

29SEÖvrig informationTabell över inställningar med knapparna LEVEL, SURR ochSET UPFlera olika inställningar kan göras genom att använda knapparna LEVE

Página 28 - Tekniska data (forts.)

3SEInnehållDelar och reglagePå stereon ... 4KomponentanslutningarNödvändiga kablar ...

Página 29 - Övrig information

30SE< LEVEL >FRONT SURR CENTERSURRSUB WOOFERLFE D.RANGEBAL. BAL. LEVEL LEVELLEVELMIX COMP.2CH zzzA.F.D. zzzzzzzNORM.SURR. zzzzzzzSTUDIO A zzzzzz

Página 30 - < SURR >

31SEÖvrig informationBeskrivning av knapparnapå fjärrkontrollenFjärrkontrollen kan användas till att manövrera de olikakomponenterna i en ljud-/videoa

Página 31 - Innan fjärrkontrollen tas i

32SEKnapp på Komponent förFunktionfjärrkontrollen manövreringXCD-spelare/Inkoppling av pausMD-spelare/vid upp-/av-/kassettbandspelare/inspelningvideo/

Página 32 - Beskrivning av knapparna på

33SEÖvrig informationKnapp på Komponent förFunktionfjärrkontrollen manövreringANT Video Val av utmatningslägeTV/VTR för antennutgång(tv- eller videosi

Página 33

34SEPpDISC9(0)=+>100789456123ENTERTUNERMULTI CHDVDAUXVIDEOTVSYSTEMSTANDBYSHIFTPOSITIONDISPLAYMODEJUMPA.F.D.–MUTING2CH/OFFWIDEP IN PSWAPD.SKIP/CH/PR

Página 34 - Ändring av

35SEÖvrig information

Página 35

2ITATTENZIONEPer evitare il rischio di incendi e scosseelettriche, non esporre l’apparecchioalla pioggia o all’umidità.Per evitare incendi, non coprir

Página 36 - ATTENZIONE

3ITIndiceIdentificazione delle partiApparecchio principale... 4Collegamento dei componentiCavi necessari ...

Página 37

4ITAUX 6 (18)Display qk (21)DVD 3 (18)LEVEL qj (22)MASTER VOLUME qa (17, 18)MULTI CH IN 8 (18)MULTI CHANNELDECODING, indicatore 5MUTING qd (18)PHONES,

Página 38 - Apparecchio principale

Identificazione delle parti/Collegamento dei componenti5ITCavi necessariPrima di cominciare• Spegnere tutti i componenti prima di eseguire qualsiasi c

Página 39 - Cavi necessari

4SEAUX 6 (18)DVD 3 (18)LEVEL qj (22)Markörknappar (U/u) qh (14,22–24)MASTER VOLUME qa (17, 18)MULTI CH IN 8 (18)MULTI CHANNEL DECODINGindikator 5MUTIN

Página 40 - Informazione

6ITLINELROUTPUTATUNER MULTI CH INPUTSUBWOOFERVIDEODVDTVAUXLRMONITOR OUTOPTICAL OPTICAL COAXIAL AUDIO ININININININS-VIDEODIGITALFRONTSURROUNDSUB WOOFER

Página 41 - Per applicare effetti sonori

7ITCollegamento dei componentiBABS-VIDEOOUTRAUDIOOUTOUTPUTLINPUTS-VIDEOINTUNER MULTI CH INPUTSUBWOOFERVIDEODVDTVAUXLROPTICAL OPTICAL COAXIAL AUDIO INI

Página 42 - Sintonizzatore

8ITBBDCDIGITALOPTICALOUTPUTOUTPUTS-VIDEOOUTDIGITALCOAXIALOUTPUTOUTPUTS-VIDEOOUTTUNER MULTI CH INPUTSUBWOOFERVIDEODVDTVAUXLROPTICAL OPTICAL COAXIAL AUD

Página 43 - Informazioni

9ITCollegamento dei componentiCollegamenti per l’ingresso multicanaleAnche se questo amplificatore include un un decodificatore multicanale, è anche d

Página 44 - Altri collegamenti

10ITAltri collegamentiCavo di alimentazione CAad una presa di correnteCollegameno del cavo dialimentazione CAPrima di collegare il cavo di alimentazio

Página 45

11ITCollegamento e impostazione del sistema diffusoriEeEe EeAAAEeEeAAINPUTAUDIOINBbSPEAKERS (IMPEDANCE USE 8–16Ω)SUBWOOFER+–RL RL+–+–+–SURROUNDCENTERF

Página 46 - (continuazione)

12ITPer evitare cortocircuiti aidiffusoriCortocircuiti dei diffusori possono danneggiarel’amplificatore. Per evitare questo rischio,assicurarsi di oss

Página 47 - Impostazione del surround

13ITCollegamento e impostazione del sistema diffusoriEsecuzione delleoperazioni iniziali diimpostazioneUna volta collegati i diffusori e accesol’appar

Página 48 - 1 Premere SET UP

14ITImpostazione del surroundmulticanale (continuazione)Specificazione dei parametridei diffusori1 Premere SET UP.2 Premere i tasti del cursore (U o u

Página 49

15ITCollegamento e impostazione del sistema diffusoricontinuaInformazioneIl parametro posizione dei diffusori surround è statostudiato specificamente

Página 50

Delar och reglage/Komponentanslutningar5SENödvändiga kablarInnan anslutningarna påbörjas• Slå av strömmen till samtliga komponenter, innan några anslu

Página 51 - Regolazione del livello dei

16ITImpostazione del surroundmulticanale (continuazione)Solo nel caso in cui si usa un sistemadiffusori deverso da quello in dotazione,assicurarsi di

Página 52 - Controllo dei collegamenti

17ITCollegamento e impostazione del sistema diffusoriInformazioneInternamente, le impostazioni LARGE e SMALL perciascun diffusore stabiliscono se il p

Página 53 - Selezione di un campo

18ITOperazioni basilariSelezione del componenteTasti di funzionePremere un tasto di funzione per selezionare ilcomponente che si vuole usare.Per selez

Página 54 - Selezione di un campo sonoro

19ITOperazioni basilari/Ascolto del sonoro surroundAscolto del sonoro surroundSi può ascoltare il sonoro surroundsemplicemente selezionando uno dei ca

Página 55

20ITx V.M.DIMENS.* (Virtual Multi Dimension)DCSImpiega la creazione di immagine sonoratridimensionale per creare una serie di diffusorisurround virtua

Página 56 - Personalizzazione dei

21ITAscolto del sonoro surround1 ; DIGITAL: Si illumina quandol’amplificatore sta decodificando segnaliregistrati nel formato Dolby Digital.2 PRO LOGI

Página 57

22ITPersonalizzazione deicampi sonoriRegolando i parametri surround e di livello deidiffusori anteriori, centrale e surround sipossono personalizzare

Página 58 - Regolazioni con il tasto

23ITAscolto del sonoro surroundCompressore gamma dinamica(D. RANGE)Permette di comprimere la gamma dinamicadella colonna sonora. Questo può esserecomo

Página 59 - Soluzione di problemi

24ITUso del timer dispegnimentoSi può impostare l’amplificatore in modo che sispenga automaticamente dopo un tempospecificato.Premere SLEEP sul teleco

Página 60

25ITAltre operazioni/Altre informazioniAltre informazioniPrecauzioniSicurezzaSe un oggetto o un liquido penetra nell’apparecchio,scollegare l’amplific

Página 61 - Caratteristiche tecniche

6SELINELROUTPUTATUNER MULTI CH INPUTSUBWOOFERVIDEODVDTVAUXLRMONITOR OUTOPTICAL OPTICAL COAXIAL AUDIO ININININININS-VIDEODIGITALFRONTSURROUNDSUB WOOFER

Página 62

26ITNon viene emesso alcun suono da uno deidiffusori anteriori.• Collegare un paio di cuffie alla presa PHONESper verificare che il suono sia emesso d

Página 63 - Altre informazioni

27ITAltre informazioniSezioni di riferimento per la cancellazionedella memoria dell’amplificatorePer cancellare VedereTutte le impostazioni memorizzat

Página 64

28ITSubwoofer SA-WMSP1Sistema diffusoreSubwoofer attivo,schermato magneticamenteUnità diffusore Woofer di tipo a cono da20 cmTipo di cassa Riflessione

Página 65 - Prima di usare il

29ITAltre informazioniTabelle delle impostazioni con i tasti LEVEL, SURR, e SET UPSi possono eseguire varie impostazioni usando i tasti LEVEL, SURR, e

Página 66

30IT< LEVEL >FRONT SURR CENTER SURRSUB WOOFERLFE D.RANGEBAL. BAL. LEVEL LEVELLEVELMIX COMP.2CH zzzA.F.D. zzzzzzzNORM.SURR. zzzzzzzSTUDIO A zzzzz

Página 67

31ITAltre informazioniDescrizione dei tasti deltelecomandoSi può usare il telecomando per controllare icomponenti del sistema. Le seguenti tabellemost

Página 68 - Cambiamento

32ITTasto delControlla FunzionetelecomandoXLettore CD/Mette in pausa lapiastra MD/riproduzione o lapiastra a cassette/registrazione. (Inoltrevideoregi

Página 69

33ITAltre informazioniTasto delControlla FunzionetelecomandoANTVideoregistratoreSeleziona il segnale inTV/VTR uscita dal terminaleantenna: segnale TV

Página 70 - OSTRZEŻENIE

34ITPpDISC9(0)=+>100789456123ENTERTUNERMULTI CHDVDAUXVIDEOTVSYSTEMSTANDBYSHIFTPOSITIONDISPLAYMODEJUMPA.F.D.–MUTING2CH/OFFWIDEP IN PSWAPD.SKIP/CH/PR

Página 71 - Spis treści

35ITAltre informazioni

Página 72 - Główne urządzenie

7SEKomponentanslutningarBABS-VIDEOOUTRAUDIOOUTOUTPUTLINPUTS-VIDEOINTUNER MULTI CH INPUTSUBWOOFERVIDEODVDTVAUXLROPTICAL OPTICAL COAXIAL AUDIO ININININI

Página 73 - Wymagane przewody

2PLFunkcja demonstracyjnaDemonstracja włączy się gdy po razpierwszy włączysz zasilanie. Gdy rozpoczniesię demonstracja, na wyświetlaczu pojawi siędwuk

Página 74 - Podłączanie komponentów audio

3PLSpis treściPLIdentyfikacja częściGłówne urządzenie ... 4Podłączanie komponentówWymagane przewody ... 5Pod

Página 75 - Podłączanie komponentów wideo

4PLAUX 6 (18)DVD 3 (18)Gniazdko PHONES ql (18)LEVEL qj (22)MASTER VOLUME qa (17, 18)MULTI CH IN 8 (18)MUTING qd (18)Przyciski strzałki (U/u) qh (14,22

Página 76 - DVD (itp.)

Identyfikacja części/Podłączanie komponentów5PLWymagane przewodyPrzed rozpoczęciem• Wyłącz zasilanie wszystkich komponentów przed wykonywaniem jakichk

Página 77 - Podłączanie komponentów

6PLLINELROUTPUTATUNER MULTI CH INPUTSUBWOOFERVIDEODVDTVAUXLRMONITOR OUTOPTICAL OPTICAL COAXIAL AUDIO ININININININS-VIDEODIGITALFRONTSURROUNDSUB WOOFER

Página 78 - Inne podłączenia

7PLPodłączanie komponentówPodłączanie komponentów wideoAby dodać efekty dźwiękowe doaudio z TV.Możesz podłączyć gniazdka wyjścia audioTwojego TV do gn

Página 79 - Podłączanie zestawu głośników

8PLBBDCDIGITALOPTICALOUTPUTOUTPUTS-VIDEOOUTDIGITALCOAXIALOUTPUTOUTPUTS-VIDEOOUTTUNER MULTI CH INPUTSUBWOOFERVIDEODVDTVAUXLROPTICAL OPTICAL COAXIAL AUD

Página 80 - Aby uniknąć zniszczenia

9PLPodłączanie komponentówPodłączanie wielokanałowych wejśćMimo że niniejszy wzmacniacz posiada wielokanałowy dekoder, jest on równocześniewyposażony

Página 81 - 1 Wyłącz wzmacniacz

10PLInne podłączeniakabel zasilaniaprądem zmiennymdo gniazdka ściennegoPodłączanie kabla zasilaniaprądem zmiennymPrzed podłączeniem kabla zasilania pr

Página 82 - 1 Naciśnij SET UP

11PLPodłączanie i nastawianie zestawu głośnikówEeEe EeAAAEeEeAAINPUTAUDIOINBbSPEAKERS (IMPEDANCE USE 8–16Ω)SUBWOOFER+–RL RL+–+–+–SURROUNDCENTERFRONTOU

Página 83 - Wskazówka

8SEBBDCDIGITALOPTICALOUTPUTOUTPUTS-VIDEOOUTDIGITALCOAXIALOUTPUTOUTPUTS-VIDEOOUTTUNER MULTI CH INPUTSUBWOOFERVIDEODVDTVAUXLROPTICAL OPTICAL COAXIAL AUD

Página 84 - Nastawianie wielokanałowego

12PLAby uniknąć spięcia w głośnikachSpięcie w głośnikach może spowodowaćuszkodzenie wzmacniacza. Aby muzapobiec upewnij się, że podczaspodłączania gło

Página 85 - Regulacja poziomu głośników

13PLPodłączanie i nastawianie zestawu głośnikówWykonywaniewstępnych czynnościnastawianiaPo podłączeniu głośników i włączeniuzasilania skasuj pamięć wz

Página 86 - Wybór komponentu

14PLNastawianie wielokanałowegodźwięku otaczającego (kontynuacja)Oznaczanie parametrów głośnika1 Naciśnij SET UP.2 Naciskaj przyciski strzałki (U lub

Página 87 - Wybór pola dźwięku

15PLPodłączanie i nastawianie zestawu głośnikówkontynuowaneWskazówkaPozycja głośnika dźwięku otaczającegozaprojektowana jest specjalnie dla realizacji

Página 88

16PLNastawianie wielokanałowegodźwięku otaczającego (kontynuacja)O ustawieniu poniższych parametrównależy pamiętać tylko w przypadkukorzystania z inne

Página 89

17PLPodłączanie i nastawianie zestawu głośników3 Włącz zasilanie subwoofera.4 Obróć pokrętło LEVEL subwooferazgodnie z ruchem wskazówek zegara(w pobli

Página 90 - Dostosowanie pól

18PLWskazówkaIPoza regulacją poziomu poszczególnychgłośników w trakcie nadawania dźwiękutestowego możliwe jest także regulowanie ichpoziomu podczas sł

Página 91

19PLPodstawowe czynności/Korzystanie z dźwięku otaczającegoKorzystanie z dźwięku otaczającegoMożesz korzystać z dźwięku otaczającegowybierając poprost

Página 92 - Regulacja przy użyciu

20PLx V.M.DIMENS.* (wirtualnawielowymiarowość) DCSWykorzystuje trójwymiarowe obrazowaniedźwięku aby stworzyć szereg wirtualnychgłośników dźwięku otacz

Página 93 - W razie trudności

21PLKorzystanie z dźwięku otaczającego1 ; DIGITAL: Zapala się, gdywzmacniacz dekoduje sygnały nagrane wformacie Dolby Digital.2 PRO LOGIC: Zapala się,

Página 94

9SEKomponentanslutningarAnslutningar för flerkanals ljudinmatningÄven om förstärkaren har en inbyggd dekoder för avkodning av flerkanalsljud, så är de

Página 95 - Dane techniczne

22PLWstępne nastawieniaParametr Wstępne nastawienieFRONT BALANCE* BALANCESURR BALANCE* BALANCECENTER LEVEL* CTR 0 dBSURR LEVEL* SURR 0 dBSUB WOOFER LE

Página 96 - Dane techniczne (kontynuacja)

23PLKorzystanie z dźwięku otaczającegoWstępne nastawieniaParametr Wstępne nastawienieEFFECT LEVEL (zależy od pola dźwięku)WALL TYPE WALL MIDREVERBERAT

Página 97 - SURR i SET UP

24PLKorzystanie z timerana dobranocMożesz nastawić wzmacniacz naautomatyczne wyłączanie się o okreśonejporze.Naciśnij SLEEP na pilocie gdy włączonejes

Página 98

25PLInne czynności/Dodatkowe informacjeDodatkowe informacjeOstrzeżeniaO bezpieczeństwieJeżeli jakikolwiek przedmiot stały lub płyn dostaniesię do wnęt

Página 99 - Przed użyciem pilota

26PLW razie trudności (kontynuacja)Brak dźwięku z jednego z przednich głośników.• Podłącz parę słuchawek do gniazdkaPHONES aby sprawdzić emisję dźwięk

Página 100 - Przycisk Obsługa Funkcja

27PLDodatkowe informacjeParagrafy odnośne kasowania pamięciwzmacniaczaAby skasować PatrzWszystkie zaprogramowane str. 13ustawieniaDopasowane pola dźwi

Página 101 - Dodatkowe informacje

28PLGłośnik pod-niskotonowy SA-WMSP1system głośnika aktywny głośnik pod-niskotonowy, z osłonąmagnetycznągłośnik niskotonowy: 20 cm typstożkowyrodzaj o

Página 102 - Zmiana fabrycznego

29PLDodatkowe informacjeTabele nastawień przy użyciu przycisków LEVEL,SURR i SET UPMożesz wykonać rozmaite nastawienia używając przycisków LEVEL, SURR

Página 103

30PL< LEVEL >FRONT SURR CENTERSURRSUB WOOFERLFE D.RANGEBAL. BAL. LEVEL LEVELLEVELMIX COMP.2CH zzzA.F.D. zzzzzzzNORM.SURR. zzzzzzzSTUDIO A zzzzzz

Página 104 - Printed in Malaysia

31PLDodatkowe informacjeOpis przycisków pilotaDo obsługi składników zestawu możnaużyć pilota. W poniższej tabeli pokazanoustawienia każdego przycisku.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários