Sony MZ-G755 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony MZ-G755. Sony MZ-G755 Bruksanvisning [et] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 149
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-239-281-52(1)
FM/AM Portable
MiniDisc Recorder
Bruksanvisning _______________________________
_
Käyttöohjeet _________________________________
_
SE
FI
©2002 Sony Corporation
MZ-G755
“WALKMAN” is a trademark of Sony Corporation.
FM/AM Portable MiniDisc Recorder MZ-G755
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 148 149

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MiniDisc Recorder

3-239-281-52(1)FM/AM Portable MiniDisc RecorderBruksanvisning ________________________________Käyttöohjeet __________________________________SEFI©2002

Página 2

10-SEKomma igångLadda det laddningsbara batteriet innan du använder det. Du kan använda spelaren även om det laddningsbara batteriet inte är laddat, s

Página 3

26-FIPitkäkestoinen äänittäminen (MDLP)Valitse nauhoitustilat haluamiesi nauhoitusaikojen mukaan.Stereonauhoituksella voi nauhoittaa 2 kertaa (LP2) ta

Página 4 - Innehåll

27-FI3Toista äänilähdettä.Lopeta nauhoittaminen painamalla x -painiketta.Nauhoitusasetukset tallentuvat soittimen muistiin seuraavaa nauhoituskertaa v

Página 5

28-FI1Paina ENTER soittimen pysähdyttyä.2Paina toistuvasti <MENU,, kunnes SYNC REC vilkkuu näytössä. Paina ENTER.”SYNC”-teksti ei tule näyttöön, jo

Página 6 - Kontroller

29-FI• Jos nauhoitat tahdistetusti muulta äänilähteeltä kuin CD- tai minilevyltä, yli kahden sekunnin signaalittoman jakson loppuun lisätään automaatt

Página 7 - Teckenfönstret

30-FINauhoittaminen mikrofonistaLiitä stereomikrofoni (ECM -717, ECM -MS907, ECM -MS957 jne.; ei kuulu vakiovarusteisiin) MIC (PLUG IN POWER) -liitänt

Página 8

31-FIRaitamerkkien lisääminen automaattisesti (Automaattinen ajan merkitseminen) Tällä toiminnolla voit lisätä raitamerkit automaattisesti tietyin väl

Página 9

32-FIRaitamerkkien lisääminen äänittämisen aikana automaattinen ajan merkitseminen -toiminnollaKun kulunut tallennusaika ylittää automaattisen ajan me

Página 10 - Komma igång

33-FINauhoitustason säätäminen manuaalisesti (manuaalinen nauhoittaminen)Laite säätää äänentason automaattisesti nauhoitettaessa. Tarvittaessa voit as

Página 11 - Sätta i en MD-skiva

34-FI4Toista lähde.5Säädä äänitystaso painamalla <SELECT, ja tarkkailemalla näytössä olevaa tasomittaria.Aseta taso siten, että tasomittari yltää n

Página 12

35-FIJäljellä olevan ajan tai nauhoituskohdan tarkastaminenVoit tarkastaa jäljellä olevan ajan, raidan numeron jne. kesken nauhoituksen tai tauon aika

Página 13 - Spela in en MD-skiva direkt!

11-SE3Anslut och lås upp fjärrkontrollen.1Anslut hörlurarna/öronsnäckorna med fjärrkontrollen till i.2Skjut HOLD i pilens motsatta riktning (.) så att

Página 14 - Spela in en MD-skiva

36-FINäytössä ALapTimeParhaillaan soivan raidan kulunut aika. rRecRemain1)Jäljellä oleva nauhoitusaika. rAllRemain2)Nykyisen kohdan jälkeine

Página 15

37-FIUseita toistotapojaValikon valinnat näkyvät vain soittimen näyttöruudussa.Raitojen jatkuva toistaminenVoit toistaa raitoja toistuvasti kolmella e

Página 16

38-FINäytössä A/BNormal/(ei mitään)Kaikki raidat toistetaan kerran. rAllRepeat/Kaikkia raitoja toistetaan jatkuvasti. r1 Repeat/Yhtä raitaa

Página 17 - Spela upp en MD-skiva direkt!

39-FI2Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla <SELECT, ja sen jälkeen ENTER.Aina, kun painat SELECT, -painiketta, A- ja B -symbolit muuttuvat seura

Página 18

40-FIJäljellä olevan ajan tai nauhoituskohdan tarkastaminenVoit tarkistaa raidan nimen, levyn nimen jne. kesken toiston.1Paina soittimen toistaessa ME

Página 19

41-FI3Paina ENTER.Näyttö muuttuu seuraavasti.Vaiheessa 2 valittu tieto näkyy kohdissa A ja B.A — raidan numero tai nimi1) tai levyn nimi2).B — vaihees

Página 20 - Lyssna på radio

42-FIOhjaimien lukitseminen (HOLD)Käytä tätä toimintoa, kun haluat varmistaa, että et käytä kytkimiä vahingossa, kun kannat soitinta.1Liikuta HOLD suu

Página 21

43-FIStereolaitteistoon liittäminen Yhdistä soittimen i -liitäntä vahvistimen tai linjakaapelilla (eivät ole vakiovarusteita) varustetun kasettisoitti

Página 22 - Olika sätt att spela in

44-FIÄänimerkin ottaminen käyttöönValitse ”BEEP ON” vaiheessa 2.Huomautuksia• Mega Bass -toiminto toimii myös silloin, kun soitin kytketään ulkoiseen

Página 23

45-FIEri tapoja käyttää radiotaRadioasemien automaattinen esivirittäminenHyvin kuuluvat asemat voi esivirittää automaattisesti.Kun asema on esiviritet

Página 24 - (anslutningskabel krävs)

12-SEDriva MD-spelaren med ett torrbatteriSätt i ett alkaliskt torrbatteri, LR6 (SG), (ingår inte) i stället för det laddningsbara batteriet.OBS!• Om

Página 25 - Långtidsinspelning (MDLP)

46-FIRadion manuaalinen esivirittäminenJos aseman kuuluvuus on heikko, automaattinen esiviritystoiminto ei tunnista sitä. Tällöin voit esivirittää ase

Página 26 - (Synkroniserad inspelning)

47-FIEsiviritettyjen radioasemien kuunteleminenVoit kuunnella asemaa valitsemalla asemanumeron.1Paina RADIO ON/BAND valitaksesi ”FM” tai ”AM”.2Napsaut

Página 27

48-FI2Pidä RADIO OFF (x) painettuna, kunnes taajuusilmaisin vilkkuu näytössä.3Napsauta jog -säädintä toistuvasti suuntaan F+, kunnes haluttu aluetunnu

Página 28

49-FINauhoitettujen raitojen editoiminenVoit editoida nauhoitettuja raitoja lisäämällä tai poistamalla raitamerkkejä tai nimeämällä raitoja ja minilev

Página 29 - Spela in med mikrofon

50-FI2Paina toistuvasti <SELECT,, kunnes ”EDIT” vilkkuu näytössä. Paina sitten ENTER.: Name vilkkuu näytössä ja nauhoittava soitin toistaa valittua

Página 30 - (Automatisk tidsstämpel)

51-FI2Paina toistuvasti <SELECT,, kunnes until ”EDIT” vilkkuu näytössä. Paina uudestaan ENTER.” :Name” vilkkuu näytössä.3Paina <SELECT, toistuva

Página 31

52-FIRaitatunnisteen lisääminenVoit lisätä raitatunnisteita niin, että raitatunnisteen jälkeinen osa merkitään uudeksi raidaksi.Raitojen määrä lisäänt

Página 32

53-FIRaitatunnisteen poistaminenKun nauhoitat analogisella (linja-) liitännällä, tarpeettomia raitatunnisteita saattaa tallentua kohtiin, joissa nauho

Página 33

54-FINauhoitettujen raitojen siirtäminenVoit vaihtaa nauhoitettujen raitojen järjestystä.EsimerkkiRaidan C siirtäminen kolmannesta raidasta toiseksi r

Página 34 - MD-spelarens teckenfönster

55-FINauhoituksien nimeäminenKun soitin on pysäytystilassa, voit nimetä levykkeitä ja kun soitin on toistotilassa, voit nimetä raitoja. Nauhoitustilas

Página 35

13-SESpela in en MD-skiva direkt!Anslut till den digitala källan med en optisk kabel (medföljer) när du vill göra digitala inspelningar. Det går även

Página 36 - Olika typer av uppspelning

56-FI3Valitse kirjain painamalla <SELECT, -painiketta toistuvasti ja paina ENTER.Valittu kirjain lopettaa vilkkumisen ja kohdistin siirtyy seuraava

Página 37

57-FIRaidan tai levyn nimeäminen nauhoittamisen aikana1Paina nauhoituksen aikana MENU-painiketta.2Paina <SELECT, -painiketta toistuvasti, kunnes nä

Página 38

58-FIVirtalähteetVoit käyttää nauhuria verkkovirralla tai kuten seuraavassa on esitetty. Soittimessa …— ladattava NC -WMAA -nikkelikadmiumakku (kuuluu

Página 39

59-FIHuomautusRadiota kuunneltaessa suositellaan käytettäväksi täyteen ladattua akkua tai uutta kuivaparistoa, koska radion kuuntelu kuluttaa enemmän

Página 40 - Skydda öronen (AVLS)

60-FILisätietojaVarotoimetTurvallisuusÄlä työnnä asiaankuulumattomia esineitä DC IN 3V -liittimeen.Virtalähteet• Käytä ladattavia nikkelikadmiumakkuja

Página 41

61-FIKuulokkeet/nappikuulokkeetMatkaturvallisuusÄlä käytä kuulokkeita autolla ajaessasi, pyöräillessäsi tai moottoriajoneuvoa käyttäessäsi. Se on lain

Página 42

62-FI• Jos paristovuoto tapahtuu, pyyhi varovaisesti ja perusteellisesti paristonesteet paristokotelosta ennen uusien paristojen asettamista.Paristolo

Página 43

63-FIHuomautus digitaalisesta nauhoittamisestaTämä nauhoittava soitin käyttää Serial Copy Management -järjestelmää, joka sallii ainoastaan ensimmäisen

Página 44 - Olika sätt att använda radion

64-FIJärjestelmän rajoituksetMiniDisc -nauhurin nauhoitusjärjestelmä on merkittävästi erilainen, kuin kasetti- ja DAT -dekeissä käytetyt järjestelmät,

Página 45 - Manuellt ställa in radion

65-FINauhoitettu materiaali ja nauhoitukseen jäljellä oleva aika yhdessä eivät voi ylittää levyn kapasiteettia (60, 74 tai 80 minuuttia).Normaalisti n

Página 46

14-SE2Försätta spelaren i vänteläge vid inspelning.1Tryck på N och tryck sedan på x.Teckenfönstret på spelaren och fjärrkontrollen tänds.2Tryck på END

Página 47 - Frekvensområde

66-FIVianmääritysJos ongelmat jatkuvat tehtyäsi nämä tarkastukset, ota yhteyttä lähimpään Sony -kauppiaaseen.MinilevysoitinSoitin ei toimi tai toimii

Página 48 - Redigera inspelade spår

67-FIKun nauhoitat kannettavasta CD -soittimesta, näytössä näkyy ”NO SIGNAL”.• Kannettavalta CD -soittimelta ei tule digitaalista signaalia.— Käytä va

Página 49 - Radera en hel MD-skiva

68-FIRaitatunnisteita ei löydy.• Olet painanut X -painiketta .- tai > -painikkeiden painamisen jälkeen.— Paina X -painiketta ennen .- tai > -pai

Página 50

69-FIViestitTarkasta alla olevat viestit, jos seuraava viesti vilkkuu näytössä.Kaukosäätimen näytössä näkyvät viestit oavt sulkeissa.BLANKDISC (– – –

Página 51 - Lägga till spårmarkering

70-FIHOLD (Hold)• Soitin on lukittu.— Vapauta soitin lukituksesta liikuttamalla HOLD-kytkintä nuolen suuntaan (sivu 11).LOW BATT (Lo batt)• Akku tai p

Página 52 - Radera en spårmarkering

71-FISORRY (– – – – – )• Yritit poistaa ensimmäisen raidan raitatunnisteen.• Yritit poistamalla raitamerkin yhdistääksesi raidat, joita soitin ei voi

Página 53 - Flytta inspelade spår

72-FITekniset tiedotMinilevysoitinAudio -toistojärjestelmäMiniDisc digitaalinen audiojärjestelmäLaserdiodiominaisuudetMateriaali: GaAlAs MQWAaltopituu

Página 54

73-FI220 V AC, 50 Hz (Kiinan malli)230 - 240 V AC, 50 Hz (Ison-Britannian ja Hongkong mallit)220 V AC, 50 Hz (Argentiinan malli)110/220 V AC, 60 Hz (K

Página 55

74-FISelityksetKuinka minilevystä tuli niin pieni?2,5 -tuumainen minilevy, joka on koteloitu muoviseen 3,5 -tuumaiselta levykkeeltä näyttävään kasetti

Página 56

75-FIQuick Random Access (nopea kappaleen valinta)Kuten CD -levy, myös minilevy tarjoaa välittömän pääsyn minkä tahansa kappaleen alkuun. Esikäsitelly

Página 57 - Strömkällor

15-SEDu avbryter inspelningen genom att trycka på x.När du trycker på x, stängs MD-spelaren automatiskt av efter:— ca. 5 minuter om du använder en nät

Página 58

16-SEModeller som levereras med uttagsadapterOm nätadaptern inte passar i nätuttaget använder du uttagsadaptern.Om DSP TYPE-R för ATRAC“TYPE-R” är en

Página 59 - Ytterligare information

17-SESpela upp en MD-skiva direkt!Mer information om att använda ett laddningsbart batteri eller ett torrbatteri finns i avsnittet “Strömkällor” (sida

Página 60 - Batterier

18-SEDämpar hopp i ljudet (G-PROTECTION)Funktionen G-PROTECTION utvecklades för ett bättre skydd mot stötar än vad som finns på nuvarande MD-spelare.O

Página 61 - Skydda inspelad MD-skiva

19-SEzUppspelningsläget ändras automatiskt så att det matchar materialets inspelningsläge (stereo, LP2, LP4 eller mono).OBS!För att undvika skador på

Página 62

2-SEUtsätt inte denna apparaten för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar.Täck inte över apparatens ventilation

Página 63 - Funktionsbegränsningar

20-SELyssna på radioDu kan lyssna på radion med den inbyggda digitala mottagaren på fjärrkontrollen.Du kan inte spela in radioprogram som du tar emot

Página 64

21-SEStänga av radionTryck på RADIO OFF (x).Snabbt ta in en radiostationI steg 3 vrider du på och håller fast väljaren mot F+ eller F– tills frekvense

Página 65 - Felsökning

22-SEOlika sätt att spela inKontrollera menyalternativen i spelarens teckenfönster, eftersom de bara visas där.Två sätt att ansluta till en ljudkällaL

Página 66

23-SEOBS!Spårmarkeringar kan kopieras felaktigt:• när du spelar in från vissa CD-spelare eller multi-diskspelare med digital (optiskt) ingång.• när kä

Página 67

24-SESpela in med analog ingång (anslutningskabel krävs)Ljudet skickas som en analog signal från den anslutna utrustningen men spelas in digitalt på M

Página 68 - Meddelanden

25-SELångtidsinspelning (MDLP)Välj inspelningsläge efter den inspelningstid du önskar.Det går att spela in i stereo två gånger (LP2) eller fyra gånger

Página 69

26-SE3Spela upp ljudkällan.Avbryta inspelning genom att trycka på x.Spelaren bibehåller inspelningslägets senaste inställningar nästa gång du spelar i

Página 70

27-SE1När spelaren är stoppad, tryck på MENU.2Tryck upprepade gånger på <SELECT, tills “SYNC REC” blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER

Página 71 - Tekniska data

28-SE• Om tystnad uppstår i ungefär två sekunder under en synkroniserad inspelning från en annan än en CD- eller MD-spelare, läggs ett nytt spårmärke

Página 72 - ∗ Endast turistmodell

29-SESpela in med mikrofonAnslut en stereomikrofon (ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957 osv., medföljer ej) till MIC (PLUG IN POWER)-uttaget.1Sätt i en insp

Página 74 - Quick Random Access

30-SELägga till spårmarkering automatiskt (Automatisk tidsstämpel)Med den här funktionen läggs spårmarkeringar till automatiskt med bestämda intervall

Página 75

31-SELägga till spårmarkeringar under inspelning med hjälp av automatisk tidsstämpel (Auto Time Stamp)När inspelningstiden är längre än tidsintervalle

Página 76 - VAROITUS

32-SEJustera inspelningsnivån manuellt (Manuell inspelning)När du spelar in justeras ljudnivån automatiskt. Om det behövs kan du även ställa in nivån

Página 77

33-SE5Genom att iaktta mätaren för inspelningsnivån i teckenfönstret, kan du justera inspelningsnivån genom att trycka på <SELECT,.Ställ in nivån s

Página 78 - Sisällysluettelo

34-SEKontrollera återstående tid och spårnummer under inspelningDu kan kontrollera den inspelningstid som återstår, spårnummer osv. under inspelningen

Página 79

35-SEOn ALapTimeDen tid som förflutit av det aktuella spåret. rRecRemain1)Den återstående tid det går att spela in. rAllRemain2)Återstående ti

Página 80 - Tutustuminen ohjaimiin

36-SEOlika typer av uppspelningKontrollera menyalternativen i spelarens teckenfönster, eftersom de bara visas där.Spela spår flera gångerDu kan repete

Página 81 - Näyttöruutu

37-SEOn A/BNormal/(ingen)Alla spåren spelas en gång. rAllRepeat/Alla spåren upprepas. r1 Repeat/Ett spår upprepas. rShuf.Rep/När det aktue

Página 82

38-SE2Tryck på <SELECT, för att välja ett alternativ och tryck sedan på ENTER.Varje gång du trycker på SELECT, ändras A och B enligt följande.MD-sp

Página 83 - Kaukosäätimen näyttöruutu

39-SEKontrollera återstående tid och spårnummer under uppspelningUnder uppspelningen kan du kontrollera titlar på spår och skivor osv.1Under uppspelni

Página 84 - Käyttöönotto

4-SEInnehållKontroller ... 6Komma igång ...

Página 85 - Pane minilevy soittimeen

40-SE3Tryck på ENTER.Innehållet i teckenfönstret ändras på följande sätt.Den information som valdes i steg 2 visas i A och B.A — spårnummer, spårnamn1

Página 86 - Kuivapariston käyttäminen

41-SELåsa knappar och kontroller (HOLD)Med den här funktionen kan du se till att knapparna inte oavsiktligt sätter igång en funktion när du bär på spe

Página 87 - Minilevyn nauhoittaminen heti

42-SEAnsluta till en stereoanläggning Anslut spelarens i-uttag till LINE IN-uttagen på en förstärkare eller bandspelare med anslutningskabeln (ingår e

Página 88 - Nauhoita minilevy

43-SEAktivera pipljudetVälj “BEEP ON” i steg 2.OBS!• Mega Bass-funktionen fungerar även när du ansluter till extern utrustning. Om du inte vill ha Meg

Página 89

44-SEOlika sätt att använda radionAutomatiskt ställa in radiostationerDu kan automatiskt förinställa radiostationer med god mottagning.När en station

Página 90

45-SEManuellt ställa in radionOm den automatiska förinställningsfunktionen misslyckas med att hitta önskad station, därför att mottagningen är dålig,

Página 91 - Minilevyn toistaminen heti

46-SELyssna på förinställda radiostationerDu kan enkelt ta in stationen genom att välja det förinställda numret.1Tryck på RADIO ON/BAND för att välja

Página 92

47-SE2Tryck på och håll in RADIO OFF (x) tills frekvensen blinkar i teckenfönstret.3Vrid väljaren upprepade gånger mot F+ tills önskad geografisk kod

Página 93

48-SERedigera inspelade spårDu kan redigera dina inspelningar genom att lägga till/radera spårmarkeringar eller ange titlar för spår och skivor. Förin

Página 94 - Radion kuunteleminen

49-SE2Tryck upprepade gånger på <SELECT, tills “EDIT” blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.“ :Name” blinkar i teckenfönstret och MD-sp

Página 95

5-SERedigera inspelade spårRadera spår ... 48Så här raderar d

Página 96 - Useita nauhoitustapoja

50-SE2Tryck upprepade gånger på <SELECT, tills “EDIT” blinkar i teckenfönstret och tryck sedan åter på ENTER.“ :Name” blinkar i teckenfönstret.3Try

Página 97

51-SELägga till spårmarkeringDu kan lägga till spårmarkeringar så att den del som ligger efter en ny spårmarkering räknas som ett nytt spår.Spårnumrer

Página 98

52-SERadera en spårmarkeringOm du spelar in med analog insignal kan felaktiga spårmarkeringar spelas in när inspelningsnivån är låg. Du kan ta bort sp

Página 99

53-SEFlytta inspelade spårDu kan ändra ordningen på de inspelade spåren.ExempelFlytta spår C från tredje plats till andra.1Medan du spelar upp det spå

Página 100

54-SEAnge titlar på skivor och spårDu kan ange titlar för spår under uppspelning, för skivor i stoppläge och för båda under inspelning. Varje titel ka

Página 101 - Nauhoituksen aloittaminen/

55-SE3Tryck upprepade gånger på <SELECT, för att välja en bokstav och tryck på ENTER.Det markerade tecknet slutar blinka och markören flyttas till

Página 102 - SYNC REC

56-SEAnge titel för ett spår eller en skiva under inspelning1Under inspelning trycker du på MENU.2Tryck upprepade gånger på <SELECT, tills “EDIT” b

Página 103

57-SEStrömkällorDu kan ansluta spelaren till vanlig nätström eller använda följande strömkällor. I spelaren …— laddningsbart nickelkadmiumbatteri NC-W

Página 104 - Nauhoittaminen mikrofonista

58-SEOBS!När du använder radion rekommenderar vi att du använder ett fullt uppladdat batteri eller ett nytt torrbatteri, eftersom radion kräver mer st

Página 105 - Raitamerkkien lisääminen

59-SEYtterligare informationAtt observeraSäkerhetStoppa inte in främmande föremål i DC IN 3V-uttaget.Strömkällor• Använd elnätet, ett nickelkadmiumbat

Página 106

6-SEKontrollerSiffrorna inom parentes ( ) hänvisar till sidor med ytterligare information.InspelningsdelenAREC MODE-knappen (25)BOPEN-knappen (11)CT M

Página 107 - ManualREC

60-SEHörlurar/öronsnäckorSäkerhet under resaAnvänd inte hörlurar/öronsnäckor när du kör bil, cyklar eller kör något annat motorfordon. Det kan utgöra

Página 108 - REC +

61-SE• Om du upptäcker att ett batteri läcker, bör du noggrant och försiktigt torka bort all batterivätska i batterifacket innan du sätter i ett nytt

Página 109 - Jäljellä olevan ajan tai

62-SEViktigt vid digital inspelningSpelaren använder ett seriellt kopieringshanteringssystem (Serial Copy Management System) vilket gör att det bara g

Página 110

63-SEFunktionsbegränsningarDen metod som din MD-spelare använder för att spela in ljud skiljer sig väsentligt från dem som används av kassettbandspela

Página 111 - Shuf.Rep

64-SEDen tid som använts till inspelning och den inspelningstid som återstår motsvarar kanske inte den maximala inspelningstiden (60, 74 eller 80 minu

Página 112 - MENU/ENTER

65-SEFelsökningSkulle ett fel kvarstå när du har utfört följande kontroller, bör du kontakta närmaste Sony-återförsäljare.MD-spelarenSpelaren fungerar

Página 113

66-SE• Skivan är skadad eller innehåller inte korrekta inspelningar eller korrekt redigerad information.— Sätt tillbaka skivan. Om det inte lyckas sta

Página 114

67-SELjudet påverkas av statisk elektricitet.• Stark magnetism från t.ex. en tv-apparat stör spelaren.— Flytta bort spelaren från den källa som avger

Página 115 - Kuulon suojaaminen (AVLS)

68-SEMeddelandenOm något av följande meddelanden blinkar i teckenfönstret kontrollerar du följande meddelanden.De meddelanden som visas i fjärrkontrol

Página 116 - Ohjaimien lukitseminen (HOLD)

69-SENAME FULL (– – – – – )• Du försökte ange mer än 200 tecken i titeln på ett spår eller en skiva.• Du försökte ange mer än sammanlagt 1 700 bokstäv

Página 117

7-SETeckenfönstretATeckenruta (34)(39)Visar namn på skivan och spår, felmeddelanden, spårnumme, etc.BUppspelningsindikering (36)Visar MD-skivans uppsp

Página 118 - VOL +

70-SEPROTECTED (– – – – – )• Du försökte spela in eller redigera en MD-skiva med fliken i inspelningsskyddat läge.— Skjut tillbaka fliken (sidan 61).S

Página 119 - Eri tapoja käyttää radiota

71-SETekniska dataMD-spelarenLjudsystemDigitalt ljudsystem för MD-skivaLaserdiodMaterial: GaAlAs MQWVåglängd: λ = 790 nmEmission: kontinuerligLaserute

Página 120 - RADIO ON/BAND

72-SE230 - 240 V växelström, 50 Hz (modeller för Storbritannien och Hong Kong )220 V växelström, 50 Hz (argentinsk modell)110/220 V växelström, 60 Hz

Página 121

73-SEFörklaringarDärför är MD-skivor så småDen 2,5 tum stora MD-skivan ligger i ett plasthölje som liknar en datadiskett (se föregående bild) och en n

Página 122 - Taajuusalue

74-SEQuick Random AccessLiksom på vanliga CD-skivor går det att omedelbart komma åt vilket musikspår som helst på en MD-skiva. På förinspelade MD-skiv

Página 124 - Koko levyn tyhjentäminen

2-FITulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.Tulipalovaaran takia älä peitä laitteen tuuletusa

Página 126 - Raitatunnisteen lisääminen

4-FISisällysluetteloTutustuminen ohjaimiin ... 6Käyttöönotto ...

Página 127 - Raitatunnisteen poistaminen

5-FINauhoitettujen raitojen editoiminenRaitojen poistaminen ... 49Raidan po

Página 128

8-SEFjärrkontroll med inbyggd digital kanalväljareAHörlurar/öronsnäckorKan bytas ut mot andra hörlurar/öronsnäckor.BHOLD-knapp (11)(41)Skjut knappen s

Página 129 - Nauhoituksien nimeäminen

6-FITutustuminen ohjaimiinKatso lisätietoja sulkeissa mainituilta sivuilta.NauhuriAREC MODE -painike (26)BOPEN-painike (11)CT MARK-painike (52)DEND SE

Página 130

7-FINäyttöruutuATekstinäyttö (35)(40)Näyttää levyn ja raidan nimen, virheilmoitukset, raitanumeron jne.BToistotilan ilmaisin (37)Näyttää MD-soittimen

Página 131

8-FIDigitaalivirittimellä varustettu kaukosäädinAKuulokkeet/nappikuulokkeetVoidaan korvata valinnaisilla kuulokkeilla tai nappikuulokkeilla.BHOLD-kytk

Página 132 - Virtalähteet

9-FIKaukosäätimen näyttöruutuAREC-ilmaisin (14)Syttyy nauhoitettaessa. Kun se vilkkuu, soitin on valmiustilassa.BToistotilan ilmaisin (37)Näyttää MD-s

Página 133

10-FIKäyttöönottoLataa akku ennen käyttöönottoa. Jos akkua ei ole ladattu, nauhuria voi käyttää, vaihtovirtasovittimen avulla.1Aseta ladattava akku pa

Página 134 - Lisätietoja

11-FI3Yhdistä johdot ja vapauta säädin.1Yhdistä kaukosäädettävät kuulokkeet tai nappikuulokkeet i -liitäntään.2Vapauta säätimet liu'uttamalla HOL

Página 135 - Huomautuksia paristoista

12-FIKuivapariston käyttäminenKäytä akun sijaan yhtä SG LR6-alkalikuivaparistoa (ei kuulu vakiovarusteisiin).Huomautuksia• Lataaminen alkaa uudestaan,

Página 136 - Paristolokeron kansi

13-FIMinilevyn nauhoittaminen hetiYhdistä soitin digitaaliseen äänilähteeseen valokaapelilla (kuuluu vakiovarusteisiin), kun haluat tehdä digitaalisia

Página 137

14-FI2Soittimen asettaminen nauhoitusvalmiustilaan.1Paina N ja sen jälkeen x.Nauhurin ja kaukosäätimen näyttöruutuihin syttyy valo.2Paina END SEARCH.S

Página 138 - Järjestelmän rajoitukset

15-FILopeta nauhoitus painamalla x -painiketta.Painettuasi x -painiketta soitin sammuu automaattisesti:— noin 5 minuutin kuluttua käytettäessä verkkol

Página 139

9-SEFjärrkontrollens teckenfönsterAREC-indikering (14)Lyser när inspelning pågår. När den blinkar befinner sig spelaren i vänteläge.BUppspelningsindik

Página 140 - Vianmääritys

16-FIMallit, joihin kuuluu vaihtovirtaliitinmuuntajaJos vaihtovirtamuuntaja ei sovi seinäpistorasiaan, käytä vaihtovirtaliitinmuuntajaa.DSP TYPE-R ATR

Página 141

17-FIMinilevyn toistaminen hetiKun haluat käyttää soittimen virtalähteenä ladattavaa akkua tai kuivaparistoa, katso kohta Virtalähteet (sivu 58).Kauko

Página 142

18-FIÄänen hyppimisen vaimentaminen (G-PROTECTION)G-PROTECTION toiminto on kehitetty tarjoamaan parempaa tärinänkestävyyttä kuin nykyisissä soittimiss

Página 143

19-FIzToistotila säätyy automaattisesti soitettavan materiaalin nauhoitustilan mukaan (stereo, LP2, LP4 tai mono).HuomautusJotta laite toimisi asianmu

Página 144

20-FIRadion kuunteleminenVoit kuunnella radiolähetystä kaukosäätimen kiinteän digitaalisen virittimen avulla.Soittimella ei voi nauhoittaa kaukosäätim

Página 145

21-FIRadion sulkeminenPaina RADIO OFF (x).Nopea aseman virittäminenNapsauta jog -säädintä vaiheessa 3 ja paina suuntaan F+ tai F–. Kaukosäädin selaa r

Página 146 - Tekniset tiedot

22-FIUseita nauhoitustapojaValikon valinnat näkyvät vain soittimen näyttöruudussa.Kaksi tapaa yhdistää äänilähteeseenTämän laitteen tuloliitännät toim

Página 147 - ∗ Ainoastaan turistimalli

23-FITallennetut raitanumerotMerkitään (kopioidaan) automaattisesti • samoihin paikkoihin kuin äänilähteessä (kun äänilähde CD - tai minilevy).• yli k

Página 148 - Selitykset

24-FIHuomautusRaitatunnisteet saattavat kopioitua väärin:• joistakin digitaalista (optista) äänituloa käyttävistä CD -soittimista tai monen levyn soit

Página 149

25-FINauhoittaminen analogista äänituloa käyttäen (linjakaapeli pakollinen)Ääni lähtee lähdelaitteesta analogisena signaalina mutta se nauhoittuu levy

Comentários a estes Manuais

Sem comentários