©2008 Sony Corporation3-277-228-12(1)NAS-S55HDESíťový audiosystém s pevným diskemNávod k obsluzeZačínámeImport a přenos hudebních datPřehrávání hudebn
10CZVlastnosti přístrojeMůžete ukládat hudební data z audio CD, počítačů apod. na pevný disk (funkce HDD Jukebox).Pevný disk (HDD)Můžete poslouchat hu
100CZPro dočasné potlačení nastavení časovače pro pravidelný interval záznamu — Suspend (Potlačit)Po potlačení nastavení časovače lze provést jiné nas
101CZZměna nastavení systémuNastavení zobrazení na televizoruSETTINGS (Nastavení)M/m/</,/ENTER (Potvrzení)Pro změnu velikosti zobrazení na přístroj
102CZNastavení pohotovostního režimu (Standby)1 Přejděte do nabídky Settings (Nastavení) a zvolte položku [System setting] (Nastavení systému).2 Zvolt
103CZNastavení sdílené složky v počítačiPo nastavení sdílené složky v počítači můžete importovat hudební nebo obrazová data uložená v počítači na pevn
104CZZálohování a obnova audiodatAudiodata uložená na pevném disku (HDD Jukebox) lze zálohovat do sdílené složky na vašem počítači nebo na pevný disk
105CZPevný disk (volitelné příslušenství)Horní nebo zadní část přístroje K portu USBKabel USB (volitelné příslušenství)• Tvar konektoru USB se různí
106CZ5 Provedením níže uvedených kroků 1 až 3 nastavte jednotlivé položky.1 Zvolte jednu z následujících položek:PC name (Název počítače)Název počíta
107CZObnovení zálohovaných dat z počítačeData zálohovaná ve sdílené složce můžete obnovit na pevný disk (HDD) přístroje.1 Na displeji pro nastavení zá
108CZAktualizace systémové aplikacePo stažení nejnovější verze systémové aplikace můžete využívat výhod nejnovějších funkcí.Pokud je dostupná nová akt
109CZ• Následující položky není možné přesunout.– Playlisty funkce HDD Jukebox.– Nastavení (například nastavení sítě, nastavení časovače).• Skladb
11CZPřenosDalší funkce jsou dostupné po připojení přístroje k Internetu.x Načtení informací o tituluDatabáze Gracenote®Můžete přenášet hudební data d
110CZOdstraňování problémůOdstraňování problémůPokud se při provozu přístroje vyskytne problém, proveďte předtím, než se obrátíte na nejbližšího prode
111CZPřístroj se nevypne., Tlačítko "/1 (Napájení) nemusí reagovat, dokud přístroj provádí výchozí nastavení nebo se ještě spouští., Ve chvílích,
112CZHDD JukeboxPřístroj není schopen zaznamenat disk CD., Disk není kompatibilní s žádnou podporovanou normou disků audio CD., Vložený disk je možná
113CZSkladby nelze spojovat., Zvolené skladby jsou ve formátu MP3 nebo WMA., Skladby není možno spojovat, pokud celková (spojená) doba přehrávání obou
114CZV kanálu nejsou žádné skladby., Některé kanály jsou nastaveny tak, aby se zobrazovaly, i když v nich nejsou obsaženy žádné odpovídající skladby (
115CZFM/AMNení možno přijímat rozhlasové vysílání., Připojte k přístroji správně antény (strany 20 a 21)., Nastavte správnou polohu antény., Použijte
116CZPřístroj nemůže najít přístupový bod., Pro přemístění bezdrátového adaptéru do místa s lepším příjem použijte prodlužovací USB kabel.Domácí síťKd
117CZServer, k němuž se chcete připojit, se nezobrazuje v seznamu volitelných serverů tohoto přístroje., Přejděte do nabídky Options (Možnosti) a zvol
118CZSkladby v přístroji se nezobrazují v klientovi., Chcete-li přehrávat hudební data ve formátu, který není podporován klientem, vyberte na přístroj
119CZObsah zaznamenaný prostřednictvím funkce Recording Timer (Časovač záznamu) není úplný. Chybí část záznamu na začátku nebo uprostřed., Nastavte sp
12CZZačínámeKontrola dodávaného příslušenstvíZjistíte-li, že některé příslušenství chybí nebo je poškozeno, obraťte se laskavě na nejbližšího prodejce
120CZOstatníPřístroj nepracuje správně., Přístroj může být ovlivněn statickou elektřinou nebo dalšími faktory. V takovém případě přístroj restartujte.
121CZBezpečnostní upozornění/Technické údajeDůležitá upozorněníBezpečnost• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte síťový napájecí kabel
122CZPoznámka k zálohování datPři opravách přístroje může dojít ke ztrátě audiodat a nastavení systémů uložených na pevném disku přístroje. Předtím, n
123CZPoznámka k diskům CDPřístroj UMOŽŇUJE přehrávání následujících disků• Disky CD: Hudební disky CD, CD-R, CD-RW a CD TEXT• Soubory MP3: Disky CD
124CZČást zesilovačeVýstupní výkon podle DIN (jmenovitý):40 + 40 W (6 W při 1 kHz, DIN)Trvalý výstupní výkon (referenční):50 + 50 W (6 W při 1 kHz, ce
125CZFrekvence Označení223,936 MHz 12A225,648 MHz 12B227,360 MHz 12C229,072 MHz 12D230,784 MHz 13A232,496 MHz 13B234,208 MHz 13C235,776 MHz 13D237,488
126CZRežim Album r RSeznam alb (složka alb) r RSeznam skladeb (složka skladeb)jDisplej při přehráváníRežim Artist (Interpret) r RSeznam interpretů
127CZRežim zdroje záznamu r RSeznam zdrojů záznamu (složka zdrojů záznamu) r RSeznam alb (složka alb) r RSeznam skladeb (složka skladeb)jDisplej př
128CZADSLZkratka slov Asymmetric Digital Subscriber Line. ADSL představuje jeden z druhů širokopásmové linky. Tato linka je tvořena klasickými měděným
129CZID3Záložka ID3 představuje informace (jako je například název skladby nebo jméno interpreta), které jsou zaznamenány v souboru MP3. Záložka ID3 s
13CZDálkový ovladačPrůvodce částmi přístroje a ovládacími prvky1 Tlačítka SLEEP (Časovač vypnutí) a TIMER (Časovač)• Tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí)
130CZWAVWAV je formát souborů, vyvinutý společnostmi Microso Corporation a IBM Corporation pro ukládání digitálních hudebních dat. Variantou je RIFF
131CZIndexSymboly$ 130Vyhledávání 54AAdaptér DIGITAL MEDIA PORT 58Adresa IP 82, 129Album 43, 48, 61Vyhledávání 44Analýza 12 tónů 45AOSS 75ATRA
132CZNabídka Settings (Nastavení) 19Pohotovostní režim 102Přenos 38Režim FM 56Režim přehrávání 61Sdílená složka v PC 103Vstupní úroveň 60x-DJ
133CZNastavení časovače 99Playlist (Seznam skladeb) 40, 67Skladba na cílovém zařízení 40Složka/Album/Skupina/Skladba 67Soubor obrázku 65Vypnutí z
134CZObchodní značky apod.• Tento soware je částečně založen na práci společnosti Independent JPEG Group.• „ATRAC” a jsou obchodní známky společno
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) CZNakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších
14CZ7 Tlačítka DSGX a PRESET EQ• Tlačítko DSGX Používá se pro vytvoření dynamičtějšího zvuku (Dynamic Sound Generator X-tra). Po každém stisknutí tla
15CZqgTlačítko DMPORT MENU (Nabídka DMPORT)Toto tlačítko se používá v případě, že je připojen adaptér DIGITAL MEDIA PORT a přehrávač digitálních médi
16CZHorní část přístrojeDisplej (strana 18)1 Zásuvka AUDIO IN (Audiovstup)Používá se pro připojení audiovýstupu externího komponentu (strana 59).2 Z
17CZ1 Tlačítko "/1 (Napájení) a kontrolka zapnutí/pohotovostního režimu• Tlačítko "/1 (Napájení) Používá se pro zapnutí a vypnutí napájení
18CZDisplejTato část popisuje hlavní položky, které se zobrazují na jednotlivých obrazovkách displeje.Hlavní displej (zobrazení) Displej (zobrazení)
19CZHlavní nabídka (Home)Objeví se po stisknutí tlačítka HOME (Hlavní nabídka).Pro jiné modely než pro Velkou BritániiU modelu pro Velkou BritániiNabí
2CZVAROVÁNÍAbyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.Aby se snížilo neb
20CZPřipojení reprosoustav a anténZkontrolujte, zda jsou kovové části kabelů (nikoli části s vinylovou izolací) pevně zasunuty do svorek reprosoustav.
21CZSíťový napájecí kabelVAROVÁNÍSíťový napájecí kabel zapojte do síťové zásuvky až po provedení všech ostatních zapojení.Přístroj se automaticky zapn
22CZDalší zásuvkyZásuvka AUDIO IN (Audiovstup)Používá se pro připojení volitelného audiozařízení (jako např. kazetový magnetofon) pomocí propojovacího
23CZTlačítko "/1 (napájení)1 Zapojte síťový napájecí kabel do elektrické zásuvky.Přístroj se automaticky zapne, provede výchozí nastavení a poté
24CZNormální provozRychlé spuštěníStandardní (úsporný)Automatická analýzaBarva kontrolky On/StandbyZelená Oranžová Červená OranžováStav osvětleného
25CZVýběr jazyka zobrazeníJako jazyk zobrazení lze zvolit English (angličtinu), French (francouzštinu), German (němčinu), Italian (italštinu) nebo Spa
26CZNastavení hodinPro správnou činnost některých funkcí musí být správně nastaveny hodiny přístroje. Pro nastavení hodin použijte níže uvedený postup
27CZImport a přenos hudebních datO importu a přenosu hudebních datTento přístroj vám umožňuje import hudebních dat na pevný disk (HDD Jukebox) z různý
28CZAudioformáty, které je možné zvolit pro záznam/importPoložky a formát, které je možné nahrávat/importovat závisí na zdroji (zařízení nebo disku),
29CZMůžete vybrat automatické označování skladeb a titulů při záznamu z CD, radiopřijímače apod. a změnit cílové místo pro záznam hudebních dat.1 Přej
3CZLikvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem tříděného odpadu)Tento sy
30CZMonitorování zvuku (pouze pro funkci CD)Při záznamu z disku audio CD na pevný disk (HDD Jukebox) můžete v průběhu záznamu monitorovat zvuk. V tako
31CZAutomatická detekce hudby a řeči (pro záznam z FM/AM)Pokud je položka „Track mark” (Značka skladby) při funkci FM/AM (VKV/FM) nastavena na hodnotu
32CZZměna cílového umístění záznamu na pevném disku (HDD Jukebox)Při záznamu skladeb z disku CD, radiopřijímače nebo z externího zařízení (DMPORT/AUDI
33CZHudební data můžete nahrávat z CD, externě připojeného komponentu nebo USB úložiště. Můžete je také importovat ze sdílené složky na vašem počítači
34CZZrušení záznamuStiskněte tlačítko x.Pozastavení záznamu (pouze pro funkce FM/AM, DMPORT a AUDIO IN)Stiskněte tlačítko HDD REC X.PoznámkaPři záznam
35CZImport souborů z počítačeMůžete importovat hudební soubory uložené v počítači.1 Proveďte postupy pro připojení a nastavení sítě.Podrobnější inform
36CZHudební data můžete přenášet do externě připojeného přenosného zařízení. Podrobnosti o kompatibilních modelech najdete na stránce zákaznické podpo
37CZRadaNastavení vybraného cílového zařízení se ukládá do přístroje a je vyvoláno při každém použití zařízení v budoucnosti.Pro změnu cílového zaříze
38CZZměna nastavení přenosuPři přenosu hudebních dat ve formátu lineární PCM můžete změnit cílovou skupinu nebo složku a nastavení konverze.1 Zobrazte
39CZPři přenášení hudebních dat do ATRAC audiozařízeníPři přenášení hudebních dat do konzoly PSP1 Zvolte položku [Select group at destination] (Zvoli
4CZPoznámky k pevnému diskuPevný disk přístroje se může snadno poškodit nárazem a vibracemi, proto nezapomeňte dodržovat následující bezpečnostní upoz
40CZMazání skladeb nebo playlistů na cílovém zařízeníLze mazat skladby na připojeném přenosném zařízení.Vymažete-li playlist na připojeném přehrávači
41CZPřehrávání hudebních datPřehrávání z pevného disku (funkce HDD Jukebox)HDDHStiskněte tlačítko HDDH.Spustí se přehrávání.Přehrávání se spustí od sk
42CZKontrola informací o albu nebo skladbě1 Zvolte album nebo skladbu, kterou chcete zkontrolovat.2 Přejděte do nabídky Options (Možnosti) a zvolte po
43CZ2 Přejděte do nabídky Options (Možnosti) a zvolte položku [Edit] (Upravit) – [Add to playlist] (Přidat do playlistu).Zkontrolujte, zda jsou zaškr
44CZPoznámky• V závislosti na režimu seznamu se nemusí zobrazit všechny skladby.• Obsahuje-li CD skladby od více interpretů, skladby jednotlivých au
45CZFunkce x-DJ používá technologii Sony 12 Tone Analysis (Analýza 12 tónů) pro analyzování charakteristiky skladeb, které byly zaznamenány nebo impor
46CZSeznam kanálů funkce x-DJCH. (Kanál)Kategorie Název kanálu Popis001 Basic (Základní)Recommended (Doporučeno)Recommended (Doporučeno): Morning (R
47CZPoužívání funkce x-DJM/m/</,/ENTER (Potvrzení)x-DJ1 Stiskněte tlačítko x-DJ.Zobrazí se displej pro výběr kanálu a přístroj přehrává hlavní úsek
48CZPoužívání funkce Music Surn’ (Procházení hudbou)Stisknete-li při přehrávání kanálu prostřednictvím funkce x-DJ modré, červené, zelené nebo žluté
49CZ2 Přejděte do nabídky Options (Možnosti) a zvolte položku [Move Track] (Přesunout skladbu).3 Vyberte cílový kanál z rozbalovací nabídky [Destinati
50CZPro zaregistrování skladeb do kanálu Favorites (Oblíbené)Při přehrávání skladby prostřednictvím funkce x-DJ stiskněte tlačítko FAVORITE (Oblíbené)
51CZTento přístroj umožňuje přehrávání disků audio CD a CD-R/RW, na nichž jsou uloženy audioskladby ve formátu MP3. Viz strana 123, kde jsou uvedeny p
52CZRadaDisplej přehrávání disku CD nepodporuje zobrazování informací záložek ID3 obsažených na discích MP3. Budete-li chtít tyto informace zobrazit,
53CZPro změnu nastavení pro získávání informací o titulu1 Přejděte do nabídky Options (Možnosti) a zvolte položku [Setting] (Nastavení) – [Obtain titl
54CZRozhlasové stanice můžete naladit buď ručně nebo automaticky. Přednastavené stanice umožňují jejich výběr stisknutím čísla.Služby DAB lze přijímat
55CZRady• Pokud stereofonní příjem v pásmu FM obsahuje šum, přejděte do nabídky Options (Možnosti) a zvolte položku [Setting] (Nastavení) – [FM mode]
56CZProhlížení podrobných informací o rozhlasové staniciPřejděte do nabídky Options (Možnosti) a zvolte položku [Detail info] (Podrobné informace).Bud
57CZPoslech předvoleb stanic v pásmu FM/AMStiskněte M/m, PRESET +/– pro výběr předvolby.Vymazání předvoleb1 Jakmile je zobrazen hlavní displej (zobraz
58CZMůžete poslouchat nebo nahrávat zvuk z přehrávače digitálních médií (například přenosného audiopřehrávače), který podporuje připojení prostřednict
59CZMůžete poslouchat nebo zaznamenávat zvuk z externího komponentu (například kazetového magnetofonu) připojeného do zásuvky AUDIO IN (Audiovstup) na
6CZPřed uvedením přístroje do provozu ... 4Vlastnosti přístroje ...
60CZ1 Stiskněte tlačítko AUDIO IN (Audiovstup) nebo přejděte do nabídky HOME (Hlavní nabídka) a zvolte položku [AUDIO IN] (Audiovstup).2 Stiskněte tla
61CZSkladby můžete poslouchat v náhodném pořadí (Shue play) nebo opakovaně po jedné skladbě (Repeat play).1 Ve chvíli, kdy je funkce HDD JUKEBOX zast
62CZZvolený režim seznamuOblast přehráváníPřístrojInterpret Album Přehrávání všech skladeb ze zvoleného alba.Interpret Přehrávání všech skladeb zvolen
63CZÚprava skladeb ve funkci HDD JukeboxVyhledávání a načítání informací o tituluInformace o titulu můžete vyhledat v databázi přístroje a přidat je k
64CZSoubory obrázků lze importovat ze sdílené složky ve vašem počítači prostřednictvím sítě nebo paměťového zařízení USB a uložit soubory do alb, skup
65CZ4 Zvolte zařízení, na kterém je požadovaný obrázek.Pokud zvolíte sdílenou složku na počítači PC, zobrazí se displej s nastavením sdílené složky. P
66CZZměna titulůJe možno změnit názvy složek, skupin, alb, skladeb, jména interpretů, názvy žánrů a playlistů.1 Když je přístroj v režimu HDD JUKEBOX,
67CZ3 Zvolte položku [List title] (Název seznamu).Zobrazí se displej pro zadání textu.4 Zadejte název playlistu.5 Zvolte položku [Create] (Vytvořit).V
68CZPřesunování záznamůSložky, skupiny, skladby nebo playlisty je možno přesunovat do specikovaného umístění ve funkci HDD Jukebox. Při jakémkoliv př
69CZ2 Přejděte do nabídky Options (Možnosti) a zvolte položku [Edit] (Upravit) – [Divide] (Rozdělit).3 Zvolte skladbu, kterou chcete rozdělit.4 V míst
7CZPřehrávání hudebních datÚprava skladeb ve funkci HDD JukeboxVyhledávání a načítání informací o titulu ...63Ukládání souborů obrázků ...
70CZ4 Zvolte druhou skladbu.5 Zvolte položku [Combine] (Spojování).6 Zvolte[Execute] (Provést).Skladby se spojí ve zvoleném pořadí.Pro změnu pořadí zv
71CZ3 Zvolte [Enter] (Potvrzení).Zobrazí se okno pro výběr rychlosti datového toku.4 V nabídce zvolte požadovaný datový tok (strana 29).5 Zvolte[Execu
72CZText lze zadávat prostřednictvím přiloženého dálkového ovladače tak, jak jste zvyklí z vašeho mobilního telefonu.Výběr vstupního jazykaZvolte vst
73CZ4 Oblast displeje typu znakuPo každém stisknutí tlačítka CHARACTER (Znak) se displej změní následovně:• Pokud je jazyk vstupu přepnut na English
74CZSíťové připojení a nastaveníPřipojení přístroje k InternetuJe-li váš počítač připojen k Internetu, můžete k Internetu připojit také tento přístroj
75CZInstalace bezdrátového adaptéruKvalita bezdrátového připojení se může měnit v souvislosti s orientací bezdrátového adaptéru.Nemůže-li přístroj nav
76CZ1 Připojte přiložený bezdrátový adaptér do zásuvky USB na přístroji.Bezdrátová stanice nebo bezdrátový přístupový bod LAN kompatibilní s BUFFALO A
77CZ3 Zvolte položku [Manual setting] (Ruční nastavení).4 Zvolte položku [LAN] (Síť LAN) – [Wireless] (Bezdrátová síť).5 Zvolte položku [Wireless LAN
78CZPříprava pro kabelové připojeníPro připojení přístroje do kabelové sítě budete potřebovat následující zařízení.• Kabel LAN (kabel počítačové sítě
79CZPřipojení a nastavení kabelové sítě (Automatické nastavení)Tato sekce vysvětluje nastavení kabelové sítě.Při prvním zapnutí přístrojeMáte-li nově
8CZSíťové připojení a nastaveníO serverových a klientských funkcích přístroje ...87Používání přístroje jako serveru ...
80CZ5 Zvolte položku [Address setting] (Nastavení adresy).Zkontrolujte následující položky.• Zkontrolujte, zda je položka [Ethernet speed] (Rychlost
81CZObjeví-li problémy s připojením k Internetu, zkontrolujte nastavení připojení nebo stav sítě a změňte jej. Může to vyřešit problém.Kontrola stavu
82CZNastavení IP adresy/proxy serveruMožná budete muset nastavit IP adresu a proxy server, v závislosti na parametrech připojení od poskytovatele Inte
83CZPoužívání přístroje připojeného k InternetuCo můžete využívat v případě připojení k InternetuZískání nejnovějších informací o tituluProstřednictví
84CZTento přístroj disponuje databází obsahující určité množství informací o discích CD, poskytovaných službou rozpoznávání hudby Gracenote®. Pokud je
85CZImport souborů ze sdílené složky na počítačiPokud je tento přístroj připojen k počítačové síti, můžete importovat audiosoubory ze sdílených složek
86CZHodiny lze nastavit po připojení přístroje k serveru NTP (Network Time Protocol) (Protokol síťového času) na Internetu.Před použitím této funkce s
87CZPoužívání funkce Home Network (Domácí síť)O serverových a klientských funkcích přístrojePřístroj můžete připojit k bezdrátovému přehrávači „GIGA J
88CZPočet klientů, které je možno současně používat pro přehrávání závisí na hudebním formátu skladby a síťovém prostředí. Podrobnosti viz stránka zák
89CZFunkce serveru v přístroji jsou zapnuté z výroby. Aktivujete-li funkce serveru pomocí nabídky Settings (Nastavení), může být k přístroji připojeno
9CZDalší možnosti nastaveníPoužívání časovače vypínání (Sleep Timer) ...95Používání funkce Wake Up Timer (Časovač probuzení) ...
90CZKontrola nastavení serveruNemůže-li se klient připojit k přístroji, zkontrolujte nastavení serveru v přístroji.1 Přejděte do nabídky Settings (Nas
91CZS využitím režimu PARTY MODE můžete poslouchat stejnou hudbu v různých místnostech.Když se přístroj přepne do režimu PARTY MODE jako „hostitel”, v
92CZJakmile je příprava dokončena, kontrolka PARTY se rozsvítí.Pro zrušení automatického vstupu do režimu PARTY MODE zvolte [O] (Vypnuto).Poznámky•
93CZPoužívání přístroje jako klientaTento přístroj umožňuje přehrávání hudebních dat uložených v serveru pro digitální média, kompatibilním s DLNA.Pos
94CZDalší možnosti ovládáníFunkce Proveďte toto:Zastavení přehráváníStiskněte tlačítko x.Volba předchozí/následující skladbyV průběhu přehrávání stisk
95CZDalší možnosti nastaveníPoužívání časovače vypínání (Sleep Timer)Funkci Sleep Timer (Časovač vypnutí) je možno nastavit tak, aby se přístroj po up
96CZČasovač lze nastavit tak, aby se přístroj automaticky zapnul a vypnul každý den ve specikovanou dobu. Po zapnutí zahájí přístroj automaticky přeh
97CZČasovač můžete nastavit tak, aby se spustil záznam rozhlasového pořadu nebo zvuku přehrávaného z externího zařízení připojeného do konektoru AUDIO
98CZ• Pro poslech zvuku během záznamu stiskněte tlačítko MUTING (Vypnutí zvuku) nebo VOLUME + (Hlasitost) tak, aby nebyl zvuk vypnutý.• Pokud pomocí
99CZStiskněte tlačítko TIMER (Časovač).Zobrazí se displej se seznamem časovače.Opět stiskněte tlačítko TIMER (Časovač), aby displej zmizel.1 2 3 4 51I
Comentários a estes Manuais