Sony SRS-BT100 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony SRS-BT100. Sony SRS-BT100 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FR
DE
ES
Wireless Speaker
System
3-283-288-21(1)
SRS-BT100
©2008 Sony Corporation
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Wireless Speaker

FRDEESWireless SpeakerSystem3-283-288-21(1)SRS-BT100©2008 Sony CorporationMode d’emploiBedienungsanleitungManual de instrucciones

Página 2 - AVERTISSEMENT

10FRPairage avec un périphérique sourceAvant d’utiliser l’appareil, vérifiez les points suivants.– Cet appareil est raccordé à une source d’alimentati

Página 3 - Table des matières

11FRSuite à la page suivanteLors du pairage avec un périphérique source audio stéréo Bluetooth ne pouvant pasafficher une liste des périphériques déte

Página 4 - Caractéristiques

12FRPour terminer la lectureInterrompez la connexion Bluetooth par l’une des opérations ci-dessous.– Utilisez le périphérique source audio stéréo Blue

Página 5 - 9 et 10

13FRUtilisation avec un raccordement à l’aide d’un cordonVous pouvez écouter des données audio depuis un appareil raccordé à la prise INPUT.RemarquePo

Página 6 - Déballage

14FREcoute audioAvant d’utiliser l’appareil, vérifiez les points suivants.– Si vous avez écouté le son depuis un périphérique audio stéréo Bluetooth,

Página 7

15FRPrécautionsA propos de la communicationBluetooth• La technologie sans fil Bluetooth fonctionnedans un rayon d’environ 10 mètres. La portéede commu

Página 8 - Sources d’alimentation

16FRTension defonctionnement100 – 240 V secteur,50/60 HzSécuritéLa plaque signalétique indiquant la marquecommerciale Sony, le numéro de modèle etles

Página 9 - A propos des témoins

17FRDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de cet appareil, utilisez la liste decontrôle suivante. Si le problème persiste, con

Página 10

18FRInitialisation de cet appareilVous pouvez réinitialiser cet appareil à ses réglages par défaut et supprimer toutes lesinformations de pairage.1 Si

Página 11 - 4 Réglez le volume

19FRQu’est-ce que la technologie Bluetooth ?La technologie Bluetooth est une technologie sans fil à courte portée permettant lacommunication de donnée

Página 12 - Pour terminer la lecture

2FRAfin de réduire les risques d’incendie oude choc électrique, n’exposez pas cetappareil à la pluie ni à l’humidité.Pour éviter tout risque d’électro

Página 13 - Raccordement des enceintes

20FRCaractéristiques techniquesEnceintesSystème d’enceintes90 mm, gamme étendue, à blindage magnétiqueType d’enceinte acoustiqueBass reflexImpédance4

Página 15 - Précautions

2DEUm die Gefahr eines Brands oderelektrischen Schlags zu reduzieren, darfdieses Gerät weder Regen nochFeuchtigkeit ausgesetzt werden.Um einen elektri

Página 16

3DEInhaltMerkmale... 4Verwenden der Bluetooth-Verbindung ... 5Auspacken ...

Página 17 - Dépannage

4DEMerkmaleDieses kabellose Lautsprechersystem nutzt die Bluetooth™-Funktechnologie.• Es ermöglicht eine kabellose Tonwiedergabe mithilfe von Stereo-f

Página 18

5DEvvVerwenden der Bluetooth-VerbindungIm Beispiel unten wird erläutert, wie Sie auf einem Bluetooth-Mobiltelefon mitTonwiedergabefunktion abgespielte

Página 19

6DEAuspackenÜberprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:• Kabelloses Lautsprechersystem (1)VORBEREITUNGEN• Netzteil (1)• Netzkabel (1)

Página 20 - Caractéristiques techniques

7DELage und Funktion der Teile und Bedienelemente1 Taste 1 (Netztaste)Zum Einschalten des Geräts. ZumAusschalten des Geräts halten Sie dieTaste gedrüc

Página 21

8DESchließen Sie das mitgelieferte Netzteil an das Gerät an.HinweisSchalten Sie das System aus, bevor Sie das Netzteil anschließen bzw. lösen. Andernf

Página 22

9DEVerwenden der Bluetooth-VerbindungBei einer Bluetooth-Verbindung können Sie Ton von einem Bluetooth-Stereo-Audioausgangsgerät drahtlos über dieses

Página 23

3FRTable des matièresCaractéristiques ... 4Utilisation de la connexionBluetooth ... 5Déball

Página 24 - Merkmale

10DEPairing mit einem AusgangsgerätÜberprüfen Sie zunächst Folgendes.– Dieses Gerät muss an eine Stromquelle angeschlossen sein.1 Halten Sie die Taste

Página 25 - 9 und 10

11DEBeim Pairing mit einem Bluetooth-Stereo-Audioausgangsgerät ohne Display oder ohneAnzeige der Liste der erkannten GeräteSie können das Pairing mit

Página 26 - Auspacken

12DE• Wenn der Ton von einem Bluetooth-Stereo-Audiogerät über eine Bluetooth-Verbindung wiedergegeben wird(wenn also Netzanzeige (grün) und Kommunikat

Página 27

13DEBeispielAnschluss über KabelSie können ein Gerät an die Buchse INPUT anschließen und den Ton vom angeschlossenenGerät über dieses Gerät wiedergebe

Página 28 - Stromquellen

14DETonwiedergabeÜberprüfen Sie zunächst Folgendes.– Wenn zuvor der Ton eines Bluetooth-Stereo-Audioausgangsgeräts wiedergegeben wurde, trennen Siedie

Página 29 - Informationen zu den Anzeigen

15DESicherheitsmaßnahmenBluetooth-Kommunikation• Die Reichweite der Bluetooth-Funktechnologiebeträgt ca. 10 m. Die maximaleKommunikationsreichweite ka

Página 30

16DESicherheitDas Typenschild mit dem MarkenzeichenSony, der Modellnummer und demelektrischen Nennwert befindet sich außenan der Unterseite des Geräts

Página 31

17DEStörungsbehebungWenn an diesem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie bitte anhand der folgendenCheckliste, das Problem zu beheben. Sollte das

Página 32

18DEInitialisieren dieses GerätsSie können dieses Gerät auf seine Standardeinstellungen zurücksetzen und damit allePairing-Informationen löschen.1 Hal

Página 33 - Anschluss über Kabel

19DEWas ist die Bluetooth-Technologie?Die Bluetooth-Funktechnologie ermöglicht eine drahtlose Datenkommunikation über kurzeStrecken zwischen digitalen

Página 34

4FRCaractéristiquesCet appareil est un système d’enceintes sans fil utilisant la technologie Bluetooth™ sans fil.• Ecoutez de la musique sans fil depu

Página 35 - Sicherheitsmaßnahmen

20DETechnische DatenLautsprecherLautsprechersystem90 mm, Breitbandlautsprecher, magnetischabgeschirmtGehäusetypBassreflexsystemImpedanz4 ΩNenneingangs

Página 37 - Störungsbehebung

2ESPara reducir el riesgo de incendios oelectrocución, no exponga el aparato a lalluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no abrala un

Página 38 - Initialisieren dieses Geräts

3ESÍndiceCaracterísticas ... 4Utilización de la conexiónBluetooth ... 5Desembalaje ...

Página 39 - Kompatible Bluetooth-Profile:

4ESCaracterísticasEsta unidad es un sistema de altavoces inalámbricos que utiliza tecnología inalámbricaBluetooth™.• Disfrute de música sin cables con

Página 40 - Technische Daten

5ESvvUtilización de la conexión BluetoothEn el ejemplo siguiente se muestra cómo se recibe el sonido reproducido mediante unteléfono móvil Bluetooth c

Página 41

6ESDesembalajeCompruebe que dispone de los siguientes accesorios:• Sistema de altavoces inalámbrico (1)PROCEDIMIENTOS INICIALES• Adaptador de alimenta

Página 42 - ADVERTENCIA

7ESUbicación y función de los componentes1 Botón 1 (alimentación)Presiónelo para encender la unidad.Manténgalo presionado para apagarla.2 Botón ID SET

Página 43

8ESConecte el adaptador de alimentación de ca suministrado a la unidad.NotaApague el sistema antes de conectar o desconectar el adaptador de alimentac

Página 44 - Características

9ESUtilización de la conexión BluetoothMediante la conexión Bluetooth inalámbrica, se escuchará el sonido de un dispositivoBluetooth fuente de audio e

Página 45 - Recepción del sonido

5FRvvUtilisation de la connexion BluetoothDans l’exemple ci-dessous, nous expliquons comment recevoir des données audio lues surun téléphone portable

Página 46 - Desembalaje

10ESEmparejamiento con un dispositivo fuenteCompruebe lo siguiente antes de poner en funcionamiento la unidad.– La unidad está conectada a una fuente

Página 47

11EScontinuaciónCuando realice el emparejamiento con un dispositivo Bluetooth fuente de audio estéreoque no pueda mostrar una lista de dispositivos de

Página 48 - Fuentes de alimentación

12ESPara finalizar la escuchaPuede finalizar la conexión Bluetooth realizando alguna de las acciones siguientes.– Utilice el dispositivo Bluetooth fue

Página 49 - Acerca de los indicadores

13ESConexión mediante cablesEs posible escuchar el sonido de un dispositivo conectado a una toma INPUT.NotaPara obtener más información acerca del fun

Página 50

14ESRecepción del sonidoCompruebe lo siguiente antes de poner en funcionamiento la unidad.– Si ha estado escuchando el sonido de un dispositivo fuente

Página 51 - 4 Ajuste el volumen

15ESPrecaucionesComunicación Bluetooth• La tecnología inalámbrica Bluetooth tiene unacobertura de unos 10 metros. El área decobertura puede variar en

Página 52 - Para finalizar la escucha

16ESVoltaje defuncionamientoca de 100 a 240 V, 50/60 HzSeguridadLa placa de características en la queaparece la marca comercial Sony, elnúmero de mode

Página 53 - Conexión mediante cables

17ESSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista de comprobaciones.Si el problema persiste, consul

Página 54 - 3 Ajuste el volumen

18ESInicialización la unidadEs posible restablecer esta unidad a los ajustes predeterminados y eliminar toda lainformación del emparejamiento.1 Si la

Página 55 - Precauciones

19ES¿Qué es la tecnología Bluetooth?Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación dedatos inalámbrica entre dis

Página 56

6FRDéballageVérifiez que vous disposez des accessoires suivants :• Système acoustique sans fil (1)PRÉPARATION• Adaptateur secteur (1)• Cordon d’alimen

Página 57 - Solución de problemas

20ESEspecificacionesSección del altavozSistema de altavoces90 mm, gama completa, protegidomagnéticamenteTipo cerradoReflejo de gravesImpedancia4 ΩPote

Página 61

Printed in Malaysia

Página 62

7FREmplacement et fonction des pièces1 Touche 1 (alimentation)Appuyez sur cette touche pour mettrel’appareil sous tension. Maintenezcette touche enfon

Página 63

8FRRaccordez l’adaptateur secteur fourni à l’appareil.RemarqueLors du branchement ou du débranchement de l’adaptateur secteur, mettez préalablement le

Página 64 - Printed in Malaysia

9FRUtilisation de la connexion BluetoothGrâce à la connexion Bluetooth, vous pouvez écouter des données audio depuis unpériphérique source audio stéré

Comentários a estes Manuais

Sem comentários