Sony VPCSE2C5E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VPCSE2C5E. Sony VPCSE2C5E VAIO SE 15 Series Інструкції з експлуатації Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 209
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп'ютерСерія VPCSA / Серія VPCSB / Серія VPCSE

Página 2

10nNПочаток роботи >Початок роботиУ цьому розділі описано, як почати роботу з комп'ютером VAIO.!Перед першим запуском комп'ютера не підкл

Página 3

100nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМ11 Запишіть пароль для відновлення на флеш-диск USB в вікні збереження паролю для відновлен

Página 4 - Перед використанням

101nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп'ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними по

Página 5 - 1. Друкована документація

102nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портівПриєднання реплікатора портівПриєднання додаткового реплікатора портів дозво

Página 6

103nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портівПриєднання комп'ютера до реплікатора портів!Переконайтеся, що акумулято

Página 7 - 3. Веб-сайти підтримки

104nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портів4 Зніміть кришку роз'єму реплікатора портів в нижній частині комп'

Página 8 - Аспекти ергономічності

105nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портів5 Сумістить задні нижні кути комп'ютера з напрямними на реплікаторі пор

Página 9

106nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портів!Перевірте, щоб язичок (1) був посунутий до кінця. Якщо ні, то роз'єм (

Página 10 - Початок роботи

107nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портівВід'єднання комп'ютера від реплікатора портів!Для запобігання втра

Página 11 - Вигляд спереду

108nNВикористання периферійних пристроїв >Приєднання реплікатора портів2 Встановіть кришку роз'єму реплікатора портів в нижній частині комп&ap

Página 12 - Початок роботи >

109nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушниківПідключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп'

Página 13 - Вигляд ззаду

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівРозміщення елементів керування і портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керува

Página 14 - Вигляд справа

110nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяФункції та параметри, описані в цьому розді

Página 15 - Вигляд зліва

111nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення дисплея комп'ютера або проектораМожна підключити зовнішні

Página 16

112nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея!Комп'ютер відповідає стандарту HDCP і може шифрувати канал передачі

Página 17

113nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення телевізора з вхідним портом HDMIДо комп'ютера можна підкл

Página 18

114nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея✍Для отримання додаткових відомостей про встановлення та використання звер

Página 19 - Підключення джерела живлення

115nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяЩоб відтворити диск Blu-ray 3DНа вашому комп'ютері можуть бути відсут

Página 20

116nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея5 Натисніть , розташовану у нижньому правому кутку вікна PowerDVD BD, уві

Página 21

117nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення високоякісного цифрового звуковивідного пристрою між комп&apos

Página 22

118nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів дисплеяВибір режимів дисплеяЯкщо зовнішній дисплей підключений до комп'ютера, можна об

Página 23

119nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункц

Página 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівA Кнопка виймання диска (стор. 44), (стор. 48)B Перемикач селектора продуктивності (стор

Página 25

120nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб скористатися функцією підключення кількох моніторів

Página 26

121nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроївПідключення USB-пристроївДо комп'ютера приєднуються такі пристрої USB (унів

Página 27

122nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроївПримітки щодо підключення USB-пристроїв❑ Може виникнути необхідність перед викор

Página 28

123nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання комп'ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп'ют

Página 29

124nNНастроювання комп'ютера VAIO >Вибір режимів продуктивностіВибір режимів продуктивностіКомп'ютер обладнаний селекторним перемикачем п

Página 30

125nNНастроювання комп'ютера VAIO >Вибір режимів продуктивностіДля вибору режиму продуктивностіЗмістить перемикач продуктивності (1) для вибор

Página 31 - Для вимикання комп'ютера

126nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляНастроювання паролю дозволить вам захистити комп'ютер від несанк

Página 32

127nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароля для ввімкнення живленняЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (ма

Página 33 - Використання сплячого режиму

128nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням парол

Página 34

129nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть

Página 35 - Оновлення комп'ютера

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд ззадуA Вентиляційний отвір

Página 36

130nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароля WindowsЩоб додати пароль Windows1 Натисніть кнопку Запустити і вибер

Página 37 - Використання VAIO Care

131nNНастроювання комп'ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб видалити пароль Windows1 Натисніть кнопку Запустити і виберіть пункт Панель керуванн

Página 38

132nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Control CenterВикористання VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє зверта

Página 39 - Використання клавіатури

133nNНастроювання комп'ютера VAIO >Використання VAIO Power ManagementВикористання VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановит

Página 40

134nNНастроювання комп'ютера VAIO >Змінення мови дисплеюЗмінення мови дисплеюУ моделях з ОС Windows 7 Ultimate або Windows 7 Enterprise можна

Página 41

135nNНастроювання комп'ютера VAIO >Захист даних від несанкціонованого використанняЗахист даних від несанкціонованого використанняВимкнення вбу

Página 42 - Використання сенсорної панелі

136nNНастроювання комп'ютера VAIO >Захист даних від несанкціонованого використанняДля вимкнення вбудованих пристроїв1 Увімкніть комп'ютер

Página 43

137nNНастроювання комп'ютера VAIO >Захист жорсткого дискаЗахист жорсткого дискаЯкщо комп'ютер обладнано вбудованим жорстким диском, то пр

Página 44 - Спеціальна кнопка Функції

138nNОновлення комп'ютера VAIO >Оновлення комп'ютера VAIOУ комп'ютері VAIO і модулях пам'яті застосовуються компоненти високої

Página 45

139nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіДодавання і видалення пам'ятіЯкщо ви бажаєте покращити функціональність

Página 46

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд справаРозташування портів і гнізд з правого боку комп'ютера залежить від при

Página 47

140nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті❑ Використовуйте спеціальний пакет, наданий разом з модулем пам'яті, аб

Página 48 - Щоб вставити диск

141nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіВиймання і встановлення модуля пам'ятіЩоб змінити або додати модуль пам

Página 49

142nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті6 Видаліть наразі встановлені модулі пам'яті таким чином:❑ Потягніть за

Página 50 - Підтримувані диски

143nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'яті8 Помістіть модуль пам'яті в гніздо модуля пам'яті і натисніть до

Página 51

144nNОновлення комп'ютера VAIO >Додавання і видалення пам'ятіПерегляд обсягу пам'ятіЩоб переглянути обсяг пам'яті1 Увімкніть ко

Página 52

145nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки і заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп'ютер V

Página 53

146nNЗаходи безпеки >Застережні заходиЗастережні заходиКомп'ютер❑ При використанні ставте комп'ютер на тверду, стійку поверхню.❑ Рекоменд

Página 54 - Примітки щодо кодів регіонів

147nNЗаходи безпеки >Застережні заходиАкумуляторна батарея❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припарков

Página 55

148nNЗаходи безпеки >Інформація щодо догляду та технічного обслуговування Інформація щодо догляду та технічного обслуговуванняКомп'ютер❑ Чист

Página 56 - Копіювання файлів на диски

149nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютеромПоводження з комп'ютером❑ Якщо на комп'ютер впав твердий предмет або розлилася будь-яка

Página 57 - Використання «Memory Stick»

15nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівВигляд зліваA Гніздо навушників (стор. 109)B Оптичний дисковод (стор. 48)C Отвір ручного

Página 58 - Щоб вставити «Memory Stick»

150nNЗаходи безпеки >Поводження з комп'ютером❑ Якщо комп'ютер перенести безпосередньо з холодного місця до теплого, всередині комп'ю

Página 59

151nNЗаходи безпеки >Поводження з РК екраномПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це

Página 60 - Щоб видалити «Memory Stick»

152nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живлення❑ Не використовуйте розетку змінного струму разом з іншим енергоємни

Página 61 - Форматування «Memory Stick»

153nNЗаходи безпеки >Поводження з вбудованою камероюПоводження з вбудованою камерою❑ Не дряпайте і не брудніть поверхню вбудованої камери та навкол

Página 62 - 6 Натисніть кнопку Почати

154nNЗаходи безпеки >Поводження з дискамиПоводження з дисками❑ Відбитки пальців і пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. Т

Página 63

155nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується у хо

Página 64

156nNЗаходи безпеки >Використання картки пам'яті «Memory Stick»Використання картки пам'яті «Memory Stick»❑ Не торкайтесь роз'єма «Me

Página 65

157nNЗаходи безпеки >Використання вбудованого пристрою зберігання данихВикористання вбудованого пристрою зберігання данихВбудований пристрій зберіг

Página 66

158nNЗаходи безпеки >Використання автентифікації за відбитками пальцівВикористання автентифікації за відбитками пальців❑ Технологія автентифікації

Página 67

159nNЗаходи безпеки >Використання ТРМВикористання ТРМ❑ Хоча комп'ютер обладнаний функціями безпеки TPM, ці функції не забезпечують повний захи

Página 68 - Використання Інтернету

16nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівНижня панель (з кришкою нижньої панелі)A Вентиляційні отвориB Кришка роз'єму реплік

Página 69 - Використання мережі (LAN)

160nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв'язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час

Página 70

161nNВиправлення неполадок >❑ Динаміки (стор. 197)❑ Сенсорна панель (стор. 199)❑ Клавіатура (стор. 200)❑ Дискети (стор. 201)❑ Аудіо/відео (стор. 20

Página 71

162nNВиправлення неполадок >Робота з комп'ютеромРобота з комп'ютеромЩо робити, якщо комп'ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що ко

Página 72

163nNВиправлення неполадок >Робота з комп'ютеромЩо робити, якщо зелений індикатор живлення світиться, але екран залишається пустим?❑ Натисніть

Página 73

164nNВиправлення неполадок >Робота з комп'ютеромЩо робити, якщо комп'ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп'ютер

Página 74

165nNВиправлення неполадок >Робота з комп'ютеромЧому комп'ютер не переходить до режимі сну або глибокого сну?Комп'ютер може працюват

Página 75 - Вставлення SIM картки

166nNВиправлення неполадок >Робота з комп'ютеромЧому у вікні властивостей системи відображається менша від максимальної швидкість ЦП?Це нормал

Página 76 - Щоб вставити SIM картку

167nNВиправлення неполадок >Робота з комп'ютеромЯк змінити порядок пристроїв завантаження?Змінити порядок пристроїв завантаження можна за допо

Página 77

168nNВиправлення неполадок >Оновлення/безпека системиОновлення/безпека системиЯк знайти важливі оновлення для мого комп'ютера?Знайти та встано

Página 78

169nNВиправлення неполадок >Відновлення/носії для відновленняВідновлення/носії для відновленняЯк створити носії для відновлення?Носії для відновлен

Página 79

17nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування і портівНижня панель (без кришки нижньої панелі) A Модуль пам'яті (стор. 139)B З'єднув

Página 80 - Безпека BLUETOOTH

170nNВиправлення неполадок >Відновлення/носії для відновленняЯк зменшити розмір розділу відновлення системи?Вбудований пристрій зберігання даних мі

Página 81

171nNВиправлення неполадок >Відновлення/носії для відновлення6 Виконуйте інструкції, що з'являтимуться на екрані, поки не з'явиться вікно

Página 82

172nNВиправлення неполадок >РозділРозділЯк можна створити розділ жорсткого диска?Функція Windows дозволяє створити розділ без відновлення комп&apos

Página 83

173nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяАкумуляторна батареяЯк побачити стан заряду акумулятора? Індикатор заряду дозволяє стежити за стано

Página 84

174nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяЧи може комп'ютер перейти до режиму глибокого сну під час роботи від акумулятора? Комп'ют

Página 85

175nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Página 86

176nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо робити, якщо в записах є пропущені кадри та переривання звуку?❑ Можливо, пропущені кадри зумовлені н

Página 87 - Реєстрація відбитків пальців

177nNВиправлення неполадок >Приєднання для мережі (LAN/безпроводова LAN)Приєднання для мережі (LAN/безпроводова LAN)Що слід робити, якщо значок VAI

Página 88

178nNВиправлення неполадок >Приєднання для мережі (LAN/безпроводова LAN)❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки меню П

Página 89

179nNВиправлення неполадок >Приєднання для мережі (LAN/безпроводова LAN)Чому повільно переносяться дані?❑ На швидкість перенесення даних у безпрово

Página 90 - Вхід до Windows

18nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп'ютер оснащено вказаними нижче світловими індикато

Página 91

180nNВиправлення неполадок >Приєднання для мережі (LAN/безпроводова LAN)Що таке канали?❑ Для зв'язку у безпроводовій локальній мережі використ

Página 92 - Важливе зауваження

181nNВиправлення неполадок >Безпроводова мережа WANБезпроводова мережа WANЩо робити, якщо комп'ютер не може встановити з'єднання з безпро

Página 93

182nNВиправлення неполадок >Технологія BLUETOOTHТехнологія BLUETOOTHЩо робити, якщо інші пристрої BLUETOOTH не знаходять мій комп'ютер?❑ Перек

Página 94

183nNВиправлення неполадок >Технологія BLUETOOTHЩо робити, якщо іншим пристроям BLUETOOTH не вдається з'єднатися з комп'ютером?❑ Ознайомт

Página 95

184nNВиправлення неполадок >Технологія BLUETOOTHЧи можна використовувати пристрої з технологією BLUETOOTH у літаках?За допомогою технології BLUETOO

Página 96 - Конфігурація TPM

185nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЧому комп'ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп'ютер намагаєтьс

Página 97

186nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп'ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлен

Página 98

187nNВиправлення неполадок >Оптичні диски❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Запустити і

Página 99

188nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або комп'ютер починає працювати нестабільно під ч

Página 100

189nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЧому не вдається записати дані на диски Blu-ray?❑ Перевірте, чи підтримує дисковод оптичних дисків функцію

Página 101

19nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп'ютера можна використовувати адаптер

Página 102 - Приєднання реплікатора портів

190nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп'ютера може стати пустим, якщо комп'ютер відключено від живл

Página 103

191nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо зображення або відео відображуються неналежним чином?❑ Перед використанням програми для перегляд

Página 104

192nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо слід робити, якщо деякі елементи не вміщуються на екрані комп'ютера?Перевірте, чи встановлено розмір тек

Página 105

193nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виведення зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній ди

Página 106

194nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому яскравість РК-дисплея змінюється автоматично?Яскравість РК-дисплея екрана комп'ютера змінюється автома

Página 107

195nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Página 108

196nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Комп'ютер не обладнаний гніздом для мікрофона. Використання з

Página 109

197nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Página 110

198nNВиправлення неполадок >ДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Ознайомтеся із рекомендаціями у розділі Що робити, якщо не чути

Página 111

199nNВиправлення неполадок >Сенсорна панельСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, у вас вимкнена сенсорна панель. Нати

Página 112

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIO... 5Аспекти

Página 113

20nNПочаток роботи >Підключення джерела живлення✍Щоб повністю від'єднати комп'ютер від джерела змінного струму, відключіть адаптер змінно

Página 114

200nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп'ютера запис

Página 115

201nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма Безпечно видалити устаткування та витягти носій, якщо

Página 116

202nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоАудіо/відеоЯк вимкнути звук запуску Windows?Щоб вимкнути звук запуску Windows, виконайте ці кроки:1 Натисніт

Página 117

203nNВиправлення неполадок >Аудіо/відеоЩо робити, коли нема звуку від вихідного аудіопристрою, під'єднаного до вихідного порту HDMI, оптичного

Página 118 - Вибір режимів дисплея

204nNВиправлення неполадок >«Memory Stick»«Memory Stick»Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам'яті «Memory Stic

Página 119

205nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, п

Página 120

206nNТоварні знаки >Товарні знакиSONY та логотип SONY є зареєстрованими товарними знаками Sony Corporation.VAIO, логотип VAIO та інші найменування

Página 121 - Підключення USB-пристроїв

207nNТоварні знаки >Логотип SD є товарним знаком.Логотип SDHC є товарним знаком.Логотип SDXC є товарним знаком.Текстовий товарний знак та логотипи

Página 122

208nNПримітка >Примітка© 2011 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник і описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повному о

Página 123

© 2011 Sony Corporationn

Página 124 - Вибір режимів продуктивності

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареїПри поставці акумулятор встановлений в комп'ютер, але

Página 125 - Тип режиму Опис

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Посуньте акумуляторну батарею у відсік для батарей у напрямку стрілки.4 Посуньте акумулятор

Página 126 - Настроювання пароля

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї5 Встановіть кришку на місце. Переконайтесь, що всі виступи на кришці встали на місце, і посу

Página 127

24nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїДля від'єднання акумуляторної батареї!Якщо від'єднати акумуляторну батарею, коли ко

Página 128

25nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Потягніть та утримуйте язичок у напрямку стрілки (3), після чого потягніть акумуляторну бат

Página 129

26nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї✍Якщо ваш комп'ютер не розпізнає акумуляторну батарею, вимкніть ваш комп'ютер та на

Página 130 - Настроювання пароля Windows

27nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не

Página 131 - Щоб видалити пароль Windows

28nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї✍Коли комп'ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторн

Página 132 - VAIO Control Center

29nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїПеревірка ємності заряду акумулятораЄмність заряду акумулятора поступово зменшується зі зрост

Página 133 - Вибір плану живлення

3nNЗаходи безпеки... 145Застережні заходи ...

Página 134 - Змінення мови дисплею

30nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗбільшення ресурсу акумуляторної батареїКоли комп'ютер працює від батарей, можна подовжи

Página 135

31nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп'ютераБезпечне вимикання комп'ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп'ютер обо

Página 136

32nNПочаток роботи >Використання режимів економії енергіїВикористання режимів економії енергіїДля подовження терміну служби акумуляторної батареї м

Página 137 - Захист жорсткого диска

33nNПочаток роботи >Використання режимів економії енергіїВикористання сплячого режимуЩоб увімкнути сплячий режимНатисніть Запустити, стрілку поря

Página 138

34nNПочаток роботи >Використання режимів економії енергіїВикористання режиму глибокого снуЩоб увімкнути режим глибокого снуНатисніть клавіші Fn+F12

Página 139

35nNПочаток роботи >Забезпечення оптимального середовища для комп'ютераЗабезпечення оптимального середовища для комп'ютераОновлення комп&

Página 140

36nNПочаток роботи >Забезпечення оптимального середовища для комп'ютераВикористання на комп'ютері антивірусного програмного забезпеченняЗ

Página 141

37nNПочаток роботи >Забезпечення оптимального середовища для комп'ютераВикористання VAIO CareVAIO Care дозволяє регулярно перевіряти роботу ко

Página 142

38nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання комп'ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп'ютера

Página 143

39nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриНа клавіатурі є додаткові функціональні клавіші залежно від мо

Página 144 - Перегляд обсягу пам'яті

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо вас із придбанням комп'ютера VAIO® та ласкаво просимо до екранного Посібник користувача. Ко

Página 145 - Заходи безпеки

40nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + /T (F7): дані, які виводяться на дисплейСлугує для перемикання виходу зображен

Página 146 - Застережні заходи

41nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання клавіатуриЗміна настройок підсвітки клавіатуриЯкщо комп'ютер обладнаний клавіатурою з підс

Página 147 - Навушники

42nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об'єкти на екра

Página 148 - Вбудована камера

43nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання сенсорної панелі✍Ви можете увімкнути та вимкнути сенсорну панель, натиснувши клавіші Fn+F1. Ви

Página 149 - Поводження з комп'ютером

44nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання спеціальних кнопокВикористання спеціальних кнопокКомп'ютер обладнано спеціальними кнопками

Página 150

45nNВикористання комп'ютера VAIO >Користування функцією швидкого доступу до мережі ІнтернетКористування функцією швидкого доступу до мережі Ін

Página 151 - Поводження з РК екраном

46nNВикористання комп'ютера VAIO >Користування функцією швидкого доступу до мережі ІнтернетВихід із функції швидкого доступу до мережі Інтерне

Página 152 - Використання джерела живлення

47nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериКомп'ютер обладнано вбудованою камерою.За д

Página 153

48nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуВикористання оптичного дисководуКомп'ютер обладнано вбудованим оптичним

Página 154 - Поводження з дисками

49nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу3 Розташуйте диск посередині лотка дисковода стороною з надписом догори та п

Página 155

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIOДодаткові відомості про ваш комп'ютер VAIOЦей розділ містить інформацію

Página 156

50nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуПідтримувані дискиКомп'ютер відтворює та записує носії CD, DVD та Blu-r

Página 157

51nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу!Цей прилад розроблений для відтворення дисків, що відповідають вимогам стан

Página 158

52nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководу!Щоб постійно відтворювати захищені авторським правом диски Blu-ray, оновіть

Página 159 - Використання ТРМ

53nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуПримітки щодо використання оптичного дисководуПримітки щодо записування дани

Página 160 - Виправлення неполадок

54nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуПримітки щодо кодів регіонівНанесені на дисках або упаковках позначки коду р

Página 161

55nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуЯкщо DVD-відеодиск вперше відтворюється на вашому комп'ютері, перш ніж

Página 162 - Робота з комп'ютером

56nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання оптичного дисководуВідтворення дисківЩоб відтворити диск1 Вставте диск в оптичний дисковод.!Пер

Página 163

57nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Використання «Memory Stick»Картка пам'яті «Memory Stick» – це компактний, по

Página 164

58nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Вставлення та видалення картки пам'яті «Memory Stick»Щоб вставити «Memory St

Página 165

59nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»✍Якщо картка «Memory Stick» входить у гніздо з ускладненнями, обережно висуньте ї

Página 166

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIO2. Документація для перегляду на екрані❑ Посібник користувача VAIO. Містить

Página 167

60nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Щоб видалити «Memory Stick»!Не виймайте «Memory Stick», коли індикатор доступу до

Página 168 - Оновлення/безпека системи

61nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Форматування «Memory Stick»Щоб відформатувати «Memory Stick»Картка «Memory Stick»

Página 169

62nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»6 Натисніть кнопку Почати.7 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно від типу н

Página 170

63nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання «Memory Stick»Примітки щодо використання картки «Memory Stick»❑ Комп'ютер протестовано та

Página 171

64nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіВикористання інших модулів/карток пам'ятіВикористання кар

Página 172

65nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб вставити картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карто

Página 173

66nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіЩоб вийняти картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карток

Página 174

67nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання інших модулів/карток пам'ятіПримітки щодо використання карток пам'ятіЗагальні примітк

Página 175

68nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ІнтернетуВикористання ІнтернетуПеред використанням Інтернету потрібно підписатися на послуги Ін

Página 176

69nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання мережі (LAN)Використання мережі (LAN)Комп'ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T/1

Página 177

7nNПеред використанням >Додаткові відомості про ваш комп'ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиЯкщо виникають проблеми з комп'ютером VAIO, запус

Página 178

70nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВикористання безпроводової локальної мережіВикористання безпровод

Página 179

71nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітки щодо використання функції безпроводових LANЗагальні відо

Página 180 - Що таке канали?

72nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітки щодо шифрування данихСтандарт WLAN включає методи шифрув

Página 181 - Безпроводова мережа WAN

73nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіЗапуск безпроводового з'єднанняСпочатку треба встановити без

Página 182 - Технологія BLUETOOTH

74nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПрипинення безпроводового з'єднанняДля припинення безпроводо

Página 183

75nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі WANВикористання безпроводової мережі WANВикористання безпроводової мережі

Página 184

76nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі WANЩоб вставити SIM картку1 Вимкніть комп'ютер.2 Відкрийте кришку гні

Página 185 - Оптичні диски

77nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі WAN3 Вийміть SIM картку (1), виштовхнувши її з базової пластини.4 Посуньте

Página 186

78nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі WAN6 Закрийте тримач SIM карток та посуньте його у напрямку стрілки (3).!Н

Página 187

79nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання безпроводової мережі WANВстановлення з'єднання з безпроводовою мережею WANЩоб встановити з

Página 188

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіДаний комп'ютер є портативним пристроєм, який застосовується в різноманітн

Página 189

80nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHВикористання функції BLUETOOTHМожна встановити безпроводове з'єднання між

Página 190 - Чому екран став пустим?

81nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHЗ'єднання з іншим пристроєм BLUETOOTHКомп'ютер можна з'єднати і

Página 191

82nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHЩоб з'єднатися з іншим пристроєм BLUETOOTHЩоб з'єднатися з іншим при

Página 192

83nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHПрипинення з'єднань BLUETOOTHЩоб припинити з'єднання BLUETOOTH1 Відк

Página 193 - Що робити, якщо екран темний?

84nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHПримітки щодо використання функції BLUETOOTH❑ Швидкість передавання даних різн

Página 194 - Як запустити Windows Aero?

85nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTH❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої BLUETOOTH або безпроводо

Página 195

86nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівВикористання автентифікації за відбитками пальцівКомп'

Página 196 - Мікрофон

87nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівРеєстрація відбитків пальцівЩоб скористатися автентифікаціє

Página 197 - Динаміки

88nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівЯкщо не вдалося зареєструвати відбиток пальця, виконайте та

Página 198

89nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальців!Утримуйте палець на датчику відбитків пальців, коли пересу

Página 199 - Сенсорна панель

9nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея. Відрегулюйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Нала

Página 200 - Клавіатура

90nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання автентифікації за відбитками пальцівВхід до WindowsДля використання функції автентифікації за в

Página 201

91nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМВикористання ТРММодуль Trusted Platform Module (TPM) може бути вбудований в комп'ютер д

Página 202 - Аудіо/відео

92nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМВажливе зауваженняПримітки щодо шифрування операційної системи або програмних файлівШифруван

Página 203

93nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМПримітки щодо шифрування файлів ключів або файлів на Personal Secure DriveШифрування файлів,

Página 204 - «Memory Stick»

94nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМПримітки щодо шифрування файлів резервних копій та інших файлівШифрування архівних файлів ре

Página 205 - Периферійні пристрої

95nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМ❑ Резервні файлі з ключами і сертифікатомІм'я файлу за промовчанням: SpBackupArchive.xm

Página 206 - Товарні знаки

96nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМКонфігурація TPMЩоб використовувати вбудований модуль TPM, потрібно:1 Ввімкнути функцію TPM

Página 207

97nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМЩоб встановити пакет Infineon TPM Professional PackageПрочитайте файл Readme.txt у папці C:\

Página 208 - Примітка

98nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМВикористання BitLocker Drive Encryption з TPMBitLocker Drive Encryption – це функція шифрува

Página 209 - © 2011 Sony Corporation

99nNВикористання комп'ютера VAIO >Використання ТРМДля розблокування зашифрованих даних за допомогою ключа відновлення, що зберігається на флеш

Comentários a estes Manuais

Sem comentários