4-454-467-51(1) (ES)STR-DN840Receptor de AV multicanalManual de instrucciones
10ESA Indicador de entradaSe ilumina para indicar la entrada actual.HDMIEl receptor reconoce el equipo conectado a través de una toma HDMI IN.ARCSe se
100ESReasignación de los botones de entradasEs posible cambiar a configuración predeterminada de los botones de entradas para adaptarla a los equipos
101ES Uso del mando a distancia / Información adicionalReajuste de los botones de introducción1Pulse 2 – y, sin soltarlo, mantenga pulsado ?/1. A cont
102ESAcumulación de calorAunque el receptor se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este receptor de forma cont
103ESInformación adicional• Asegúrese de que los cables estén correcta y firmemente conectados al equipo.• En función del equipo de reproducción, es p
104ES• Es posible que el sonido se interrumpa al cambiar la frecuencia de muestreo, el número de canales o el formato de audio de las señales de salid
105ESInformación adicional• Cuando el equipo conectado no es compatible con la tecnología de protección de los derechos de autor (HDCP), es posible qu
106ESNo se podrá obtener el efecto de sonido envolvente.• Asegúrese de haber seleccionado el campo de sonido para películas o música (página 51).• Los
107ESInformación adicional• Pulse AMP y, a continuación, pulse DISPLAY varias veces en el mando a distancia para que aparezca la frecuencia en el viso
108ESLa reproducción no se inicia.• Apague el receptor y vuelva a conectar el dispositivo USB. A continuación, encienda el receptor.• Conecte un dispo
109ESInformación adicionalNo es posible la conexión a la red.• Compruebe el estado de la red. Consulte “Información” y, a continuación, seleccione “Co
11ESN Indicador Dolby Pro LogicIlumina el indicador correspondiente cuando el receptor realiza el procesamiento de Dolby Pro Logic. Esta tecnología de
110ESEl servidor (por ejemplo, un ordenador) no aparece en la lista de servidores. (“No Server” aparecerá en la pantalla del TV.)• Puede que haya ence
111ESInformación adicional• Asegúrese de que el router/punto de acceso LAN inalámbrico esté encendido.• Asegúrese de que el servidor está encendido.•
112ESEl receptor no se puede detectar desde un dispositivo iOS.• Compruebe la configuración del servidor de seguridad del software de seguridad. Para
113ESInformación adicional• Si desconecta el cable HDMI o cambia la conexión, repita los procedimientos de “Preparación para “BRAVIA” Sync” (página 76
114ESEspecificacionesSección del amplificadorModelo para México1)Potencia mínima de salida RMS(6 ohmios, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%)90 W + 90 WPotencia
115ESInformación adicionalVídeo HDMIEntrada/Salida (bloque repetidor HDMI)Sección del iPod/iPhoneCC 5 V 1,0 A MÁXSección de USBVelocidad en bits admis
116ESSección NETWORKLAN Ethernet10BASE-T/100BASE-TXLAN inalámbricaEstándares compatibles: IEEE 802.11 b/gSeguridad:WEP de 64 bits, WEP de 128 bits, WP
117ESInformación adicionalÍndiceNumérico2 canales 515.1 canales 197.1 canales 19AA/V Sync. 89, 98Advanced Auto Volume 89AirPlay 70Ajustes de nivel 95A
118ESEEasy Setup 32Emisoras presintonizadas 49Entrada 40EQ Settings 55, 97FFast View 91FM 47FM Mode 48, 98Frecuencia de corte 96GGraves 97HHD-D.C.S. 5
119ESInformación adicionalRRDS 50Red con cable 35Red doméstica 62Red inalámbrica 36Reproducción mediante una pulsación 77Reproductor de Super Audio CD
12ESA Sección DIGITAL INPUT/OUTPUTB Sección TUNERC Sección NETWORKD Sección SPEAKERS (página 21)E Sección AUDIO INPUT/OUTPUTF Sección VIDEO/AUDIO INPU
120ESCONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE DE SONYLea detenidamente el presente contrato antes de utilizar el SOFTWARE DE SONY (desc
121ESACTIVIDADES DE ALTO RIESGOEl SOFTWARE DE SONY no es tolerante a fallos y no está diseñado, fabricado ni destinado a ser utilizado o distribuido c
122ESLEGISLACIÓN APLICABLEEl presente EULA se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de Japón, sin tener en cuenta los conflictos de ley. Cual
©2013 Sony Corporation4-454-467-51(1) (ES)
13ESUtilice el mando a distancia incluido para controlar este receptor y otros equipos. El mando a distancia está indicado para equipos de audio o víd
14ESBotones de texto/numéricos1) 2)Pulse SHIFT (N) y, sin soltarlo, pulse los botones de texto/numéricos para – presintonizar o sintonizar las emisora
15ESL SOUND FIELD +/– 2)Permite seleccionar un campo de sonido (página 51).M PURE DIRECT (página 55)Permite entrar al modo Pure Direct.N SHIFTCambia l
16ESPara controlar otros equipos de SonyNombre TV VCR Reproductorde DVDReproductor de Blu-ray DiscLector de CDB TV ?/1zC Botones numéricoszz z z zCLEA
17ESProcedimientos inicialesPara disfrutar de los equipos de audio o vídeo que haya conectado al receptor, siga los sencillos pasos que se describen a
18ESLos formatos de audio digital que este receptor puede descodificar dependen de las tomas de salida de audio digital de los equipos que se conecten
19ESConexiones1: Instalación de los altavocesEste receptor le permite utilizar como máximo un sistema de 7.2 canales (7 altavoces y 2 altavoces de gra
2ESPara reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para reducir el riesgo de incendios,
20ESSistema de altavoces de 7.1 canales con altavoces frontales superioresPara disfrutar de efectos de sonido vertical, conecte dos altavoces frontale
21ESConexiones2: Conexión de los altavocesAsegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA antes de realizar las conexiones.A Cable de audio mo
22ES* Si conecta un altavoz de graves con función de puesta en espera automática, desactive la función cuando vea películas. Si la función de puesta e
23ESConexiones3: Conexión de TVEs posible ver la imagen de la entrada seleccionada si conecta la toma HDMI TV OUT o MONITOR OUT a un TV. Es posible ut
24ESPara disfrutar de la emisión de televisión con sonido envolvente multicanal desde el receptor* Si el televisor es compatible con la función de Can
25ESConexiones• Para disfrutar de imágenes 4K (entradas HDMI BD, GAME y VIDEO), conecte un televisor compatible y los equipos de vídeo compatibles con
26ESSi el equipo no tiene una toma HDMI, consulte la página 27.Conexión de equipos con tomas HDMIReproductor de Blu-ray DiscASeñales de audio/vídeoSin
27ESConexionesA Cable digital óptico (no incluido)B Cable de audio (no incluido)C Cable de vídeo (no incluido)Conexión de equipos con tomas distintas
28ES4b: Conexión de equipos de audioAsegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA antes de realizar las conexiones.A Cable digital coaxial (
29ESConexiones5: Conexión de las antenasAsegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA antes de conectar las antenas.• Para evitar que se pro
3ESderivarse del tratamiento inadecuado de sus residuos. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales.Si, por motivos de se
30ESCable de LAN (CAT5) (solo para una conexión LAN con cable)• Le recomendamos que utilice este tipo de cable en el caso de una LAN con cable.A algun
31ESConexionesLa ilustración siguiente ofrece un ejemplo de configuración de una red doméstica con el receptor y un servidor.Recomendamos conectar el
32ESConexión del cable de alimentación de CAConecte el cable de alimentación de CA a una toma de corriente de pared.Encienda el receptorPulse ?/1 (enc
33ESPreparación del receptor• Mida las características de la frecuencia (EQ).1)• Mida las características de la frecuencia (Fase).1)2)1)El resultado d
34ESAjuste de los altavoces envolventes traserosPuede alternar el uso de los altavoces conectados a los terminales SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRO
35ESPreparación del receptorPara cancelar la calibración automáticaLa función de calibración automática se cancelará si realiza los siguientes pasos d
36ESCuando compruebe los ajustes de red, consulte “Information” (página 92).Existen varios métodos de conexión para configurar una red inalámbrica: bu
37ESPreparación del receptor5 Pulse V/v varias veces para seleccionar “Auto” y, a continuación, pulse .Si se utiliza una dirección IP fijaSeleccione
38ES3 Realice los ajustes del servidor.Para escuchar el contenido de audio almacenado en el servidor, es necesario configurar el servidor (página 56).
39ESPreparación del receptorGuía del funcionamiento desde la pantalla integrada (OSD)Podrá visualizar el menú del receptor en la pantalla del televisi
4ESEste receptor incorpora la tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y
40ESDescripción de los menús inicialesReproducción de un equipo fuente de entrada1 Pulse HOME.De este modo, en la pantalla del televisor aparecerá el
41ESOperaciones básicas5 Pulse 2 +/– para ajustar el volumen.También puede utilizar MASTER VOLUME en el receptor.6 Pulse SOUND FIELD +/– para disfruta
42ESReproducción de un iPod/iPhonePodrá disfrutar de la música almacenada en un iPod/iPhone conectándolo al puerto (USB) del receptor.Para obtener m
43ESOperaciones básicasPodrá seleccionar el modo de control del iPod/iPhone mediante el botón iPhone CTRL del mando a distancia.También podrá controla
44ES• No extraiga el iPod/iPhone mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos o el iPod/iPhone se dañen, apague el receptor cuando conec
45ESOperaciones básicas• Si utiliza modelos que no aparecen aquí, no se garantiza el funcionamiento.• Es posible que no siempre funcione, incluso util
46ESNotas sobre el dispositivo USB• No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o que el dispos
47ESOperaciones del sintonizadorPara escuchar la radio FM/AMEs posible escuchar emisiones de FM y AM mediante el sintonizador incorporado. Antes de na
48ESSi la recepción de FM estéreo es mala1Sintonice la emisora que desee escuchar utilizando Auto Tuning o Direct Tuning (página 48), o bien seleccion
49ESOperaciones del sintonizadorPresintonización de emisoras de radio de FM/AM(Memoria de presintonización)Se pueden presintonizar hasta 30 emisoras d
5ESDescodificador FLACCopyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh CoalsonSe permite la redistribución y el uso en formatos binario
50ESRecepción de emisiones RDS(Solamente los modelos de Europa y Australia)Este receptor permite utilizar Radio Data System (RDS), que permite a las e
51ESDisfrute de los efectos de sonidoSelección del campo de sonido1 En el menú inicial, pulse “Sound Effects” y, a continuación, pulse .2 Seleccione
52ESCon este modo, podrá disfrutar en casa de películas DVD y Blu-ray no solo con una alta calidad de sonido, sino también del mejor ambiente de sonid
53ESDisfrute de los efectos de sonidox Jazz Club (JAZZ)Reproduce la acústica de un club de jazz.x Live Concert (CONCERT)Reproduce la acústica de una s
54ESNotas sobre los campos de sonido• En función de la configuración del patrón de altavoces, es posible que algunos campos de sonido no estén disponi
55ESDisfrute de los efectos de sonidoAjuste del ecualizadorPodrá utilizar los siguientes parámetros para ajustar la calidad tonal (nivel de agudos/gra
56ESAcerca de las funciones de red del receptor• Puede disfrutar del contenido de audio que se haya almacenado en un dispositivo compatible con DLNA (
57ESUso de las funciones de redEsta sección explica cómo configurar el Reproductor de Windows Media 12 instalado en Windows 8. Consulte información de
58ES3Seleccione [Change advanced sharing settings] (Cambiar configuración de uso compartido avanzado).4 Seleccione [Choose media streaming options…] (
59ESUso de las funciones de redEn esta sección, se explica cómo configurar Windows Media Player 12 para Windows 7 instalado por el fabricante.Para obt
6ESAcerca de este manual ...3Accesorios incluidos ...8Descripción y ubicación de las piezas ...
60ES7 Seleccione [Choose media streaming options…] (Elegir opciones de transmisión por secuencias de multimedia...) en [Media streaming] (Transmisión
61ESUso de las funciones de red3 Seleccione [Media Sharing…] (Uso compartido de multimedia) en el menú [Library] (Biblioteca).Si utiliza Windows XP, v
62ESPara actualizar la lista de servidoresSi añade un servidor a la red doméstica o el servidor que busca no aparece en la lista, actualice la lista d
63ESUso de las funciones de red1 Pulse HOME NETWORK.La lista de servidores aparecerá en la pantalla del televisor.Si el último elemento seleccionado (
64ESPara configurar permisos de acceso automático1Seleccione “Auto Access” en “Access Settings” y, a continuación, pulse .2 Seleccione “Allow” o “Not
65ESUso de las funciones de red4 Seleccione “Start Registration” y, a continuación, pulse .El receptor iniciará la detección del dispositivo TV SideV
66ES* Dependiendo del servidor o la pista, es posible que la reproducción no se pueda poner en pausa si se ha seleccionado la función de red doméstica
67ESUso de las funciones de red1 Pulse SEN.En la pantalla del televisor aparecerá la lista de proveedores de servicios. Si el receptor muestra automát
68ESPara escuchar la emisora presintonizada1Pulse SEN.En la pantalla del televisor aparecerá la lista de proveedores de servicios. Si el receptor mues
69ESUso de las funciones de redPuede usar la función PARTY STREAMING con otros dispositivos* que exhiban el logotipo de PARTY STREAMING:* Los disposit
7ESFunciones de “BRAVIA” Sync¿Qué es “BRAVIA” Sync? ... 75Preparación para “BRAVIA” Sync ... 76Reproducción mediante una
70ESEl receptor puede unirse a una PARTY iniciada por otro dispositivo para que usted pueda disfrutar del contenido de audio que se reproduce en otra
71ESUso de las funciones de red1 Toque o haga clic en el icono situado en la parte inferior derecha de la pantalla del dispositivo iOS o la ventana
72ESActualización del softwareSi descarga la última versión del software, podrá aprovechar las ventajas de las funciones más recientes. El receptor ac
73ESUso de las funciones de redDesconecte el cable de alimentación y, a continuación, vuelva a conectarlo. El receptor intentará actualizar el softwar
74ESActualización del softwareBúsqueda de un elemento utilizando una palabra claveCuando aparezca una lista en la pantalla de TV (por ejemplo, una lis
75ESFunciones de “BRAVIA” SyncIntroduzca una palabra clave que coincida con las letras o con una palabra al principio del nombre o el título del eleme
76ESPreparación para “BRAVIA” SyncEl receptor es compatible con la función “Control for HDMI-Easy Setting”.• Si el TV es compatible con la función “Co
77ESFunciones de “BRAVIA” Sync• Cuando desconecte el cable HDMI o cambie la conexión, efectúe el procedimiento descrito en “Si su televisor es compati
78ESTambién puede utilizar la función de Control de audio del sistema como se indica a continuación:• Si enciende el receptor mientras el TV está ence
79ESOtras operacionesHome Theatre ControlSi se conecta un televisor compatible con “Home Theatre Control” al receptor, en el televisor conectado apare
8ESAccesorios incluidos• Manual de instrucciones (este manual)(solamente para modelos de Australia yMéxico)• Guía de instalación rápida (1)• Mando a d
80ES• COAX: dirige la entrada de señales de audio digital hacia la toma DIGITAL COAXIAL.•Analógica: dirige las entradas de señales de audio analógicas
81ESOtras operacionesUso de una conexión de biamplificador1 En el menú inicial, seleccione “Settings” y, a continuación, pulse .En la pantalla del tel
82ESUso del menú SettingsPodrá realizar diversos ajustes en los altavoces, los efectos de sonido envolvente, etc., utilizando el menú Settings.1 Pulse
83ESAjuste de la configuraciónLista del menú SettingsAjustes Easy Setup(página 84)Speaker Settings(página 84)HDMI Settings(página 90)Audio Settings(pá
84ESLos parámetros de menú que aparecerán en la pantalla del televisor pueden variar en función de la configuración actual o del estado del icono sele
85ESAjuste de la configuraciónComprobación de los resultados de la calibración automáticaPara comprobar el código de error o el mensaje de advertencia
86ESEn función de la posición del altavoz de graves, los resultados de la medición podrían variar. Sin embargo, no habrá problemas aunque siga utiliza
87ESAjuste de la configuraciónx Manual SetupPermite ajustar cada altavoz manualmente en la pantalla “Manual Setup”. También puede ajustar los niveles
88ES• No será posible configurar Distance ni Size si los auriculares están conectados.• Esta función no surtirá ningún efecto si se está utilizando “A
89ESAjuste de la configuraciónMenú Audio SettingsPodrá ajustar la configuración de audio de acuerdo con sus preferencias.x D.L.L. (Digital Legato Line
9ESDescripción y ubicación de las piezasA ?/1 (encendido/en espera) (páginas 32, 48, 55)El testigo situado encima del botón se iluminará del siguiente
90ES• Asegúrese de reducir el nivel del volumen antes de activar o desactivar esta función.• Dado que esta función solo está disponible cuando entran
91ESAjuste de la configuraciónSi se ha seleccionado “Auto”, es posible que se tarde un poco más de tiempo en emitir la imagen y el sonido por el TV qu
92ESx Name InPermite configurar el nombre que aparece en el menúWatch/Listen.Podrá asignar un nombre de hasta 8 caracteres para las entradas y mostrar
93ESAjuste de la configuraciónEl nombre de dispositivo predeterminado es “STR-DN840 ******”.“******” son los últimos 6 dígitos de la dirección MAC del
94ESFuncionamiento sin utilización de la pantalla integrada (OSD)Es posible utilizar el receptor desde el visor aunque el televisor no esté conectado
95ESAjuste de la configuraciónAjustes de nivel[<LEVEL>]Tono de prueb ab)[TEST TONE]OFF, FIX xxxc), AUTO xxxc)Nivel del altavoz frontal izquierdo
96ESTamaño de los altavoces frontales superioresb)[FH SIZE]LARGE, SMALLAltavoz envolvente trasero asignadod)[SB ASSIGN] SPK B, BI-AMP, OFFDistancia de
97ESAjuste de la configuraciónFrecuencia de corte del altavoz centrale)[CNT CROSS]CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz (en intervalos de 10 Hz)Frecuencia de cor
98ESAjustes de sintonizador[<TUNER>]Modo de recepción de emisora de FM[FM MODE]STEREO, MONOAsignación de nombres a emisoras presintonizadas[NAME
99ESAjuste de la configuracióna)Podrá seleccionar este ajuste solamente después de haber realizado la calibración automática y haya guardado la config
Comentários a estes Manuais