2-698-885-51(1)Podręcznik kamery HandycamDCR-SR30E/SR40E/SR50E/SR60E/SR70E/SR80E©2006 Sony Corporation Eksploatacja kameryHandycam z dyskiemtwardym10
10Obrazy można nagrywać na dysku twardym kamery. Kamera Handycam z dyskiem twardym udostępnia znacznie więcej opcji związanych z wygodą obsługi i zast
100Z filmu skopiowanego do komputera można usunąć niepotrzebne sceny.1 Włącz komputer.2 Kliknij dwukrotnie ikonę [ImageMixer for HDD Camcorder] na p
101Używanie z komputerem8 Zaznacz opcję [Cut the specified range].9 Przejdź do sceny, którą chcesz usunąć, klikając przycisk lub .10Przeciągnij pierw
102Użytkownik może utworzyć płytę DVD zawierającą menu indeksu, umieszczając obrazy na komputerze jako materiały na płytę. Jako materiałów na płytę DV
103Używanie z komputerem6 Kliknij żądany obraz, który ma zostać zapisany na płycie DVD.Wybrane materiały zostaną oznaczone symbolem . Wszystkie żądan
104• Po utworzeniu płyty DVD należy sprawdzić, czy płyta DVD jest prawidłowo odtwarzana przez odtwarzacz DVD lub inne urządzenia.• Jeśli płyta DVD jes
105Używanie z komputeremObrazy znajdujące się na liście odtwarzania w kamerze można zapisać na płycie DVD.• Aby uzyskać informacje dotyczące tworzenia
1069 Kliknij przycisk [OK].Zostanie uruchomiony program ImageMixer3 DVD Authoring umożliwiający wybranie obrazów z listy odtwarzania w kamerze.• Przy
107Używanie z komputeremZe względu na ograniczoną ilość wolnego miejsca na dysku twardym komputera zalecane jest usuwanie danych obrazów z dysku tward
108Jeśli podczas użytkowania kamery wystąpią problemy, należy podjąć próbę ich rozwiązania, korzystając z poniższej tabeli. Jeśli nie można usunąć pro
109Rozwiązywanie problemówPodczas działania kamery na dłoni odczuwane są drgania lub słyszany jest cichy sygnał dźwiękowy.• Nie oznacza to uszkodzenia
11Eksploatacja kamery Handycam z dyskiem twardym Wymagane jest oprogramowanie „ImageMixer for HDD Camcorder” (dostarczone w zestawie).Nagrywanie p
110Wskazanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora nie jest właściwe.• Temperatura otoczenia jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Nie oznacza to us
111Rozwiązywanie problemówZobacz też „Regulacja obrazu podczas nagrywania” (str.112).Naciśnięcie przycisku START/STOP lub PHOTO nie powoduje nagrywani
112• W następujących przypadkach lampa błyskowa nie świeci, nawet jeśli wybrano ustawienie [AUTO] lub [RED.CZER.OCZ] dla opcji [USTAW.LAMPY]:– NightSh
113Rozwiązywanie problemówFunkcja nagrywania pod światło nie działa.• Funkcja nagrywania pod światło jest wyłączona po wybraniu dla opcji [EKSPOZYCJA]
114Dostarczony pilot nie działa.• Wybierz dla opcji [ZDALNE STER.] ustawienie [WŁĄCZ] (str.65).• Włóż baterię do komory baterii, zwracając uwagę na pr
115Rozwiązywanie problemówNazwa pliku danych jest wyświetlana nieprawidłowo.• Jeśli struktura katalogu nie jest zgodna ze standardem kamery, wyświetla
116Nie można użyć funkcji [BALANS BIELI].• Funkcji [BALANS BIELI] nie można używać razem z funkcjami:– NightShot plus– [SUPER NSPLUS]Nie można użyć fu
117Rozwiązywanie problemówNie można ustawić opcji [PODŚWIET.LCD].• Ustawienia opcji [PODŚWIET.LCD] nie można dostosować, kiedy źródłem zasilania jest
118• Odłącz od komputera urządzenia USB inne niż klawiatura, mysz i podstawka Handycam Station.• Odłącz kabel USB od podstawki Handycam Station i komp
119Rozwiązywanie problemówProgram „ImageMixer for HDD Camcorder” nie działa prawidłowo.• Zamknij program „ImageMixer for HDD Camcorder”, a następnie u
12Obrazy są nagrywane na wewnętrznym dysku twardym. Po zapełnieniu dysku twardego nie można nagrywać nowych obrazów. Zaleca się, aby okresowo zapisywa
120Jeśli na ekranie LCD wyświetlane są wskaźniki, należy sprawdzić poniższe elementy.Niektóre problemy można rozwiązać samodzielnie. Jeśli problem nie
121Rozwiązywanie problemów (Wskaźnik ostrzegawczy o niskiej temperaturze)*Szybkie miganie:• Temperatura kamery jest bardzo niska. Rozgrzej kamerę. (Ws
122 Nagrywanie zdjęć wyłączone.• Obrazy nieruchome nie mogą być nagrywane z powodu ograniczeń dotyczących dysku twardego kamery. Możliwe może jednak b
123Rozwiązywanie problemówx Lampa błyskowaŁadowanie... Nie można nagrywać zdjęć.• Nastąpiła próba nagrania obrazu nieruchomego podczas ładowania zewnę
124ZasilanieKamery i dostarczonego zasilacza sieciowego można używać w dowolnych krajach/regionach, w których napięcie zasilania w sieci ma wartość z
125Informacje dodatkoweUstawianie czasu lokalnegoW przypadku korzystania z kamery za granicą można łatwo ustawić zegar według czasu lokalnego, podając
126Strukturę plików/folderów pokazano poniżej. Zazwyczaj nie jest konieczne potwierdzenie struktury plików/folderów podczas nagrywania/odtwarzania obr
127Informacje dodatkoweNiniejsze urządzenie jest zgodne z akumulatorami „InfoLITHIUM” (serii P).Do zasilania kamery można używać wyłącznie akumulatoró
128Przechowywanie akumulatora• Jeśli akumulator nie jest używany przez dłuższy czas, należy przynajmniej raz do roku całkowicie go naładować i użyć w
129Informacje dodatkoweInformacje o użytkowaniu i konserwacji• Kamery i jej akcesoriów nie należy używać ani przechowywać w następujących lokalizacjac
13Czynności wstępneNależy sprawdzić, czy w opakowaniu z kamerą znajdują się poniższe elementy. Liczby w nawiasach oznaczają ilość sztuk danego element
130Kondensacja wilgociJeśli kamera zostanie przeniesiona bezpośrednio z miejsca zimnego do ciepłego, w jej wnętrzu możeskroplić się wilgoć. Może to sp
131Informacje dodatkowe• W celu kalibracji ekranu LCD nie należy używać ostro zakończonego przedmiotu. Może to spowodować uszkodzenie powierzchni ekra
132• W pilocie używana jest okrągła bateria litowa (CR2025). Nie wolno używać baterii innego typu niż CR2025.• W miarę rozładowywania się baterii zasi
133Słownik, indeksx FormatowanieProces usuwania wszystkich nagranych obrazów z dysku twardego kamery i przywracania jego początkowej pojemności. Dysk
134x RozszerzenieOstatnie trzy litery nazwy pliku po kropce („.”). Rozszerzenie pliku filmowego nagranego za pomocą kamery to „.MPG,” a rozszerzenie p
135Słownik, indeksNumeryczne12OBRAZÓW ...6516:9 (panoramiczny)...244:3 ...246OBRAZÓW ...
136ImageMixer Menu...94, 96, 98, 100, 102, 105ImageMixer MPEG Cutter...100ImageMixer3 DVD Authoring...
137Słownik, indeksPEJZAŻ ...51PEŁNA SZYBK. ...64Personal Menu...47, 67Dodawanie...67
138USTAW HDD ...61USTAW KAMERĘ ...51USTAW LCD...63USTAW STREFĘ ...66USTAW ZDJĘC...57US
139
14Akumulator „InfoLITHIUM” (seria P) (str.127) można naładować po podłączeniu go do kamery.• W kamerze nie można używać akumulatora NP-FP30. (Numer mo
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
15Czynności wstępne5 Ustaw kamerę stabilnie w podstawce Handycam Station.Należy pamiętać, aby wsunąć kamerę do końca.Zaświeci wskaźnik CHG (ładowanie)
16Wyjmowanie kamery z podstawki Handycam StationNależy wyłączyć zasilanie, a następnie wyjąć kamerę z podstawki Handycam Station, przytrzymując zarówn
17Czynności wstępneCzas odtwarzaniaPrzybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.DCR-SR30E/SR40EDCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR
18W celu nagrywania przesuń przełącznik POWER, aby zaświeciła się odpowiednia lampka.Po uruchomieniu kamery po raz pierwszy zostanie wyświetlony ekran
19Czynności wstępne4 Dopasuj pasek na dłoń.Wyłączanie zasilaniaPrzesuń przełącznik POWER w położenie OFF (CHG). Po wyłączeniu zasilaniu załóż ponownie
2Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy Podręcznik oraz pozostawić go do wykorzystania w przyszłości.Aby zmn
20Otwórz ekran LCD pod kątem 90 stopni do kamery (1), a następnie obróć go pod kątem zapewniającym najlepszą widoczność podczas nagrywania lub odtwarz
21Czynności wstępneZa pomocą panelu dotykowego można odtwarzać nagrane obrazy (str.29, 32) lub modyfikować ustawienia (str.47).Dotykaj przycisków wyśw
22Podczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzina nie zostaną ustawione, po każdym włączeniu kamery lub p
23Czynności wstępne6 Za pomocą przycisków / ustaw rok [R], a następnie dotknij przycisku .• Istnieje możliwość ustawienia dowolnego roku aż do 2079.
24Nagrywając w trybie 16:9 (panoramicznym), można uzyskać obrazy szerokokątne o wysokiej rozdzielczości.• Jeśli obraz ma być oglądany na ekranie telew
25Czynności wstępne• Gdy jest wybrane ustawienie 16:9 (panoramiczny), rozmiar obrazu nieruchomego jest ustawiany na [ 0,7M] ( ). Gdy jest wybrane ust
26Tryb Easy Handycam umożliwia automatyczne wprowadzenie niemal wszystkich ustawień za jednym naciśnięciem przycisku EASY. Ponieważ dostępne są tylko
27Tryb Easy Handycam — używanie kamery z ustawieniami automatycznymi1 Przesuń przełącznik POWER A w kierunku strzałki, aby zaświeciła się lampka (Film
281 Przesuń przełącznik POWER A w kierunku strzałki, aby zaświeciła się lampka (Obraz nieruchomy).2 Naciśnij przycisk EASY.Zostanie wyświetlony komuni
29Tryb Easy Handycam — używanie kamery z ustawieniami automatycznymi1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku strzałki, aż zaświeci się lamp
3•Aby zapobiec uszkodzeniu dysku twardego i utracie nagranych obrazów, nie należy wykonywać poniższych czynności, gdy świecą odpowiednie lampki przełą
303 Uruchom odtwarzanie.Dotknij karty (Film), a następnie dotknij miniatury filmu, który ma zostać odtworzony.Jeśli odtwarzanie od wybranego filmu d
31Nagrywanie/Odtwarzanie1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby zaświeciła się odpowiednia lampka.2 Włącz
321 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, aby zaświeciła się lampka (PLAY/EDIT).Na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran VISUAL INDEX.• Poruszani
33Nagrywanie/OdtwarzanieUmożliwia efektywne wyszukiwanie żądanych obrazów według daty.1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, aby zaświeciła się lam
34Korzystanie z funkcji zbliżenia... 16Przesuń nieco dźwignię regulacji zbliżenia 1, jeśli ogniskowa ma się zmie
35Nagrywanie/OdtwarzanieUstalanie naświetlenia dla wybranego obiektu ... 5Patrz [POMIAR PKT.] — strona 52.Dodawanie efektów specjalnych...
36Korzystanie z funkcji zbliżenia w trakcie odtwarzania... 16Istnieje możliwość powiększenia obrazów od ok. 1,1 raza do 5 razy w stosunku do orygin
37Nagrywanie/OdtwarzanieIstnieje możliwość sprawdzenia ostatnio nagranego filmu/obrazu nieruchomego. Ponadto można usuwać sprawdzone obrazy.1Przesuń p
38Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzaniaW nawiasach podano numery stron z informacjami.Wskaźniki nie będą nagrywane.Nagrywanie filmówNag
39Nagrywanie/OdtwarzanieW przypadku możliwości zmiany elementów konfiguracji albo podczas nagrywania lub odtwarzania wyświetlane są poniższe wskaźniki
4Zgodność obrazów•Nie można odtwarzać filmów ani obrazów nieruchomych, które nie zostały zarejestrowane za pomocą tej kamery. Nie można również odtwar
40Przed użyciem pilota należy usunąć warstwę izolacyjną.1 DATA CODE (str.64)Naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania powoduje wyświetlenie daty
41Nagrywanie/OdtwarzaniePodłącz kamerę do gniazda wejściowego odbiornika TV lub magnetowidu przy użyciu kabla połączeniowego A/V 1 lub kabla połączeni
42Ustawianie proporcji ekranu odpowiednio do podłączonego odbiornika TV (16:9/4:3) (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)Ustawienie należy dostosować do propor
43Nagrywanie/OdtwarzanieNagrane obrazy są przechowywane na wewnętrznym dysku twardym kamery. Z uwagi na pewne ograniczenia wewnętrznego dysku twardego
44Wolne miejsce na dysku twardym można uzyskać, usuwając dane obrazu z kamery.• Ilość wolnego miejsca na dysku twardym kamery można sprawdzić na ekran
45Nagrywanie/OdtwarzanieUsuwanie wszystkich filmów lub obrazów nieruchomych jednocześnie1 Aby usunąć film, dotknij karty (Film), aby usunąć obrazy n
46• Nie można usunąć filmów ani obrazów nieruchomych nagranych tego samego dnia i o tej samej godzinie.• Nie można usunąć zabezpieczonych obrazów (str
47Korzystanie z elementów konfiguracji1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby zaświeciła się odpowiednia l
481 Dotknij przycisku t[SETUP].2 Wybierz żądany element konfiguracji.Dotknij przycisku / , aby wybrać element, a następnie dotknij przycisku . (Pro
49Korzystanie z elementów konfiguracjiElementy konfiguracjiDostępne elementy konfiguracji (z) zmieniają się w zależności od trybu działania. Poniższe
5Należy zapisywać wszystkie nagrane dane obrazu• Na wypadek uszkodzenia danych obrazu należy zapisywać wszystkie nagrane obrazy. Zaleca się, aby zapis
50*1Zostają zachowane wartości ustawień sprzed włączenia trybu Easy Handycam.*2DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E*3DCR-SR30E/SR40E*4DCR-SR60E/SR80E*5Opcja [W
51Korzystanie z elementów konfiguracjiUstawienia domyślne są oznaczone symbolem B.Gdy dana opcja jest wybrana, wskaźniki są wyświetlane w nawiasach.Sz
52Parametry naświetlenia można ustawić w taki sposób, aby odpowiadały oświetleniu wybranego obiektu. Dzięki temu można poprawnie nagrać kontrastowe sc
53Korzystanie z elementów konfiguracjiJEDNO NAC. ( )Balans bieli zostanie wyregulowany w zależności od oświetlenia otoczenia.1 Dotknij przycisku [JEDN
542 Dotknij przycisku (ustawianie ostrości na bliskich przedmiotach)/ (ustawianie ostrości na dalekich przedmiotach), aby zwiększyć ostrość obrazu.
55Korzystanie z elementów konfiguracjiObrazy w ciemnych miejscach można nagrywać z maksymalną 16-krotną czułością funkcji NightShot plus. Jeżeli przeł
56W razie potrzeby uzyskania zbliżenia większego niż optyczne o podanej poniżej wartości, można wybrać maksymalną wartość zbliżenia. Należy jednak pam
57Korzystanie z elementów konfiguracji*2W przypadku odtwarzania obrazu na standardowym (4:3) ekranie telewizora wyświetlany obraz jest rozciągnięty w
58• Funkcja [WIEL. EKSP.] nie działa, jeśli ilość wolnego miejsca na dysku twardym umożliwia nagranie mniej niż trzech obrazów nieruchomych.• Nagrywan
59Korzystanie z elementów konfiguracjiUstawienia domyślne są oznaczone symbolem B.Gdy dana opcja jest wybrana, wskaźniki są wyświetlane w nawiasach.Sz
6Spis treściProsimy przeczytać w pierwszej kolejności...2Uwagi dotyczące korzystania z kamery Kamera Handyc
60Podczas nagrywania obrazu można dodawać do niego efekty specjalne. Zostanie wyświetlony symbol .B WYŁĄCZUstawienie [EFEKT OBRAZU] nie jest używane.
61Korzystanie z elementów konfiguracjiSzczegółowe informacje dotyczące wybierania parametrów konfiguracji, patrz strona47.Można usunąć wszystkie obraz
62• Wykonanie funkcji [OPRÓŻNIJ HDD] powoduje usunięcie wszystkich obrazów. Aby uniknąć utraty ważnych obrazów, należy je zapisać (str.43) przed uruch
63Korzystanie z elementów konfiguracji• Przy określaniu pojemności nośników przyjmuje się, że 1 GB jest równy 1 miliardowi bajtów, z czego część jest
64B LETTER BOXUstawienie normalne (standardowy typ wyświetlania)ŚCIŚNIĘCIE (Ściśnięcie)Rozciąga obraz w pionie, jeżeli czarne pasy u góry i u dołu ekr
65Korzystanie z elementów konfiguracjiMożna wybrać liczbę miniatur wyświetlanych na ekranie VISUAL INDEX.Miniatura Słownik (str.133)B ŁĄCZE ZOOMZmień
66B NORMALNIEPo dotknięciu przycisku opcje konfiguracji są przewijane w dół.ODWROTNIEPo dotknięciu przycisku opcje konfiguracji są przewijane w gó
67Korzystanie z elementów konfiguracjiMożna dodać żądane opcje konfiguracji do menu Personal Menu i dostosować ustawienia menu Personal Menu. Jest to
681 Dotknij kolejno przycisków t [KONFIG P-MENU] t [SORTO- WANIE].Jeśli żądana opcja konfiguracji nie jest wyświetlona, dotknij przycisku /.2 Dotkn
69Edytowanie obrazówLista odtwarzania zawiera ulubione filmy wybrane spośród filmów znajdujących się w kamerze.Lista odtwarzania Słownik (str.133)•
7Regulacja naświetlenia w przypadku filmowania obiektów pod światło (BACK LIGHT)Regulacja ostrości w przypadku obiektu znajdującego się poza środkiem
701 Przesuń przełącznik POWER, aby zaświecić lampkę (PLAY/EDIT).Zostanie wyświetlony ekran VISUAL INDEX.2 Dotknij kolejno karty (Lista odtwarzania
71Edytowanie obrazów4 Dotknij przycisku .5 Wybierz żądaną pozycję, dotykając przycisków [T]/[t].6 Dotknij kolejno przycisków t [TAK].• W przypadku
72Wybrane obrazy można chronić przed usunięciem (str.44). Konfigurując ochronę, można zapobiec przypadkowemu usunięciu obrazów.Można skonfigurować och
73Edytowanie obrazów3 Za pomocą przycisku Poprzednia/Następna data wybierz żądaną datę, która ma być chroniona, a następnie dotknij przycisku .Powróć
74Obrazy z kamery można zapisać do magnetowidów lub nagrywarek DVD.Kamera powinna być podłączona do gniazda ściennego przy użyciu dostarczonego zasila
75Kopiowanie, drukowanie1 Przesuń przełącznik POWER, aby zaświecić lampkę (PLAY/EDIT).Ustaw opcję [TYP TV] zgodnie z urządzeniem odtwarzającym (str.
76Można nagrywać obrazy lub programy telewizyjne z magnetowidu, telewizora lub urządzenia DVD na dysk twardy kamery.Kamera powinna być podłączona do g
77Kopiowanie, drukowanie1 Podłącz kamerę do telewizora/magnetowidu/urządzenia DVD za pomocą kabla połączeniowego A/V (dostarczonego) 1 lub kabla połąc
78Obrazy nieruchome można drukować bezpośrednio przy użyciu drukarki zgodnej ze standardem PictBridge bez konieczności podłączania kamery do komputera
79Kopiowanie, drukowanie• Nie można zagwarantować prawidłowego działania modeli, które nie są zgodne ze standardem PictBridge.1 Za pomocą przycisków
8Dostosowywanie menu Personal Menu ... 67Tworzenie listy odtwarzania...
802...Otwórz pokrywę gniazda akcesoriów.345...Otwórz pokrywę gniazd.1 Pokrywa gniazda akcesoriów (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)2 Active Interface Shoe
81Używanie z komputeremPo zainstalowaniu na komputerze oprogramowania „ImageMixer for HDD Camcorder” z dostarczonej płyty CD-ROM (str.85) można wykona
82Aby móc używać dostarczone oprogramowanie, konieczne jest spełnienie poniższych wymagań dotyczących systemu.System operacyjny : Windows 2000 Profess
83Używanie z komputeremDostarczone oprogramowanie „ImageMixer for HDD Camcorder” nie jest zgodne z komputerami Macintosh. Funkcje zawarte w oprogramow
84ograniczeń kopiowanie, modyfikowanie, reprodukcja, przesyłanie, transmisja lub umieszczanie w publicznie dostępnej sieci zewnętrznej, przekazywanie,
85Używanie z komputeremNiezbędna jest instalacja oprogramowania na komputerze z systemem Windows. Instalacja musi być przeprowadzona tylko raz.1 Upewn
866 Wybierz język aplikacji, która ma zostać zainstalowana, a następnie kliknij przycisk [Next].7 Kliknij przycisk [Next].8 Przeczytaj dokument [Licen
87Używanie z komputerem12Jeżeli wyświetlony zostanie ekran [Installing Microsoft (R) DirectX (R)], wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie, aby zains
88Obrazy można łatwo zapisywać, naciskając przycisk DVD BURN na podstawce Handycam Station (przycisk funkcji One Touch DVD Burn), bez konieczności wyk
89Używanie z komputeremUżywając tej funkcji, można zapisać obrazy nagrane na dysku twardym kamery, które nie zostały zapisane na płycie DVD. • Podczas
9Używanie kamery za granicą ...124Pliki na dysku twardym kamery/struktura folderów...
907 Połącz gniazdo (USB) podstawki Handycam Station z komputerem, używając dostarczonego kabla USB.Rozpocznie się tworzenie płyty DVD.• Podczas twor
91Używanie z komputerem• Jeżeli płyta DVD jest odtwarzana poprawnie, zalecane jest usunięcie obrazów z kamery za pomocą funkcji kamery, wykonując czyn
921 Kliknij ikonę ([Unplug or eject hardware (Odłącz lub wysuń urządzenie)]) na pasku zadań, a następnie kliknij wyświetlone polecenie „Safely Remov
93Używanie z komputeremObrazy skopiowane z kamery do komputera można wyświetlać i edytować. Można również utworzyć płytę DVD zawierającą skopiowane ma
94Obrazy, które nie zostały jeszcze skopiowane, można automatycznie skopiować do komputera.1 Upewnij się, że podstawka Handycam Station nie jest podłą
95Używanie z komputerem7 Kliknij przycisk [Easy PC Back-up] na ekranie komputera.Zostanie wyświetlony ekran ustawień.8 Zastosuj ustawienia kopiowania
96• Kopiowanie danych zostanie anulowane, jeśli ilość wolnego miejsca na dysku twardym komputera spadnie poniżej 500 MB. W takim przypadku należy zwię
97Używanie z komputerem7 Kliknij przycisk [Viewing and Editing] na ekranie komputera.Zostanie uruchomiony program Browser.8 Kliknij kartę [Handycam].•
98Istnieje możliwość wyświetlenia obrazów skopiowanych do komputera.1 Kliknij dwukrotnie ikonę [ImageMixer for HDD Camcorder] na pulpicie.Zostanie w
99Używanie z komputeremObraz nieruchomyZa pomocą przycisków znajdujących się u góry ekranu można drukować i powiększać obrazy.• W przypadku danych zgo
Comentários a estes Manuais