Sony HDR-SR10E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony HDR-SR10E. Sony HDR-SR10E Οδηγίες χρήσης [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 120
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-286-594-21(1)
© 2008 Sony Corporation
FR
GR
NL
Digital HD Video Camera Recorder
Mode d’emploi du caméscope
Bedieningshandleiding
Oδηγσ Xρήσησ
HDR-SR 10E
Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations
avancées, reportez-vous au « Guide pratique de Handycam »
(PDF).
Raadpleeg "Handycam-handboek" (PDF) voor meer
informatie over de geavanceerde bewerkingen.
Για περισστερες πληρoφoρίες σχετικά με τις σύνθετες
λειτoυργίες, ανατρέξτε στo "Εγχειρίδιo τoυ Handycam"
(PDF).
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HDR-SR 10E

3-286-594-21(1)© 2008 Sony CorporationFRGRNLDigital HD Video Camera RecorderMode d’emploi du caméscopeBedieningshandleidingOδηγσ XρήσησHDR-SR 10EPour

Página 2 - Pour commencer

10FREtape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure1 Tout en appuyant sur la touche verte, tournez plusieurs fois le commutateur POWER

Página 3 - Remarques concernant

26GR1 Πιέστε την καρτέλα που θέλετε και µετά το στοιχείο για να αλλάξετε τη ρύθµιση.2 Μλισ ολοκληρώσετε τη ρύθµιση, πιέστε το .b Σηµειώσεισ• `ταν το

Página 4 - Types de « Memory Stick »

27GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΤα στοιχεία που ρυθμίζονται μνο στο OPTION MENU περιγράφονται παρακάτω. (Κατηγορία ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ)ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΑΙΝΙΑΣ[ΛΕΙΤ.ΕΓΓΡ.], [Λ

Página 5

28GRΑποθήκευση εικνωνΛγω της περιορισμένης χωρητικτητας του μέσου, φροντίστε να αποθηκεύετε τα δεδομένα εικνων σε κάποιον τύπο εξωτερικού μέσου, 

Página 6 - Table des matières

29GRΕγγραφή/Αναπαραγωγή∆ιαγραφή εικνωνΕπιλέξτε το μέσο το οποίο περιέχει την εικνα που θέλετε να διαγράψετε πριν απ τη λειτουργία (σελ. 13).1 Πιέστ

Página 7 - 5 Installez correctement le

30GRΔιασκέδαση με υπολογιστήΠραγµατοποίηση εργασιών µε υπολογιστήx "Εγχειρίδιο του Handycam" (PDF)Το "Εγχειρίδιο του Handycam" (P

Página 8 - Durée de fonctionnement

31GR∆ιασκέδαση µε υπολογιστή1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.2 Τοποθετήστε το CD-ROM (παρέχεται) στη μονάδα δίσκου του υπολογιστή σας.3 Ανοίξτε το φάκελ

Página 9 - Préparation

32GRx ∆ιαδικασία εγκατάστασησΠρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικ στον υπολογιστή με Windows, πριν συνδέσετε την κάµερα µε τον υπολογιστή. Η εγκατάστ

Página 10 - 3 Sélectionnez la zone

33GR∆ιασκέδαση µε υπολογιστή0 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθνη για να εγκαταστήσετε το λογισμικ.Ανάλογα με τον υπολογιστή, ενδέχετ

Página 11

34GRΕπίλυση προβλημάτωνΕπίλυση προβληµάτωνΕάν αντιμετωπίσετε οποιοδήποτε πρβλημα χρησιμοποιώντας τη βιντεοκάμερα, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για

Página 12 - 4 Appuyez sur [OUI] t

35GRΕπίλυση προβληµάτων• Φορτίστε τη μπαταρία (σελ. 8).Πατώντασ το κουµπί START/STOP ή PHOTO δεν γίνεται εγγραφή εικνων.• Θέστε το διακπτη POWER στη

Página 13 - 3 Appuyez sur [OUI]

11FRPréparationVous pouvez changer la langue des indications à l’écran.Appuyez sur (HOME) t (REGLAGES) t [REG.HOR./LAN.] t [ REGL.LANGUE], puis sél

Página 14 - Enregistrement

36GRC:13:ss / C:32:ss• Αποσυνδέστε την πηγή ρεύματος. Συνδέστε την ξανά και θέστε πάλι τη βιντεοκάμερα σε λειτουργία.E:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:6

Página 15 - 3 Lancez la lecture

37GRΕπίλυση προβληµάτων• Είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία αισθητήρα πτώσεων. Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η εγγραφή/αναπαραγωγή εικνων.• Το μέσο εί

Página 16 - Lecture d’une image sur un

38GRΠρσθετες πληροφορίεςΠροφυλάξεισΣχετικά µε τη χρήση και τη φροντίδα• Μην χρησιμοποιείτε ή φυλάσσετε τη βιντεοκάμερα και τα εξαρτήματά της στις ακ

Página 17 - Enregistrement/Lecture

39GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΟθνη LCD• Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στην οθνη LCD, διτι ενδέχεται να προκληθεί βλάβη.• Αν η βιντεοκάμερα χρησιμοποιείτα

Página 18

40GRΓια την αλλαγή τησ µπαταρίασ του τηλεχειριστηρίου1 Καθώς πατάτε την προεξοχή, τοποθετήστε το νύχι σας στη σχισμή για να τραβήξετε έξω τη θήκη της

Página 19 - Raccordement à d’autres

41GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΠροδιαγραφέσΣύστηµαΜορφή συμπίεσης βίντεο: AVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (Ακίνητες εικνες)Μορφή συμπίεσης ήχου: Dolby Digital 2

Página 20 - Visualisation d’images fixes

42GRΜάζα (περίπου): 480 g μνο η κύρια μονάδα 560 g συμπεριλαμβανομένης της παρεχμενης επαναφορτιζμενης μπαταρίαςHandycam Station DCRA-C220Σύνδεσµοι

Página 21 - En haut à droite

43GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΕυρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτη,Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτ το προϊν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημέ

Página 22

44GR❑ Μολύνσεις απ ιούς ή χρήση του προϊντος με λογισμικ που δεν παρέχεται με το προϊν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού.❑ Την κατάσταση ή τ

Página 23 - 1 Appuyez sur la catégorie

45GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΣτο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύ

Página 24 - Eléments du HOME MENU

12FREtape 3 : Sélection du supportVous pouvez sélectionner le disque dur ou le « Memory Stick PRO Duo » comme support d’enregistrement/lecture/édition

Página 25 - Eléments du OPTION MENU

Printed in JapanImprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).Gedrukt op 7

Página 26 - Sauvegarde d’images

13FRPréparationInsérez un « Memory Stick PRO Duo » si « Memory Stick PRO Duo » est sélectionné comme support.Pour connaître les types de « Memory Stic

Página 27 - Suppression d’images

14FREnregistrement/LectureEnregistrementLes images sont enregistrées sur le support sélectionné (p. 12). Par défaut, les films et les images fixes son

Página 28 - Handycam » (PDF)

15FREnregistrement/LectureLectureVous pouvez lire l’image enregistrée sur le support sélectionné (p. 12). Par défaut, la lecture des images enregistré

Página 29 - Browser »

16FRPour régler le volume sonore des filmsLors de la lecture d’un film, appuyez sur (OPTION) t onglet t [VOLUME], puis réglez le volume avec /.z Co

Página 30 - Pour débrancher le câble USB

17FREnregistrement/Lecture• Votre caméscope et la Handycam Station sont équipés d’un Connecteur A/V à distance ou d’une prise A/V OUT (p. 18). Branche

Página 31

18FRNom et fonctions de chaque composantVous trouverez ci-dessous une explication des touches, prises, etc. mentionnées dans d’autres chapitres.1 Mane

Página 32 - Dépannage

19FREnregistrement/Lectureqa Touche RESETAppuyez sur RESET pour réinitialiser tous les réglages, y compris celui de l’horloge.qd Touche EASYAppuyez su

Página 33 - Indicateurs d’avertissement

2FRPour commencerAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure.Afin de réduire

Página 34

20FRIndicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrementEnregistrement de filmsEnregistrement d’images fixesVisualisation de filmsVisualisation d’

Página 35 - Précautions

21FREnregistrement/LectureLes indicateurs suivants apparaissent lors de l’enregistrement/la lecture pour indiquer les réglages de votre caméscope.En h

Página 36

22FRz Conseils• Les indicateurs et leur position sont approximatifs et peuvent être différents de ceux que vous voyez réellement. Pour plus d’informat

Página 37 - Caractéristiques techniques

23FREnregistrement/LectureExécution de diverses fonctions - « HOME » et « OPTION »Vous pouvez afficher l’écran du menu en appuyant sur (HOME) A (o

Página 38 - Batterie rechargeable NP-FH60

24FR1 Appuyez sur l’onglet souhaitée, puis sur l’option pour modifier le réglage.2 Une fois le réglage terminé, appuyez sur .b Remarques• Si l’option

Página 39

25FREnregistrement/LectureLes options ci-dessous sont réglables uniquement dans le OPTION MENU.REGL.PHOTO APP.[ TAILLE]*, [N°FICHIER], [ECL.NIGHTSHOT

Página 40 - Lees dit eerst

26FRSauvegarde d’imagesEn raison de la capacité limitée du support, veillez à sauvegarder les données d’images sur des supports externes comme un DVD-

Página 41 - Opmerkingen bij het gebruik

27FREnregistrement/LectureSuppression d’imagesAvant l’opération, sélectionnez le support contenant l’image à supprimer (p. 12).1 Appuyez sur (HOME)

Página 42

28FRUtilisation avec un ordinateurUtilisation du caméscope avec un ordinateurx « Guide pratique de Handycam » (PDF)Le « Guide pratique de Handycam » (

Página 43

29FRUtilisation avec un ordinateur3 Ouvrez le dossier [Handbook] situé sur le CD-ROM, double-cliquez sur le dossier [FR], puis faites glisser le fichi

Página 44 - Inhoudsopgave

3FRhumaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de s

Página 45 - Stap 1: de accu opladen

30FR3 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de disque de votre ordinateur.L’écran d’installation apparaît.Si l’écran ne s’affiche pas1 Cliquez sur

Página 46 - De accu verwijderen

31FRUtilisation avec un ordinateurUtilisation de « Picture Motion Browser »Pour lancer « Picture Motion Browser », cliquez sur [Start] t [All Programs

Página 47 - Aan de slag

32FRDépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier.

Página 48 - 2 Raak (HOME) t

33FRDépannage• Le support est saturé. Supprimez les images superflues (p. 27).• Le nombre total de scènes de film ou d’images fixes dépasse la capacit

Página 49 - Stap 3: de media selecteren

34FR• La température de votre caméscope est en train de monter. Mettez le caméscope hors tension et laissez-le dans un endroit froid.• La température

Página 50 - 3 Raak [JA] aan

35FRInformations complémentairesInformations complémentairesPrécautionsA propos de l’utilisation et l’entretien• N’utilisez pas et ne rangez pas le ca

Página 51

36FRRemarques sur la manipulation du boîtier• Si le boîtier est sale, nettoyez la surface du caméscope avec un chiffon doux légèrement humidifié, puis

Página 52 - 2 Begin met opnemen

37FRInformations complémentairesCaractéristiques techniquesSystèmeFormat de compression vidéo : AVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (Images fixes)Format de com

Página 53 - Afspelen

38FRConsommation électrique : 18 WTension de sortie : 8,4 V CC*Température de fonctionnement : 0 °C à + 40 °CTempérature de stockage : -20 °C à + 60 °

Página 55 - Opnemen/afspelen

4FRà la fois à la Handycam Station et à votre caméscope.• Evitez tout choc ou vibration du caméscope. Le disque dur interne du caméscope risque de ne

Página 56 - Verbinden met andere

2NLLees dit eerstVoordat u het apparaat gebruikt, moet u deze handleiding aandachtig lezen. Bewaar het voor het geval u deze later als referentiemater

Página 57 - Stilstaande beelden weergeven

3NLproducten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze

Página 58 - Aanduidingen wanneer u

4NL• Gebruik de camcorder niet op plaatsen waar het erg lawaaierig is. De vaste schijf van de camcorder wordt mogelijk niet herkend of opnemen is niet

Página 59 - 2 Volg de instructies op het

5NLInformatie over opnemen• Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden

Página 60 - Items van het HOME MENU

6NLInhoudsopgaveLees dit eerst ... 2Stap 1: de accu opladen... 7Stap

Página 61 - Items van het OPTION MENU

7NLAan de slagAan de slagStap 1: de accu opladenU kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H-serie) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaats

Página 62 - Beelden opslaan

8NLDe accu verwijderenDraai de POWER-schakelaar naar OFF (CHG).Schuif de BATT-knop (accuontgrendeling) en verwijder de accu.De accu opladen met alleen

Página 63 - Beelden verwijderen

9NLAan de slagInformatie over de netspanningsadapter • Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspann

Página 64 - Een computer gebruiken

10NLStap 2: de stroom inschakelen en de datum en tijd instellen1 Houd het groene knopje ingedrukt en draai de POWER-schakelaar herhaaldelijk in de ric

Página 65

11NLAan de slagStap 3: de media selecterenU kunt de vaste schijf of de "Memory Stick PRO Duo" selecteren als medium voor opname/weergave/bew

Página 66 - De USB-kabel loskoppelen

5FR• Le bon fonctionnement des « Memory Stick PRO Duo » jusqu’à 8 Go avec ce magnétoscope a été vérifié.• Pour connaître la durée de prise de vue d’un

Página 67 - Problemen oplossen

12NLPlaats een "Memory Stick PRO Duo" indien u "Memory Stick PRO Duo" hebt geselecteerd als medium.Zie pagina 4 voor de soorten &q

Página 68 - Zelfdiagnose/waarschuwingen

13NLAan de slag• Indien [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije ruimte beschikbaar.] wordt weerg

Página 69

14NLOpnemen/afspelenOpnemenDe beelden worden opgenomen op het medium geselecteerd in de media-instelling (p. 11). In de standaardinstelling worden zow

Página 70 - Voorzorgsmaatregelen

15NLOpnemen/afspelenAfspelenU kunt het beeld afspelen dat op het medium werd opgenomen dat werd geselecteerd in de media-instelling (p. 11). In de sta

Página 71

16NLHet volume van films aanpassenRaak tijdens het afspelen van een film (OPTION) t tabblad t [VOLUME] aan en pas het volume aan met /.z Tips• Op he

Página 72 - WAARSCHUWING

17NLOpnemen/afspelenNaam en functies van elk onderdeelKnoppen, aansluitingen, enz. die niet worden beschreven in andere hoofdstukken worden hier besch

Página 73 - Technische gegevens

18NL0 ZoomtoetsenDruk hier om in/uit te zoomen.U kunt stilstaande beelden vergroten van ongeveer 1,1 tot 5 keer het oorspronkelijke formaat (weergavez

Página 74 - Informatie over handelsmerken

19NLOpnemen/afspelenAanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelenFilms opnemenStilstaande beelden opnemenFilms weergevenStilstaande

Página 75

20NLDe volgende aanduidingen worden tijdens het opnemen/afspelen weergegeven om de instellingen van de camcorder aan te geven.LinksbovenMiddenRechtsbo

Página 76 - ∆ιαβάστε πρώτα τα παρακάτω

21NLOpnemen/afspelenVerschillende functies uitvoeren - " HOME" en " OPTION"U kunt het menuscherm weergeven door op (HOME) A (of

Página 77 - Σηµειώσεισ σχετικά µε τη

6FRTable des matièresPour commencer ... 2Etape 1 : Mise en charge de la batterie ... 7

Página 78 - 290 μοίρες

22NL2 Raak aan nadat u de instelling hebt doorgevoerd.b Opmerkingen• Als het gewenste item niet op het scherm wordt weergegeven, raak dan een ander

Página 79 - Μονωτικ φύλλο

23NLOpnemen/afspelenItems die u alleen in het OPTION MENU kunt instellen, worden hierna beschreven.FOTO-INSTELL.[ BEELDFORM.]*, [NUMMER BEST.], [NIGH

Página 80

24NLBeelden opslaanOmdat de capaciteit van de media beperkt is, moet u de beeldgegevens opslaan op een extern medium, zoals een DVD-R of een computer.

Página 81 - Περιεχµενα

25NLOpnemen/afspelenBeelden verwijderenSelecteer het medium dat het beeld bevat dat u wenst te verwijderen voordat u de bewerking uitvoert (p. 11).1 R

Página 82 - Βήµα 1: Φρτιση τησ µπαταρίασ

26NLEen computer gebruikenEen computer gebruikenx "Handycam-handboek" (PDF)"Handycam-handboek" (PDF) geeft u een gedetailleerde ui

Página 83 - ∆ιαθέσιµοσ χρνοσ

27NLEen computer gebruikenx SysteemvereistenBesturingssysteem: Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP SP2*/Windows Vista*Standaardinstalla

Página 84

28NL3 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het schijfstation van de computer.Het installatiescherm wordt weergegeven.Als het scherm niet wordt weergegeven

Página 85 - 3 Επιλέξτε την επιθυµητή

29NLProblemen oplossenProblemen oplossenProblemen oplossenAls er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruik

Página 86 - Αλλαγή τησ ρύθµισησ

30NL• Het medium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 25).• Het totale aantal filmscènes of stilstaande beelden overschrijdt de opnamecapaciteit v

Página 87 - Βήµα 3: Επιλογή του µέσου

31NLProblemen oplossen• De temperatuur van de camcorder wordt hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze liggen op een koude plaats.• De temperatuur

Página 88 - 3 Πιέστε [ΝΑΙ]

7FRPréparationPréparationEtape 1 : Mise en charge de la batterieVous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir fixée sur votr

Página 89 - Ξεκινώντασ

32NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenGebruik en onderhoud• Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires niet onder de volgende omstandighede

Página 90 - 2 Ξεκινήστε την εγγραφή

33NLAanvullende informatiex Het LCD-scherm reinigenAls het LCD-scherm vuil is door stof of vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken met een zachte doek

Página 91 - Αναπαραγωγή

34NL• Naarmate de lithiumbatterij zwakker wordt, kan de bedieningsafstand van de afstandsbediening afnemen of functioneert de afstandsbediening wellic

Página 92 - Αναπαραγωγή εικνασ σε

35NLAanvullende informatieTechnische gegevensSysteemVideocompressie-indeling: AVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (stilstaande beelden)Audiocompressie-indeling

Página 93 - Εγγραφή/Αναπαραγωγή

36NLNetspanningsadapter AC-L200/L200BVoeding: 100 V - 240 V wisselstroom, 50/60 HzVermogenverbruik: 0,35 - 0,18 AStroomverbruik: 18 WUitgangsvoltage:

Página 95 - Σύνδεση σε άλλεσ

2GR∆ιαβάστε πρώτα τα παρακάτωΠριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα, διαβάστε προσεκτικά το παρν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.Για ν

Página 96

3GRμπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στ

Página 97 - Προβολή ακίνητων εικνων

4GR– Πρκληση μηχανικών κραδασμών ή δονήσεων στη βιντεοκάμερα• Κατά τη σύνδεση της βιντεοκάμερας σε μια άλλη συσκευή με καλώδια επικοινωνίας, βεβαιωθε

Página 98 - 4,0M 3,0M

5GR• Η οθνη LCD κατασκευάζεται χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά μεγάλης ακριβείας έτσι ώστε πάνω απ 99,99% των pixel να είναι λειτουργικά διαθέ

Página 99 - Χρήση του OPTION MENU

8FRPour charger la batterie en utilisant uniquement l’adaptateur secteurRéglez le commutateur POWER sur OFF (CHG), puis raccordez l’adaptateur secteur

Página 100 - Στοιχεία του HOME MENU

6GRταν η βιντεοκάµερα είναι συνδεδεµένη σε υπολογιστή• Μην επιχειρείτε τη διαμρφωση του σκληρού δίσκου της βιντεοκάμερας με τη χρήση υπολογιστή. Εάν

Página 101 - Στοιχεία του OPTION

7GRΠεριεχµεναΔιαβάστε πρώτα τα παρακάτω ...2Βήμα 1: Φρτιση της μπαταρίας...8Βήμα 2: Ενεργοποίησ

Página 102 - Αποθήκευση εικνων

8GRΞεκινώνταςΒήµα 1: Φρτιση τησ µπαταρίασΜπορείτε να φορτίσετε τη µπαταρία "InfoLITHIUM" (σειρά H) αφού την προσαρτήσετε στη βιντεοκάµερά σ

Página 103 - ∆ιαγραφή εικνων

9GRΞεκινώντασΓια να αφαιρέσετε τη µπαταρίαΓυρίστε το διακπτη POWER στη θέση OFF (CHG).Σύρετε το μοχλ (απελευθέρωσης μπαταρίας) BATT και αφαιρέστε τη

Página 104 - Πραγµατοποίηση εργασιών µε

10GRΣχετικά µε τη µπαταρία • `ταν αφαιρείτε τη μπαταρία ή αποσυνδέετε το μετασχηματιστή AC, στρέψτε το διακπτη POWER στη θέση OFF (CHG) και βεβαιωθεί

Página 105 - Εγκατάσταση "Picture

11GRΞεκινώντασΒήµα 2: Ενεργοποίηση και ρύθµιση τησ ηµεροµηνίασ και ώρασ1 Ενώ πατάτε το πράσινο κουµπί, γυρίστε το διακπτη POWER επανειληµµένα προσ τη

Página 106

12GRΜπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της οθνης, ώστε να εμφανίζουν μηνύματα σε μια συγκεκριμένη γλώσσα.Πιέστε (HOME) t (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ)t[ΡΥΘ.ΩΡ./ΓΛΩΣ.]t

Página 107 - Browser"

13GRΞεκινώντασΒήµα 3: Επιλογή του µέσουΜπορείτε να επιλέξετε το σκληρ δίσκο ή το "Memory Stick PRO Duo" ως μέσο εγγραφής/αναπαραγωγής/επεξε

Página 108 - Επίλυση προβληµάτων

14GRΤοποθετήστε το "Memory Stick PRO Duo" εάν έχετε επιλέξει το "Memory Stick PRO Duo" ως μέσο.Για τους τύπους "Memory Stick&

Página 109 - Οθνη αυτµατησ

15GRΞεκινώντασ• Εάν εμφανιστεί το μήνυμα [Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου βάσης δεδομένων εικνων. Είναι πιθαν να μην υπάρχει επαρκής ελεύθερος χώρ

Página 110

9FRPréparationRemarques sur l’adaptateur secteur • Branchez l’adaptateur secteur sur la prise de courant la plus proche. Débranchez immédiatement l’ad

Página 111

16GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφήΟι εικνες εγγράφονται στο μέσο που επιλέχθηκε στη ρύθμιση μέσου (σελ. 13). Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, τσο οι ταινίες

Página 112 - Προφυλάξεισ

17GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγήΜπορείτε να αναπαραγάγετε την εικνα που εγγράφηκε στο μέσο που έχει οριστεί στην αντίστοιχη ρύθμιση μέσου (σελ. 13)

Página 113

18GRΡύθµιση τησ έντασησ ήχου σε ταινίεσ`ταν αναπαράγετε ταινία, πατήστε το (OPTION) t Καρτέλα t [ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ] και στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση

Página 114 - ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

19GRΕγγραφή/Αναπαραγωγήb Σηµειώσεισ• `ταν χρησιμοποιείται το καλώδιο σύνδεσης A/V για την αναπαραγωγή εικνων, η έξοδος των εικνων πραγματοποιείται μ

Página 115 - Προδιαγραφέσ

20GRνοµα και λειτουργίεσ κάθε τµήµατοσΚουμπιά, υποδοχές, κτλ., τα οποία δεν επεξηγούνται σε άλλα κεφάλαια, επεξηγούνται εδώ.1 Μοχλς power zoomΓια πι

Página 116

21GRΕγγραφή/Αναπαραγωγή0 Κουμπιά ζουμΠατήστε για μεγέθυνση/ακύρωση μεγέθυνσης.Μπορείτε να μεγεθύνετε ακίνητες εικνες απ 1,1 έως 5 φορές σε σχέση με

Página 117 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

22GRqh Active Interface Shoe Το Active Interface Shoe παρέχει τροφοδοσία σε προαιρετικά εξαρτήματα πως σε μια λυχνία βίντεο, ένα φλας ή ένα μικρφωνο

Página 118 - Εξαιρέσεισ και περιορισµοί

23GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕνδείξεισ που εµφανίζονται κατά τη διάρκεια τησ εγγραφήσ/αναπαραγωγήσΕγγραφή ταινιώνΕγγραφή ακίνητων εικνωνΠροβολή ταινιώνΠροβ

Página 119 - Τµήµα Εξυπηρέτησησ Πελατών

24GRΟι παρακάτω ενδείξεις εμφανίζονται κατά την εγγραφή/αναπαραγωγή για να υποδείξουν τις ρυθμίσεις της βιντεοκάμερας.Επάνω αριστεράΚέντροΕπάνω δεξιάΚ

Página 120 - FR/NL/GR

25GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕκτέλεση διάφορων λειτουργιών - " HOME" και " OPTION"Μπορείτε να εμφανίσετε την οθνη του μενού πατώντας

Comentários a estes Manuais

Sem comentários