NAS-E35HD.CZ.3-292-247-11(1)3-292-247-11(1)© 2008 Sony CorporationNAS-E35HDHDD audio systémNávod k obsluzeZačínámeImport a přenos audio souborůPřehráv
10CZPřed použitím přístroje... 8Funkce tohoto přístroje ...
11CZÚprava skladeb na pevném diskuZískání informací o titulech ...45Export souboru s informacemi o albech
12CZFunkce tohoto přístrojeAudio soubory z CD a USB zařízení nebo rozhlasové vysílání můžete uložit na pevný disk.Audio soubory můžete přehrávat v růz
13CZPřenosAudio soubory uložené na pevném disku můžete přenést do USB zařízení, jako je např. digitální hudební přehrávač nebo paměťové USB zařízení.P
14CZZačínámeKontrola dodaného příslušenstvíPokud jakákoliv položka příslušenství chybí nebo je poškozena, obraťte se prosím na vašeho nejbližšího prod
15CZDálkový ovladačPřehled částí přístroje a ovládacích prvků1 Tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí)Používá se pro nastavení nebo potvrzení časovače vypnu
16CZ5 Tlačítka CLOCK/TIMER (Hodiny/časovač)Používají se pro nastavení hodin nebo časovače.Tlačítko SELECT (Výběr) Používá se pro potvrzení nebo zruše
17CZqd Tlačítko FM MODE (Režim FM)Používá se pro výběr stereo nebo mono příjmu při poslechu rozhlasového vysílání v pásmu FM (strana 37).qf Tlačítko
18CZHorní strana přístroje1 Tlačítko FUNCTION (Režim)Používá se pro výběr režimu (strana 21).2 Tlačítka pro ovládání přehráváníPoužívají se pro přím
19CZ1 Konektor i (sluchátka)Používá se pro připojení sluchátek.2 Konektor AUDIO IN (Audio vstup)Používá se pro připojení k audio výstupu externího z
20CZDisplej1 Textové informaceZde se zobrazují textové informace, jako např. název skladby, název alba atd.2 Indikátory audio formátuRozsvítí se v z
21CZStruktura souborů na disku MP3 nebo USB zařízeníPrvní složka (seznam složek)Stisknutím tlačítek M/m vyberte požadovanou složku a stisknutím tlačít
22CZPřipojte hnědou stranu.neboPřipojení reprosoustav a anténSíťový kabelSíťový kabel připojte do síťové zásuvky až po provedení všech ostatních zapoj
23CZPřipojte hnědou stranu.neboVolič napětíU modelů s voličem napětí nastavte přepínač VOLTAGE SELECTOR (Volič napětí) do příslušné polohy podle místn
24CZPři přenášení přístroje1 Kvůli ochraně CD mechaniky vyjměte disk ze zásuvky pro disk.2 Opakovaným stisknutím tlačítka FUNCTION (Režim) vyberte „CD
25CZPro správnou činnost některých funkcí musí být správně nastaveny hodiny přístroje. Nastavení hodin proveďte níže uvedeným způsobem.1 Stisknutím tl
26CZImport a přenos audio souborůPoznámky k importu a přenosu audio souborůTento přístroj umožňuje import audio souborů z různých zdrojů na pevný disk
27CZImport/záznam audio souborů na pevný diskAudio soubory z CD, externího zařízení, USB zařízení nebo rozhlasové vysílání můžete importovat/zaznamena
28CZImport audio souborů z disku MP3 nebo USB zařízeníAudio soubory uložené na disku MP3 nebo v USB zařízení můžete naimportovat na pevný disk. Během
29CZZáznam rozhlasového vysílání, služby DAB* nebo skladeb z externího zařízeníMůžete provádět záznam rozhlasového vysílání, služby DAB* nebo skladeb
4-105-606-11 (1)Tento text se týká softwaru „Title Updater“, předinstalovaného v tomto přístroji.LICENČNÍ SMLOUVA S KONCOVÝM UŽIVATELEM NA SOFTWARE SP
30CZAudio soubory z pevného disku můžete přenést do zařízení připojeného do konektoru (USB). Podrobné informace o kompatibilních USB zařízeních - vi
31CZZrušení přenosuStiskněte tlačítko x.Po zrušení přenosu může ještě chvíli trvat, než se přenos zastaví.Pokud zrušíte přenos po jeho spuštění, nebud
32CZSkladby uložené na připojeném USB zařízení můžete vymazat pomocí tohoto přístroje.PoznámkaNeodpojujte USB zařízení ani nevypínejte napájení, dokud
33CZPřehrávání audio souborůPřehrávání skladeb na pevném disku (HDD Jukebox)Na tomto přístroji lze přehrávat audio formáty MP3*, WMA* a AAC*.* Skladb
34CZTento přístroj umožňuje přehrávání hudebních disků CD a CD-R/RW, na nichž jsou uloženy audio skladby ve formátu MP3. Viz strana 72, kde jsou uvede
35CZDalší možnosti ovládáníFunkce Proveďte následujícíZastavení přehráváníStiskněte tlačítko x.Pozastavení přehráváníStiskněte tlačítko X. Pro obnoven
36CZRozhlasové stanice nebo služby DAB lze naladit buď ručně, nebo automaticky. Při uložení stanic nebo služeb na předvolby je pak můžete kdykoliv sna
37CZPotlačení statického šumu při příjmu slabé FM stereo staniceOpakovaným stisknutím tlačítka FM MODE (Režim FM) zobrazte na displeji nápis „MONO“ pr
38CZPo připojení USB zařízení do konektoru (USB) na přístroji můžete přehrávat hudbu uloženou na tomto USB zařízení. Podrobné informace o USB zaříze
39CZFunkce Proveďte následujícíVýběr složkyStiskněte tlačítko +/– pro výběr složky.Zobrazení informací o skladběV průběhu přehrávání stiskněte tlačí
AUTORSKÁ PRÁVAVšechny názvy a autorská práva vztahující se na SOFTWARE (zejména na snímky, fotografie, animace, video, audio, hudbu, text a „aplety“,
40CZMůžete poslouchat nebo zaznamenávat zvuk z externího zařízení (jako je např. kazetový magnetofon) připojeného do konektoru AUDIO IN (Audio vstup)
41CZ1 Připojte DIGITAL MEDIA PORT adaptér do konektoru DMPORT na přístroji a k externímu digitálnímu hudebnímu přehrávači (volitelné příslušenství).2
42CZSkladby na pevném disku, na hudebním CD, na disku MP3 nebo na USB zařízení lze přehrávat pomocí tohoto přístroje v různých režimech přehrávání. Na
43CZRežim přehrávání/indikátorPopisPřehrávání programu/PGMPřístroj přehrává naprogramované skladby v určeném pořadí (tato strana).(: tovární nastaven
44CZMůžete vyhledávat skladby na pevném disku, CD nebo USB zařízení.Vyhledávání skladeb na pevném disku1 Pokud je přístroj zastaven a není vybrána žád
45CZÚprava skladeb na pevném diskuZískání informací o titulechDatabáze tohoto přístroje obsahuje určité množství informací o discích CD poskytovaných
46CZSystémové požadavkyPoužití aplikace Title Updater vyžaduje následující systémové specikace:Počítač IBM PC/AT nebo kompatibilníCPU: Intel MMX Pent
47CZExport souboru s informacemi o albech do USB zařízeníTato část popisuje, jak provést export souboru s informacemi o albech, kterým nebyly přiřazen
48CZ4 Otevřete kořenovou složku připojeného paměťového USB zařízení a vyberte soubor [export.dat].5 Klepněte na tlačítko [Open] (Otevřít).Vybraný soub
49CZPoznámkyPokud není přístup do databáze Gracenote® možný - viz část „Nastavení síťového připojení na vašem počítači“ (strana 50), kde najdete infor
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTIV DALŠÍM TEXTU JSOU SPOLEČNOST SONY, JEJÍ POBOČKY A PŘÍSLUŠNÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ SOUHRNNĚ OZNAČOVÁNI POD NÁZVEM „SONY“. SPOLEČN
50CZPoznámky k službě rozpoznávání hudby Gracenote®Nelze zcela zaručit aktuálnost dat poskytovaných službou rozpoznávání hudby Gracenote®.Nastavení sí
51CZZměna titulůJména interpretů nebo názvy alb a skladeb můžete měnit.Přístroj dokáže zobrazit i jiné jazyky než angličtinu, avšak je možné zadat pou
52CZ2 Stisknutím tlačítek M/m vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).Proveďte jeden z těchto postupů.Vymazání veškerého ob
53CZZadávání textuPomocí dodaného dálkového ovladače lze zadávat text stejným způsobem jako u mobilního telefonu.1 Tlačítko CLEAR (Vymazání)Stiskněte
54CZDalší nastaveníPoužití časovače vypnutíČasovač vypnutí můžete nastavit tak, aby se přístroj po uplynutí určité doby vypnul. Nastavení je možné pro
55CZČasovač lze nastavit tak, aby se přístroj automaticky zapnul a vypnul ve specikovanou dobu. Při zapnutí se přístroj automaticky přepne do vybrané
56CZČasovač lze nastavit tak, aby se přístroj automaticky zapnul a vypnul ve specikovanou dobu. Po zapnutí přístroj automaticky spustí záznam rozhlas
57CZZměna zobrazení na displejiDISPLAY (Zobrazení)Funkce Proveďte následujícíZměna informací na displeji, pokud je přístroj zapnutý.*1Opakovaně stiskn
58CZTato funkce umožňuje naformátování přístroje a jeho obnovení do stavu, v jakém byl po zakoupení. Mějte na paměti, že tento proces vymaže veškerá n
59CZŘešení problémůŘešení problémůPokud se při provozu přístroje vyskytne problém, proveďte předtím, než se obrátíte na nejbližšího prodejce Sony, níž
6CZVAROVÁNÍAbyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.Abyste předešli nebez
60CZZobrazení na displejiZobrazení na displeji začne blikat ihned po připojení síťového kabelu, ačkoliv přístroj není ještě zapnutý.,Ve chvíli, kdy j
61CZBěhem přenosu audio souborů do USB zařízení nelze přenést úplný název složky.,Pro USB zařízení platí, že maximální velikost informace o názvu slo
62CZSkladby MP3 nelze přehrát.,Na disku jsou zaznamenány soubory MP3, které neodpovídají normě ISO 9660 Level 1, 2 nebo Joliet.,Není možno přehrávat
63CZ,Při opakovaném provádění mazání a přenosu bude paměť USB zařízení fragmentovaná. Viz návod k obsluze USB zařízení, kde najdete informace o odstr
64CZNápis „Reading“ (Načítání) je zobrazen delší dobu nebo chvíli trvá, než je spuštěno přehrávání.,Načítání může trvat delší dobu v následujících př
65CZAktualizace titulůAplikaci Title Updater nelze na počítači použít.,Použijte USB zařízení podporované tímto přístrojem (strana 75).Při spuštění ap
66CZZlepšení rozhlasového příjmuPomocí funkce pro správu napájení CD přehrávače vypněte napájení CD přehrávače. Při výchozím nastavení je napájení CD
67CZZprávyPevný diskAlbum Full! (Max. počet alb!)Bylo dosaženo maximálního počtu alb, která lze zaznamenat.Complete! (Dokončeno!)Operace byla úspěšně
68CZCD/radiopřijímač/DABAccessing Gracenote Database (Přístup do databáze Gracenote)Přístroj prohledává databázi přístroje, aby získal informace o tit
69CZPush STOP! (Stiskněte tlačítko zastavení!)Pokusili jste se provést operaci, kterou lze provést, pouze pokud je přístroj zastaven (např. jste stisk
7CZ Likvidace starých baterií (platí v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem tříděného odpadu)Tento symbol na baterii nebo na jejím
70CZBezpečnostní upozornění/technické údajeBezpečnostní upozorněníBezpečnostPokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte síťový kabel ze síťov
71CZČištění skříňky přístroje Tento přístroj čistěte měkkým hadříkem mírně navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte žádné mater
72CZPoznámky k diskům CDPřístroj UMOŽŇUJE přehrávání následujících disků:Disky CD: Hudební disky CD, CD-R a CD-RW.Soubory MP3: Disky CD-R a CD-RW (z
73CZČást zesilovačeModel pro Evropu:Výstupní výkon podle DIN (jmenovitý):24 + 24 W (8 W při 1 kHz, DIN)Trvalý výstupní výkon (referenční):30 + 30 W (8
74CZČást DAB tuneru (pouze model pro Velkou Británii)Tuner:DAB stereo tunerAnténa:Drátová DAB anténaFrekvenční rozsah:Band-III: 174,928 (5A) – 239,200
75CZTento přístroj podporuje import, přenos a přehrávání dat pomocí následujících USB zařízení Sony. Ostatní USB zařízení nejsou podporována.Ověřené d
76CZDatový tokDatový tok představuje měřítko objemu dat vyjádřené v bitech za sekundu (b/s).BajtZákladní jednotka používaná pro vyjádření digitalizova
77CZIndexAAktualizace titulů 45Export 47Import 49Album 20Informace 47Audio formát 27, 28, 29, 38AUDIO IN (Audio vstup) 19Přehrávání 40AUDIO OU
78CZUUkázkový režim 57Uložení na předvolbyRozhlasová stanice/služba DAB 37Úpráva 51Úprava textu 51USB konektor 19USB zařízeníImport 28Přenos 30
79CZObchodní značky atd.„GIGA JUKE“ a příslušné logo jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.Title Updater je obchodní značka společnosti So
8CZPoznámky k pevnému diskuOtřesy a nárazy mohou pevný disk snadno poškodit. Proto prosím dodržujte následující pokyny. Podrobné informace - viz stran
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) CZNakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších
9CZ
Comentários a estes Manuais