Sony DSC-T5 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSC-T5. Sony DSC-T5 Instrukcja obsługi [en] [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 211
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
2-635-482-92 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
2635482920
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są
na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovědi na často
kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100%
z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju
roślinnego, nie zawierającego lotnych związków
organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí
inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Digital Still Camera
Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów
_________
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů
_______
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku
a příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si je k pozdějšímu použití.
DSC-T5
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas
fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování /
přehrávání s vaším fotoaparátem.
PL
CZ
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 210 211

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Odstraňování problémů

2-635-482-92 (1)© 2005 Sony CorporationPrinted in Japan2635482920Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są

Página 2 - Uwaga dla klientów w

PL10Można tworzyć różne zdjęcia, regulując naświetlenie i czułość ISO. Naświetlenie to ilość światła uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia mig

Página 3 - Uwagi o korzystaniu z aparatu

PL100Ładowarka akumulatora BC-CS3Zasilanie Prąd zmienny od 100 do 240 V, 50/60 Hz, 3,2 WNapięcie wyjściaPrąd stały 4,2 V, 500 mATemperatura pracyod 0°

Página 4 - Czarne (białe/

IndeksPL101IndeksIndeksAAkumulatorŁadowaniet krok 1 w „Przeczytaj najpierw”Trwa łoś ć akumulatora...23Wkładanie/wyjmowaniet krok 1 w „Pr

Página 5 - Ta instrukcja

PL102KKabel do wielozłącza...59, 71, 76Kasowaniet krok 6 w „Przeczytaj najpierw”Katalog ...37Tworzenie...

Página 6 - Spis treści

IndeksPL103PicturePackage...65Piksel...11Pochmurnie ...32PodglądFilmt krok 6 w

Página 7 - Używanie ekranu nastawień

PL104Tryb zmierzcht krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Trzymanie aparatut krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Tworzenie katalogu do zapisu...

Página 8

PL105Znaki towarowe• jest znakiem towarowym Sony Corporation.• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO Duo”,

Página 9 - Jak uniknąć rozmazania

CZ2Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti; vyhnete se tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Tento přístroj byl testován a splňuje omezen

Página 10 - Naświet

CZ3Poznámky k používání fotoaparátuTypy použitelných karet „Memory Stick“ (nejsou přiloženy)Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu je pamě˙ová

Página 11 - O wpływie oświetlenia

CZ4• Než se rozhodnete nahrát neopakovatelné události, vyzkoušejte si nahrávání a ověřte si, že fotoaparát pracuje správně.• Dávejte pozor, aby fotoap

Página 12 - (str. 33)

CZ5K plnému použití digitálního fotoaparátuPříprava fotoaparátu a snadné pořizování snímků„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná příručka)1 Příprava bloku

Página 13 - Elementy aparatu

Korzystanie z aparatuPL11Na to, jak jest widoczny kolor obiektu mają wpływ warunki oświetlenia.Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światłaTon kol

Página 14

CZ6ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 3Základní techniky k získání lepších snímků...

Página 15 - Wskaźniki na ekranie

CZ7Menu prohlížení...37 (Složka)- (Chránit)DPOF (Tisk) (Post. přehr

Página 16

CZ8Využití počítače se systémem Windows...55Kopírování snímků do počítače ...

Página 17

Používání fotoaparátuCZ9Používání fotoaparátuZákladní techniky k získání lepších snímkůStisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upr

Página 18 - Podczas odtwarzania filmów

CZ10Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když spustíte závěrku.

Página 19

Používání fotoaparátuCZ11Zdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světlaBarevné tóny se v r

Página 20 - Wyświetlenie

CZ12Výběr velikosti snímku k použití (t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Výchozí nastavení je označeno .* Snímky se zaznamenávají ve stejném

Página 21

Používání fotoaparátuCZ13Popis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce.A Tlačítko spouště (t krok 5

Página 22

CZ14J Ovládací tlačítkoMenu zapnuté: v/V/b/B/z (t krok 2 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Menu vypnuté: / / / (t krok 5 v příručce „Nejdříve si pře

Página 23 - Podczas nagrywania filmów

Používání fotoaparátuCZ15Indikátory na displejiPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena vzávorce.Při snímání statický

Página 24 - Przełącznik trybu pracy

PL12Wybieranie używanego rozmiaru obrazu (t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”)Nastawienia fabryczne są oznaczone .* Obrazy zostają nagrane w tej samej p

Página 25 - Preselekcja sceny

CZ16BCDDisplej IndikaceMakrosnímek (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Režim AF (45)Indikátor rámečku rozsahu zaostření AF v hledáčku (30)1.0m

Página 26 - Korzystanie z opcji menu

Používání fotoaparátuCZ17EDisplej IndikaceHistogram (20, 29)Pomalá závěrka NR• Je-li rychlost závěrky 1/6 sekundy nebo pomalejší, funkce NR pomalé záv

Página 27 - Opcje menu

CZ18Při přehrávání statických snímkůPři přehrávání videoklipůAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500HLAS.ZPĚT/DALŠÍ1234560min12345Displej Indika

Página 28 - Menu podglądu (str. 37)

Používání fotoaparátuCZ19CDEDisplej IndikacePřipojení PictBridge (72)Složka záznamu (50)• Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje.Složka přehráván

Página 29 - Menu fotografowania

CZ20Změna zobrazení na displejiPři každém stisknutí tlačítka (zapnutí/vypnutí displeje) se obsah displeje změní následovně.• Nastavíte-li zobrazení

Página 30 - 9 (Fokus)

Používání fotoaparátuCZ21Počet statických snímků a doba nahrávání videoklipůTabulka zobrazuje přibližný počet statických snímků a délku videoklipů, kt

Página 31

CZ22Nemáte-li kartu „Memory Stick Duo“ (nahrávání s vnitřní pamětí)Tento fotoaparát je vybaven 32 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce

Página 32 - WB (Balans bieli)

Používání fotoaparátuCZ23Životnost akumulátorů a počet snímků, které lze nahrát/prohlížetTabulky dole zobrazují přibližný počet snímků, které lze nahr

Página 33 - Wybiera jakość zdjęcia

CZ24Použití přepínače režimůNastavení přepínače režimů na požadovanou funkci.Režimy fotografování statických snímků: Auto: Režim automatického nastav

Página 34

Používání fotoaparátuCZ25Výběr scényPodrobnosti t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“K fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát zvolí

Página 35

Korzystanie z aparatuPL13Elementy aparatuSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.A Spust migawki (t krok 5 w „Przeczytaj

Página 36 - Patrz str. 44

CZ26Používání menuPoužití položek menu1 Zapněte napájení a nastavte přepínač režimů.Podle nastavení menu (Fotoaparát) a polohy přepínače režimů jsou

Página 37 - Menu podglądu

Podrobnosti o ovládání t str. 26Používání menuCZ27Položky menuDostupné položky menu se liší podle polohy přepínače režimů. Na displeji se zobrazují je

Página 38 - - (Chroń)

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ28* Možnosti ovládání jsou omezeny podle režimu scéna (str. 25).** K dispozici jen během přehrávání zvětšeného obraz

Página 39 - Interwał

Podrobnosti o ovládání t str. 26Používání menuCZ29Menu fotografováníVýchozí nastavení je označeno .Vyberte režim fotoaparátu. t krok 5 v příručce „Ne

Página 40 - (Zmień rozm)

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ30Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte toto menu.9

Página 41 - (Podziel)

Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ31• AF znamená Auto Focus – automatické zaostřování.• Informace o nastavení vzdálenosti [Ostření] jsou

Página 42

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ32Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice.• Podrobnos

Página 43 - (Nastaw)

Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ33Vybere citlivost na světlo odpovídající jednotkám ISO. Čím vyšší je toto číslo, tím vyšší je citlivo

Página 44 - Używanie opcji nastawiania

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ34V režimu [Velká série]• Snímky pořízené v režimu Velká série lze přehrávat postupně za sebou následujícími postupy

Página 45 - Aparat1

Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ35Zaznamenává řadu tří snímků; hodnota expozice je u jednotlivých snímků automaticky posunutá.• BRK (O

Página 46 - Reduk czerw oczu

PL14J Przycisk sterowaniaMenu wyświetlone: v/V/b/B/z (t krok 2 w „Przeczytaj najpierw”)Menu wyłączone: / / / (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)K Lam

Página 47 - Auto podgląd

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ36Nastavuje sytost obrazu.Nastavuje kontrast snímku.Nastavuje ostrost snímku.Viz str. 44. (Sytost)+ ( )Směrem +: Zes

Página 48 - Aparat2

Podrobnosti o ovládání t str. 26Používání menuCZ37Menu prohlíženíVýchozí nastavení je označeno .Vybere složku obsahující snímek, který chcete přehráv

Página 49 - Narzędzie

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ38Ochrana snímků před nechtěným smazáním.Ochrana snímků při zobrazení jednoho snímku1 Zobrazte snímek, který si přej

Página 50

Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ39Zrušení ochranyPři zobrazení jednoho snímkuStiskněte z v kroku 3 nebo 4 postupu „Ochrana snímků při

Página 51 - Kopiowanie

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ40SnímekOpakovat1 Vyberte [Interval], [Snímek] a [Opakovat] pomocí v/V/b/B ovládacího tlačítka.2 Vyberte [Start] pom

Página 52 - Nastaw1

Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ41Pootočí statický snímek.1 Zobrazte snímek, který chcete pootočit.2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.3 V

Página 53 - Nastaw2

Podrobnosti o ovládání t str. 26CZ42Příklad: Střih videoklipu s číslem 101_0002Tato část popisuje příklad rozdělení videoklipu s číslem 101_0002 a jeh

Página 54 - Nastaw zegar

Používání menuPodrobnosti o ovládání t str. 26CZ435 V požadovaném místě střihu stiskněte z.• Chcete-li změnit bod střihu, vyberte [c/C] (přetočení o r

Página 55 - Przygotowanie

CZ44Používání obrazovky nastaveníPoužití položek nastaveníPřístroj umožňuje změnit pomocí obrazovky nastavení výchozí nastavení.1 Zapněte napájení.2 S

Página 56 - Zalecane środowisko

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ45 Fotoaparát 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere provozní režim automatického zao

Página 57 - Kopiowanie zdjęć na komputer

Korzystanie z aparatuPL15Wskaźniki na ekranieSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.Podczas fotografowaniaPodczas nagry

Página 58 - 3 Nastawić przełącznik trybu

Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ46• Kdykoliv stisknete tlačítko transfokace, zobrazí se indikátor zvětšení následovně.• Maximální stupeň přiblížení

Página 59 - Etap 4-A: Kopiowanie

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ47Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze zaostřit na objekt

Página 60 - 4 Wybrać nazwę i docelowe

Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ48 Fotoaparát 22Výchozí nastavení je označeno .Dočasně zvětší indikátor nastavení po stisknutí (režim blesku),

Página 61 - 1 Podwójnie kliknąć [My

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ49 Nástroj vnitřní pamětiJe-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“, tato po

Página 62 - 1 Kliknąć [Start] t [My

Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ50 Nástroj Memory StickTato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“. Výc

Página 63 - Miejsca zapisu zdjęć i

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ51Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.1 Vyberte [OK] pomocí v ovládacího t

Página 64 - 2 Skopiować plik obrazu do

Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ52 Nastavení 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere jas podsvícení LCD displeje při používání fotoaparátu s blokem

Página 65 - Używanie załączonego

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládání t str. 44CZ53 Nastavení 22Výchozí nastavení je označeno .Vybere způsob používaný k přidělení číse

Página 66 - Informacje o użyciu

Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ54Nastaví výstup signálu videa podle barevného televizního systému připojeného video zařízení. Různé země a oblasti

Página 67 - Używanie komputera Macintosh

Používání počítačeCZ55Používání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k využití počítače Macintosh viz kapitola „Používání

Página 68 - 4 Oglądanie obrazów na

PL16BCDWyświetlenie WskaźnikMakro (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)Tryb AF (45)Wskaźnik ramki pola AF (30)1.0m Odległość nastawionej ostrości (30)Wyś

Página 69 - Jak drukować zdjęcia

CZ56K připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí ke kopírování snímkůOS (předinstalován): Microsoft Win

Página 70 - 3 Wybrać [ ] (Nastaw2) za

Používání počítačeCZ57Kopírování snímků do počítačeTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Snímky z fotoaparátu můžete

Página 71 - 1 Wybrać metodę druku za

CZ581 Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick Duo“ s nahranými snímky.• Při kopírování snímků ve vnitřní paměti není tento krok třeba.2 Do fotoapará

Página 72 - Aby wydrukować następne

Používání počítačeCZ59• Přepínač přiloženého kabelu s víceúčelovým konektorem přepněte do polohy „CAMERA“.• V systému Windows XP se na obrazovce počít

Página 73 - Aby wydrukować zdjęcia z

CZ601 Po propojení USB v kroku 3 klepněte na [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (zkopírovat snímky d

Página 74 - 4 Aby oznaczyć inne zdjęcia

Používání počítačeCZ615 Klepněte na přepínač vedle textu [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nic, práce se snímky dokončena); po

Página 75 - NASTĘPNY

CZ623 Poklepejte na složku [My Documents] (Dokumenty). Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na „My Documents“ (Dokumenty) vyvolejte zobrazení místní n

Página 76 - 4 Nastawić przełącznik trybu

Používání počítačeCZ63Následující postup proveďte předem při těchto činnostech:• Odpojení kabelu od víceúčelového konektoru• Vyjmutí karty „Memory Sti

Página 77

CZ64• Do složky „100MSDCF“ nelze nahrávat žádné snímky. Snímky v těchto složkách jsou k dispozici pouze pro prohlížení.•Do složky „MSSONY“ nelze nahrá

Página 78 - Rozwiązywanie problemów

Používání počítačeCZ65Prohlížení souborů snímků uložených v počítači fotoaparátem (pomocí karty „Memory Stick Duo“)Tato část popisuje příklad postupu

Página 79 - Akumulator i zasilanie

Korzystanie z aparatuPL17EWyświetlenie WskaźnikHistogram (20, 29)Wolna migawka NR• Gdy czas otwarcia migawki wynosi 1/6 sekundy lub dłużej, automatycz

Página 80

CZ66Použití dodávaného softwareTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Přiložený disk CD-ROM obsahuje dvě softwarové a

Página 81

Používání počítačeCZ675 Jestliže jsou po instalaci zobrazeny ikony „PicturePackage Menu“ (Menu PicturePackage) a „PicturePackage destination Folder“ (

Página 82 - Oglądanie zdjęć

CZ68Používání počítače MacintoshSnímky lze zkopírovat do počítače a vytvořit video CD pomocí programu „ImageMixer VCD2“ (je součástí dodávky).Doporuče

Página 83 - Kasowanie/Edycja zdjęć

Používání počítačeCZ694 Prohlížení snímků v počítači.Poklepejte na ikonu pevného disku, na kterém je uložena požadovaná složka obsahující zkopírované

Página 84 - Komputery

CZ70Tisk statických snímkůJak vytisknout statické snímkyPři tisku snímků pořízených v režimu [16:9(HDTV)] mohou být odstřiženy okraje, a proto si obrá

Página 85 - „Memory Stick Duo”

Tisk statických snímkůCZ71Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete snímky pořízené vaším

Página 86 - Pamięć wewnętrzna

CZ72Spojte víceúčelový konektor fotoaparátu se zdířkou USB portu tiskárny pomocí přiloženého kabelu k víceúčelovému použití.• Přepínač přiloženého kab

Página 87 - Drukarka zgodna z PictBridge

Tisk statických snímkůCZ73[Toto foto]Tiskne zobrazený snímek.• Jestliže vyberete [Toto foto] a nastavíte [Přehled] na [Zap.] v kroku 2, můžete tisknou

Página 88

CZ74[Vybrat]Vybere snímky a vytiskne všechny vybrané snímky.Vyberte snímek, který chcete vytisknout, pomocí v/V/b/B, poté stiskněte z k zobrazení znač

Página 89 - Obiektyw zachodzi mgłą

Tisk statických snímkůCZ75Tisk v provozovněKartu „Memory Stick Duo“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do provozovny fototiskov

Página 90 - Samodiagnostyka Komunikaty

PL18Podczas odtwarzania zdjęćPodczas odtwarzania filmówAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500GŁOŚNPOP/NAST1234560minGŁOŚ12345Wyświetlenie Wskaź

Página 91

CZ761 Zobrazte displej přehledu (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.3 Vyberte DPOF pomocí b/B, poté stiskněte

Página 92

Připojení fotoaparátu k televizoruCZ77Připojení fotoaparátu k televizoruProhlížení snímků na televizoruPřipojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete sn

Página 93 - O karcie „Memory Stick”

CZ78Barevné televizní systémyChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními zdířkami videa a kabel pro víceúčelo

Página 94 - PRO Duo” (brak w zestawie)

Odstranění problémůCZ79Odstranění problémůOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu projeví problémy, pokuste se je vyřešit následující

Página 95 - „InfoLITHIUM”

CZ80Blok akumulátorů nelze ložit.•Při vkládání bloku akumulátorů použijte hranu bloku akumulátorů k zatlačení páčky k vysunutí akumulátorů směrem k do

Página 96 - O ładowarce akumulatora

Odstranění problémůCZ81Fotoaparát nemůže nahrávat snímky.•Zkontrolujte volnou vnitřní paměti nebo karty „Memory Stick Duo“ (str. 21). Je-li karta plná

Página 97 - Zalecenia eksploatacyjne

CZ82Inteligentní transfokátor nepracuje.•Nastavte [Digitál. transf.] na [Smart] (str. 45).•Tuto funkci nelze použít v těchto případech:– Velikost sním

Página 98 - Metoda ładowania

Odstranění problémůCZ83Barvy snímku nejsou správné.•Je aktivována funkce obrazových efektů. Zrušte funkci efekt snímku (str. 35).Při snímání velmi svě

Página 99 - Dane techniczne

CZ84Snímek nelze zobrazit na televizoru.•Zkontrolujte [Videovýstup], zda je výstupní signál videa fotoaparátu nastaven na barevný systém vašeho televi

Página 100 - Akumulator NP-FT1

Odstranění problémůCZ85Nelze nainstalovat ovladač USB.•Ve Windows 2000 se přihlaste jako oprávněný správce (str. 57).Po připojení USB se na displeji f

Página 101

Korzystanie z aparatuPL19CDEWyświetlenie WskaźnikPołączenie PictBridge (71)Katalog do zapisu (50)• Nie pojawia się gdy używana jest pamięć wewnętrzna.

Página 102

CZ86Nelze kopírovat snímky.•Spojte fotoaparát a počítač správně pomocí přiloženého kabelu k víceúčelovému konektoru (str. 59).•Řiďte se postupem kopír

Página 103

Odstranění problémůCZ87Nelze formátovat kartu „Memory Stick Duo“.•Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s přepínačem ochrany proti zápisu nastaveným do p

Página 104

CZ88Viz také „Tiskárna kompatibilní s PictBridge“ (viz dále) ve spojení s následujícími položkami.Snímky se vytisknou s oběma hranami odstřiženými.•Př

Página 105 - Znaki towarowe

Odstranění problémůCZ89Nelze vložit datum nebo tisknout snímky v režimu přehledu.•Tiskárna tyto funkce neposkytuje. Informujte se u výrobce tiskárny o

Página 106 - VAROVÁNÍ

CZ90Fotoaparát se při delším používání zahřívá.•Nejedná se o závadu.Po zapnutí fotoaparátu se zobrazí displej Nastavení času.•Nastavte znovu správné d

Página 107 - Adaptér na Memory Stick Duo

Odstranění problémůCZ91Výstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající na písmeno abecedy, fotoaparát disponuje displejem automatické

Página 108 - Černé (bílé/červené/

CZ92Chyba při formátování•Médium znovu naformátujte (str. 49, 50).Memory Stick uzamčen•Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s přepínačem ochrany proti z

Página 109 - K plnému použití digitálního

Odstranění problémůCZ93640(Lepší) není•Videoklipy velikosti 640(Lepší) lze nahrávat jedině na karty „Memory Stick PRO Duo“. Vložte kartu „Memory Stick

Página 110 - Používání menu

CZ94OstatníK položce menu „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. Typy karty „Memory Stick“, které lze použí

Página 111 - Používání obrazovky nastavení

OstatníCZ95• Kartu „Memory Stick Duo“ nenechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by ji náhodně spolknout.• Nepoužívejte ani neukládejte kartu „Memory St

Página 112

PL2Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Urządzenie zostało przebadane i uzna

Página 113 - Úspěšné zaostřování na objekt

PL20Zmiana wyświetlenia na ekranieZa każdym naciśnięciem przycisku (Wyświetlenie ekranu włączone/wyłączone), wyświetlenie zmienia się następująco.•

Página 114 - Expozice

CZ96Informace k bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“Tento fotoaparát je vybaven blokem akumulátorů „InfoLITHIUM“ (typ T).Co je to blok akumulátorů „InfoLIT

Página 115 - Vliv osvětlení

OstatníCZ97Nabíječka akumulátorůx Nabíječka akumulátorů• V nabíječce dodávané s fotoaparátem nenabíjejte jiné bloky akumulátorů než bloky akumulátorů

Página 116

CZ98Upozorněníx Neponechávejte fotoaparát na těchto místech• V extrémně teplém místěNa místech, jako je automobil zaparkovaný na slunci, se může defor

Página 117 - Popis součástí

OstatníCZ99x Interní dobíjecí akumulátorTento fotoaparát je vybaven interním dobíjecím akumulátorem, který udržuje datum a čas a ostatní nastavení bez

Página 118

CZ100SpecifikaceFotoaparát[Systém]Snímací prvek Barevný snímač CCD 7,17 mm (typ 1/2,5), primární barevný filtrCelkový počet pixelů fotoaparátuZhruba 5

Página 119 - Indikátory na displeji

OstatníCZ101BC-CS3 nabíječka akumulátorůPožadavky napájeníAC 100 až 240 V, 50/60 Hz,3,2 WVýstupní napětí DC 4,2 V, 500 mAProvozní teplota0°C až +40°CS

Página 120 - S AF M A F

CZ102RejstříkRejstříkAAdaptér AC ...14t krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Automatické fotografování podle programu ...

Página 121

RejstříkCZ103MM AF...45Makrot krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“„Memory Stick Duo“ ...94Vložení/vyjmutít

Página 122 - Při přehrávání videoklipů

CZ104ProhlíženíStatický snímekt krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Videoklipt krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Přednast ostření...

Página 123

RejstříkCZ105Video CD...66, 69Vícebodové AF...30Vícebodové měření ...32Víceúčelový konektor ...14Vni

Página 124 - Změna zobrazení na displeji

Korzystanie z aparatuPL21Ilość zdjęć i czas rejestracji filmówTabele pokazują przybliżoną ilość zdjęć oraz długość czasu dla filmów, które można zapis

Página 125

CZ106Ochranné známky• je obchodní známka společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick

Página 127 - Při snímání videoklipů

PL22W wypadku braku karty „Memory Stick Duo” (Nagrywanie przy użyciu pamięci wewnętrznej)Pamięć wewnętrzna aparatu posiada pojemność 32 MB. Tego nośni

Página 128 - Použití přepínače režimů

Korzystanie z aparatuPL23Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które można zarejestrować/obejrzećTabele pokazują przybliżoną ilość obrazów, które mog

Página 129 - Výběr scény

PL24Używanie przełącznika trybu pracyNastawić przełącznik trybu pracy na żądaną funkcję.Tryby pracy w czasie fotografowania: Auto: Tryb automatycznej

Página 130 - Použití položek menu

Korzystanie z aparatuPL25Preselekcja scenySzczegółowe informacje t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Dla właściwego sfotografowania obrazu zależnie od sce

Página 131 - Položky menu

PL26Używanie menuKorzystanie z opcji menu1 Włączyć zasilanie i nastawić przełącznik trybu pracy.Zależnie od pozycji przełącznika trybu i nastawień men

Página 132 - Menu prohlížení (str. 37)

Używanie menuPL27Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Opcje menuDostępne opcje menu różnią się, zależnie od pozycji przełącznika trybu pracy

Página 133 - Menu fotografování

Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26PL28* Operacja jest ograniczona trybem preselekcji sceny (str. 25).** Dostępne tylko podczas odtwarzani

Página 134 - 9 (Ostření)

Używanie menuPL29Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Menu fotografowaniaNastawienia fabryczne są oznaczone .Wybrać zdjęcia jako tryb pracy

Página 135

PL3Uwagi o korzystaniu z aparatuRodzaje kart pamięci „Memory Stick”, które mogą być używane (brak w zestawie)Chipowym nośnikiem danych używanym w tym

Página 136 - WB (Vyváž. bílé)

PL30Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Można zmienić sposób ogniskowania. Gdy w trybie autofokusa trudno jest osiągnąć prawidłowe ogniskow

Página 137 - Mode (Nahr. režim)

Używanie menuPL31Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26• AF oznacza Autofokus.• Wartości służące do nastawiania odległości w [Fokus] są przyb

Página 138

PL32Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Wybiera tryb pomiaru światła, określający tę część obiektu, na której dokonany zostanie pomiar wyzn

Página 139 - Upravuje intenzitu blesku

Używanie menuPL33Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Wybiera światłoczułość za pomocą jednostek ISO. Im większa liczba, tym wyższa czułość.

Página 140 - Viz str. 44

PL34Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Informacje o [Wieloseria]• Można kolejno odtworzyć obrazy wykonane w trybie wieloserii, używając na

Página 141 - Menu prohlížení

Używanie menuPL35Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Maksymalna liczba ciągłych zdjęć(Jednostki: obrazy)Nagrywa serię trzech obrazów, z aut

Página 142 - - (Chránit)

PL36Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Umożliwia wykonanie zdjęcia z efektami specjalnymi.• Nastawienie to nie zostaje zachowane po wyłącz

Página 143 - Interval

Używanie menuPL37Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Menu podgląduNastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera katalog zawierający żądane z

Página 144 - Opakovat

PL38Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Chroni obrazy przed przypadkowym skasowaniem.Aby chronić obrazy w trybie pojedynczego obrazu1 Wyświ

Página 145 - (Rozdělit)

Używanie menuPL39Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Aby anulować ochronęW trybie pojedynczego zdjęciaNacisnąć z w kroku 3 lub 4 z „Aby chr

Página 146

PL4Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu• Ten aparat nie jest odporny na pyły, na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny. Przed użyciem aparatu należy przeczy

Página 147 - Bod rozdělení

PL40Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26ZdjęciePowtórz1 Wybrać [Interwał], [Zdjęcie] i [Powtórz] za pomocą v/V/b/B na przycisku sterowania.

Página 148 - Použití položek nastavení

Używanie menuPL41Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26• Szczegółowe informacje o [Rozm zdjęcia] t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”• Nie jest m

Página 149 - Fotoaparát 1

PL42Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 26Przykład: Montaż filmu o numerze 101_0002W tej części opisany jest przykład montowania filmu o nume

Página 150 - Bez červ. očí

Używanie menuPL43Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 265 Nacisnąć z w żądanym punkcie cięcia.• Jeśli punkt cięcia ma być doprecyzowany, należ

Página 151 - Autom. Prohlížení

PL44Używanie ekranu nastawieńUżywanie opcji nastawianiaMożna zmienić fabryczne nastawienia za pomocą ekranu nastawień.1 Włączyć zasilanie.2 Nacisnąć M

Página 152 - Fotoaparát 2

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL45 Aparat11Nastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera tryb pracy autofokus

Página 153 - Nástroj

Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL46• Po naciśnięciu przycisku zoom, ukazuje się poniższy wskaźnik zbliżenia.• Maksymalny zoom intelige

Página 154 - Memory Stick

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL47Wspomaganie AF doświetla obiekty w ciemnych miejscach, aby ułatwić ognisko

Página 155 - 102_COPY

Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL48 Aparat22Nastawienia fabryczne są oznaczone .Chwilowo powiększa nastawiany wskaźnik po naciśnięciu

Página 156 - Nastavení 1

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL49 Narzędzie pamięci wewOpcja ta nie pojawia się, gdy karta „Memory Stick Du

Página 157 - Nastavení 2

PL5Aby w pełni wykorzystać możliwości cyfrowego aparatu fotograficznegoPrzygotowujemy aparat i bez problemu robimy zdjęcia„Przeczytaj najpierw” (oddzi

Página 158 - Nastav. hodin

Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL50 Narzędzie Memory StickOpcja ta pojawia się tylko wtedy, gdy karta „Memory Stick Duo” znajduje się

Página 159 - Využití počítače se systémem

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL51Zmienia katalog aktualnie używany do zapisu obrazów.1 Wybrać [OK] za pomoc

Página 160 - Doporučená konfigurace

Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL52 Nastaw11Nastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera jasność podświetlenia ekranu LCD gdy aparat j

Página 161 - Kopírování snímků do počítače

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL53 Nastaw22Nastawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera metodę używaną do pr

Página 162 - 2 Do fotoaparátu vložte

Szczegółowe informacje o tej operacji t str. 44PL54Nastawia wyjście sygnału wideo zgodnie z systemem TV kolorowej używanym przez podłączony sprzęt wid

Página 163 - Krok 4-A: Kopírování

Używanie komputeraPL55Używanie komputeraPrzyjemność korzystania z komputera WindowsSzczegółowe informacje o używaniu komputera Macintosh, zobacz „Używ

Página 164 - 3 Chcete-li, aby se některé

PL56Następujące środowisko jest zalecane dla komputera podłączonego do aparatu.Zalecane środowisko do kopiowania obrazówOS (zainstalowany fabrycznie):

Página 165 - 1 Poklepejte na ikonu [My

Używanie komputeraPL57Kopiowanie zdjęć na komputerW tej części opisany jest proces kopiowania na przykładzie komputera Windows.Obrazy mogą zostać skop

Página 166 - 2 Poklepejte na požadovaný

PL581 Włożyć do aparatu kartę „Memory Stick Duo” z nagranymi obrazami.• Podczas kopiowania obrazów z pamięci wewnętrznej, krok ten nie jest potrzebny.

Página 167 - Názvy a ukládání

Używanie komputeraPL59• Nastawić przełącznik na załączonym kablu wielozłącza na „CAMERA”.• W przypadku Windows XP na pulpicie pojawi się kreator AutoP

Página 168

PL6Spis treściUwagi o korzystaniu z aparatu...3Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych z

Página 169

PL601 Po wykonaniu połączenia USB w etapie 3, kliknąć [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (Kopiuj zdj

Página 170 - Použití dodávaného software

Używanie komputeraPL615 Kliknąć przycisk opcji obok [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Nic. Skończona praca nad tymi zdjęciami)

Página 171 - 5 Jestliže jsou po instalaci

PL623 Podwójnie kliknąć katalog [My Documents] (Moje dokumenty). Następnie kliknąć prawym przyciskiem myszy okno „My Documents” (Moje dokumenty) aby w

Página 172 - Používání počítače Macintosh

Używanie komputeraPL63Wykonać najpierw wymienione poniżej procedury, gdy:• Odłączany jest kabel wielozłącza• Wyjmowana jest karta „Memory Stick Duo”•

Página 173 - „ImageMixer VCD2“

PL64Oglądanie za pomocą aparatu plików zapisanych w komputerze (używając karty „Memory Stick Duo”)W tej części opisany jest proces oglądania na przykł

Página 174 - Tisk statických snímků

Używanie komputeraPL65Używanie załączonego oprogramowaniaW tej części opisany jest proces używania oprogramowania na przykładzie komputera Windows.Zał

Página 175 - 3 Vyberte [ ] (Nastavení 2)

PL664 Postępować według instrukcji na ekranie aby zakończyć instalację.• „ImageMixer VCD2” i „DirectX” będą zainstalowane, jeśli jeszcze nie były.• Gd

Página 176 - DISP SEL

Używanie komputeraPL67Używanie komputera MacintoshMożna kopiować obrazy do komputera i tworzyć wideo CD używając „ImageMixer VCD2” (w zestawie).Zaleca

Página 177 - Tisk snímků na obrazovce

PL684 Oglądanie obrazów na komputerze.Podwójnie kliknąć ikonę dysku twardego t żądany plik obrazu w katalogu, który zawiera skopiowane pliki, aby otwo

Página 178 - [Vše ve složce]

Drukowanie zdjęćPL69Drukowanie zdjęćJak drukować zdjęciaGdy drukowane są zdjęcia wykonane w trybie [16:9(HDTV)], oba boki mogą być obcięte, należy wię

Página 179 - Tisk v provozovně

PL7Menu podglądu ...37 (Katalog)- (Chroń)DPOF (Drukuj) (Slajdy) (Zm

Página 180 - Označení snímků

PL70Drukowanie zdjęć bezpośrednio, przy użyciu drukarki zgodnej z PictBridgeNawet nie posiadając komputera można drukować zdjęcia wykonane tym aparate

Página 181 - 3 Zapněte televizor a na

Drukowanie zdjęćPL714 Wybrać [PictBridge] za pomocą B/v, po czym nacisnąć z.Tryb USB jest skonfigurowany.Połączyć wielozłącze na aparacie z gniazdem U

Página 182

PL72[To zdjęcie]Drukuje wyświetlane zdjęcie.• Jeśli w kroku 2 wybrany zostanie [To zdjęcie], a [Indeks] nastawiony na [Włącz], można wydrukować wielok

Página 183 - Odstranění problémů

Drukowanie zdjęćPL73Aby wydrukować zdjęcia z ekranu indeksuNależy wykonać „Etap 1: Przygotowanie aparatu” (str. 70) i „Etap 2: Podłączenie aparatu do

Página 184 - Blok akumulátorů a napájení

PL74Drukowanie w punkcie usługowymMożna zanieść kartę „Memory Stick Duo”, zawierającą zdjęcia wykonane tym aparatem, do punktu usługowego drukującego

Página 185

Drukowanie zdjęćPL751 Wyświetlić ekran indeksu (t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”).2 Nacisnąć MENU aby wyświetlić menu.3 Wybrać DPOF za pomocą b/B, po

Página 186

PL76Podłączanie aparatu do odbiornika TVOglądanie zdjęć na ekranie telewizoraMożna oglądać obrazy na ekranie TV po podłączeniu aparatu do odbiornika T

Página 187 - Prohlížení snímků

Podłączanie aparatu do odbiornika TVPL77O systemach kolorystycznych TVDo oglądania obrazów na ekranie TV potrzebny jest odbiornik TV z gniazdem wejści

Página 188 - Počítače

PL78Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem, należy spróbować poniższych rozwiązań.Należy pamiętać, że oddanie

Página 189

Rozwiązywanie problemówPL79Nie można włożyć akumulatora.•Wkładając akumulator, należy użyć krawędzi akumulatora aby nacisnąć dźwignię wyjmowania akumu

Página 190 - „Memory Stick Duo“

PL8Przyjemność korzystania z komputera Windows... 55Kopiowanie zdjęć na komputer ...

Página 191 - Vnitřní paměť

PL80Aparat nie może zapisać zdjęcia.•Sprawdzić wolną pojemność pamięci wewnętrznej lub karty „Memory Stick Duo” (str. 21). Jeżeli karta jest pełna, wy

Página 192

Rozwiązywanie problemówPL81Inteligentny zoom nie działa.•Ustawić [Zoom cyfrowy] na [Inteligentny] (str. 45).•Ta funkcja nie może być używana w następu

Página 193

PL82Zdjęcie jest za jasne.•W ciemnym miejscu fotografowany jest obiekt oświetlony punktowo, na przykład na scenie. Wyregulować naświetlenie (str. 29).

Página 194 - Nejedná se o závadu

Rozwiązywanie problemówPL83Zaraz po rozpoczęciu odtwarzania obraz jest nieostry.•Zaraz po rozpoczęciu odtwarzania obraz może wyglądać nieostry ze wzgl

Página 195 - Výstražné indikátory a zprávy

PL84Nie wiadomo, czy system operacyjny komputera jest zgodny z aparatem.•Sprawdzić „Zalecane środowisko komputera”, str. 56 dla Windows i str. 67 dla

Página 196

Rozwiązywanie problemówPL85Nie można skopiować zdjęć.•Połączyć prawidłowo aparat i komputer za pomocą załączonego kabla wielozłącza (str. 59).•Wykonać

Página 197

PL86•Karta „Memory Stick Duo” jest pełna. Skasować niepotrzebne obrazy (t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”).•Do nagrywania filmów o rozmiarze obrazu nas

Página 198 - K položce menu „Memory Stick“

Rozwiązywanie problemówPL87Nie można skopiować do pamięci wewnętrznej danych zapisanych na karcie „Memory Stick Duo” lub w komputerze.•Dane na karcie

Página 199

PL88Drukowanie zostało przerwane.•Kabel wielozłącza został odłączony zanim zniknął znak (Nie odłączać kabla wielozłącza).Nie można wstawić daty ani

Página 200 - „InfoLITHIUM“

Rozwiązywanie problemówPL89Obiektyw zachodzi mgłą.•Wilgoć się skondensowała. Wyłączyć aparat i pozostawić na około godzinę, zanim zacznie być używany

Página 201 - Nabíječka akumulátorů

Korzystanie z aparatuPL9Korzystanie z aparatuPodstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęćGdy spust migawki zostaje wciśnięty do połowy, aparat nasta

Página 202 - Upozornění

PL90Wskaźniki ostrzegawcze i komunikatyJeśli pojawi się kod zaczynający się od litery, jest to wyświetlenie autodiagnostyki aparatu. Ostatnie dwie cyf

Página 203 - Způsob nabíjení bloku

Rozwiązywanie problemówPL91Błąd formatowania•Sformatować ponownie nośnik danych (str. 49, 50).Blokad karty Memory Stick•Używana jest karta „Memory Sti

Página 204 - Specifikace

PL92640(Wys.jakość) niedostępna•Filmy o rozmiarze 640(Wys.jakość) mogą zostać nagrane tylko przy użyciu karty „Memory Stick PRO Duo”. Włożyć kartę „Me

Página 205 - BC-CS3 nabíječka akumulátorů

InnePL93InneO karcie „Memory Stick”Karta „Memory Stick” jest małym, przenośnym, chipowym nośnikiem danych. Typy kart „Memory Stick”, które można stoso

Página 206 - Rejstřík

PL94• Kartę „Memory Stick Duo” należy chronić przed dostępem małych dzieci. Mogą ją połknąć przez przypadek.• Nie należy używać ani przechowywać karty

Página 207

InnePL95O używaniu akumulatora „InfoLITHIUM”Ten aparat wymaga stosowania akumulatora „InfoLITHIUM” (seria T).Co to jest akumulator „InfoLITHIUM”?Akumu

Página 208

PL96O ładowarce akumulatorax O ładowarce akumulatora• W ładowarce dostarczonej razem z aparatem nie należy ładować żadnych innych akumulatorów, oprócz

Página 209

InnePL97Zalecenia eksploatacyjnex Nie pozostawiać aparatu w następujących miejscach• W bardzo gorącym miejscuW miejscach takich, jak zaparkowany na sł

Página 210 - Ochranné známky

PL98x O wewnętrznym, wbudowanym akumulatorzeAparat posiada wewnętrzny, wbudowany akumulator, podtrzymujący datę, godzinę i inne ustawienia, niezależni

Página 211

InnePL99Dane techniczneAparat[System]Przetwornik obrazuKolorowy CCD 7,17 mm (typ 1/2,5), Filtr barw podstawowychCałkowita liczba pikseli aparatuOkoło

Comentários a estes Manuais

Sem comentários